- •Организационно-методический раздел
- •Изучение дисциплины по семестрам, форма текущего, промежуточного и итогового контроля
- •Содержание курса
- •Особенности структуры слога
- •Взаимосвязь гласных и типа слога (фонотактика)
- •Комбинаторные чередования и Принцип определения назначения знака šwa ( ְ ).
- •Тема 3. Присоединение определённого артикля. Самостоятельные и клитические («суффиксальные») личные местоимения. — 4 часа
- •Тема 4. Разряды личных местоимений.
- •Употребляются со всеми частями речи.
- •В функции объектных — при личной форме глаголе (при инфинитивах и других отглагольных существительных также в функции субъектных).
- •В функции притяжательных — при имени.
- •Тема 5. Основы глагольной морфологии.
- •Тема 6. Морфология юссива. Морфологически выраженный юссив только в формах без окончания.
- •Тема 7. Морфология и синтаксис инфинитивов.
- •Тема 9. Типы слабых глаголов.
- •Глаголы I - a˝p
- •Глаголы Iy(w) - (w)y˝p (verba primae infirmae)
- •Глаголы iIw/y - wy˝[ (verba mediae infirmae)
- •Глаголы [˝[ (verba mediae geminatae)
- •Глаголы III y - h˝l (verba tertiae infirmae)
- •Тема 10. Именная морфология. Типы именных основ.
- •Тема 11. Разряды числительных. Количественные числительные
- •Синтаксис количественных числительных
- •Синтаксис сложных числительных
- •Обозначение Дробей
- •Тема 12. Основы функционального синтаксиса древнееврейского языка.
- •Функции наклонений (в самостоятельных предложениях / инициальных клаузах и в зависимых / медиальных клаузах)
- •Функции конструкций с отрицательными частицами
- •Рекомендуемая литература
- •Научные словари
- •Выборочная справочная литература по грамматике
- •Выборочная справочная литература по общей проблематике
- •Литература по истории письма и эпиграфики
Синтаксис количественных числительных
1–10
Числительное в форме st.cs. перед исчисляемым (особенно перед исчисляемым в определенном состоянии): µymiy: tv,lv; µymiY:h' tv,lv] «три дня»; µyvin:a}h; ynEv] «два человека»; µk,T]v]l;v] «вы втроём».
Числительное в форме st.abs. перед исчисляемым: µynIB; hv;lov]; µyvin:a} µyIn"v]
Числительное в форме st.abs. после исчисляемого: vlov; t/nB;
11–19
Наиболее употребительные существительные в функции исчисляемого — в ед.ч.
обозначения людей (объединений людей): vyai «человек», vp,n, «жизнь, живая душа, существо», fb,ve «племя», ry[i «город»;
временные отрезки: µ/y «день», vd,j¿ «месяц», hn:v; «год»;
обозначения мер hm;a; «локоть» (мера длины), lq,v, «сикль» (мера веса).
Примеры: µ/y rc;[; dj'a'
Прочие существительные в роли исчисляемого — во мн.ч., причем могут ставиться и перед числительными.
Синтаксис сложных числительных
Составные части сложных числительных соединяются союзом wÒ «и».
Последовательность составных частей варьируется: единицы могут предшествовать десяткам и наоборот:
µyIt'am;W ¹l<a, µyrIc][,wÒ µynEv] «22.200»
t/am« [b'v;W µypil;a} tv,lv] «3.700»
vyai ¹l<a, µyIn"v];W µyrIc][, «22.000 человек»
hn:v; µyViviwÒ µyIT'v] «62 года»
hn:v; hn<mov]W µyvilv] «38 лет»
Обозначение Дробей
Порядковые числительные ж.р.: tyviymij} «пятая часть».
Имена, типа nomena segolata qutl, qatl: vm,jo «одна пятая»; [b'ro и [b'r< «четверть»; ÷/rC;[i «десятая часть»
Способы выражения мультипликативов (выражение кратности):
количественными числительными (как бы согласующиеся с опущенным µ['P' «шаг, раз» - ж.р.): µyIT'v] «дважды»; [b'v, «семь раз»;
формой двойственного числа: µyIt'[;b]vi «семь раз, семикратно»; µyIT'[]B'rÒa' «четыре раза»;
с помощью слова µ['P' «раз» (дв.ч. µyIm'[}P', мн.ч. µymi[;P]): µymi[;P] vlov; «три раза»;
порядковыми числительными ж.р.: tynIve «дважды»; tyviyliV]B' «в третий раз».
Тема 12. Основы функционального синтаксиса древнееврейского языка.
Бедностью морфологических средств древнееврейского языка обусловлен весьма сложный синтаксис, когда различные значения выражаются тем или иным взаимоупотреблением и соположением немногочисленных глагольных форм, личных местоимений и служебных слов.
Прямой (нейтральный, немаркированный) порядок слов в глагольном предложении (сказуемое—подлежащее = VSO) и именном (подлежащее—сказуемое = SP).
Виды инверсии:
Сопоставительные предложения с инверсией главных членов предложения, в том числе с местоимением при личной форме глагола.
Контрастивное выделение темы: подлежащее, в том числе употребление местоимений при личной форме глагола, нередко с частицей µG".
Am 7:6
«Этого тоже не будет! (= Не быть этому!)», - сказал Господь Бог.
Casus pendens (“навесной падеж”), понимаемый как в узком смысле (в семитологии традиционно трактуется как субъект, при котором предикат выражен целым предложением), так и в широком смысле (инверсия второстепенного члена предложения). В любом случае это антецедент, имеющий анафора в виде клитического местоимения.
Gn 9:6
Проливающий кровь человека – человеком кровь его должна быть пролита (= Что касается проливающего человеческую кровь, (то) человеком кровь его должна быть пролита).
I Sam 9:20
Что касается ослиц, пропавших у тебя три дня назад, (то) о них не беспокойся, потому что (они) нашлись.
Инверсионный порядок слов нередок в поэзии, в частности, в пророческих текстах (в рамках поэтического принципа семантико-синтаксического параллелизма): инфинитивы, инфинитивные и причастные обороты предшествуют личной форме глагола (с w‑ или без: перфект; имперфект); именная часть глагола hy:h; «быть» предшествует глаголу.
Is 5:23
(Горе) тем, кто объявляет правым виновного в результате мзды, || И тем, кто справедливость правых отводит от него!
Функция проклитического союза wÒ: универсальный текстообразующий элемент (так наз. консекутивный маркер), соединяющий как слова и словосочетания внутри предложения, так и предложения (высказывания) между собой, обеспечивая связность текста. Предложения, соединяемые этим союзом, могут находиться между собой как в отношениях логического сочинения, так и в отношениях логического подчинения. То есть они могут являться как самостоятельными (законченными) высказываниями, так и несамостоятельными (незаконченными).
I Sam 10:23
Тогда побежали и вытащили его (Саула) оттуда. И когда он выпрямился посреди народа, то (оказался) выше всех на голову (досл.: выше всего народа от плеч и вверх)
Функции перфекта и имперфекта. Перфект и имперфект в самостоятельном предложении (или: в начале текстового периода = так наз. инициальная клауза) имеют темпоральное значение: перфект обозначает прошедшее время, имперфект - будущее. Глаголы состояния употребляются в перфективном значении (настоящее совершенное). Результативный, или обусловленный перфект (так наз. консекутивный перфект lf'q;wÒ) употребляется в аподосисе (медиальная клауза), когда протазис (инициальная клауза) выражает действие, лежащее в области будущего и выраженное имперфектом (с / без частицы µai «(ес)ли»), юссивом, императивом, когортативом, проспективной конструкцией (hN«hi + причастие). Хабитатив в нарративе (при прямом порядке слов): ‘wÒ + pf.’. Видовые значения имперфекта: дуратив, инхоатив (начинание). Хабитатив в нарративе (при непрямом порядке слов), ср. с хабитативным употреблением перфекта.
Amos 4:2
Поклялся Господь Бог святостью Своей, что наступает на вас время, когда (Он) поднимет вас баграми, а остатки ваши – рыболовными снастями.
Gn 38:26
Иуда признал (печать и посох) и сказал: она права, (а не) я, потому что я действительно не отдал ее своему сыну Шеле.
Gn 38:9
Онан понял, что не его будет это семя, и всякий раз, как входил к жене своего брата, выливал вниз, чтобы не отдавать семя своему брату.
I Sam 14:52
Война против филистимлян была ожесточенной все время (правления) Саула. И когда Саул видел какого-нибудь война и доблестного человека, брал его к себе (в войско) (=как увидит…, так берет…)
Gn 34:17
Если вы не послушаетесь нас, обрезавшись, мы заберем нашу девушку и уйдем.
Gn 40:13-14
Через три дня фараон поднимет твою голову, чтобы вернуть тебя на твою должность, с тем чтобы ты вкладывал кубок фараона в его руку, как было заведено прежде, когда ты был кравчим. Только при всем этом вспомни меня, когда у тебя будет (все) хорошо, и сделай, пожалуйста, мне доброе дело: упомяни меня перед фараоном и дай мне выйти из этого дома.