Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Тарасова А.Н. Грамматика французского языка.rtf
Скачиваний:
61
Добавлен:
19.11.2019
Размер:
19.38 Mб
Скачать

6. Переведите.

        1. Какие-то автобусы останавливаются перед нашей гостиницей.

        2. Это драгоценный камень.

        3. У него большая семья: родители, бабушка, дедушка и братья.

        4. Луна - это маленькая планета, спутник Земли.

        5. Я прочитаю стихотворение, которое тебе понравится.

        6. Гитарист - это человек, который играет на гитаре.

        7. Елена поет, как соловей.

        8. Это модная песня.

        9. У тебя есть карандаши или краски?

        10. Мы купили бананы и апельсины.

У Частичный артикль как разновидность неопределенного артикля также указывает на неопределенность, но используется с несчисляемыми существительными. У Частичный артикль употребляется перед существи­тельными, называющими

  1. Elle а.,

  2. C'est

вещество, количество которого не определено: I! a acheté des fruits et du jus. Он купил фрукты и сок. Il me faut du beurre et de la farine. Мне нужны масло и мука.

абстрактное понятие, взятое в неопределенном объеме:

Tu as de la patience. Ты терпелив.

Georges a du courage. Жорж мужественный.

Существительное с частичным артиклем выступает, как

правило, в роли дополнения после глаголов:

avoir acheter boire chercher

manger mettre prendre vendre

J'ai mis du sucre dans mon café. Я положил в кофе caxap.

Le matin elle prend du café. По утрам она пьет кофе.

Частичный артикль входит в устойчивые сочетания с

глаголом faire:

Il fait du soleil - солнечно

Il fait du vent - ветрено

faire du bruit - шуметь

faire de la musique - заниматься музыкой

faire de la politique - заниматься политикой

faire du ski - ходить на лыжах

faire du sport - заниматься спортом

faire du théâtre - играть в театре

Частичный артикль и .Неопределенный артикле

Перед именами несчисляемыми неопределенный артикль заменяет частичный

если название вещества и абстрактное существительное

характеризуются;

Сравните:

Sers-moi du café. -Sers-moi Налей мне кофе. - Налей мне un café fort et chaud. крепкого и горячего кофе.

Le moteur fait du bruit. - Мотор шумит. - Он издает Il fait un grand bruit. сильный шум.

  • если название вещества обозначает порцию или отдельный предмет, т.е. становится счисляемым: C'est du fromage. - C'est un Это сыр. - Это головка сыра. fromage.

J'ai acheté du pain. - J'ai Я купил хлеба. -Я купил батон acheté un pain. хлеба.

У Перед именами счисляемыми частичный артикль заменяет неопределенный

  • если имя лица обозначает какие-либо черты, признаки (после il у а):

Il у a de l'enfant en lui. В нем есть что-то от ребенка.

  • если название животного обозначает вид мяса. Сравните:

un bœuf/du bœuf-бык/говядина

un veau / du veau - теленок/телятина

Un mouton / du mouton - баран /баранина

un poulet / du poulet - курица /куриное мясо

On y vend du veau et du Там продаются говядина и

Частичный артикль

Определенный артикль

mouton. баранина.

Упражнения