
- •Т19 Грамматика французского языка. Справочник. Упражнения: Учеб. Пособие. - м.: Лист-Нью, 2000. - 712 е.: ил. Isbn 5-7871-0114-6
- •Isbn 5-7871-0114-6
- •Самостоятельные части речи Глагол
- •Une porte / un portefeuille / un porte — plume / Французские имена существительные:
- •1. Определите группу, к которой относятся пары выделенных существительных:
- •3. Образуйте женский род от следующих существительных.
- •4. Образуйте женский род от следующих существительных.
- •5. Замените существительные мужского рода на существительные женского рода.
- •6. Образуйте женский род от следующих существительных.
- •7. Образуйте женский род от следующих существительных.
- •8. Согласуйте, если необходимо, выделенные именные группы.
- •9. Определите род существительных. Поставьте после каждого из них соответствующую букву: мужской род (т), женский род (f).
- •Дополните существительные нужным артиклем или притяжательным прилагательным. Согласуйте прилагательные с существительным.
- •Переведите.
- •Ты знаешь басню « Ворона и лисица »?с Число имен существительных )
- •Nombe des noms
- •Множественное число простых имен существительных
- •Un oeil [œj] -* des yeux [je]. Фонетически различаются: un boeuf [bœf| - des boefs [bo] un oeuf [œf] - des oeufs [0] un os [os] - des os [o]
- •Les lunettes ( f ) - очки les mathématiques (f) -
- •14. Поставьте существительные во множественном числе.
- •15. Поставьте существительные, выделенные курсивом, во множественном числе.
- •Поставьте словосочетания в единственном числе.
- •Согласуйте определения с существительными.
- •18. Поставьте выделенные существительные во множественном числе. Переведите устно следующий текст.
- •19. Переведите.
- •Множественное число сложных существительных
- •Un portefeuille - des portefeuilles un passeport - des passeports
- •Madame - mesdames monsieur - messieurs mademoiselle - mesdemoiselles bonhomme - bonshommes
- •20. Поставьте сложные имена существительные во множественном числе.
- •Переведите.
- •Ils sont lents comme des Они медлительны, как черепахи. Tortues.
- •Il a commis une grave faute. Он совершил большую ошибку. Elle a cassé une tasse à Она разбила кофейную чашку. Café.
- •1. Определите форму выделенных артиклей.
- •2. Определите, на что указывает существительное с неопределенным артиклем.
- •3. Поставьте неопределенный артикль в нужной форме.
- •4. Выберите нужную форму артикля в следующих дефинициях и сравнениях.
- •5. Выберите нужную форму артикля.
- •6. Переведите.
- •J'ai mis du sucre dans mon café. Я положил в кофе caxap.
- •Il fait du soleil - солнечно
- •Il fait du vent - ветрено
- •Частичный артикль и .Неопределенный артикле
- •Il у a de l'enfant en lui. В нем есть что-то от ребенка.
- •Un mouton / du mouton - баран /баранина
- •Упражнения
- •7. Определите вид артикля.
- •8. Определите, к какому разряду существительного относится частичный артикль.
- •9. Поставьте нужный артикль.
- •10. Поставьте нужный артикль.
- •Поставьте нужный артикль.
- •Поставьте соответствующий артикль.
- •Поставьте в тексте соответствующие артикли.
- •14. Переведите.
- •Les enfants ont besoin (Все) Дети нуждаются в любви. D'affections.
- •J'aime le chocolat et les bon- я люблю шоколад и конфеты. Bons. Упражнения
- •15. Укажите, чем вызвано употребление определенного артикля перед выделенными именами.
- •Определенный артикл мотивирован
- •18 . Поставьте в тексте нужный артикль.
- •20. Поставьте в тексте нужйый артикль.
- •21 . Поставьте в тексте нужный артикль.
- •23. Переведите.
- •24. Поставьте, если необходимо, артикль.
- •26. Замените название страны на другие географические названия, обращая при этом внимание на предлог и артикль.
- •27. Поставьте, если необходимо, в тексте артикль.
- •Elle est une vraie Espagnole. Она настоящая испанка.
- •Упражнения
- •32. Поставьте, если необходимо, в тексте артикли.
- •Il est midi. Полдень.
- •Переведите.
- •Поставьте, если нужно, артикль.
- •Поставьте, если нужно, артикль.
- •37. Поставьте, если нужно, артикль.
- •Les quelques mots que j'ai appris sont très usités. Ля Les deux albums que j'ai regardés m'ont plu.
- •Vous êtes Parisien ? Вы парижанин?
- •Il est parti sans chapeau. Он ушел без шляпы.
- •I être sans le sou - быть без денег | sans un sou - без копейки
- •Maison à vendre. Продается дом.
- •Avoir envie de-желать avoir faim de - быть голодным avoir soif de - испытывать жажду avoir peur de - бояться
- •39. Определите функцию существительного без артикля.
- •40. Постройте предложения по образцу. Образец:
- •41. Задайте вопросы по образцу. Образец:
- •42. Составьте словосочетания.
- •44. Поставьте, если необходимо, артикль перед именем существительным в роли обстоятельства.
- •Поставьте, если необходимо, в тексте артикль.
- •D'après a. France
- •Имеет значение неопределенности;
- •Заменяет неопределенный и частичный артикль при полном отрицании.
- •При неполном отрицании, когда отрицается не наличие предмета, а его признак, артикль сохраняется. Сравните:
- •50. Укажите причину употребления предлога de.
- •51. Напишите предложения в отрицательной форме.
- •52. Поставьте количественное наречие перед выделенными словами.
- •53. Составьте словосочетания.
- •Поставьте прилагательное перед существительным. Образец:
- •Поставьте, если необходимо, артикль или предлог de.
- •59. Поставьте, если необходимо, артикль.
- •62. Поставьте, если необходимо, артикль.
- •63. Поставьте, если необходимо, артикль в тексте.
- •64. Переведите.
- •Местоименные прилагательные вопросительно-восклицательное quel.
- •Adjectifs démonstratifs
- •Il y a en ce moment plus de 2 000 objets qui tournent autour de la Terre.
- •3. Поставьте словосочетания с указательными прилагательными в единственном числе.
- •4. Вставьте соответствующее указательное прилагательное.
- •8. Переведите.
- •Указывают на принадлежность одного или нескольких предметов одному или нескольким владельцам;
- •Имеют следующие формы:
- •Il a passé ses examens. Он сдал свои экзамены.
- •Ils ont passé leurs examens. Они сдали свои экзамены.
- •9. Найдите в тексте притяжательные прилагательные. Укажите лицо, число и количество владельцев, на которые они указывают.
- •10. Определите род притяжательных прилагательных.
- •11. Вставьте соответствующие притяжательные прилагательные.
- •12. Замените выделенные курсивом существительные притяжательными прилагательными 3-го лица единственного и множественного числа.
- •13. Вставьте соответствующие притяжательные прилагательные.
- •14. Дайте утвердительный ответ на вопросы. Образеи:
- •15. Поставьте вопросы к данным ответам. Образец:
- •17. Вставьте, если необходимо, артикль или притяжательное прилагательное.
- •19. Вставьте, если необходимо, артикль, притяжательное или указательное прилагательное.
- •20. Вставьте, если необходимо, артикль, предлог de или притяжательное прилагательное.
- •21. Переведите.
- •А вы?Вопросительно-восклицательное . Прилагательное quel Adjectif interrogatif et exclamatif quel
- •C'est notre chef. -Наш начальник.
- •Quel temps fait-il ?
- •Подтвердите сказанное. Образец:
- •27. Переведите.
- •Неопределенные прилагательные Adjectifs indéfinis
- •Прилагательные со значением отрицания aucun, nul
- •28. Найдите в тексте неопределенное прилагательное.
- •Вставьте aucun, согласуй его с существительным.
- •Ответьте на вопросы, используя aucun.
- •Il a écrit quelques mots.
- •Certaines phrases de ce texte ne sont pas claires. Je suis passé dans différents magasins.
- •32. Переведите.
- •Ils peuvent venir à tout instant, момент. Они могут прийти в любой
- •.Переведите.
- •Вставьте прилагательное tout, согласуй его с существительным.
- •Вставьте прилагательное tout, согласуй его с существительным.
- •Вставьте прилагательное tout, согласуя его с существительным.
- •Замените tous и toutes прилагательным chaque. Образец:
- •38. Вставьте прилагательное quelque или certain.
- •39. Переведите.
- •Прилагательные со значением сходства и тождества
- •Même(-s) употребляется
- •Они учатся в одном и том же классе.
- •42. Поставьте même перед существительным (местоимением) или после него.
- •43. Переведите.
- •Il n'a pas d'autres soucis. У него нет других забот.
- •Il est plus doué que les autres Он способнее всех остальных élèves de la classe. Учеников в классе.
- •Упражнения
- •Поставьте слова, выделенные курсивом, во множественном числе.
- •Вставьте прилагательные un autre, d'autres, l'autre, les autres.
- •46. Вставьте quelque, autre, tel, tout, согласуй их с существительными и используя, если необходимо, артикль de или указательное прилагательное.
- •Vous voulez des vacances actives ?
- •47. Вставьте chaque, même, tout, plusieurs, согласуй их с существительными. Используйте, если необходимо, артикль.
- •У в остальных случаях при присоединении -е происходят другие графические и фонетические изменения.
- •/ Прилагательные, имеющие особые формы в женском роде:
- •Blanc - blanche
- •У Некоторые прилагательные имеют две формы мужского рода. Женский род образуется от второй формы:
- •Форма мужского рода на -/ используется перед прилагательными, которые начинаются с гласной или а немого
- •1. Определите вид прилагательных.
- •Качественное относительное
- •2. Образуйте прилагательные женского рода.
- •3. Образуйте прилагательные женского рода.
- •4. Образуйте прилагательные женского рода.
- •5. Согласуйте прилагательное с существительным.
- •6. Подберите соответствующую форму прилагательного.
- •Замените в тексте мужской род на женский род.
- •11. Охарактеризуйте своих друзей, знакомых или себя, используя прилагательные.
- •12. Переведите.
- •Поставьте словосочетания во множественном числе.
- •Поставьте словосочетания во множественном числе.
- •15. Согласуйте прилагательные в роде и числе.
- •C'est la plus triste nouvelle. C'est la nouvelle la plus triste pour moi.
- •16. Определите степени сравнения прилагательных.
- •17. Сравните длину следующих рек по основе данных. Образец:
- •Longueur en milliers de km la Volga (1 380) - le Danube (817) la Loire (115)-le Rhin (224) le Rhône (99) - la Seine (78,6) la Garonne (44,8) - l'Amazone (7 050)
- •19. Напишите прилагательные в сравнительной или превосходной степени, согласуй их с существительными.
- •Informations qu'un Français moyen a besoin d'avoir sous la main.
- •20. Дополните данные сведения прилагательными élevé, bas, lourd, long, употребляя их в превосходной степени.
- •Переведите.
- •Переведите.
- •У Прилагательные с особыми формами степеней сравнения.
- •Ton stylo est pire (plus Твоя ручка хуже моей, mauvais) que le mien.
- •23. Определите степень сравнения прилагательных.
- •24. Вставьте прилагательные в сравнительной или превосходной степени, согласуй их с существительными.
- •Un ruban rose - des rubans roses
- •Un veau nouveau-né - des veaux nouveau-nés новорожденный, -ые теленок, телята l'avant-dem/ère page - les avant-dernières pages предпоследняя, -ue страница, -ы
- •26. Согласуйте, если необходимо, прилагательное с существительным.
- •Согласуйте, если необходимо, прилагательное с существительным.
- •Согласуйте, если необходимо, прилагательное с существительным.
- •Vieux - старый
- •Поставьте прилагательные на свое место в предложении, согласуй их с существительным.
- •Vous êtes combien ? - Bac сколько? -5 (Cinq). - Пятеро.
- •Il y en a 250 (Deux cent -250. Cinquante).
- •1000 Mille 1100 mille cent 2000 deux mille 1 000 000 un millio
- •/ Mille не изменяется в числе:
- •Подчеркните количественные числительные прямой линией и порядковые - волнистой.
- •Напишите словами следуюшие цифры.
- •4. Напишите словами русские номера телефонов.
- •6. Напишите все цифры словами.
- •8. Напишите все цифры словамиv
- •Le sixième
- •Trois d'entre nous attendent ici. Tant de problèmes! Je pourrais en résoudre deux.
- •Est neuf heures. Исключение: y Le prem/er avril flanvier, juin,...) j
- •(Douze), rue Victor Hugo
- •9. Напишите все цифры словами.
- •10. Переведите.
- •11. Переведите.
- •Une ctemAbouteille. Половина бутылки.
- •Trente -» trentaine quarante quarantaine cinquante -» cinquantaine soixante —» soixantaine cent —» centaine
- •Il a fait une quinzaine de kilomètres.
- •12. Переведите.
- •Независимые местоимения • имеют формы:
- •Je vais à la campagne, et - я еду за город, а ты? toi ?
- •Moi aussi. - я тоже. Adèle est plus petite que toi. Адель меньше тебя.
- •Mon père et moi, nous aimons Отец и я, мы любим спорт. Le sport.
- •1. Подчеркните независимые личные местоимения прямой линией, а приглагольные - волнистой.
- •2. Ответьте на вопросы, используя личные независимые местоимения с предлогом или без него.
- •Дополните предложения соответствующими независимыми местоимениями.
- •Ответьте на вопросы, используя независимые местоимения со словами même, seul или aussi.
- •Jean t'a envoyé une lettre. - Жан послал тебе письмо. J'habite à Strasbourg. - я живу в Страсбурге.
- •Je vais à l'école. Иду в школу.
- •.Упражнения
- •5. Подчеркните личные приглагольные местоимения. Определите их функцию.
- •Il ne faut pas m'en vouloir, chérie: cette question m'a déjà coûté tellement cher...
- •6. Замените слова, выделенные курсивом, соответствующими местоимениями.
- •7. Дайте отрицательные ответы на вопросы, заменяя выделенные слова соответствующими местоимениями.
- •Местоимения-косвенные дополнения
- •Место в предложении местоимений-дополнений
- •Il faut nous les montrer. -Необходимо нам их показать.
- •13. Замените выделенные слова соответствующими местоимениями.
- •14. Ответьте на вопросы, заменяя выделенные слова местоимениями.
- •Поставьте глаголы в утвердительной форме повелительного наклонения, заменяя выделенные слова местоимениями.
- •16. Поставьте глаголы в отрицательной форме повелительного наклонения, заменяя выделенные слова местоимениями.
- •17. Ответьте утвердительно на вопросы, заменяя выделенные слова местоимениями.
- •18. Дайте отрицательные ответы, заменяя существительные соответствующими местоимениями.
- •Поставьте предложения в отрицательной форме.
- •Поставьте предложения в утвердительной форме.
- •21. Переведите.
- •Et qui n'en a pas ? -Ay кого их нет?
- •Veux-tu de la glace ? - Ты хочешь мороженого ?
- •Et moi, je n'en ai pas. -Ay меня нет.
- •Определите функцию местоимений en и у.
- •Переспросите, заменяя существительные соответствующими местоимениями.
- •24. Ответьте на вопросы, заменяя существительные местоимениями.
- •Vous pourriez faire un rap- - Вы могли бы сделать доклад, port.
- •J'y suis depuis l'année - я здесь с прошлого года. Passée. Место en и у в предложении
- •Vous en parlerez ? Вы будете об этом говорить ?
- •25. Задайте вопрос, заменяя существительные соответствующими местоимениями.
- •26. Ответьте на вопросы, используя соответствующие местоимения.
- •Non, Выразите запрет или совет в отрицательной форме.
- •Выразите приказ или совет в утвердительной форме.
- •Выразите удивление, заменяя выделенные слова соответствующими местоимениями.
- •Ответьте на вопросы, заменяя выделенные слова местоимениями en или у.
- •Ответьте на вопросы, заменяя выделенные слова местоимениями.
- •Il est temps de rentrer chez soi.
- •Ici on fait tout soi-même.
- •Подчеркните возвратное местоимение и объясните его употребление.
- •35. Переведите.
- •Указывают на принадлежность одного или нескольких предметов одному или нескольким владельцам;
- •Включают определенный артикль и форму со значением принадлежности:
- •Упражнения
- •Подчеркните в тексте притяжательные местоимения и определите их род, лицо и число.
- •Замените выделенные существительные притяжательными местоимениями.
- •38. Замените выделенные существительные притяжательными местоимениями.
- •39. Ответьте на вопросы, используя притяжательные
- •40. Дополните предложения притяжательными местоимениями, если нужно, с предлогом.
- •41. Переведите.
- •Простые формы указательных местоимений
- •Упражнения
- •42. Подчеркните в тексте указательные местоимения. Определите их род и число
- •43. Определите, к чему отсылают указательные местоимения.
- •44. Замените выделенные существительные указательными
- •45. Вставьте соответствующее указательное местоимение.
- •Сложные формы указательных местоимений
- •47. Замените выделенные существительные указательными местоимениями.
- •48. Дополните предложения простой или сложной формой указательных местоимений.
- •Ceci, cela
- •-Tu aimes le thé de Ceylan ? - Ты любишь цейлонский чай?
- •Oui, je l'aime. -Да, нравится.
- •0 При отрицании:
- •Упражнения
- •49. Дополните предложения местоимениями ce, cela, ceci (ça).
- •50. Переведите.
- •Вы приглашаете всех тех, кого мы назвали?
- •Простые вопросительные местоимения
- •Nicole et ses amis. - Николь и ее друзья.
- •-Quoi de neuf ? - Что нового?
- •- Quoi ? - Что? Усилительные вопросительные обороты
- •Упражнения
- •51. Подчеркните в тексте вопросительное местоимение и определите его функцию.
- •52. Замените, если можно, простые вопросительные местоимения оборотами. Определите их функцию.
- •53. Замените, если можно, вопросительные обороты простыми местоимениями.
- •54. Дополните предложения вопросительными местоимениями и / или оборотами.
- •55 . Дополните предложения вопросительными местоимениями и /или оборотами с предлогами.
- •56. Задайте вопросы, которые бы соответствовали следующим ответам.
- •Сложные вопросительные местоимения у Вопросительное местоимение lequel и другие его сложные формы
- •Упражнения
- •59 . Задайте вопросы по образцу. Образец:
- •60. Переведите.
- •Относительные местоимения Pronoms relatifs
- •Простые формы относительных местоимений
- •Упражнения
- •61. Подчеркните относительное местоимение и определите
- •62. Соедините предложения с помощью относительных местоимений.
- •63. Вставьте местоимение qui или que.
- •Упражнения
- •65. Вставьте местоимения qui или quoi с предлогами.
- •66. Переведите.
- •Упражнения
- •67. Соедините предложения с помощью dont. Определите его функцию.
- •68. Составьте предложения с помощью относительных местоимений, внося необходимые изменения.
- •Vous verrez la place au milieu Вы увидите плошадь, в центре
- •Местоимения со значением отрицания
- •- Avez-vous rencontré là quelqu'un d'autre ?Местоимения со значением единичности и множественности
- •Местоимения со значением распределения
- •Служебные глаголы
- •Ils (mourir) en héros.
- •Согласование Participe passé глаголов, спрягаемых с avoir
- •Особенности спряжения глаголов I группы
- •Особенности спряжения глаголов (I группы
- •Упражнение
- •Особенности спряжения глаголов ш группы
- •39. Поставьте глаголы типа s'asseoir, aller, s'en aller в указанной форме.
- •У Présent обозначает
- •40. Поставьте глаголы в Présent.
- •Л е Вневременное совет, просьба, приказ
- •Будущее,
- •Завершите начатые предложения с помощью подходящих по смыслу глаголов в Présent, которые даны в рамке.
- •11 Грамматика французского языка
- •Imparfait
- •Imparfait в контексте
- •Imparfait обозначает
- •Действие одновременное с другим прошедшим
- •47 • Укажите значения Imparfait.
- •Поставьте выделенные курсивом глаголы в Imparfait.
- •Составьте предложения в соответствии с указаниями.
- •51. Употребите в тексте Imparfait.
- •Passé composé обозначает
- •53. Напишите глаголы в 3-млице единственного числа Passé composé.
- •Прошедшее, ограниченное в своей длительности
- •Поставьте глаголы, выделенные курсивом, в Passé composé или Imparfait.
- •Составьте предложения в Passé composé в соответствии
- •58. Поставьте глаголы в нужной форме.
- •У Passé simple
- •У Passé simple
- •61. Напишите следующие глаголы в Passé simple.
- •63. Составьте часть биографии Стендаля, используя Passé simple.
- •64. Поставьте глаголы в Passé simple.
- •65. Употребите в тексте нужные времена.
- •66. Употребите в тексте нужные времена.
- •Поставьте глаголы в Passé immédiat, обращая внимание на позицию местоимений-дополнений.
- •Переведите.
- •/ Plus-que-parfait
- •У Plus-que-parfait обозначает
- •71. Поставьте следующие глаголы в Plus-que-parfait.
- •72. Укажите значения Plus-que-parfait.
- •Поставьте глаголы в Plus-que-parfait.
- •Составьте предложения в Plus-que-parfaite соответствии
- •75. Поставьте глаголы в Imparfait, Passé composé или Plus- que-parfait.
- •77. Употребите в тексте нужное время.
- •12 Грамматика французского языка
- •78. Употребите в тексте нужное время.
- •II a eu froid ... Il a eu chaud
- •79. Переведите.
- •Imparfait de l'Indicatif
- •Напишите глаголы в Passé immédiat dans le passé.
- •Поставьте глаголы в Passé immédiat dans le passé.
- •82. Поставьте глаголы в Passé immédiat или Passé immédiat dans le passé.
- •83. Употребите в тексте нужное время. Le pleureur
- •84. Переведите.
- •87. Укажите значения Passé surcomposé и Passé antérieur.
- •Употребите в тексте нужное время.
- •90. Употребите в тексте нужное время. Comme il
- •Il en (manger) à pleines poignées, puis il
- •У Глаголы, которые имеют особые формы в Futur simple:
- •У Futur simple обозначает будущее действие по отношению к моменту речи:
- •91. Напишите глаголы в Futur simple.
- •Просьба
- •Приказание
- •Выразите приказ или просьбу с помощью Futur simple.
- •Употребите в тексте нужное время.
- •97. Используйте в тексте нужное время.
- •98. Напишите глаголы в Futur immédiat.
- •101.Fi зависимости от смысла поставьте выделенные курсивом глаголы в Futur simple или Futur immédiat.
- •103. Переведите.
- •Futur antérieur в контексте
- •104. Напишите глаголы в Futur antérieur.
- •Предшесп по otHorntnmu к будущему
- •Завершенность и быстрота совершения действия в будущем
- •Формы и значение Futur dans le passé
- •Обозначает будущее действие по отношению к прошлому:
- •112. Поставьте выделенные курсивом глаголы в одно из будущих времен.
- •115. Переведите.
- •Формы и значение Futur immédiat dans le passé
- •Futur immédiat dans le passé в контексте
- •Употребите в тексте нужное время.
- •121. Переведите.
- •Формы и значение Futur antérieur dans le passé
- •122. Напишите глаголы в Futur antérieur dans le passé.
- •Imparfait для выражения одновремености:
- •Употребите в тексте нужное время.
- •Употребите в тексте нужное время.
- •130. Употребите в тексте нужное время.
- •131. Поставьте глаголы в Impératif.
- •(Se rassurer - 2-е лицо мн. Ч.) !
- •1. Приказ, запрет
- •Vouloir (2-е лицо мн.Ч.) remplir ce formulaire
- •3. Предложение (1-е лицо мн. Ч.)
- •La fondue bourguignonne
- •Имеет два времени: Conditionnel présent и Conditionnel passé;
- •139. Напишите глаголы в Conditionnel présent.
- •Формы и значение Conditionnel passé
- •Упражнения
- •146. Используя данные выражения, составьте предложения в Conditionnel présent в соответствии с указаниями.
- •1. Желание
- •Употребление времен в сложном предложении
- •У Нереальное условие может относиться • к настоящему или будущему:
- •150. Определите значение придаточного предложения.
- •151. Поставьте глаголы в Conditionnel présent Imparfait.
- •Выражает действие, которое оценивается говорящим как желаемое, необходимое, благоприятное и т.П.;
- •Сопровождается, как правило, частицей que.
- •Используется в простом предложении; значительно чаще - в придаточных разных видов.
- •Е лицо ед. И мн. Ч.
- •Е лицо ед. И мн. Ч.
- •Е лицо ед. И мн. Ч.
- •162. Напишите глаголы в Subjonctif passé.
- •Subjonctif в придаточном изъяснительном предложении
- •169. Выразите требование с помощью глаголов dire, prévenir, écrire, crier.
- •170. Поставьте глаголы в нужной форме.
- •171. Объедините предложения. Образец:
- •Il n'est pas sûr que ce lainage soit fragile.
- •.Дополните предложения.
- •Поставьте глаголы в Indicatif или Subjonctif.
- •Употребите в тексте нужное время и наклонение.
- •Il (avoir) seulement besoin qu'on
- •178. Употребите в тексте нужное время и наклонение.
- •179 .Переведите.
- •Subjonctif в придаточных определительных предложениях
- •Il me faut un médecin qui soit bien compétent. Y a-t-il quelqu'un parmi vous qui connaisse bien ce pays ? Je ne connais personne qui puisse vous renseigner.
- •180. Укажите значения антецедента.
- •Поставьте глаголы в нужной форме.
- •Ответьте на вопросы.
- •183. Составьте предложения.
- •C'est l'unique moyen donty.
- •Tu puisses te servir.
- •185. Употребите в тексте нужное наклонение.
- •186. Употребите в тексте нужное наклонение.
- •187. Переведите.
- •Subjonctif в придаточных обстоятельственных предложениях
- •Согласование времен Subjonctif в разговорной речи
- •Упражнения
- •188. Укажите значение придаточных предложений.
- •191. Дополните предложения.
- •Упражнения
- •194. Определите форму глаголов.
- •1. Des savants étudient les photos spatiales.
- •196. Употребите глаголы в пассивной форме.
- •199.Поставьте устно глаголы в активной форме.
- •Предлоги par и de
- •Ils sont entourés de silence. Вокруг них тишина.
- •Согласуйте выделенное курсивом причастие с существительным.
- •204. Употребите глаголы в нужной форме.
- •205. Употребите глаголы в нужной форме.
- •Возвратный залог, или местоименная форма Uoix pronominale
- •206. Поставьте глаголы se lever, se réjouir, s'apercevoir, se mettre, s'enfuir в нужной форме.
- •207. Определите значение местоименных глаголов.
- •208 . Дополните предложения нужной глагольной формой.
- •Согласование причастия прошедшего времени местоименных глаголов
- •Упражнения
- •Согласуйте, если нужно, причастие.
- •Согласуйте, если нужно, причастие.
- •Согласуйте, если нужно, причастие.
- •Согласуйте, если нужно, причастие.
- •Дополните предложения нужной глагольной формой.
- •Употребите глаголы в нужном времени.
- •Verbes causatifs
- •Упражнения
- •218 . Переведите.
- •16 Грамматика французского языкаУпражнения
- •Вставьте глагол faire или laisser.
- •Дополните предложения местоимением или, если нужно,
- •Une faute d'orthographe
- •Il est venu quelques per- Пришли несколько человек, sonnes.
- •II pleut
- •8. Идет дождь.
- •Il est arrivé un malheur.
- •Des cas pareils existent.Замените неопределенно-личную конструкцию на безличную.
- •Il a été constaté que l'expérience avait réussi.
- •Замените неопределенно-личную конструкцию на безличную.
- •Il s'enseigne beaucoup de langues à l'Université linguistique.
- •Скажите иначе, используя безличные конструкции.
- •Переведите.
- •Выращивается много овощей в этом районе.Неличные формы глагола
- •1 Сложная (Infinitif passé), которая образуется так:
- •Упражнения
- •236 . Определите форму инфинитива.
- •Местоименная форма Infinitif présent
- •241. Вставьте, если нужно, предлог à или de.
- •Ответьте на вопросы, заменяя глагол в личной форме его эквивалентом в скобках.
- •Aimez-vous mieux rester ou partir ? (préférer)
- •Voulez-vous vous promener ? (envoir envie)
- •Замените императив инфинитивом.
- •Упражнения
- •254. Объедините части поговорок
- •256. Переведите, используя инфинитив.
- •Он делает шаг вперед, словно хочет меня поддержать.
- •Voir, regarder, entendre, écouter, sentir:
- •Эквиваленты инфинитивного предложения у Эквиваленты инфинитивного предложения -
- •259. Замените подлежащее инфинитивного предложения, выраженное местоимением, существительным.
- •260 . Замените устно выделенные элементы инфинитивом.
- •Образование Gérondif
- •Употребление Gérondif
- •Упражнения
- •265. Замените выделенный курсивом глагол деепричастием.
- •266 . Переведите устно.
- •Замените устно придаточные предложения деепричастием.
- •Замените выделенные элементы инфинитивом.
- •Образование Participe présent
- •Употребление Participe présent
- •Упражнения
- •Gérondif
- •Основные функции Participe présent и его эквиваленты
- •Упражнения
- •1. Comme elle n'a pas de réponse, elle répète la même phrase.
- •Причастие прошедшего времени
- •Образование причастия прошедшего времени
- •Употребление Participe passé composé
- •Функции Participe passé composé и его эквиваленты
- •Упражнения
- •Вспомогательный глагол
- •280 .Употребите причастие настоящего или прошедшего времени (простое или сложное).
- •281 .Переведите.
- •Упражнения
- •282 . Переведите устно.
- •Упражнения
- •1. Подчеркните наречия в тексте.
- •Определите значение наречий.
- •S'arrêter net - резко останавливатьсяУпражнения
- •6. Замените устно выделенные курсивом наречия на близкие им по значению слова: beaucoup, très, tout à fait, presque, fidèlement, exactement, très souvent
- •У Наречия количества и интенсивности могут сочетаться:
- •Упражнения
- •17. Переведите.
- •Упражнения
- •Вы слишком мало читаете. 554Autant ftantJ que, aussi fsij que
- •Упражнения
- •Assez, peu
- •Упражнения
- •Упражнения
- •Наречия при глаголе
- •Ils у sont allés. Они туда поехали.Наречие при прилагательном или другом наречии
- •Même, à peine, presque
- •У Это самые многозначные и употребительные предлоги. Они вводят:
- •1. Найдите в тексте предлоги и подчеркните их.
- •/ Предлог dans со значением места имеет более конкретное значение, чем à и en. Сравните:
- •Sur. Sous
- •6. Вставьте предлоги à, en, dans и sur.
- •8. Вставьте предлоги avec, par, pour.
- •9. Вставьте предлоги avec, par, pour.
- •10. Вставьте предлоги à, dans, sur и (de) chez
- •Вставьте предлоги vers, sur, sous, après, parmi, entre.
- •Замените выделенные курсивом предлоги на слова с противоположным значением.
- •13. Вставьте предлоги с временным значением: dès, depuis, pendant, jusqu'à, entre, après, avant, en, à, dans, sur, sous.
- •6. Le vent soufflait quelques heures.Mon retour, il
- •Сочинительные союзы
- •Союз donc может изменять позицию. Сравните:
- •Il est venu chez nous. Пришел к нам. Hubert était occupé, il est pourtantvenu chez nous.
- •Ainsi / par conséquent
- •Plutôt / plus précisément / plus
- •De plus / en outre
- •Je me suis levé tôt, pourtant je n'ai pas eu le temps de tout faire.
- •0 Призыв к действию:
- •0 Чувство восхищения:
- •Упражнения
- •1. Найдите в тексте междометия и определите их значение.
- •Найдите в тексте междометия и определите их значение.
- •O.K.! répond le manager. Elle appelle dix minutes après :
- •Найдите в тексте междометия и определите их значение.
- •Подчеркните в тексте прямой линией простые предложения и волнистой - сложные.
- •Подчеркните в тексте прямой линией двусоставные предложения и волнистой - односоставные.
- •Упражнение
- •3. Определите выделенные члены предложения.
- •Именная группа
- •.Глагольная группа
- •6. Определите, из каких членов состоят следующие предложения.
- •7. Переведите.
- •Упражнения
- •10. Подчеркните в тексте прямой линией общие вопросы и волнистой-частичные.
- •Задайте устно вопросы с помощью вопросительной интонации и прямого порядка слов.
- •Vous êtes pressés.Задайте вопросы с помощью инверсии подлежащего.
- •Задайте вопросы с помощью инверсии подлежащего.
- •18. Задайте вопросы по образцу. Образец:
- •Il peut vous comprendre ? Est-ce qu'il peut vous comprendre ? Peut-il vous comprendre ?
- •8. Il voulait demander votre nom.
- •Вопрос к косвенному дополнению
- •Вопросы к обстоятельствам
- •Вопрос к обстоятельству образа действия:
- •19. Определите, к какому члену предложения относятся следующие вопросы.
- •20. Задайте вопросы, которые соответствуют следующим ответам.
- •21 . Задайте вопросы, которые соответствуют следующим ответам.
- •Il tenait également l'un des principaux rôles, celui du metteur en scène.
- •Упражнения
- •26 . Дополните предложения наречиями aussi и non plus.
- •Поставьте вопросительные предложения в отрицательной форме.
- •Упражнения
- •Упражнения
- •Il a passé toute la journée chez lui sans rien lire.
- •Усиление отрицания
- •Упражнения
- •Употребите pas и/или ni (ni).
- •Дайте отрицательные ответы на следующие вопросы.
- •42 . Определите член предложения, выделенный оборотом.
- •21 Грамматика французского языка
- •Выделите с помощью оборотов подлежащее и именную часть сказуемого.
- •Выделите с помощью оборота второстепенные члены предложения.
- •Выделите с помощью оборотов подчеркнутые слова.
- •Дайте отрицательный ответ.
- •51 . Определите выделенный член предложения.
- •Выделите подлежащее с помощью левой сегментации.
- •Выделите подлежащее с помощью правой сегментации.
- •Ответьте на вопросы по образцу. Образец:
- •Переведите, используя выделительные обороты и сегментацию.
- •Оборот ne... Que и наречие seulement (только) со значением ограничения позволяют выделить любой член предложения (кроме подлежащего и определения)
- •• Сказуемое:
- •Il ne sait que lire. Он умеет только читать. Сравните:
- •Je t'ai seulement demandé я тебя только спросил, когда мы quand on se verra. Увидемся.
- •Замените наречие seulement оборотом ne... Que.
- •Ответьте утвердительно на вопросы, используя ограничительный оборот ne... Que.
- •61. Переведите.
- •Упражнения
- •Il m'a annoncé : "j'ai trouvé un travail." -c'est sûr?
- •Mais oui. Il a dit qu'il travaillait.
- •64. Замените прямую речь на косвенную.
- •65. Замените прямую речь на косвенную и введите ее с помощью глагола в прошедшем времени.
- •Comme eux. "
- •67. Перенесите текст в план прошедшего и замените прямую речь на косвенную.
- •Monsieur Dupont ! Il est déjà sept heures et demie ! Alors l'homme, réveillé en sursaut :
- •Heure supplémentaire....
- •Общий вопрос
- •Упражнения
- •70. Замените прямой вопрос на косвенный, обращая внимание на время, в котором стоит глагол прямой речи.
- •72 . Замените прямой вопрос на косвенный, обращая внимание на время, в котором стоит глагол прямой речи.
- •Vous savez lire, compter ? demanda le docteur.
- •Il sort de Centrale. Il s'imagine que je dois être bon en mathématiques, comme lui.
- •Глаголы I группы Marcher
- •Глаголы II группы Finir
- •Глаголы III группы
- •Грамматика французского языка Справочник. Упражнения Редактор
- •Isbn 5-7871-0114-6
- •1 Произнесение конечного согласного: un crayon vert [ver] - une voiture verte [vert] зеленый карандаш - зеленая машина un costume gris [gri] - une jupe grise [griz] серый костюм - серая юбка
Меня не было в городе.
Кто-то позвонил в дверь. Ги пошел открывать. Это Жак.
Несколько мгновений я не мог найти выключатель.
- Сколько времени вы изучали право?
Пять лет.
Когда я услышал ее красивый голос, я был им очарован.
Passé simple
Формы и значение Passé simple
У Passé simple
• образуется так:
Основа глагола + окончания |
|||
1 группа |
Il группа |
III группа |
|
-ai |
-is |
-is |
-us |
-as |
-is |
-is |
-us |
-а |
-it |
-it |
-ut |
-a m es |
•îmes |
-imes |
-ûmes |
-âtes |
-îtes |
-îtes |
-ûtes |
-èrent |
-irent |
-irent |
-urent |
j'écouta/' |
je fin is |
je part/s |
je reçus |
tu écoutas |
tu fin is |
tu part/s |
tu reçus |
il écouta |
il fin it |
il part/s |
il reçut |
nous écoutâmes |
nous fin îmes |
nous part/mes |
nous reçûmes |
vous écoutâtes |
vous finîtes |
vous parties |
vous reçûtes |
ils écoutèrent |
ils fin/rent |
ils partirent |
ils reçurent |
обозначает прошедшее законченное действие, которое не имеет связи с моментом речи:
Philippe II monta sur le trône Филипп II поднялся на de France en 1180. французский прстол в 1180.
используется
° в книжной речи (историческое повествование, роман, новелла и т. п.) в 3-м лице единственного и множественного числа;
° в языке прессы и радио (из-за краткости его формы в 3-м лице).
Passé simple в контексте
У Passé simple
подчеркивает исторический характер события в контексте с настоящим временем:
Vous savez que sous Louis Знаете ли Вы, что в XIV la France fut le pays le царствование Людовика XIV plus peuplé d'Europe ? Франция была самой населенной
европейской страной?
совпадает с Passe composé в своих значениях, когда означает
° прошедшее действие, длительность которого ограничена временными рамками:
Il marcha toute la nuit. Он шел всю ночь.
La police poursuivit les Полиция преследовала cambrioleurs toute une heure, грабителей целый час. ° прошедшее повторяющееся действие, ограниченное в своей длительности:
Il répéta sa question Он несколько раз повторил свой plusieurs fois. вопрос.
On lui téléphona de huit Ему звонили с восьми до heures jusqu à midi. двенадцати.
° начало действия в прошлом: Il se fit un silence. Наступила тишина.
° последовательность действий:
Il /?f quelques pas et il s'arrêta Он сделал несколько шагов и net. Puis il revint chez lui. резко остановился. Затем
вернулся домой.
Упражнения
61. Напишите следующие глаголы в Passé simple.
1-е лицо ед. ч.
avoir
être
rougir ^
sortir
craindre
ouvrir
cueillir
rire
naître
prendre
mettre
3-е лицо ед. и мн. ч.
faire
dire
courir
acquérir
lire
traduire
plaire ..
boire
rendre
savoir
devoir
aller
voir
recevoir
vaincre
pouvoir »tenir
suivie
valoir
conclure
rompre
62. Укажите значения Passé simple.
Ils y restèrent une demi-heure.
Elle le félécita de son succès et l'invita chez elle.
Pierre sauta à terre.
Il répéta plusieurs fois la même question.
Je les perdis de vue et même je les oubliai.
Il appela sa femme trois fois.
On se mit à table.
Eugénie téléphona et expliqua la situation.
Il les observa quelques instants.
Jean dormit deux heures.
Значение
Passé simple - - __ .
7-
и
63. Составьте часть биографии Стендаля, используя Passé simple.
Le 23 janvier 1783 Naissance à Grenoble d'Henri Beyle. 1796-1799 L'École Centrale de Grenoble.
Le 30 octobre 1799 Le départ pour Paris. 1800 La participation à la campagne d'Italie.
1802 -1805 La vie à Paris.
1814 Le commencement de sa vraie vie,
enfin écrivain.
64. Поставьте глаголы в Passé simple.
« Charlemagne »
Charlemagne fut un grand conquérant. Il
(battre) d'abord en Italie le roi des Lombards et
(seproclamer) roi à sa place. Il (mener) ensuite
plusieurs campagnes en Espagne contre les Arabes ou Sarrasins. Au retour d'une de ces expéditions, l'arrière-garde de son armée,
commandée par Roland, (être) exterminée par
des montagnards pyrénéens. Cet épisode
(donner) naissance à un poème fameux, la Chanson de Roland.
Les plus féroces ennemis de Charlemagne (être)
les Saxons. Vingt fois de suite, les armées franques
(poursuivre) ces barbares. Charlemagne
(finir) par les soumettre et les
(obliger) à devenir chrétiens.
à suivre
65. Употребите в тексте нужные времена.
Charlemagne ne résidait pas dans une ville.
Il (posséder) dans le royaume plusieurs grandes
propriétés de campagne. Lorsqu'il ne (être)
pas en guerre, il y (séjourner) et en
(surveiller) l'exploitation. À la fin de son règne
seulement, il (se fixer) à Aix-la Chapelle.
Une des grandes préoccupations de Charlemagne
(être) de répandre l'instruction.
Il (attirer) et (réunir)
auprès de lui les hommes les plus instruits de son temps. Dans son
palais et dans ses villas, il (créer) des écoles
pour les enfants destinés à devenir prêtres ou administrateurs. C'est
pourquoi Charlemagne (être) le patron des
écoliers. Le 28 janvier, on (célébrer) dans les
lycées et les écoles de France une fête en l'honneur des meilleurs élèves.
à suivre
/г
66. Употребите в тексте нужные времена.
Charlemagne (être)
aussi
puissant
que les anciens empereurs romains. Ainsi, en 800,
alors
qu'il (être)
à Rome, le pape
le (couronner)
empereur.
Il (mourir) en 814, en pleine
gloire.
Le fils de Charlemagne (être)
un incapable qui ne (savoir) pas se faire obéir.
Les trois petits-fils du grand empereur
(se partager) son royaume, en 843, par le traité de Verdun.
Ce (être) là l'origine de la France et
de l'Allemagne.
Bientôt les invasions (recommencer).
Les envahisseurs les plus redoutables (être)
les Normands. Leurs barques légères (pouvoir)
pénétrer même dans les fleuves peu profonds. Certains Normands
(s'installer) dans les pays gaulois bordés par
la Manche. En 911, leur chef
V
D'après «Histoire de France»
Passé immédiat
Формы и значение Passé immédiat
У Passé immédiat • образуется так:
Présent de l'Indicatif
полувспомогательного je viens de partir nous venons de partir глагола tu viens de partir vous venez de partir
venir + de + infinitif il vient de partir ils viennent de partir спрягаемого глагола
обозначает прошедшее законченное действие, которое непосредственно предшествует моменту речи:
Où est Jules? - Где Жюль?
Il vient de sortir. - Он только что вышел.
Nous venons d'examiner cet Мы только что изучили эту article. статью.
переводится прошедшим временем глаголов совершенного вида в сочетании с наречием только что;
принадлежит разговорной речи.
Упражнения
Поставьте глаголы в Passé immédiat.
е лицо ед. и мн. ч.
se lever
sortir
se réveiller
е лицо ед. и мн. ч.
dire
se coucher
rougir
е лицо ед. и мн. ч.
tenir
se laver
rendre
Замените Passé composé на Passé immédiat и переведите предложения.
Laval a accompagné Madame chez le Directeur
La
police
a refoulé les
manifestantsJ'ai repéré ..
Tu
as réparé
.un joli petit café. ....le robinet ?
5. Cette robe est trop large : je l'ai rétrécie
.les
pompiers. ...un tango.
On
a alerté .
Ils
ont dansé
Nous avons compris
Tu as refait
Vous êtes sorti ce truc.
ce travail ? de chez lui
?
Поставьте глаголы в Passé immédiat, обращая внимание на позицию местоимений-дополнений.
Je (s'en occuper)
Sa famille ? Il la (abandonner)
Nous y (réfléchir)
Ses affaires ? Mais elle en (parler)
Je les (voir)
Tes cahiers ? Tu les (laisser) sur le bureau.
Les souliers, Max les (frotter) avec
un chiffon de laine.
Nous le (comprendre)
Vous le (souligner)
Elles y (participer)
Переведите.
Элен только что приготовила это блюдо.
Магазин только что открылся.
Я только что с ними разговаривал.
Это правило? Но вы только что его повторили.
Жорж только что принес нам эту газету.
Не ждите их. Они только что ушли,
Мы только что совершили большую прогулку.
Ты только что произнесла его имя
.
Эти аппараты? Они только что их починили.
Я только что прочитал им этот рассказ.
Plus-que-parfait
Формы и значение Plus-que-parfait
/ Plus-que-parfait
• образуется так:
Imparfait de l'Indicatif
вспомогательного глагола
avoir /être + participe passé спрягаемого глагола l'avais raconté nous avions raconté tu avais raconté vous aviez raconté il avait raconté ils avaient racont
é
обозначает прошедшее законченное действие, которое предшествует другому прошедшему действию (в Imparfait, Passe composé, Passé simple);
используется с этим значением
° в независимом или главном предложении:
La route était impratiquable. Дорога была непроходима. Всю
Toute la nuit il avait plu. ночь шел дождь.
Quand ils sont rentrés, on Когда они вернулись, стол уже
avait déjà servi la table. был накрыт.
° в придаточных предложениях времени, причины,
придаточном определительном:
Après que Phil avait fait ce После того как Фил совершил
это путешествие, он часто о нем говорил.
voyage,
il en parlait souvent.
Il
se souvenait du match de football qu'il
avait vu la
veille.
.
Сравните:
Victor a dit: «J'ai passé mes Виктор сказал: «Я провел vacances en Bretagne. » каникулы в Бретани». Victor a dit qu'il avait passé Виктор сказал, что провел ses vacances en Bretagne. каникулы в Бретани. * принадлежит как разговорной, так и письменной речи.
Plus-que-parfait в контексте
У Plus-que-parfait обозначает
сожаление (в восклицании после союза si):
Si je t'avais rencontré plus Если бы я тебя встретил tôt ! раньше!
S'il n'avait pas perdu son Если бы он не потерял работу! emploi I
предположение, которое относится к прошлому (после союза si вместо Conditionnel passé):
Si tu avais suivi mon conseil, Если бы ты послушался моего tu n'aurais pas eu d'ennuis. совета, y тебя не было бы
неприятностей. S'il n'était pas tombé malade, Если бы он не заболел, он принял il aurait pris part au concours, бы участие в конкурсе.
Упражнения
71. Поставьте следующие глаголы в Plus-que-parfait.
е лицо ед. имн. ч.
vivre
rougir
s'en aller
е лицо ед. и мн. ч.
lire
venir :
se promener
3-е лицо ед. и мн. ч.
descendre
croire
72. Укажите значения Plus-que-parfait.
Si tu avais cité cet exemple, il en aurait été content.
Il a compris qu'il s'était trompé.
Si tu avais accepté ma proposition !
Quand il l'avait deviné, il était absurde de protester.
Si je l'avais su il y a un mois!
Personne ne savait que Louis était revenu à Paris.
Si l'on avait pu éviter cette catastrophe !
Si tu ne t'étais pas cassé le bras, tu serais allée avec eux.
Quand le chien avait été dressé, il a commencé à guider les aveugles.
Si elle avait laissé cet enfant s'exprimer!
Поставьте глаголы в Plus-que-parfait.
Elle s'est aperçue qu'elle (perdre) ses gants.
Bernard tira les rideaux. La nuit (tomber)
Quand Jeanne s'est réveillée, le soleil (se coucher)
déjà.
Ils sont revenus dans la ville où ils (passer)
leur enfance.
Quand elle revint, ses amies (partir) déjà.
J'ai compris qu'il (dépenser) tout son argent.
Je ne savais pas que tu ne (s'excuser) pas auprès
de lui.
Quand elle (cuire) le rôti, elle servit la table.
J'ai couru après lui, parce qu'il (oublier) son
portefeuille.
Après qu'on (contrôler) les bagages de tous
les passagers, ils passèrent dans la salle.
Составьте предложения в Plus-que-parfaite соответствии
с указаниями.
1. Предшествование по отношению к прошлому:
° travailler toute la journée - être fatigué;
° prendre froid - avoir de la fièvre; ° ne pas apprendre sa leçon - se sentir mal à l'aise; ° pleuvoir toute la nuit - être glissant; ° prévenir qn - ne pas être au courant.
2. Сожаление:
° renconter qn avant;
° avoir raison; ° deviner la réponse; ° se coucher plus tôt; ° vaincre son adversaire.
75. Поставьте глаголы в Imparfait, Passé composé или Plus- que-parfait.
Personne ne dit que vous (se tromper) hier.
ce tableau.
rien.
Tu savais qu'il y a deux ans ce pays (exporter)
du blé ?
3. Léonie s'est souvenue qu'elle (voir)
4.
Tu
ne
(prouver)
Je
savais que tout le monde
(se réunir) salon.Je
me suis aperçu qu'elle
(devenir) Je
voyais que tous
(être) Il
a constaté que la route
(être) élargie
....Quand
Gilles s'est aperçu qu'il
(perdre) bien du
temps, il
(renoncer) dans
le
bien
pâle.
là.
déjà
à
son plan.
76. Употребите в тексте нужное время.
Le voleur d'un autocar
Une singulière histoire a eu lieu à Metz. Un jeune homme
de 19 ans, habitant la banlieue, (voler) un
autocar. Ce garçon (manquer) le dernier
autobus qui (pouvoir) le ramener chez lui.
Sans trop réfléchir il (sauter) au volant d'un
autocar et le (mettre) en marche. Au premier
arrêt deux personnes lui (faire) signe de
s'arrêter. Il les (laisser) monter, puis leur
: (expliquer) qu'il (conduire)
un car de dépannage et que les places (être)
gratuites. Il (accepter), cependant, les
pourboires qu'on lui (offrir).
Alors une course folle (commencer); le
car (rouler) à travers les rues du quartier
sans aucune observation du code de la route. Enfin, il
(culbuter) contre une vitrine. Arrêté par la
police le jeune voleur (déclarer) :
- Je ne (avoir) pas de permis de conduire,
mais chez moi je (conduire) un tracteur.
P
77. Употребите в тексте нужное время.
12 Грамматика французского языка
78. Употребите в тексте нужное время.
II a eu froid ... Il a eu chaud
C'était dans le Vercors par une journée froide d'hiver.
Il (neiger). Pierrot Gèle, aubergiste,
(rentrer) chez lui à la nuit tombante.
Arrivé devant son auberge, il (être) tout
surpris de voir de la lumière à l'intérieur. Par la fenêtre, il {voir) un inconnu aller et venir dans la salle,
ouvrir et fermer les portes. Pierrot (avoir) peur.
Il (craindre) les voleurs. On
(lire) tant de choses dans les journaux. N'osant pas entrer
dans sa maison il (se cacher) derrière la
fontaine et de loin (observer) l'homme.
Celui-ci (tirer) un morceau de pain
de son sac, (imanger, mettre) les miettes
dans un papier qu'il (jeter) par la fenêtre.
La boulette (toucher) le nez de Pierrot.
Comme il (faire) très froid dehors,
l'aubergiste (se décider). Il <....;...
(saisir) une fourche et (s'élancer) vers la
salle en criant : «Haut les mains !» L'inconnu
(obéir). Les deux hommes (se regarder)
fixement dans les yeux, puis on ,.•
(s'expliquer). Le visiteur du soir ne (être)
qu'un touriste de Lyon qui (chercher), tout
simplement, un abri pour la nuit. Quant à l'aubergiste, il (s'attendre) à tout, mais pas à un hôte.
79. Переведите.
Я вспомнил, что ты вернул мои записи.
Анна знала, что их путешествие длилось две недели.
Если б мы не опоздали тогда на поезд!
Вы знали, что они переехали?
Было сыро. Всю ночь шел снег.
Я опоздал, потому что долго искал их дом.
Было холодно, а у них не было с собой теплых вещей.
Вы забыли, что Мишель пригласил нас к себе?
Когда ветер перестал, мы тронулись в путь.
Если б ты вовремя сделал эту работу!
Passé immédiat dans le passé
Формы и значение Passé immédiat dans le passé
У Passé immédiat
dans le passé •
образуется так:
Imparfait de l'Indicatif
полувспомогательного глагола venir + de + Infinitif
спрягаемого глагола
je venais décrire nous venions décrire tu venais décrire vous veniez décrire il venait décrire ils venaient décrir
e
обозначает прошедшее законченное действие, которое непосредственно предшествует другому действию в прошлом:
Жаклина была счастлива. Она только что успешно сдала экзамен.
Я узнал, что они только что решили эту задачу.
замещает Passé immédiat в косвенной речи, которая относится к плану прошедшего.
Сравните:
Морис сказал: « Я только что выиграл».
Морис сказал, что он только что выиграл.
Jacqueline
était heureuse. Elle
venait de passer
avec succès son examen. J'ai appris qu'ils
venaient de résoudre
ce problème.
Maurice
a dit : «Je viens de gagner».
Maurice
a dit qu'il
venait de ganer.
/
.
Упражнения
Напишите глаголы в Passé immédiat dans le passé.
е лицо ед. и мн. ч.
rougir
sortir
ouvrir
mettre
е лицо ед. и мн. ч.
faire
dire
traduire
rendre
е лицо ед. и мн. ч.
recevoir
vaincre
suivre
rompre
Поставьте глаголы в Passé immédiat dans le passé.
Je ne savais pas qu'ils (déménager)
Le train (démarrer) , quand nous sommes arrivés.
Claire rit. Elle (s'apercevoir) de sa gaffe.
La pluie (cesser) , lorsque nous sommes sortis
dehors.
J'ai plié la lettre que je (écrire)
Il se rendit compte qu'il (perdre)
Je (rentrer) quand on m'a téléphoné.
Victor a pensé que nous (entrer) dans le bureau.
Il ne devinait pas que le téléphone (être) débranché
Elle a cueilli les roses qui (s'épanouir)
82. Поставьте глаголы в Passé immédiat или Passé immédiat dans le passé.
Je sais qu'il (sepasser) quelque chose.
Ils ont compris que je le lui (promettre)
Quelle est la résolution que tu (prendre) ?
Quand nous sommes entrés dans la salle, les musiciens (paraître) wi. sur la scène.
Vous parlerez du travail que vous (achever)
Je ne savais pas que leur voiture (se diriger)
vers le centre de la ville.
Vous savez que le feu (détruire) une partie
des récoltes ?
Tu as dit que tu (noter) le nom
de cette rue ?
Quand je suis entré dans le bureau, le secrétaire le (quitter)
83. Употребите в тексте нужное время. Le pleureur
Un certain homme, nommé Badalato, avait le talent de pleurer
quand il (vouloir).
Il (décider) de
l'exploiter.
Muni d'une vieille valise vide, il
(monter) dans un
train, (s'installer)
dans un compartiment bien rempli, et, après quelques minutes,
(se mettre) à fouiller
ses poches.
Des larmes (commencer) à couler
de ses yeux, et les voyageurs, apitoyés, lui '.....Il
(demander) pourquoi il (pleurer).
C'est alors que Badolato (raconter)
sa petite histoire. Il (confier) à ses voisins qu'il
(perdre - недавнее прошлое) tout son argent,
que sa femme (être) gravement malade, que
trois, parfois six enfants, le (çttendre)
à la maison. Quelqu'un (faire) alors une collecte
parmi les voyageurs émus pour l'offrir à Badolato. Muni de l'argent
collecté, notre homme (descendre) à la prochaine
gare, puis (remonter) dans un autre train où
il (recommencer) sa comédie.
Il (gagner) ainsi de 8 000 à 15 000 anciens
francs chaque jour.
Mais une fois Badolato (avoir) le malheur
de rencontrer un voyageur qui le (voir) déjà
jouer la même comédie quelques jours plus tôt. Ce
(être) un inspecteur de police.
84. Переведите.
Буря только что стихла (s'apaiser). Можно отправляться в дорогу.
Я думал, что ты перенес все свои встречи.
Моника сказала, что только что отклонила (refuser) приглашение Жака.
Музыкант только что сыграл на саксофоне.
Ты отсутствовал на занятиях (manquer la classe) всю неделю.
- Где мальчики?
- Они только что взобрались на деревья (grimper aux arbres).
\.
\ V
- Ты знал, что они только что поженились? - Нет, не знал.
Такси только что подъехало к дому, когда мы вышли.
СЦа украсила комнату цветами, которые только что собрала в саду.
Мы с ним виделись много раз. И вот я узнал, что он только\что закончил школу.
Passé surcomposé и Passé antérieur Формы Passé surcomposé и Passé antérieur
У Passé surcomposé образуется так: Passé composé вспомогательного глагола avoir / être + participe passé спрягаемого глагола |
j'ai eu ouvert nous avons eu ouvert tu as eu ouvert vous avez eu ouvert il a eu ouvert ils ont eu ouvert |
|
У Passé antérieur образуется так: |
||
Passé simple вспомогательного глагола avoir / être + participe passé спрягаемого глагола |
j'eus cru nous eûmes cru tu eus cru vous eûtes cru il eut cru ils eurent cru |
Упражнения
85. Напишите следующие глаголы в Passé surcomposé.
1-е лицо ед. и мн. ч.
sortir
craindre
ouvrir
3-е лицо ед. и мн. ч.
faire :
lire
revenir
86. Напишите следующие глаголы в Passé antérieur.
3-е лицо ед. и мн. ч.
terminer
revenir
disparaître
descendre
interrompre
entrer
Употребление двух прошедших времен
У Passé surcomposé и Passé antérieur
обозначают прошедшее законченное действие, которое непосредственно предшествует другому прошедшему действию;
используются после временных союзов: quand lorsque dès que
aussitôt
que après que à peine...que
Как
только я открыл окно, я сразу замерз.
После
того как я прочитал
apoésie, tout le monde a applaudi.
Quand les nuages se furent dissipés, le soleil parut. À peine eut-il composé cette chanson qu'elle devint célèbre.
стихотворение, все начали аплодировать.
Как только облака рассеялись, появилось солнце. Едва он сочинил эту песню, как она стала известной
.Союз à peine... que требует инверсию подлежащего после à peine:
À peine le chef a-t-il été sorti Едва начальник вышел, как que le secrétaire est entré. вошел секретарь. ✓ Различие между этими временами в том, что Passé surcomposé:
принадлежит разговорной речи;
сочетается только с Passe composé. У Passé antérieur:
используется в письменной (книжной) речи;
сочетается с Passé simple.
Упражнения
87. Укажите значения Passé surcomposé и Passé antérieur.
À peine Bruno a-t-il eu avalé sa mixture qu'on lui a apporté un comprimé.
Dès qu'il fut revenu sur ses pas, son chien se précipita vers lui.
Quand j'ai eu appris cette poésie, je l'ai récitée.
Après qu'elle eut couché sa petite, elle se mit à lire.
прошедшее
законченное (в
устной речи)
прошедшее
законченное (в
письменной речи)
Поставьте глаголы в Passé surcomposé или Passé antérieur в зависимости от времени в главном предложении.
Quand ils (disparaître) de vue, il retourna
chez lui.
Après qu'il (parcourir) cette distance,
un club l'a invité.
Dès qu'il (descendre) , on retira l'échelle.
Quand il (terminer) sa pièce, on l'a mise
en scène.
À peine (finir) -il de jouer que le public se
leva pour applaudir.
On se mit à table quand il (revenir)
Après qu'ils (faire) leurs malles, on les
a descendues.
Aussitôt que le jour (commencer) à baisser,
le village redevint solitaire.
À peine (rentrer) -elle qu'on lui annonça
une bonne nouvelle.
Dès qu'ils (revenir) dans leur camp, ils
constatèrent la disparition de leur guide.
Употребите в тексте нужное время.
Un nouveau surveillant de collège
Quand il (finir) d'écrire, le principal
se tourna vers lui, et je (pouvoir) examiner
à mon aise sa petite face sèche, éclairée par des yeux froids.
Lui, de son côté, (relever), pour mieux me
voir, l'abat-jour de la lampe et (accrocher)
un lorgnon à son nez.
- Mais ce (être) un enfant ! (s'écrier)-il.
Pour le coup, le Petit Chose ..„ (avoir)
une peur terrible : il (se voir) déjà dans la
rue sans ressources ... Il (avoir) à peine la
force de balbutier deux ou trois mots et de remettre au principal
la lettre d'introduction qu'il (avoir) pour
lui.
Le principal (prendre) la lettre, la
(lire), la (relire), la
(plier), la
(déplier), la
(relire) encore, puis (finir) par me dire que,
grâce à la recommandation toute particulière du recteur, il (consentir) à me prendre chez lui.
D'aprus A. Daudet
90. Употребите в тексте нужное время. Comme il
s'étendit à l'ombre d'un rocher et une sieste agitée. Il
;.. (s'en
réveiller) plus frais, mais tenaillé par la faim. L'ombre
(descendre)
de la montagne et
(gagner)
le bas des pentes.
II
(faire)
chaud, Jean-Baptiste
(sombrer)
dans
(pousser) des cris de surprise en retrouvant sa vieille amie, la neige.
Il en (manger) à pleines poignées, puis il
(se mettre) à faire des glissades,
(monter), (descendre) le névé
et cela lui (prendre) longtemps.
Quand il (s'amuser), la nuit
(tomber).
D'après F. Roche
Будущие времена
У Будущее время бывает
простым (Futur simple, Futur dans le passé);
сложным, которое образуется:
° с помощью вспомогательных глаголов avoir и être (Futur antérieur, Futur antérieur dans le passé); ° с помощью полувспомогательного глагола aller (Futur immédiat и Futur immédiat dans le passé). / Среди будущих времен есть такие, которые употребляются:
в основном в устной речи (Futur simple, Futur immédiat, Futur antérieur);
как в устной, так и в письменной речи (Futur dans le passé, Futur immédiat dans le passé, Futur antérieur dans le passé).
Futur simple
Формы и значение Futur simple У Futur simple образуется так:
Инфинитив + |
Примеры |
|
окончание |
|
|
1 группа |
-ai |
je danserai je rougirai je partirai |
danser + |
-as |
tu danseras tu rougiras tu partiras |
II группа |
-а |
il dansera il rougira il partira |
rougir + |
-ons |
nous danserons nous rougirons nous partirons |
III группа |
-ez |
vous danserez vous rougirez vous partirez |
partir + |
-ont |
ils danseront ils rougiront ils partiront |
У Глаголы, которые имеют особые формы в Futur simple:
avoir-ilaura tenir-il tiendra
être - il sera venir - il viendra
aller - il ira envoyer - il enverra
faire - il fera courir - il courra
savoir - il saura mourir - il mourra
falloir - il faudra pouvoir - il pourra
valoir - il vaudra voir - il verra
vouloir - il voudra
У Futur simple обозначает будущее действие по отношению к моменту речи:
J'écouterai ces disques Я послушаю эти пластинки demain. завтра.
Il у aura un orage en fin de В конце дня будет гроза. journée.
Futur simple в контексте У Futur simple выражает
• просьбу в формулах вежливости:
Je vous prierai de me prévenir. Я прошу Вас меня предупредить. Tu m'écriras, n'est-ce pas ? Ты ведь мне напишешь ? • приказание (вместо Impératif): Vous emmènerez les enfants Вы отведете детей в школу. à l'école.
Те tairas-tu ? Да помолчи же ты!
Упражнения
91. Напишите глаголы в Futur simple.
е лицо ед. имн. ч.
envoyer
mettre -
voir
conclure
avouer
pouvoir.....
е лицо ед. и мн. ч.
nier
définir
cueillir
nuire
acquérir
lire
céder
е лицо ед. и мн. ч.
faire
courir
lier
bouillir
s'asseoir
mourir
92. Укажите значения Futur simple.
Tu consulteras un médecin, tu m'entends, Gilbert ?
Demain je déplacerai mon bureau. Il sera mieux ici.
La cérémonie se déroulera dans quelques jours.
Tu obéiras sans répliquer !
Vous le permettrez, n'est-ce pas ?
Nous logerons dans une petite maison.
Tu lui répondras, n'est-ce pas?
Elle vous renseignera.
Vous vous chargerez de tous les invités.
Je pense que cet appareil ne marchera pas.
Просьба
будущее
по отнощ< к моменту речи
Приказание
93. Поставьте глаголы в Futur simple
.
Vous (étudier)
Il (valoir)
Qui (vivre) cette question.
mieux partir. , (voir)
Nous n'y (aller) pas.
Tu (essuyer) la poussière et (balayer)
la cuisine.
Nous vous (prévenir)
Si tu veux, tu (citer) plusieurs
fois Pascal.
On (finir) le travail dans 2 heures.
Qui (courir) ces risques ?
10. Je vous (prier) d'écouter attentivement.
94. Употребите Présent или Futur simple.
Si tu ne (venir) pas, je (mourir)
d'ennui.
Tout (aller) bien, si tu (agir)
rapidement.
Si vous (passer) par le salon, vous (se trouver)
devant sa porte.
Si l'ascenseur ne (fonctionner) pas, vous
(monter) à pied.
On vous (remplacer) , si vous (tomber)
malade.
Si nous ne (considérer) bien ce problème,
nous (dire) qu'il ne (être) pas trop difficile.
Si tu (avoir) besoin de moi, tu (courir)
vite me chercher.
Il (valoir) mieux éviter le pain, si vous
(vouloir) maigrir.
Tu (enlever) la casserole du feu, si la soupe
(déborder)
Si vous ne (avoir) pas le temps, je (défaire)
vos valises.
Выразите приказ или просьбу с помощью Futur simple.
Vous pouvez m'aider à dérouler le tapis ?
Veux-tu accrocher ta veste à ce porte-manteau ?
Il ne faut pas aller contre la volonté de vos parents.
Veux-tu m'expliquer le problème ?
Vous devez examiner ce problème encore une fois.
Tu peux classer mes papiers ?
Tu ne dois pas dépenser tout ton argent.
Il ne faut pas franchir cette limite.
Vous devez relire ce texte deux fois.
Veux-tu m'écouter jusqu'à la fin, oui ou non ?
Употребите в тексте нужное время.
Mon père m'examina quelques instants ; puis il (hausser) les épaules et (dire) :
Cet enfant ne (savoir) que faire ici.
Il (falloir) le mettre en pension.
Il (être) encore bien petit,
(dire) ma mère.
Eh bien, (dire) mon père, on le
(mettre) avec les petits. Les enfants de son âge
qu'il (fréquenter) à l'école lui
(donner) l'expérience du monde. Il (apprendre)
avec eux ce que (être) les hommes. Ses camarades
(se comporter) avec lui comme des égaux. II
(faire) avec eux l'apprentissage de la vie sociale.
Mon ami, (dire) ma mère, et s'il y en
(avoir), parmi ces enfants, de mauvais ?
Les mauvais eux-mêmes, (répondre) mon
père, lui (être) utiles s'il (être)
intelligent, car il (apprendre) à les distinguer des
bons, et ce (être) une connaissance fort nécessaire.
D'ailleurs vous (visiter) vous-même les écoles du
quartier, et vous en (choisir) une.
- Vous (avoir) raison, mon ami,
(répondre) ma mère. Je. (aller)
dès demain à la recherche d'une bonne pension pour notre enfant.
Je la (choisir) et je me. (assurer)
qu'elle (être) prospère.
D'après A.France
97. Используйте в тексте нужное время.
Je gagne ma vie. « Mesdames et messieurs, par sa position sur la rivière le Cher, le château de Chenonceaux
(être) le plus
extraordinaire de tous les châteaux que
vous (voir) dans le
pays de la Loire. On le
(appeler) «le château des six femmes» parce que, depuis l'époque de François Ier, il
(être) construit et décoré par six grandes dames. Je vous
(dire) leur nom pendant la visite. En avançant vers
les bâtiments du château, vous (admirer) sur la
gauche de très belles statues. Après le pont, vous
(arriver) sur une terrasse entourée de fossés. De là, vous
(voir), à droite, le jardin de Catherine de Médicis,
à gauche, celui de Diane de Poitiers. Vous me
(attendre), s'il vous plaît, à l'entrée du château». Ma mémoire
(être) bonne. On me (prendre)
bientôt pour un professionnel.
Si tout (aller) bien, je
(avoir), pour les fêtes de Pâques, un groupe de touristes pour un
programme de deux jours. Je les (prendre) à Orléans
et je les (conduire) à Tours et Angers.
- Si ça (marcher), je vous
(prendre) comme remplaçant pour six semaines, me
(dire) le directeur de l'agence. Ça (marcher) !
D'après «Passe-Partout»
Futur immédiat
Формы и значение Futur immédiat
У Futur immédiat • образуется так: Présent |
|
|
полувспомогательного |
je vais rentrer |
nous allons rentrer |
глагола |
tu vas rentrer |
vous allez rentrer |
aller + infinitif |
i il va rentrer |
ils vont rentrer |
спрягаемого глагола |
|
|
обозначает будущее действие, которое должно сразу последовать за моментом речи:
Je vais fermer la porte. Я сейчас закрою дверь.
его переводят будущим временем со словами сейчас, вот- вот, собираться:
Nous allons faire une Мы собираемся прогуляться. promenade.
Futur immédiat в контексте
У Futur immédiat, как и Futur simple, может выражать
просьбу:
Je vais vous prier d'attendre un peu.
Tu vas préparer \e dîner, hein ?
приказ:
Tu vas prendre les bagages. Vous allez remplir ce formulaire.
У Futur immédiat часто утрачивает в контексте значение ближайщего будущего и используется вместо Futur simple:
Je vais passer l'été prochain Я проведу это лето у моря. au bord de la mer.
Nous allons quitter ce pays Мы уедем из этой страны через dans deux ans. два года.
Упражнения
98. Напишите глаголы в Futur immédiat.
1-е лицо ед. имн. ч.
partir ......
Я
попрошу Вас немного подождать.
Ты
ведь приготовишь обед, а?
Ты
возьмешь багаж. Вы заполните этот бланк.
prendre ..
mettre .
3-е лицо ед. и мн. ч.
suivre
voir
conclure
traduire .
99. Укажите значения Futur immédiat.
Cette histoire va la désoler, si tu la lui racontes.
Vous allez préparer cette chambre pour Barbara.
Qui va partager le gâteau ?
Tu ne vas pas mâcher tout le temps du schewing-gum ?
- Tu pars ? Mais ton départ va attrister tes parents.
Je te dis que ce film va se terminer tard.
Albert et Florence, vous allez réciter cette poésie à notre fête, s'il vous plaît.
- Réponds vite !
- Je vais y réfléchir !
Tu vas m'y aider, j'espère ?
Nous allons faire un stage en France l'été prochain.
Vous (adresser)
Les ouvriers (charger)
Tu (conduire)
Ils (prendre)
Vous (rester)
Je (faire)
Tu ne (changer)
j'espère ?
Vous (danser)
Nous (débarquer)
votre demande à cet employé.
les camions.
.. cette voiture ? décision.
du
ski et toi ?
?
à
Marseille.
pas de travail
,
10. Si tu mets cette robe, elle (dépasser)
de ton manteau.
101.Fi зависимости от смысла поставьте выделенные курсивом глаголы в Futur simple или Futur immédiat.
Attention ! Tu (tomber)
L'année prochaine nous (faire) un voyage à Rome.
Le ciel est gris. Il (pleuvoir)
Attendez un tout petit peu ; ils (terminer)
leur travail.
Nous ne (passer) cet examen
que dans deux ans.
Arrête-toi. On (glisser) .'.
Il est huit heures du matin. Il ne (venir)
qu'à minuit.
Nous (aller) en Italie
l'été prochain.
Dépêche-toi. Le car (arriver) dans
quelques minutes.
Ils ne (revenir) que
Г après-demain
.
Je suis couchée dans mon lit et je
(s'endormir - будущее ближайшее), lorsque mon père
(entrer), l'air fâché ... «Comment
(pouvoir) - tu faire une chosepareille ?... Tu
quelle situation tu
et toi-même... quelle honte...», je qu'il
(se rendre) compte dans
(mettre) Véra ...
(sentir)
(être) fatigué
,.... (se mettre) à arpenter la chambre,
il
il
me
jr
D'après N. Sarraut
e
103. Переведите.
Мы сейчас посмотрим этот фильм. А потом мы о нем поговорим.
Я завершу твой портрет через два дня.
Он думает, что они вернутся из Франции через три года.
Сейчас полдень. Поезд уходит через час.
После этого упражнения мы почитаем один текст.
Соревнования состоятся только в январе.
После прогулки я собираюсь починить велосипед.
Одну минуту, пожалуйста, я сейчас позвоню Жоржу.
Что ты собираешься нарисовать?
Посмотри на детей: они сейчас будут кататься на коньках
.Futur antérieur
Формы
и значение Futur
antérieur
У Futur antérieur
• образуется так:
Futur simple
вспомогательного глагола avoir / être + participe passé
спрягаемого глагола
) aurai servi nous aurons servi tu auras servi vous aurez servi il aura servi ils auront serv
i
обозначает будущее действие, которое предшествует другому действию в будущем:
Quand vous l'aurez vu. Когда вы его увидете, téléphonez-moi. позвоните мне.
Elle va vous expliquer tout, Она вам все объяснит, когда я quand je serai parti. уеду.
используется в сложном предложении в придаточных времени (особенно часто после союзов quand, lorsque, dès que, aussitôt que,...), причины, определительных придаточных или в косвенной речи:
Dès qu'il aura tout appris, il Как только он все поймет, он
nous excusera. нас простит.
Vous me direz ce que vous Вы мне скажете, что вы поняли.
aurez compris.
(Ou : ce que vous avez
compris.)
используется в главном или независимом предложении:
Quand tu viendras, l'aurai Когда ты приедешь, меня в
déjà
quitté
la ville. Roger viendra à midi. Moi, je serai
parti.
.
Futur antérieur в контексте
У Futur antérieur в простом предложении
выражает завершенность будущего действия:
Dans un instant l'aurai fini6e Через минуту я закончу taper. печатать.
показывает быстроту его совершения, на что указывают обстоятельства времени:
Il aura bientôt traduit ce texte. Он быстро переведет этот
текст.
Упражнения
104. Напишите глаголы в Futur antérieur.
1-е лицо ед. и мн.ч.
sortir
ouvrir
cueillir
prendre
mettre
revenir
finir
monter
3-е лицо ед. и мн. ч.
faire
lire
traduire
boire
rendre
descendre
comprendre
Lorsque tu seras revenu, nous t'expliquerons notre projet.
En un instant elle aura tout compris.
Quand je rentrerai chez nous, tu seras déjà parti.
Il aura vite fermé le tiroir.
Предшесп по otHorntnmu к будущему
Завершенность и быстрота совершения действия в будущем
Lorsque vous m'aurez quitté, je penserez à vous.Dans une demi-heure je (terminer) mon travail.
A peine (apprendre) -il une nouvelle qu'il vous
téléphonera.
En un moment on nous (fournir) le matériel.
Dès que nous (monter) , vous fermerez la porte.
Je (étudier) bientôt la carte.
Aussitôt que vous (finir) vos devoirs, vous irez
vous promener.
Nous (arriver) à Moscou vers midi.
A peine (recevoir) -je ton télégramme, que je te
répondrai.
Je (arranger) tout avant leur arrivée.
Lorsque le père le (apprendre) , il te punira.
107. Поставьте глаголы в одно из будущих времен.
Ce soir nous (recevoir) des amis.
Dès que le chien (entrer) dans la pièce, le chat
la (quitter)
Quand tu (vouloir) regarder quelque chose
d'intéressant à la télévison, tu (faire) tes devoirs
avant dix-sept heures.
Regarde le ciel : il (neiger)
Nous ne (se baigner) pas à cet endroit-là. C'est
dangereux.
Dès que je (se mettre) au travail, on me (appeler)
- Tu as une guitare ?
- Oui. Je te (jouer) une chanson espagnole.
Nous (regarder) le dessin animé quand tu (faire)
ces problèmes.
Ils (se marier) bientôt.
Je (fermer) les volets avant de partir.
380
Elle ne (sortir) pas hier au soir ?
-Si.
Alors, elle (sortir) avec vous ?
Non, elle ne (sortir) pas avec moi.
En tout cas, vous (savoir) où elle
(aller) ?
Non.
Mais elle vous (expliquer)
certainement tout d'un mot quand je
(partir).
M. Achard
Je le (souhaiter).
P'
109. Переведите.
Я быстро вымою посуду и пойду к подруге.
Как только я куплю эти кассеты, я приглашу тебя к себе.
Я сейчас расскажу вам одну удивительную историю.
Этот вулкан не будет больше дымить.
Я буду очень рад вас видеть.
В одну минуту он даст вам правильный ответ.
Едва они допоют одну песню, как их попросят спеть другую.
После завтрака мы собираемся ловить удочкой рыбу.
Вы не сможете выйти оттуда. Дверь будет закрыта.
Текст небольшой. Жюли быстро его отпечатает.
Futur dans le passé
Формы и значение Futur dans le passé
✓ Futur dans le passé • образуется так:
Инфинитив + окончание: -ais, -ais, -ait, |
-ions, -iez, -aient |
||
1 группа |
2 группа |
3 группа |
|
danser |
rougir |
partir |
|
je danserais |
je rougirais |
je partirais |
|
tu danserais |
tu rougirais |
tu partirais |
|
il danserait |
il rougirait |
il partirait |
|
nous danserions |
nous rougirions |
nous partirions |
|
vous d-anseriez |
vous rougirez |
vous partiriez |
|
ils danseraient |
ils rougiraient |
ils partiraient |
Обозначает будущее действие по отношению к прошлому:
Il gagna le Bois de Boulogne. Он дошел до Булонского леса. Он Il s'y promènerait. там прогуляется.
Michel était en retard. On Мишель опаздывал. Его будут Г attendrait. ждать.
замещает Futur simple в косвенной речи, когда она относится к плану прошедшего.
Сравните:
J'ai répondu que je choisirais Я ответил, что выберу удачный bien le moment. момент.
Упражнения
Напишите глаголы в Futur dans le passé.
е лицо ед. и мн. ч.
avoir
être
envoyer
éteindre
couvrir.... ....:
savoir
devoir
е лицо ед. и мн. ч.
compléter ,
cueillir
voir
aller
pouvoir
faire
dire
е лицо ед. и мн, ч.
courir
recevoir
acquérir
lire
traduire
plaire
valoir
Поставьте выделенные курсивом глаголы в Futur dans le passé.
Je savais qu'il (s'apercevoir) de sa faute trop tard.
Lili a dit qu'elle (acheter) une robe claire pour l'été.
© А.Н. Тарасова, 2000 © Издательство «Лист-Нью», 2000с 3
^ 4 Jenre des noms 14
10. Ты знаешь басню « Ворона и лисица »?С Число имен существительных ) 20
Nombe des noms 20
Множественное число простых имен существительных 20
Упражнения 6
Определенный артикль 11
Упражнения 13
Упражнения 26
Упражнения 31
Артикль пєрєд названиями времен года, месяцев и дней недели, 33
Упражнения 34
Adjectifs pronominaux 4
Adjectifs démonstratifs 4
А вы?Вопросительно-восклицательное . прилагательное quel 25
Adjectif interrogatif et exclamatif quel 25
1 ..... 31
Неопределенные прилагательные 32
Adjectifs indéfinis 32
Прилагательные со значением отрицания aucun, nul 34
Прилагательные со значением распределения 39
Прилагательные со значением сходства и тождества 45
Упражнения 60
Упражнения 74
Степени сравнения 75
прилагательных 75
Упражнения 77
19. Напишите прилагательные в сравнительной или превосходной степени, согласуй их с существительными. 78
20. Дополните данные сведения прилагательными élevé, bas, lourd, long, употребляя их в превосходной степени. 79
Особые формы степеней сравнения 80
Упражнения 81
^ Согласование 88
простых и сложных прилагательных 88
Упражнения 90
27. Согласуйте, если необходимо, прилагательное с существительным. 90
28. Согласуйте, если необходимо, прилагательное с существительным. 90
Упражнения 93
Особенности произнесения числительных 96
Согласование 98
Упражнения 98
Le rapide Bordeaux-Paris est parti 27 minutes plus tard et roule à 127 km à l'heure. Quand les 2 trains se rencontrent, quel est celui qui est le plus près de Paris ?7. Напишите все цифры словами. 101
8. Напишите все цифры словамиv 102
Согласование порядковых числительных 106
числительных 107
Упражнения 110
9. Напишите все цифры словами. 110
10. Переведите. 111
11. Переведите. 111
Дробные числительные 112
Упражнения 115
12. Переведите. 115
Упражнения 1
3. Дополните предложения соответствующими независимыми местоимениями. 1
Образец: 1
4. Ответьте на вопросы, используя независимые местоимения со словами même, seul или aussi. 2
Местоимения-подлежащие 3
Местоимения-прямые дополнения 1
.Упражнения 3
5. Подчеркните личные приглагольные местоимения. Определите их функцию. 3
6. Замените слова, выделенные курсивом, соответствующими местоимениями. 3
Местоимения в роли именной части сказуемого 6
Упражнение 6
Местоимения-косвенные дополнения 7
Место в предложении местоимений-дополнений 8
Упражнения 9
Приглагольные местоимения en И У 14
Упражнения 22
Место en и у в предложении 24
Упражнения 27
Упражнения 33
Упражнения 36
Указательные местоимения 40
Pronoms démonstratifs 40
Простые формы указательных местоимений 41
Упражнения 42
Сложные формы указательных местоимений 46
Упражнения 47
Ce 48
Ceci, cela 49
ça 49
Упражнения 50
Pronoms inferrogatifs 51
Простые вопросительные местоимения 51
Qui 52
Que 52
Quoi 52
Усилительные вопросительные обороты 53
Упражнения 54
Сложные вопросительные местоимения 58
Упражнения 60
Относительные местоимения 62
Pronoms relatifs 62
Простые формы относительных местоимений 62
Qui 62
Предлог + qui 63
Que 63
Упражнения 64
Quoi 66
Упражнения 67
Dont 67
Упражнения 69
Упражнения 72
Упражнения 77
80. Переведите. 81
Упражнения 84
Местоимения со значением отрицания 85
Упражнения 86
- Avez-vous rencontré là quelqu'un d'autre ?Местоимения со значением единичности и множественности 89
Упражнения 96
10. - Est-ce qu'on a discuté toutes les questions ?Местоимения со значением сходства и различия 98
Упражнения 99
Переходные и непереходные глаголы 110
Предельные и непредельные глаголы 111
Упражнения 112
Выбор служебного глагола 116
Упражнения 117
Упражнения 121
Согласование Participe passé глаголов, спрягаемых с avoir 121
La chanson = дополнение глагола "chanter" 123
courir combien ? - vingt minutes = обстоятельство 123
courir quoi ?- des dangers = дополнение 123
Упражнения 123
7. Согласуйте, если нужно, причастие прошедшего времени с дополнением. 123
Упражнения 127
12. Le danger les (menacer - imparfait).Поставьте глаголы типа appeler и jeter в указанной форме. 129
13. Поставьте глаголы типа lever и répéter в указанной форме. 129
14. Поставьте глаголы типа nettoyer, essuyer, balayer и grasseyer в указанной форме. 129
Особенности спряжения глаголов (I группы 130
Упражнение 130
Особенности спряжения глаголов Ш группы 131
Упражнения 131
31 . Поставьте глаголы типа rendre и rompre s указанной 135
форме. 135
32. Поставьте глаголы типа (se) battre и (se) mettre в указанной форме. 135
33. Поставьте глаголы типа prendre и vaincre в указанной форме. 136
Наклонения и времена Modes et temps 138
Настоящее время 138
Presént в контексте 140
Toi, tu restes ici.Упражнения 141
Прошедшие времена 148
Imparfait 149
Imparfait в контексте 150
Упражнения 151
Passé composé 156
Упражнения 158
Passé simple 165
Упражнения 168
Passé immédiat 173
Упражнения 176
Plus-que-parfait 181
Упражнения 184
Passé immédiat dans le passé 191
Упражнения 192
Упражнения 196
Употребление двух прошедших времен 197
Упражнения 198
Будущие времена 203
Futur simple 203
Упражнения 204
Futur immédiat 211
Упражнения 212
Concordance des temps de l'indicatif 1
Формы Impératif 7
Времена Impératif и его значение 8
Употребление времен в сложном предложении 31
Упражнение 42
Uoix active 78
10. Выращивается много овощей в этом районе.НЕЛИЧНЫЕ ФОРМЫ ГЛАГОЛА 132
Formes non-personnelles du verbe 132
Упражнения 139
Упражнения 149
Эквиваленты инфинитивного предложения 155
Упражнения 155
Gérondif 159
Упражнения 163
Употребление Participe présent 167
Упражнения 170
Упражнения 172
Причастие прошедшего времени 173
Упражнения 173
^^ Сложное причастие ""^ч прошедшего времени 175
Participe passé со 175
Употребление Participe passé composé 175
Функции Participe passé composé и его эквиваленты 176
Упражнения 177
Абсолютная причастная конструкция 179
Упражнения 181
Упражнения 204
s'arrêter net - резко останавливатьсяУпражнения 208
Bien, mat, beaucoup, peu 2
Упражнения 3
^ Употребление 4
наречий количества и интенсивное^ 4
Beaucoup, très, bien 4
Упражнения 5
Trop. tant, tellement, si 6
Упражнения 7
Вы слишком мало читаете. 554Autant ftantJ que, aussi fsij que 14
Упражнения 14
Assez, peu 15
Упражнения 15
Tout 16
Упражнения 17
Même, à peine, presque 1
Préposition 2
11. 29
Упражнения 32
Упражнения 37
Упражнения 40
Усиление отрицания 43
Упражнения 44
Упражнения 16
Нет, немного больше.— ПРЯМАЯ И КОСВЕННАЯ РЕЧЬ 18
Упражнения 21
Упражнения 28
112. Поставьте выделенные курсивом глаголы в одно из будущих времен.
Au coup de sifflet, vous (allumer) tous les
projecteurs.
Il a dit que cela ne lui (être) pas nécessaire.
Je vous (poser) une question. Pas contre ?
Dès que je (quitter) ce costume, tu ne me
(reconnaître) pas.
Attends. Je (lire) ce journal de cinéma.
Il pensait qu'on le (oublier)
Quoi ? Tu (tricher) ?
J'étais sûr que tu (avoir) raison.
Aussitôt qu'on vous (recevoir) la permission,
vous (changer) de département.
Qui me (expliquer) ce truc ?1. Plus tard, couché dans son lit, il se raisonna.
Au fait, il (pouvoir) passer quelques jours
avec ses parents d'abord et se rendre ensuite à Saint-
Gervais. De cette façon, il (avoir) de
doubles vacances : mer et montagne. Comme les jeunes Français de la meilleure société ! Cette idée le (réconcilier) avec le projet de sa mère.
2. Alexis secoua la tête. Et comment imaginer l'année
suivante ? Ils (avoir) quinze ans, seize
ans. Ils (être) en classe de seconde.
Ils (se faire) concurrence dans les études.
Ils (avoir) peut-être des aventures avec
des filles.
3. Il ralluma sa lampe de chevet et
(prendre) un livre sur la tablette du divan.
Ce (être) un choix de poésies de Victor
Hugo qu'il (emprunter) à la bibliothèque
de la classe. Il le (ouvrir) au hasard et
(tomber) sur les «Djinns». Dès les
premiersvers, il (être) bouleversé.
Il (remuer) les lèvres en lisant. Une
musique très douce le (pénétrer). Arrivé
à la fin, il (décider) de demander
à Thierry Gozelin s'il (connaître)
ce poème. Au besoin, il lui (prêter)
le bouquin. Ensuite, ils en (discuter)
dans la cour de récréation.
D'après H.Troyat
13 Грамматика французского языка
Il était huit heures du matin. Maigret, qui
ne (se coucher) pas,
(prendre - недавнее прошлое) un bain
et (achever) de se raser devant un moiroir.
Il (faire) plus froid que les jours
précédents. La pluie (ressembler) à de la
neige fondue. Un reporter, en bas, (guetter)
l'arrivée des journaux de Paris. On
(entendre) siffler le train de sept heures.
Dans quelques instants, on (voir)
arriver les porteurs d'éditions sensationnelles.
D'après G. Simenon
115. Переведите.
Эрик утверждал, что он не оставит свою учебу.
Я понимал, что они не примут этого решения.
Она ждала его письма. Она знала, что Ален напишет ей
Ты сказал, что эта дорога приведет нас к лесу?
Они были уверены, что их планы осуществятся.
Вы обещали, что я приму участие в этом концерте.
Он меня предупредил, что придет немного позже.
Мы надеялись, что погода будет хорошей и мы поедем за город.
Я понял, что этот молодой писатель будет знаменит.
Он подтвердил, что будет настаивать на этих деталях.Futur immédiat dans le passé
Формы и значение Futur immédiat dans le passé
У Futur immédiat dans le passé • образуется так:
Imparfait de l'Indicatif |
|
|
полувспомогательного |
j'allais dire |
nous allions dire |
глагола |
tu allais dire |
vous alliez dire |
aller + Infinitif |
il allait dire |
ils allaient dire |
спрягаемого глагола |
|
|
обозначает будущее действие, которое должно непосредственно последовать за действием в прошлом:
Il faisait chaud. Ils allaient se Было жарко. Они собирались baigner. искупаться.
Claire se leva. On allait la Клер встала. Ее должны были recevoir. вот-вот принять:
Futur immédiat dans le passé переводится с помощью: I вот-вот, сейчас, собираться, хотеть, должен.
Futur immédiat dans le passé в контексте
У Futur immédiat dans le passé
выражает действие, которое должно было совершиться, но не совершилось:
Quand j'a//a/'s partir, le Когда я собирался уходить, téléphone a sonné. зазвонил телефон.
Le livre allait tomber et je l'ai Книга вот-вот упадет и я ее saisi. подхватил.
замещает Futur immédiat в косвенной речи, если она относится к плану прошедшего.Сравните:
Mon ami a dit: «Je vais régler mes affaires.» Mon ami a dit qu'il allait régler ses affaires.
Мой друг сказал: «Я сейчас улажу свои дела ».
Мой друг сказал, что собирается уладить свои дела
.
Упражнения
116. Напишите глаголы в Futur immédiat dans le passé.
е лицо ед. и мн. ч.
envoyer
voir
partir
е лицо ед. и мн. ч.
dire
traduire
revenir
117. Поставьте выделенные курсивом глаголы в Futur immédiat dans le passé.
Michel a vu que le feu (s'éteindre)
Il affirmait que tout (s'arranger)
Quand il est arrivé, les enfants (se mettre) à table.
On m'a dit qu'elles (élaborer) un plan.
David (répondre) à tout son courrier, quand sa
femme est entrée dans le bureau.
Nous (danser) , quand les parents sont revenus.
Il a dit que le froid (persister) pendant tout le
week-end.
Elle s'est précipitée vers ses enfants qui (pleurer)
Les garçons (enfermer) le chien dans sa niche,
quand le maître est venu.
Je (freiner) quand la voiture a heurté le mur
.
J'étais sûr qu'elle (choisir) bien les couleurs.
Une usine (être) implantée dans notre région.
Elle pensait que le froid (geler) les plantes.
Dès que vous (s'habituer) à la campagne, votre
vie (être) autre.
Il (pénétrer) dans le bureau, quand on a allumé.
Vous (habiller) la petite et vous (sepromener)
Écoute ! Tu (guérir) !
Ils (profiter) de son absence, quand il est arrivé.
Quand tu (voir) un virage, tu
(freiner)
Je savais qu'elle (se remettre) difficilement
de cette maladie.
Употребите в тексте нужное время.
Un soir, il annonça à sa famille
que le lendemain
(être) un grand jour, le premier jour des travaux véritablement agricoles, car il
(commencer-
ближайшее будущее) le défonçage à la pioche des plantations.
A l'aube, ils
(déjeuner) tous deux en silence dans la
cuisine lorsqu'ils
(voir) paraître, en haut de l'escalier, la petite Manon : elle
(s'habiller) sans bruit, et
(venir) assister à la cérémonie.
121. Переведите.
Я уже собиралась ему позвонить, как он пришел.
Было уже темно, когда они собрались прогуляться.
Марта надеялись, что они вот-вот вернуться.
Я знал, что они займутся этим вопросом.
Он уже было направился к кабинету, когда позвонил телефон.
Он понял, что она собирается поменять работу.
Кто вам сказал, что они собираются уезжать в Германию?
Мы должны были вот-вот встретиться, но я заболела.
Они уже собирались сесть в такси, когда их позвали.
Люси подтвердила, что собирается играть в этой пьесе. 390
Futur antérieur dans le passé
Формы и значение Futur antérieur dans le passé
У
Futur
antérieur dans le passé •
образуется так:
Futur dans le passé
вспомогательного глагола avoir /être + participe passé
спрягаемого глагола
l'aurais lu nous aurions lu tu aurais lu vous auriez lu il aurait lu ils auraient l
u
обозначает будущее действие, которое предшествует другому будущему действию и следует за действием в прошлом:
Elle attendait son fils. Dès Она ждала сына. Как только он qu'il serait revenu, elle lui вернется, она поговорит с ним parlerait de leurs projets. об их планах.
замещает Futur antérieur в косвенной речи, если она относится к плану прошедшего.
Сравните:
Он сказал: « Я стану архитектором, когда закончу учебу».
Он сказал, что станет архитектором, когда закончит учебу.
Упражнения
122. Напишите глаголы в Futur antérieur dans le passé.
1-е лицо ед. и мн.ч.
sortir
couvrir
prendre
commettre
Il
dit : «Je serai architecte, quand j'aurai
terminé
mes études.»
Il
a dit qu'il serait architecte, quand il
aurait terminé
ses études.
1
е лицо ед. и мн. ч.
revenir
lire
comprendre
entrer
е лицо ед. и мн. ч.
recevoir
vaincre
conclure
rompre
123. Поставьте глаголы в Futur antérieur dans le passé.
Agnès a expliqué qu'elle irait à Nice dès qu'elle (recevoir) un visa.
Elle m'a promis qu'elle tiendrait sa parole quand le moment (venir)
Rémi attendait. Dès qu'il (entendre) leurs
voix, il irait à leur rencontre.
La nuit tombait. Quand tout le monde (se coucher) ,
il composerait de la musique.
Je savais qu'il sortirait lorsque je (frapper)
à la fenêtre.
Thierry était sûr que Marthe y participerait quand on la (inviter)
Le peintre a dit qu'il ferait une nature morte aussitôt qu'il (trouver) un beau tournesol.
Bruno a pensé que dès qu'il (démonter) son
armoire, sa chambre serait en désordre.
Le docteur l'a prévenu que dès qu'il (changer)
de climat, il se sentirait mieux.
Denis espérait qu'on lui pardonnerait aussitôt qu'il (expliquer) tout.
On savait que quelques jours plus tard le haut de la montagne (être) couvert de neige.
© А.Н. Тарасова, 2000 © Издательство «Лист-Нью», 2000с 3
^ 4 Jenre des noms 14
10. Ты знаешь басню « Ворона и лисица »?С Число имен существительных ) 20
Nombe des noms 20
Множественное число простых имен существительных 20
Упражнения 6
Определенный артикль 11
Упражнения 13
Упражнения 26
Упражнения 31
Артикль пєрєд названиями времен года, месяцев и дней недели, 33
Упражнения 34
Adjectifs pronominaux 4
Adjectifs démonstratifs 4
А вы?Вопросительно-восклицательное . прилагательное quel 25
Adjectif interrogatif et exclamatif quel 25
1 ..... 31
Неопределенные прилагательные 32
Adjectifs indéfinis 32
Прилагательные со значением отрицания aucun, nul 34
Прилагательные со значением распределения 39
Прилагательные со значением сходства и тождества 45
Упражнения 60
Упражнения 74
Степени сравнения 75
прилагательных 75
Упражнения 77
19. Напишите прилагательные в сравнительной или превосходной степени, согласуй их с существительными. 78
20. Дополните данные сведения прилагательными élevé, bas, lourd, long, употребляя их в превосходной степени. 79
Особые формы степеней сравнения 80
Упражнения 81
^ Согласование 88
простых и сложных прилагательных 88
Упражнения 90
27. Согласуйте, если необходимо, прилагательное с существительным. 90
28. Согласуйте, если необходимо, прилагательное с существительным. 90
Упражнения 93
Особенности произнесения числительных 96
Согласование 98
Упражнения 98
Le rapide Bordeaux-Paris est parti 27 minutes plus tard et roule à 127 km à l'heure. Quand les 2 trains se rencontrent, quel est celui qui est le plus près de Paris ?7. Напишите все цифры словами. 101
8. Напишите все цифры словамиv 102
Согласование порядковых числительных 106
числительных 107
Упражнения 110
9. Напишите все цифры словами. 110
10. Переведите. 111
11. Переведите. 111
Дробные числительные 112
Упражнения 115
12. Переведите. 115
Упражнения 1
3. Дополните предложения соответствующими независимыми местоимениями. 1
Образец: 1
4. Ответьте на вопросы, используя независимые местоимения со словами même, seul или aussi. 2
Местоимения-подлежащие 3
Местоимения-прямые дополнения 1
.Упражнения 3
5. Подчеркните личные приглагольные местоимения. Определите их функцию. 3
6. Замените слова, выделенные курсивом, соответствующими местоимениями. 3
Местоимения в роли именной части сказуемого 6
Упражнение 6
Местоимения-косвенные дополнения 7
Место в предложении местоимений-дополнений 8
Упражнения 9
Приглагольные местоимения en И У 14
Упражнения 22
Место en и у в предложении 24
Упражнения 27
Упражнения 33
Упражнения 36
Указательные местоимения 40
Pronoms démonstratifs 40
Простые формы указательных местоимений 41
Упражнения 42
Сложные формы указательных местоимений 46
Упражнения 47
Ce 48
Ceci, cela 49
ça 49
Упражнения 50
Pronoms inferrogatifs 51
Простые вопросительные местоимения 51
Qui 52
Que 52
Quoi 52
Усилительные вопросительные обороты 53
Упражнения 54
Сложные вопросительные местоимения 58
Упражнения 60
Относительные местоимения 62
Pronoms relatifs 62
Простые формы относительных местоимений 62
Qui 62
Предлог + qui 63
Que 63
Упражнения 64
Quoi 66
Упражнения 67
Dont 67
Упражнения 69
Упражнения 72
Упражнения 77
80. Переведите. 81
Упражнения 84
Местоимения со значением отрицания 85
Упражнения 86
- Avez-vous rencontré là quelqu'un d'autre ?Местоимения со значением единичности и множественности 89
Упражнения 96
10. - Est-ce qu'on a discuté toutes les questions ?Местоимения со значением сходства и различия 98
Упражнения 99
Переходные и непереходные глаголы 110
Предельные и непредельные глаголы 111
Упражнения 112
Выбор служебного глагола 116
Упражнения 117
Упражнения 121
Согласование Participe passé глаголов, спрягаемых с avoir 121
La chanson = дополнение глагола "chanter" 123
courir combien ? - vingt minutes = обстоятельство 123
courir quoi ?- des dangers = дополнение 123
Упражнения 123
7. Согласуйте, если нужно, причастие прошедшего времени с дополнением. 123
Упражнения 127
12. Le danger les (menacer - imparfait).Поставьте глаголы типа appeler и jeter в указанной форме. 129
13. Поставьте глаголы типа lever и répéter в указанной форме. 129
14. Поставьте глаголы типа nettoyer, essuyer, balayer и grasseyer в указанной форме. 129
Особенности спряжения глаголов (I группы 130
Упражнение 130
Особенности спряжения глаголов Ш группы 131
Упражнения 131
31 . Поставьте глаголы типа rendre и rompre s указанной 135
форме. 135
32. Поставьте глаголы типа (se) battre и (se) mettre в указанной форме. 135
33. Поставьте глаголы типа prendre и vaincre в указанной форме. 136
Наклонения и времена Modes et temps 138
Настоящее время 138
Presént в контексте 140
Toi, tu restes ici.Упражнения 141
Прошедшие времена 148
Imparfait 149
Imparfait в контексте 150
Упражнения 151
Passé composé 156
Упражнения 158
Passé simple 165
Упражнения 168
Passé immédiat 173
Упражнения 176
Plus-que-parfait 181
Упражнения 184
Passé immédiat dans le passé 191
Упражнения 192
Упражнения 196
Употребление двух прошедших времен 197
Упражнения 198
Будущие времена 203
Futur simple 203
Упражнения 204
Futur immédiat 211
Упражнения 212
Concordance des temps de l'indicatif 1
Формы Impératif 7
Времена Impératif и его значение 8
Употребление времен в сложном предложении 31
Упражнение 42
Uoix active 78
10. Выращивается много овощей в этом районе.НЕЛИЧНЫЕ ФОРМЫ ГЛАГОЛА 132
Formes non-personnelles du verbe 132
Упражнения 139
Упражнения 149
Эквиваленты инфинитивного предложения 155
Упражнения 155
Gérondif 159
Упражнения 163
Употребление Participe présent 167
Упражнения 170
Упражнения 172
Причастие прошедшего времени 173
Упражнения 173
^^ Сложное причастие ""^ч прошедшего времени 175
Participe passé со 175
Употребление Participe passé composé 175
Функции Participe passé composé и его эквиваленты 176
Упражнения 177
Абсолютная причастная конструкция 179
Упражнения 181
Упражнения 204
s'arrêter net - резко останавливатьсяУпражнения 208
Bien, mat, beaucoup, peu 2
Упражнения 3
^ Употребление 4
наречий количества и интенсивное^ 4
Beaucoup, très, bien 4
Упражнения 5
Trop. tant, tellement, si 6
Упражнения 7
Вы слишком мало читаете. 554Autant ftantJ que, aussi fsij que 14
Упражнения 14
Assez, peu 15
Упражнения 15
Tout 16
Упражнения 17
Même, à peine, presque 1
Préposition 2
11. 29
Упражнения 32
Упражнения 37
Упражнения 40
Усиление отрицания 43
Упражнения 44
Упражнения 16
Нет, немного больше.— ПРЯМАЯ И КОСВЕННАЯ РЕЧЬ 18
Упражнения 21
Упражнения 28
Vous ne (voir) plus nulle part
de tels papillons.
J'étais sûr qu'il (lire) ce livre dès qu'il
le (recevoir)
Adrien pensait qu'elle (se tourner) vers lui,
dès qu'il (regagner) sa table.
Je te (attendre) , et j'espère que tu ne
(manquer) pas le car.
10. Qui vous a dit que je (partir) en mission ?
D'après
M. Pagnol
On pensait déjà à la paix. Lorsqu' elle
(redevenir), et que le pays (reprendre) des
forces, la ville (décider) de restaurer le
monument. Ce (être) un travail difficile :
le gouvernement (faire) appel à la corporation
des tailleurs de pierre, qui (demander) aux
maîtres et compagnons de désigner dans chaque appartement le plus habile d'entre eux.
Мы понимали, что этот опыт не займет у нас много времени.
Мы уже собирались сесть за стол, когда пришел Поль.
Вопрос будет рассмотрен, как только мы получим все документы.
Если ты плохо поймешь это правило, я тебе его объясню.
Губерт очень быстро посчитает.
Как только солнце сядет, станет свежо.
Хочу знать, что ты собираешься делать.
Жанна написала им, что приедет, как только сдаст все экзамены.
Я узнала, что они собираются организовать вечеринку.
Ты
уберешь квартиру до его возвращения.
Согласование
вр изъявительного
на*
Concordance des temps de l'indicatif
/ Во французском языке существует согласование времен, т. е. зависимость временной формы придаточного предложения от временной формы главного предложения. У Выбор времени в придаточном предложении зависит:
от времени действия главного предложения, которое может быть в настоящем, прошедшем или будущем;
от временного отношения, которое устанавливается между главным и придаточным предложениями (одновременность, предшествование или следование)
.
Если время действия главного предложения - настоящее или будущее, то в придаточном предложении используются
Présent для выражения одновремености:
Je sais qu'il est pris. Я знаю, что он занят.
Je répondrai qu'il est pris. Я отвечу, что он занят.
Passé composé для выражения предшествования: Je sais qu'il est parti. Я знаю, что он уехал. Je répondrai qu'il est parti. Я отвечу, что он уехал.
Futur simple для выражения следования:
Je sais qu'il reviendra. Я знаю, что он вернется.
Je répondrai qu'il reviendra. Я отвечу, что он вернется. Если время действия главного предложения - прошедшее, то в придаточном предложении используется
Imparfait для выражения одновремености:
Je savais qu'il était pris. Я знал, что он занят.
J'ai répondu que je le Я ответил, что я это понимаю, comprenais.
Plus-que-parfait для выражения предшествования: Je savais qu'il était parti. Я знал, что он уехал.
J'ai répondu que je l'avais Я ответил, что я это понял, compris.
Futur dans le passé для выражения следования:
Je savais qu'il reviendrait. Я знал, что он вернется.
J'ai répondu que je le Я ответил, что я это пойму, comprendrais.
Упражнения
127. Употребите в тексте нужное время.
Aujourd'hui, je suis assis sur un fauteuil bleu. Dans
mon dos, il y (avoir) la Seine qui
(s'en aller). Simone (être)
au téléphone, et (discuter) avec Pierre
Prévert. Je (avoir) des journaux autour de moi.
Ils (annoncer) la sortie d'un film que je
(tourner) voilà six mois, «Les Héros sont
fatigués». Un autre film, tourné aussitôt après,
(sortir - ближайшее будущее). J'y
(incarner) le diable. Ce soir, je (jouer) «Les
Sorcières de Salem». Avec Simone, nous
(rentrer) à pied : nous (habiter) tout près
du théâtre.
Le fil d'une chanson nouvelle me
(trotter) par la tête. Les paroles ne (coller)
pas. Il y (avoir) des trous dans la musique.
Il (falloir) la travailler, la retourner, y penser.
Un jour elle (s'envoler). Elle
(toucher) peut-être l'oreille d'un gamin de dix-sept ans.
Moi, maintenant, je (avoir) trente-quatre
ans. Je (être) assis sur un fauteuil bleu
et je (raconter - недавнее прошлое) un
morceau de ma vie à une machine qui (tourner) implacablement, comme cette terre.
D'après Y. Montand
V
Употребите в тексте нужное время.
Il avait reçu un télégramme de Jean, le matin, lui demandant de l'appeler d'urgence.
Il (être)
midi à présent et il
(étouffer) de chaleur dans le petit bureau de poste de Bellac. Il
(devoir) passer par
trois secrétaires avant d'avoir Jean et la voix de ce dernier lui
(paraître) tout à
coup très lointaine:
- Allô, Gilles ? Tu
(aller) mieux ? Oui ? Ah, j'en
(être) sûr ... je (être) ravi, mon vieux ....
Gilles (répondre) par petites phrases brèves
comme un grand blessé, enfin sauvé, qui
(se rendre compte) de la peur qu'il (faire)
à ses amis.
D'après F. Sagan
Употребите в тексте нужное время.
Charbonnier est maître chez soi
Un jour, François 1er s'égara à la chasse. Il
(faire) nuit. Le roi
(apercevoir) une modeste
maison qui (appartenir) à
un pauvre charbonnier. Il
C'est la femme du charbonnier qui le
(faire) entrer. Son mari (être) absent et ne
(devoir) rentrer que très tard. Le roi
(s'asseoir) sur l'unique chaise placée près du
feu et (attendre).
Vers les onze heures le charbonnier
(rentrer) très fatigué de son travail et tout mouillé par la pluie. Ayant salué son hôte il (s'approcher) de lui en disant :
Monsieur, je (prendre) votre place, parce
que c'est celle où je (s'asseoir) toujours, et cette
chaise parce qu'elle ,.....*,., (être) à moi, car :
«Par droit et raison
Chacun (être) maître en sa maison.»
François 1er (devoir) reconnaître la vérité
du proverbe. Il (quitter) sa place pour s'asseoir
sur un banc.
On (se mettre) à table. Tout en mangeant
on (parler) des affaires du pays. Le charbonnier
.........j.. (affirmer) que les impôts (être)
trop grands. Quand le roi (essayer) de lui faire
comprendre qu'ils (être) nécessaires, le
charbonnier (s'écrier) :
Il y (avoir) pire que les impôts,
ce (être) la défense de chasser. Vous-même,
Monsieur, vous ne (pouvoir) pas dire non! Tenez,
je (avoir) là un morceau de sanglier que nous
(manger) ensemble tout à l'heure. Malheur à
moi, si le roi le (savoir) ! Mangez donc !
Le roi lui (donner) sa parole et
(manger) de bon appétit, puis
(se coucher) sur des feuilles et (dormir) jusqu'au
matin.
Le lendemain, un des seigneurs de la suite du roi, le
(iretrouver) chez le charbonnier. Quand celui-ci
(apprendre) qui (être) son
hôte il en (être) tout confus. Mais le roi lui
(pardonner) et pour le récompenser de son
hospitalité lui (permettre) même de chasser.
Cette histoire (faire) naître le proverbe :
«Charbonnier (être) maître chez soi.»
130. Употребите в тексте нужное время.
La visite du père Noël
Dans un village de Savoie, le père Noël descendit du ciel. Le
parachutiste d'essais, Jean Dubois, (avoir) l'idée
de s'habiller en père Noël et de descendre en parachute dans un village de haute montagne complètement isolé par la neige. L'entreprise . (réussir) très bien.
Le 24 décembre à 13 heures, l'appareil
(décoller) de Grenoble ayant à bord le parachutiste et 80 kilos de jouets. Les enfants avertis de l'arrivée du père Noël
(se réunir) pour le voir atterrir. Ce
ne (être) qu'un cri de joie lorsqu'on le
(voir) descendre en parachute avec sa barbe
blanche et son manteau doré. Tous les petits enfants
(s'élancer) vers lui. Seule une petite fille de trois
ans (avoir) peur et (fondre)
çn larmes.
Quelques instants après le même avion chargé de jouets
(atterrir) près du village voisin. Sa mission
terminée, le père Noël (aller) réveillonner à
l'Alpe-d'Huez.
Формы Impératif
✓ Impératif
имеет me же формы, что Présent de l'Indicatif, но только два лица:
° 2-е лицо единственного и множественного числа; ° 1-е лицо множественного числа.
не имеет местоимений-подлежащих: Pense ! Думай!
Ne faites pas de bruit ! Не шумите!
Allons-y ! Пошли туда!
У Глаголы с особыми формами:
avoir |
être |
savoir |
vouloir |
aie |
sois |
sache |
veuille |
ayons |
soyons |
sachons |
veuillons |
ayez |
soyez |
sachez |
veuillez |
Времена Impératif и его значение
/ Impératif имеет два времени: ° présent и passé.Impératif |
|
sois rentré |
вспомогательного глагола |
aie fini |
|
avoir / être + participe passé |
ayons fini |
soyons rentrés |
спрягаемого глагола |
ayez fini |
soyez rentrés |
подчеркивает завершенность желаемого действия: Soyez revenu avant midi. Возвращайтесь до полудня!
У Impératif выражает волю говорящего
приказ, запрет:
Revenez plus vite ! Возвращайтесь скорее!
N 'ouvre pas la porte ! Не открывай дверь!
совет,
пожелание, просьбу:
Ne te fatigue pas ! Calmez-vous, ma chérie. • предложение: Veuillez vous asseoir. Examinons cette question !
Не утомляйся! Успокойтесь, моя дорогая!
Садитесь, пожалуйста. Рассмотрим этот вопрос
!
Упражнения
131. Поставьте глаголы в Impératif.
2-е лицо ед. и мн. ч.
avoir
être
savoir
faire
dire
traduire
vouloir
1-е лицо лицо мн. ч. sortir
ouvrir
se recueillir
s'en aller
faire
s'arrêter
132. Укажите значения Impératif.
Va à ta place.
Sois plus courageux !
Marchons plus vite.
Ne faites pas de bruit !
Veuillez sortir.
Il fait chaud ici. Débarasse-toi de ton manteau.
Restons sur la terrasse.
Sois gentil. Passe-moi mon sac.
Ne fumez pas ici.
Partons
ensemble!
совет,
пожелание, просьба
приказ,
запрет
предложение
(Rester -1-е лицо мн.ч.) amis !
(Se rassurer - 2-е лицо мн. Ч.) !
Ne m'en (parler - 2-е лицо ед.ч.) pas.
(Être - 1-е лицо мн.ч.) plus justes !
(Savoir - 2-е лицо ед.ч.) la vérité !
(Écrire - 2-е лицо ед.ч.) plus vite.
(Vouloir - 2-е лицо мн.ч.) m'écouter.
Ne (avoir - 2-е лицо ед.ч.) pas peur.
© А.Н. Тарасова, 2000 © Издательство «Лист-Нью», 2000с 3
^ 4 Jenre des noms 14
10. Ты знаешь басню « Ворона и лисица »?С Число имен существительных ) 20
Nombe des noms 20
Множественное число простых имен существительных 20
Упражнения 6
Определенный артикль 11
Упражнения 13
Упражнения 26
Упражнения 31
Артикль пєрєд названиями времен года, месяцев и дней недели, 33
Упражнения 34
Adjectifs pronominaux 4
Adjectifs démonstratifs 4
А вы?Вопросительно-восклицательное . прилагательное quel 25
Adjectif interrogatif et exclamatif quel 25
1 ..... 31
Неопределенные прилагательные 32
Adjectifs indéfinis 32
Прилагательные со значением отрицания aucun, nul 34
Прилагательные со значением распределения 39
Прилагательные со значением сходства и тождества 45
Упражнения 60
Упражнения 74
Степени сравнения 75
прилагательных 75
Упражнения 77
19. Напишите прилагательные в сравнительной или превосходной степени, согласуй их с существительными. 78
20. Дополните данные сведения прилагательными élevé, bas, lourd, long, употребляя их в превосходной степени. 79
Особые формы степеней сравнения 80
Упражнения 81
^ Согласование 88
простых и сложных прилагательных 88
Упражнения 90
27. Согласуйте, если необходимо, прилагательное с существительным. 90
28. Согласуйте, если необходимо, прилагательное с существительным. 90
Упражнения 93
Особенности произнесения числительных 96
Согласование 98
Упражнения 98
Le rapide Bordeaux-Paris est parti 27 minutes plus tard et roule à 127 km à l'heure. Quand les 2 trains se rencontrent, quel est celui qui est le plus près de Paris ?7. Напишите все цифры словами. 101
8. Напишите все цифры словамиv 102
Согласование порядковых числительных 106
числительных 107
Упражнения 110
9. Напишите все цифры словами. 110
10. Переведите. 111
11. Переведите. 111
Дробные числительные 112
Упражнения 115
12. Переведите. 115
Упражнения 1
3. Дополните предложения соответствующими независимыми местоимениями. 1
Образец: 1
4. Ответьте на вопросы, используя независимые местоимения со словами même, seul или aussi. 2
Местоимения-подлежащие 3
Местоимения-прямые дополнения 1
.Упражнения 3
5. Подчеркните личные приглагольные местоимения. Определите их функцию. 3
6. Замените слова, выделенные курсивом, соответствующими местоимениями. 3
Местоимения в роли именной части сказуемого 6
Упражнение 6
Местоимения-косвенные дополнения 7
Место в предложении местоимений-дополнений 8
Упражнения 9
Приглагольные местоимения en И У 14
Упражнения 22
Место en и у в предложении 24
Упражнения 27
Упражнения 33
Упражнения 36
Указательные местоимения 40
Pronoms démonstratifs 40
Простые формы указательных местоимений 41
Упражнения 42
Сложные формы указательных местоимений 46
Упражнения 47
Ce 48
Ceci, cela 49
ça 49
Упражнения 50
Pronoms inferrogatifs 51
Простые вопросительные местоимения 51
Qui 52
Que 52
Quoi 52
Усилительные вопросительные обороты 53
Упражнения 54
Сложные вопросительные местоимения 58
Упражнения 60
Относительные местоимения 62
Pronoms relatifs 62
Простые формы относительных местоимений 62
Qui 62
Предлог + qui 63
Que 63
Упражнения 64
Quoi 66
Упражнения 67
Dont 67
Упражнения 69
Упражнения 72
Упражнения 77
80. Переведите. 81
Упражнения 84
Местоимения со значением отрицания 85
Упражнения 86
- Avez-vous rencontré là quelqu'un d'autre ?Местоимения со значением единичности и множественности 89
Упражнения 96
10. - Est-ce qu'on a discuté toutes les questions ?Местоимения со значением сходства и различия 98
Упражнения 99
Переходные и непереходные глаголы 110
Предельные и непредельные глаголы 111
Упражнения 112
Выбор служебного глагола 116
Упражнения 117
Упражнения 121
Согласование Participe passé глаголов, спрягаемых с avoir 121
La chanson = дополнение глагола "chanter" 123
courir combien ? - vingt minutes = обстоятельство 123
courir quoi ?- des dangers = дополнение 123
Упражнения 123
7. Согласуйте, если нужно, причастие прошедшего времени с дополнением. 123
Упражнения 127
12. Le danger les (menacer - imparfait).Поставьте глаголы типа appeler и jeter в указанной форме. 129
13. Поставьте глаголы типа lever и répéter в указанной форме. 129
14. Поставьте глаголы типа nettoyer, essuyer, balayer и grasseyer в указанной форме. 129
Особенности спряжения глаголов (I группы 130
Упражнение 130
Особенности спряжения глаголов Ш группы 131
Упражнения 131
31 . Поставьте глаголы типа rendre и rompre s указанной 135
форме. 135
32. Поставьте глаголы типа (se) battre и (se) mettre в указанной форме. 135
33. Поставьте глаголы типа prendre и vaincre в указанной форме. 136
Наклонения и времена Modes et temps 138
Настоящее время 138
Presént в контексте 140
Toi, tu restes ici.Упражнения 141
Прошедшие времена 148
Imparfait 149
Imparfait в контексте 150
Упражнения 151
Passé composé 156
Упражнения 158
Passé simple 165
Упражнения 168
Passé immédiat 173
Упражнения 176
Plus-que-parfait 181
Упражнения 184
Passé immédiat dans le passé 191
Упражнения 192
Упражнения 196
Употребление двух прошедших времен 197
Упражнения 198
Будущие времена 203
Futur simple 203
Упражнения 204
Futur immédiat 211
Упражнения 212
Concordance des temps de l'indicatif 1
Формы Impératif 7
Времена Impératif и его значение 8
Употребление времен в сложном предложении 31
Упражнение 42
Uoix active 78
10. Выращивается много овощей в этом районе.НЕЛИЧНЫЕ ФОРМЫ ГЛАГОЛА 132
Formes non-personnelles du verbe 132
Упражнения 139
Упражнения 149
Эквиваленты инфинитивного предложения 155
Упражнения 155
Gérondif 159
Упражнения 163
Употребление Participe présent 167
Упражнения 170
Упражнения 172
Причастие прошедшего времени 173
Упражнения 173
^^ Сложное причастие ""^ч прошедшего времени 175
Participe passé со 175
Употребление Participe passé composé 175
Функции Participe passé composé и его эквиваленты 176
Упражнения 177
Абсолютная причастная конструкция 179
Упражнения 181
Упражнения 204
s'arrêter net - резко останавливатьсяУпражнения 208
Bien, mat, beaucoup, peu 2
Упражнения 3
^ Употребление 4
наречий количества и интенсивное^ 4
Beaucoup, très, bien 4
Упражнения 5
Trop. tant, tellement, si 6
Упражнения 7
Вы слишком мало читаете. 554Autant ftantJ que, aussi fsij que 14
Упражнения 14
Assez, peu 15
Упражнения 15
Tout 16
Упражнения 17
Même, à peine, presque 1
Préposition 2
11. 29
Упражнения 32
Упражнения 37
Упражнения 40
Усиление отрицания 43
Упражнения 44
Упражнения 16
Нет, немного больше.— ПРЯМАЯ И КОСВЕННАЯ РЕЧЬ 18
Упражнения 21
Упражнения 28
Je vous conseille de refaire ce travail.
Je te défends de le lui
dire
Il vous faut attendre encore
Nous devons être plus prudents.
Vous ne devez pas vous en occuper.....
Vous irez tout droit et puis vous tournerez
à gauche.
Выразите побуждение более категорично.
Vous prenez .-. la première route à droite.
Peux-tu fermer la fenêtre, s'il te plaît !
Il vaut mieux l'accepter
Tu traverses la place et tu
vas tout droit.
Tu feras mieux de prendre l'avion.
Je vous propose de monter ....
cette colline.
Je te conseille de changer de thème.
Vous devez vous entraîner quelques heures
par jour.
Je te prie de ne pas le déranger
Vfrs-tu enfin t'arrêter ?
136. Используя данные выражения, составьте предложения в Impératif в соответствии с указаниями.
1. Приказ, запрет
Ne pas у aller (2-е лицо ед. ч.)
S'en servir (2-е лицо ед.ч.)
Ne pas s'y adresser (2-е лицо мн. ч.)
En profiter (2-е лицо ед. ч.)
Ne pas le leur promettre (2-е лицо мн. ч.)
2. Совет, пожелание, просьба
Ne pas se presser (2-е лицо ед. ч.)
Être plus exact (2-е лицо мн.ч.) ...
Avoir le courage de l'avouer (2-е лицо мн. ч.)
Se calmer (2-е лицо мн.ч.)
Vouloir (2-е лицо мн.Ч.) remplir ce formulaire
3. Предложение (1-е лицо мн. Ч.)
Donner notre accord
Excuser-le
Ne pas simplifier les choses.
Ne plus y penser. '.
Raisonner un peu
137. Вы даете кулинарный рецепт своей подруге: замените выделенные формы формами 2-го лица единственного числа.
La fondue bourguignonne
Il faut 150 grammes par personne de bonne viande de bœuf,
1 litre d'huile,
de l'ail, des cornichons,
des petits oignons et trois sauces différentes :
la sauce mayonnaise, la sauce tomate, la sauce écossaise.
Commençons par préparer les sauces. Vous pouvez acheter la mayonnaise et la sauce tomate toutes faites. Quant à la sauce écossaise, c'est une mayonnaise à laquelle on ajoute une grande cuillerée de «Ketchup»et une grande cueillerée de whisky.
Et maintenant préparons la fondue. Faites chauffer l'huile dans une casserole en terre-à-feu posée au milieu de la table sur un réchaud. Mettre l'ail entier sans enlever la peau. Couper la viande en morceaux. Chaque invité trempe les morceaux de viande dans l'huile chaude pour les faire cuire, puis dans les sauces, en mangeant de temps en temps un cornichon ou un petit oignon. Essayez, c'est délicieux.
Note importante : ces deux plats se prennent de préférence entre amis.
138. Переведите.
Поторопимся: нас ждут.
Будьте добры, передайте ему наше приглашение.
Ничего мне больше не обещай. Сдержи сначала свое слово.
Не приближайтесь к оврагу. Это опасно. Отойдем назад.
Послушай: не плачь, не запирайся в комнате. Выйди. Я тебя жду.
Давайте вспомним, что нам сказали: " Идите вдоль бульвара и поверните направо".
Знай: эта стена скоро рухнет. Предупреди всех.
Не будь таким рассеянным. Соберись!
Подумай об этом и прими решение.
Пойдем по этой дороге. Спустимся здесь.
У
Conditionnel
выражает
предположение;
используется
в устной и письменной речи;
употребляется
как в простом, так и в сложном предложении.
Имеет два времени: Conditionnel présent и Conditionnel passé;
Формы и значение Conditionnel présent
У Conditionnel présent
имеет те же формы, что и Futur dans le passé:
1-я группа |
je préférerais,... |
2-я группа |
je finirais,... |
3-я группа |
je croirais je recevrais,..., je partirais,... |
• относит предполагаемое действие к настоящему или будущему:
Ce serait étrange d'en parler Было бы странно говорить об maintenant. этом теперь.
Tu voudrais les voir demain ? Ты хотел бы повидать их
завтра?
У Conditionnel présent и Futur dans le passé различаются с помощью времени контекста:
Настоящее / будущее время |
Прошедшее время |
Conditionnel présent |
Futur dans le passé |
Je pense qu'il pourrait faire ce dessin. Я думаю, что он мог бы сделать этот рисунок. |
Il a dit qu'il pourrait faire ce dessin. Он сказал, что сможет сделать этот рисунок. |
Упражнения
139. Напишите глаголы в Conditionnel présent.
1-е лицо ед. и мн. ч.
être .
envoyer
rougir
couvrir
courir
craindre
dire е лицо ед. и мн. ч.
céder
recueillir
revoir
s'en aller
pouvoir
faire
avoir
е лицо ед. и мн. ч.
courir
apercevoir
valoir .
mourir
savoir
conduire
se lever
140. Запишите номера предложений с Conditionnel présent и Futur dans le passé. Переведите их.
Il voulait savoir si elle l'accompagnerait.
Tu dis que tu pourrais surmonter cet obstacle ?
L'électricité ne marchait toujours pas. On dînerait aux chandelles.
Elle me demande si elle pourrait desservir la table.
Tu t'imaginerais Dieu sait quoi.
Je (vouloir) m'en aller.
(Pouvoir) -je vous demander
quelque chose ?
Personne ne le (comprendre)
Vous (avoir envie) d'aller
au cirque ?
Nous (aimer) refaire cette copie.
Vous (vouloir) essayer
cette robe ?
Je ne (sortir) pas par
un temps pareil.
Il fait si beau. On (dire) le printemps.
Ce ne (être) pas gentil de ta part.
On (pouvoir) se revoir.
Формы и значение Conditionnel passé
/ Conditionnel passé • имеет me же формы, что и Futur antérieur dans le passé: 1 группа |
[auraispréféré ... |
II группа |
j'aurais fini... |
III группа |
l'aurais cru ..., j'aurais reçu ..., je serais parti... |
• относит действие к прошлому:
Ils seraient déjà partis. Они, видимо, уже уехали.
Tu aurais dû lui téléphoner Ты должен был бы позвонить
encore hier. ему еще вчера.
У Conditionnel passé и Futur antérieur dans le passé позволяет различить контекст (время и тип предложений):
Контекст в настоящем или прошедшем ; (предложения простые или сложные) |
Контекст в прошедшем (сложное предложение с придаточным временным) |
\ Conditionnel passé |
Futur antérieur dans le passé |
A mon avis il aurait pu faire ce dessin il y a deux jours. На мой взгляд, он мог бы сделать этот рисунок два дня тому назад. Il a dit qu'il aurait pu faire ce dessin il y a deux jours. Он сказал, что мог бы сделать этот рисунок два дня тому назад. |
Il a dit qu'il ferait ce dessin dès qu'il en aurait fini un autre. Он сказал, что сделает этот рисунок, как только закончит другой. Elle a dit que quand je recevrais sa lettre elle aurait déjà quitté la ville. Она сказала, что, когда я получу ее письмо, ее уже не будет в городе. |
Упражнения
142. Напишите глаголы в Conditionnel passé.
е лицо ед. и мн.ч.
rentrer
mettre '..
descendre
se plaindre
réfléchir
е лицо ед. и мн. ч.
lire
revenir
comprendre
faire
atteindre
vouloir
410rompre., recevoir vaincre . se rire ... croire .... battre....
Поставьте выделенные курсивом глаголы в Conditionnel passé.
Il (falloir) se mettre au travail il y a une heure.
Sans toi, je ne (finir) pas cette traduction.
Il a dit qu'il ne le (faire) pas sans votre aide.
Tu (pouvoir) le dire d'avance.
À ta place, je ne (agir) pas de cette façon.
Vous (devoir) prendre ces mesures plus tôt.
Sans cette tempête, nous (arriver) déjà.
Hier, je (préférer) ne pas sortir.
Vous ne (devoir) pas le déranger.
Vous (pouvoir) les prévenir il y a trois jours.
Поставьте глаголы в Conditionnel présent или Conditionnel passé.
Vous (pouvoir) rentrer chez vous dans un mois.
Pendant ce temps, je (chercher) , je vous (trouver)
un poste.
Il y a deux jours, ils (rire) de ces paroles.
Je (aimer) te poser une question.
Il (valoir mieux) ne pas en parler. Lise (pouvoir)
nous entendre.
Il faisait froid. On (dire) l'hiver.
Il (être) bien curieux de l'apprendre.
Il l'a fait ? Nous aussi, nous (faire) la même
chose à sa place.
Tu vas trop vite. Tu ne (devoir) pas.
Phil ne savait pas ce qu'il (préférer) faire.
Vous (pouvoir) prendre exemple sur elle.
/ Conditionnel может выражать
желание (с глаголами vouloir, aimer, désirer, préférer,...): Je voudrais faire du ski. Мне хотелось бы покататься на
лыжах.
Il aimerait composer une Ему хотелось бы сочинить sonate. сонату.
просьбу, пожелание, предписание (с глаголами pouvoir, vouloir, devoir,...):
Pourriez-vous me passer le Вы не могли бы мне передать sel ? соль?
Tu devraisêtre plus prudent. Тебе следовало бы быть
осторожнее.
предположение, кажущееся действие:
Ce serait au mois de janvier. Видимо, это будет в январе. Sans votre aide, je n'aurais Без вашей помощи я бы не pas fini ce travail. завершил эту работу.
On dirait le printemps. Можно подумать весна.
Упражнения
145. Укажите значения Conditionnel.
1. On dirait l'automne. 2. Je voudrais rester seul. 3. Pourriez-vous les accompagner ? 4. J'aimerais bien nager. 5. On pourrait aller au cinéma. 6. Je voudrais t'aider. 7. Vous devriez lui en parler. 8. On aurait dit que cela se passait en France. 9. Vous pourriez peut- être lui en parler. 10. Elle aurait dix-sept ans.
Значение Conditionnel
просьба,
пожелание, предписание
предположение,
кажущееся действие
146. Используя данные выражения, составьте предложения в Conditionnel présent в соответствии с указаниями.
1. Желание
Vouloir bien visiter cette exposition. Aimer faire un petit voyage. Avoir envie d'y prendre part.
Désirer rester optimiste. Préférer partir demain matin.
2. Просьба, пожелание, предписание Pouvoir acheter les billets de cette loterie.
Vouloir fermer la fenêtre.
Devoir quitter ce poste.
Falloir avoir des preuves.
Pouvoir changer de place.
3. Предположение Être triste.
Ne pas les inviter.
Dire qu'il pleut.
Pouvoir être vrai.
Appeler Maxime.
147. Употребите в тексте нужные формы глагола. 1 |
||
1 |
|
|
Le dimanche est son jour favori, jour de rendez- vous avec un petit cheval blanc. II (être) dans l'écurie, isolé. Un cheval miniature. Un cheval de neige. |
|
|
148. Употребите в тексте нужное время и наклонение.
La mouche tourna trois fois autour de sa tête et
I (venir) se poser sur la page du rapport qu'il
(être en train) d'annoter.
Maigret (immobiliser) sa main qui
(tenir) le crayon et la
{(regarder) avec une curiosité amusée. Ce jeu-là
S (durer) depuis près d'une demi-heure et
ce (être) toujours la même mouche.
Il . (jurer) qu'il la
(reconnaître). D'ailleurs, il n'y (avoir)
que celle-là dans le bureau.
Elle (décrire) quelques cercles dans
la pièce, (contourner) la tête du commissaire
et . (atterrir) sur les documents qu'il
(pouvoir)
en choisir d'autres. Elle ne
(voir)
que celui-là. L'enfant et l'animal (s'accorder)
à merveille. Le petit cheval
(être)
fou de vitesse. Parfois
....
(devancer)
les désirs de sa cavalière.
(s'emballer)
sur le manège, il n'en
...
(faire)
qu'à sa tête. La petite fille
(aimer)
comme un frère. «
(sourire)
en les voyant. On les ;
(dire)
faits l'un pour l'autre, nés le même
D'après
Ch.
Bobin
paresseusement ses pattes les unes contre les autres.
D'après G.Simenon
Сегодня очень жарко. Я предпочла бы пойти на пляж. А ты? Мы могли бы там поиграть в волейбол.
- Я только что купила новые книги. - Было бы интересно их полистать.
У тебя часто болит голова? Тебе следовало бы обратиться к врачу.
Вы слышите этот шум? Можно подумать, что кто-то поднимается по лестнице.
Приходи пораньше. Я хотела бы показать тебе его рисунки.
Этот пакет очень тяжелый. Ты не мог бы мне помочь его нести?
Без вашей помощи я не решил бы эти задачи.
Послушай, ты мог бы стать актером, хорошим актером. Подумай об этом.
Мы хотели бы остановиться в этой гостинице. А ты не против?
Они, видимо, уже перехали. Ты мог бы им позвонить.
Употребление времен в сложном предложении
щ^^спридаточным УСЛОВНЫЕЬ^-^
- и - <■ ; Ж^ргР^
У Условное придаточное предложение вводится союзом si (если).
У Futur simple и Conditionnel не употребляются после si. У Условие может быть реальным и нереальным.
У Нереальное условие может относиться • к настоящему или будущему:
Si
+
Présent-»Futur
simple S'il
travaille
bien, il
réussira. Если
он будет
хорошо
работать, он добьется успеха. Нам
помогут, если ситуация осложнится.
On
nous
aidera,
s/la situation se
complique.
Si
+
Imparfait-»Conditionnel
présent
S'il travaillait bien, réussirait.
On nous aiderait, si la situation se compliquait.
il
Если бы он хорошо работал (сегодня/потом), он добился бы успеха.
Нам помогли бы, если бы ситуация осложнилась
.
Si + Plus-que-parfait —» Conditionnel passé
S/Tannée passée il avait bien travaillé, il aurait réussi.
On nous aurait aidés hier, si la situation s'était compliquée.
Если бы в прошлом году он хорошо работал, то добился бы успеха.
Нам бы вчера помогли, если бы ситуация осложнилась
.
Упражнения
150. Определите значение придаточного предложения.
1. Que diriez-vous, si je vous accompagnais ? 2. Si j'ai le temps, j'y passerai. 3. Je ne l'aurais pas cru coupable, s'il ne s'était pas accusé. 4. Si j'étais à votre place, je lui en parlerais. 5. Qu'est-ce qu'on pourrait faire, s'il refusait demain ? 6. J'entrouvrirai les volets, si tu le veux. 7. Si hier il avait fait froid, je ne serais pas sorti dehors.
14 Грамматика французского язык
а
8. S'il n'était pas un vantard, je le croirais. 9. Que dirait-il, s'il rencontrait Adrien ? 10. Tu resteras ici, si cela te fait plaisir.
Значение
придаточного условного предложения
реальное
действие в плане настоящего I будущего
нереальное
действие в плане настоящего / будущего
нереальное
действие в плане прошедшего
151. Поставьте глаголы в Conditionnel présent Imparfait.
S'il (continuer) à crier, je (s'en aller)
Tu (pouvoir) amener des amis à cette réunion, si
tu le (vouloir)
Je (nettoyer) ma chambre, si elle (être)
vraiment très sale !
Ce diplôme vous (ouvrir) beaucoup de
débouchés, si vous le (avoir)
L'orage (provoquer) des inondations, s'il n'y
Si je ne (voir) .... pas bien, je (rapprocher)
la chaise.
Je (réchauffer) la soupe, si elle
(être) froide.
Si ce (être) un bon projet, on
le (réaliser)
Il (falloir) régler ma montre, si elle (être)
en avance.
10. Ils (se rafraîchir) à la source, s'il
(faire) chaud.
152 . Поставьте глаголы в Conditionnel passé Plus-que-parfait.
Si tu ne (prendre) pas cette décison, tu
(gagner).
Si vous ne (arrêter) pas ce bruit, nous
(partir).
Il (recevoir) déjà cette lettre, si vous
le (expédier) à temps.
Si elle (s'apercevoir) de son erreur, elle la
(corriger).
Tout ça ne (arriver) pas, s'ils
me (écouter) : je les avais prévenus.
Si tu le (dire) plus tôt, je ....
(pouvoir) faire quelque chose pour toi.
On (organiser) ce colloque l'année passée,
s'il y (avoir) plus de participants.
S'ils (lire) un peu plus, ils
(pouvoir) répondre à ces questions.
Il (arriver) à l'heure, si on ne le
(retenir) pas au bureau.
10. Je (tomber), s'il ne me
, (soutenir) pas.
Поставьте глаголы в Conditionnel présent или Conditionnel passé.
Si elle était inquiète, il (falloir) la rassurer.
Je te (mettre) au courant encore hier, si j'avais
remarqué des traces de pas devant ta porte.
S'il voulait nous aider, toutes les mesures (être) prises.
Si je n'avais pas eu de voiture, il me (reconduire)
chez moi.
Tu (réciter) la poésie, si tu la savais par cœur ?
Si elle ressemblait à sa mère, on (dire)
deux sœurs.
Si le temps s'était refroidi, on ne (faire) pas du ski.
Il (cacher) toujours ce coffre, s'il renfermait des
papiers importants.
Si elle avait guéri, tout (aller) bien.
Jules (acheter) ce pull, s'il lui avait plu.
Дополните предложения.
S'il voulait voyager,
Je la tutoierais, si
S'il avait dit la vérité,
Elle traînerait un grand sac avec elle, si
Si je peux,
On aurait tenté la traversée de l'Atlantique, si
Si j'avais bien traité le sujet,
Ce film troublerait les spectateurs, si
Si tu préfères cette voiture
J'apporterai le café, si
155 .Дополните предложения.
Ton parapluie serait utile, si
S'il me répondait sur ce ton,
420
Tu ne traduiras pas cette lettre, si
Si , je te suivrais.
Il aurait vaincu son adversaire, si
Je te garderais une place, si
Si tout le monde riait de lui,
Il sera furieux si
Si le chat se glisse dans ma chambre,
Si les prix augmentent en ce moment,
156. Употребите в тексте нужное время и наклонение.
Il s'arrêta devant son neveu, le cigare entre deux doigts.
— Tu me (détester), n'est-ce pas ? ...
Si, si, tu me (détester). Voilà à quoi vous
(être) bon, à détester. Si je
ne... (être) pas ton oncle, et si tu
(avoir) un autre tour de poitrine, je sais
bien ce que tu (faire).
La porte de la cuisine (s'ouvrir)
brusquement et ils (tourner) la tête.
Ils (voir) Clémentine sur le seuil.
D'après Boileau-Narcejac
157. Употребите в тексте нужное время и наклонение.
(améliorer), s'ils en
(avoir) le temps.
Il y (avoir) encore des gens pour
en douter. C'est oublier tout ce que nous ...
(perdre) alors, à commencer par «l'Enéide», que Virgile
(demander) à ses amis de brûler. Jusqu'au
«Temps retrouvé» que Marcel Proust ne
(corriger) pas non plus.
D'après 13. de Fallois
158. Употребите в тексте нужное время и наклонение.
Dimanche.
J'ai résolu d'entreprendre une expédition de l'autre côté du mur pour essayer d'amadouer mon chat Kamicha. Et aussi un peu
par curiosité. Je crois qu'il y (avoir) là un autre
jardin, une autre maison peut-être, le jardin et la maison de
Kamicha. Je (croire) que si je
(connaître) son petit paradis, je
(savoir) m ieux gagner son am itié.
Dimanche.
J'avais d'abord pensé me servir de l'échelle de jardinier de papa,
mais je ne sais si j' (avoir - предположение в
прошлом) la force de la porter jusqu'au mur. Et puis tout le
monde la (voir). Je (être)
vite repérée. Je ne (savoir) pas trop pourquoi,
mais je (croire) que si papa et maman
(se douter) de mes projets, ils
(faire) tout pour m'em pêcher de les réaliser.
Mercredi.
Il y (avoir) à l'autre bout du jardin un
vieux poirier tout tordu dont une grosse branche
(se tendre) vers le mur.
Si je (arriver) à marcher jusqu'au bout de
cette branche, je (pouvoir) sans ddute
mettre le pied sur le haut du mur.
D 'après M. Tournier
159. Ответьте на вопросы.
Que feriez-vous :
1. Si vous deviez recevoir des amis ?
2. Si vous étiez invité à un repas de fête ?
3. Si vous partiez en voyage par le train ?
4. Si vous étiez une victime de vol ?
160. Переведите.
Если ты сейчас сделаешь два шага вперед, ты упадешь.
Странно. Можно подумать, что они не знают друг друга.
Если бы вы обратились в агентство, вы получили бы информацию.
Не могли ли бы вы мне показать некоторые достопримечательности Парижа?
Почему ты ничего не сказал родителям? Они бы не рассердились, если бы ты им все объяснил.
Они понимали бы тебя, если бы ты говорил по- французски.
Если бы самолет не опоздал, они приехали бы вовремя.
Было бы странно не обращать на это внимание.
Без помощи этих ученых никто бы не прочитал надпись на этрм памятнике.
Если бы вы были свободны сегодня вечером, мы могли бы прйти на выставку.
У
Subjonctif
У
Два из четырех времен этого наклонения
используются в устной и письменной
речи:
Subjonctif
présent и
Subjonctif
passé.
Выражает действие, которое оценивается говорящим как желаемое, необходимое, благоприятное и т.П.;
Сопровождается, как правило, частицей que.
Используется в простом предложении; значительно чаще - в придаточных разных видов.
Формы и значение Subjonctif présent
✓ Subjonctif présent образуется так:
Основа глагола в 3-м лице мн.ч. Présent de l'Indicatif + окончания - е, -es, -е, -ions, -iez, -ent |
||
1группа: ils jou-ent |
Il группа: ils finiss-ent |
III группа: ils répond-ent |
que je joue ! que tu joues qu'il joue que nous jouions que vous jouiez qu'ils jouent |
que je finisse que tu finisses qu'il finisse que nous finissions que vous finissiez qu'ils finissent |
que je réponde que tu répondes qu'il réponde que nous répondions que vous répondiez qu'ils répondent ! |
avoir |
que j'aie que nous ayons que tu aies que vous ayez qu'il ait qu'ils aient ? |
être |
que je sois que nous soyons que tu sois que vous soyez qu'il soit qu'ils soient |
faire |
que je fasse que nous fassions que tu fasses que vous fassiez qu'il fasse qu'ils fassent |
savoir |
que je sache que nous sachions que tu saches que vous sachiez qu'il sache qu'ils sachent |
pouvoir |
que je puisse que nous puissions que tu puisses que vous puissiez qu'il puisse qu'ils puissent |
У
Subjonctif
présent обозначает:
одновременность;
Je suis content que tu le Я рад, что ты об этом знаешь, saches.
следование по отношению к другому действию (настоящему, будущему или прошедшему):
Il faut que vous soyez là Необходимо, чтобы вы были
demain. там завтра.
Je doutais qu'ils puissent Я сомневался, что они смогут
venir. прийти.
Упражнение
161. Напишите глаголы в Subjonctif présent
Е лицо ед. И мн. Ч.
se cacher
finir
avoir
être
dire
savoir
ouvrir
Е лицо ед. И мн. Ч.
faire
cueillir
pouvoir
aller
craindre
prendre
Е лицо ед. И мн. Ч.
apercevoir
valoir
traduire
écrire
lire
répondre Формы и значение Subjonctif passé
У Subjonctif passé • образуется так:
Présent du Subjonctif
вспомогательного глагола avoir / être + participe passé
спрягаемого глагола
que j aie pris que nous ayons pris que tu aies pris que vous ayez pris qu'il ait pris qu'ils aient pri
s
• выражает предшествование и завершенность по отношению к другому действию (настоящему, будущему или прошедшему):
Je suis content que vous Я рад, что вы пришли, soyez venus.
Нужно,
чтобы он закончил доклад до полудня.
Я
был удивлен, что они встали так рано.
.
Упражнения
162. Напишите глаголы в Subjonctif passé.
2-е
лицо ед. и мн. ч.
mettre
revenir
réfléchir
se joindre.... comprendre,
relire...
entrer
comprendre faire
se lever
3-е лицо ед. и мн. ч.
combattre
rompre
recevoir
vaincre
s'en aller
sourire
163. Укажите, какой временной момент обозначают Subjonctif Présent и Passé.
предшествование
Временное
значение Subjonctif
следовани
е
мSubjonctif в простом предложении
У Subjonctif выражает побуждение к действию
приказ, запрет (3-му лицу):
Qu'il entre ! Пусть он войдет!
Qu'elle baisse les rideaux ! Пусть она опустит шторы! Qu'on ne fume pas ici I Пусть здесь не курят!
пожелание (любому лицу):
Pourvu que tout aille bien ! Лишь бы все было хорошо!
Que tu sois heureuse ! Будь счастлива!
Que je puisse la voir ! Только бы я мог ее увидеть!
Упражнения
164. Укажите значения Subjonctif.
1. Qu'elle soit heureuse ! 2. Qu'ils sortent. 3. Pourvu qu'il fasse beau ! 4. Que les papiers soient prêts vers midi. 5. Qu'on ne parle pas si fort ! 6. Pourvu que nous ne soyons pas trompés ! 7. Que cela te serve de leçon, Madeleine. 8. Qu'on ne fasse pas de bruit ! 9. Qu'il soit en bonne santé ! 10. Que je puisse l'entendre chanter !
Пусть он их предупредит.Лишь бы все было хорошо!Пусть меня не ищут. Я буду занят.Хорошо бы ты смог их повидать!Пусть мы останемся здесь!Лишь бы она приняла наше предложение!Пусть он следует за мной.Хорошо бы они оказали нам эту услугу!Пусть зажгут все лампы!Пусть они об этом не забудут!Subjonctif в сложноподчиненном предложении
/ Subjonctif употребляется в придаточных предложениях:
изъяснительных;
определительных;
обстоятельственных.
Subjonctif в придаточном изъяснительном предложении
У Выбор Subjonctif зависит от значения главного предложения, его употребление обусловленно глаголами и глагольными выражениями, которые обозначают • желание или требование (просьбу, приказ): vouloir avoir envie préférer
désirer aimer prier
souhaiter aimer mieux demanderattendre il faut
ordonner
exiger défendre permettre
t
Je voudrais que tu lises cette nouvelle.
Il attend que tu lui écrives. Il fautque vous partiez le plus tôt possible.
Мне хотелось бы, чтобы ты прочитал этот рассказ. Он ждет, что ты ему напишешь. Необходимо, чтобы вы уехали как можно скорее
.
Если глаголы dire, écrire, prévenir, crier выражают приказание, то за ними следует Subjonctif. Сравните:
Скажи ей, чтобы она их подождала.
se
rejouir être content être heureux être ravi regretter être
mécontent être chagriné
Je
suis heureux
qu'ils
soient venus
nous voir.
Charles
est étonné
que vous n'y
ayez
pas
fait
attention.
Il
est dommage
que tu n'en saches
rien.
• чувство удовольствия / неудовольствия {радость, сожаление, негодование, страх, удивление,...)-.
être désolé il est dommage
il est fâcheux (agaçant, navrant, regrettable) être étonné (surpris) avoir peur craindre...
Я рад, что они приехали повидаться с нами.
Шарль удивлен, что вы не обратили на это внимания.
0/s-lui
qu'elle les
attende.
Je
dis
que je les
attendrai. Ecris-lui
qu'il revienne. Il m'a écrit qu'il reviendrait.
.
После глаголов avoir peur и craindre употребляется частица ne. Сравните:
J'ai peur qu'il ne fasse chaud. Боюсь, что будет жарко. J'ai peur qu'il ne fasse pas Боюсь, что жары не будет. chaud.
• предположение и сомнение:
supposer
douter
il est possible (douteux, impossible, incroyable, peu probable... ) il n'est pas sûr ( vrai...) ne pas penser (croire)
Supposons que ce problème Предположим, что эта задача
soit résolu. будет решена.
Il est possible qu'il pleuve. Возможно, будет дождь.
Je ne crois pas qu'il réponde Я не думаю (= сомневаюсь), что
à cette question. он ответит на этот вопрос.
Упражнения
166. Укажите значения главного предложения.
Tu veux que nous avancions dans l'obscurité ?
Je suis étonné qu'il n'ait pas tenu sa parole.
Il est possible qu'elle ait reconnu sa voiture.
Dis-lui qu'il revienne plus tôt.
Tu doutes que nous retrouvions ce carnet ?
Elle a peur qu'il ne pleuve.
Il faut que vous composiez ce numéro.
Je suis désolé qu'ils ne puissent pas vous y aider.
Supposons que la route ne soit pas encombrée.
Le patron demande que tout le monde lui obéisse.
чувства
предположение и сомнение
Поставьте глаголы в нужной форме.
Le journaliste n'est pas sûr qu'il (s'agir) de
cet homme d'affaire.
Je suis certaine que les jeunes gens (suivre)
ce sentier.
J'aimerais que les autos (être vendues)
à ce prix.
Je ne permets pas que vous (fermer) la fenêtre.
Il faudra que je vous (faire connaître)
cette ville.
J'ai envie qu'elle le (apprendre)
Ils attendent que la décision (être prise)
On constate que Georges (faire) des progrès.
Tu attends qu'il (finir) sa traduction ?
Il est important qu'ils (rentrer) avant 11 heures.
Объедините предложения. Образец:
Nous allons faire ce petit voyage ensemble. Je le veux bien.
Vous suivrez la grand-route. C'est nécessaire.
Le bataillon va se reposer. On l'a ordonné.
Vous examinerez le bulletin. Ce serait utile.
C'est une proposition raisonnable. Il le veut.
Tù y réfléchiras. C'est important.
Elle écoutera cette musique. Je le souhaite.
Il traduira cette phrase ? Je n'en ai pas besoin.
Tu ouvriras toutes les fenêtres. Elle l'a permis.
Vous prendrez ce médicament. Votre docteur l'exige.
169. Выразите требование с помощью глаголов dire, prévenir, écrire, crier.
Образец:
Il montera les bagages.
Dis-lui qu'il monte les bagages.
Il descendra le plus vite possible.
Elle arrosera toutes les plantes.
Ils lui enverront une carte postale.
5. Jeanne fera la chambre.
170. Поставьте глаголы в нужной форме.
Tu es mécontent qu'elle ne (téléphoner).... pas
encore aux clients ?
C'est étrange que vous ne (regarder)
pas la météo.
Je suis ravie que nous (passer) nos vacances
au bord de la mer.
Vous regrettez qu'ils ne (pouvoir) pas se reposer
ce week-end ?
Je suis heureuse que je (perdre) quelques kilos.
Je crois que vous en (être surpris)
Tu crains que notre voiture ne (être) pas en bon état ?
Il est dommage que tu ne (vouloir) pas faire
10 minutes de gymnastique.
Vous êtes étonné que je ne (prendre)
pas ma carte de crédit ?
Il est fâcheux qu'on ne nous (mettre)
pas encore au courant.
171. Объедините предложения. Образец:
Il a raté ses examens. J'en suis désolé.
Je suis désoié qu'il ait raté ses examens.
Elle est tombée malade. J'en suis chagriné.
Ils n'ont pas augmenté leurs bénéfices. Nous en sommes étonnés.4. Il pleut toujours. C'est navrant.
5. Il est parti en croisière. Vous en êtes content ?
6. Tu as perdu son numéro ? C'est agaçant.
7. On m'interdit de sortir. C'est regrettable.
8. Ils n'ont pas informatisé leurs services. C'est dommage.
9. Vous allez gagner du temps. J'en suis content.
10. Je n'ai pas pu les recevoir. C'est fâcheux.
172. Поставьте глаголы в нужной форме.
Il est douteux qu'on (pouvoir) le lire dans un
journal.
Il est sûr qu'ils (louer) déjà un appartement
dans ce quartier.
Supposez que je (faire) le ménage en cinq minutes.
Il est peu probable que vous le (savoir)
Il est vrai qu'ils le (interviewier) hier.
Il est possible que maman (préparer)
déjà ce plat.
II est certain que demain nous (dîner) chez eux.
Il n'est pas sûr que Danielle (revenir) hier soir.
Je ne pense pas que vous (pouvoir) trouver
un bon travail.
Je doute que Lucas vous le (permettre)
. Объедините предложения. Образен:
Ce lainage est fragile ? Ce n'est pas sûr.
Il n'est pas sûr que ce lainage soit fragile.
Julie joue bien aux échecs ? C'est peu probable.
Il a remis du bois dans la cheminée ? Je ne le crois pas.
Tu lui as dit un gros mot ? C'est impossible.
Vous partirez bientôt ? J'en doute.
La banque est déjà fermée ? Je n'en suis pas sûr.
Vous ne connaissez pas cet homme ? C'est possible.
Ce dessert suffira pour cinq personnes ? Je ne le pense pas.
Cela ne servira à rien ? C'est douteux !
Pierre n'aurait pas voulu prendre l'avion ? Ce n'est pas vrai.
On lui a volé le sac dans le métro ? C'est incroyable !
.Дополните предложения.
Je crois que
Je ne crois pas que
Il n'est pas sûr que
Il est sûr que
Je sais que
Je doute que
Il n'est pas vrai que.
Il est vrai que
Il pense que
Поставьте глаголы в Indicatif или Subjonctif.
On sait qu'ils (vouloir) utiliser les ordinateurs.
Je voulais que vous (acheter) des fruits.
Je suis étonné qu'il n'y (avoir) personne
dans la maison.
Gérard n'a pas besoin que vous le (répéter)
Je pense que vous (confondre) l'heure.
Nous doutons que ce film (être) bon.
Il n'est pas vrai que vous le (attendre)
une demi-heure.
Supposons que tout (se passer) bien hier soir.
Vous avez peur qu'il ne (arriver) quelque chose ?
П serait utile que vous (étudier) les verbes irréguliers.
Употребите в тексте нужное время и наклонение.
- Poil de Carotte, (vouloir) -tu rire poliment,
sans bruit ? dit madame Lepic.
Quand on (pleurer), il
(falloir) savoir pourquoi,
(dire)-elle.
Elle (dire) encore :
Qu'est-ce que vous
(vouloir) que je (devenir) ? Il ne
(pleurer) même plus une goutte
quand on le (gifler).
J. Renard
Stève, le journal sur les genoux, attendait que la serveuse
(revenir) vers lui. Il ne
(avoir) rien de spécial à lui dire.
Il (avoir) seulement besoin qu'on
(s'occuper) de lui, et son excuse pour
attendre la jeune fille , (être)
qu'il (manquer) de menue monnaie pour
J
D'après G. Simenon
178. Употребите в тексте нужное время и наклонение.
Rien ne vaut la rue pour faire comprendre à un enfant
la machine sociale. Il (falloir) qu'il
(voir), au matin, les laitières, les porteurs
d'eau, les charbonniers; il (falloir) qu'il
(examiner) les boutiques de l'épicier, du
charcutier et du marchand de vin, il
(falloir) qu'il (voir) passer les régiments,
musique en tête; il (falloir) enfin qu'il
(humer) l'air de la rue, pour sentir que la
loi du travail (être) divine et qu'il
(falloir) que chacun
(faire) sa tâche en ce monde.
A.France
-, > <Jê mû;
179 .Переведите.
1. - Я предпочел бы, чтобы мы подождали автобуса. - А я хотел бы, чтобы мы пошли пешком.
-Жаль, что холодно. Боюсь, что они не захотят кататься на лыжах.
- Скажи им, чтобы подождали нас. Пусть почитают журналы.