Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Английский компьютеры 1 курс последний вариант.doc
Скачиваний:
36
Добавлен:
16.11.2019
Размер:
7.66 Mб
Скачать

Participle II

Participle II (причастие прошедшего времени) правильных глаголов образуется путём прибавления окончания -ed к основе глагола (to train – trained, to work – worked, to last – lasted). Participle II неправильных глаголов указаны в таблице нестандартных глаголов (to write– written, to build – built).

Причастие II может выполнять в предложении следующие функции:

Function

Example

Translation

часть составного глагольного сказуемого в Passive и Perfect

Computers are used in many fields of science and technology.

The company has developed a new model of equipment.

Компьютеры используются во многих областях науки и техники.

Компания разработала новую модель оборудования.

определение

The domestic electric appliances produced by the company are in great demand.

Бытовые электроприборы, производимые этой компанией, пользуются большим спросом.

обстоятельство

Though overstressed, the machine kept on running.

When introduced extensively, computers increased the labor productivity.

Несмотря на перегрузку, машина продолжала работать.

Когда компьютеры стали широко использоваться, они повысили производительность труда.

Примечания:

(1) Participle II в функции определения находится либо перед определяемым словом, либо после него. Переводится на русский язык причастиями с окончаниями -мый, -ный, -тый [сделанный, используемый, вымытый].

(2) Participle II в функции обстоятельства находится в начале предложения, часто после союзов when когда, if если, though хотя, несмотря на, provided если, при условии, что, unless если не и переводится на русский язык придаточным предложением или существительным с предлогом.

§ 14. Герундий (The Gerund)

Герундий – неличная форма глагола, сочетающая грамматические особенности как глагола, так и существительного. Герундий образуется путём прибавления к основе глагола окончания -ing. В русском языке соответствующей формы нет, поэтому герундий может переводиться существительным, глаголом, придаточным предложением или деепричастием.

Герундий может выполнять в предложении следующие функции:

Function

Example

Translation

подлежащее

Processing represents performing arithmetic or logic operations on data.

Обработка данных означает выполнение арифметических или логических операций с ними.

часть составного именного сказуемого

The main purpose of the project is reducing power consumption.

They started comparing the properties of these materials.

Основной целью проекта является уменьшение энергозатрат.

Они начали сравнивать свойства этих материалов.

дополнение:

(а) прямое

(б) предложное

The engineer has suggested developing new devices for measuring these values.

At the meeting, the workers spoke about applying the new method in their shop.

Инженер предложил разработать новые приборы для измерения этих величин.

На собрании рабочие говорили о применении нового метода в своём цехе.

определение

There is a means of reducing power consumption.

The cost of packing is £5 extra.

Существует способ снизить расход энергии.

Стоимость упаковки – 5 фунтов стерлингов дополнительно.

обстоятельство

instead of reading

after reading

before reading

without reading

in (by) reading

for reading

on reading

вместо того чтобы читать;

после прочтения, после того как прочитал;

до прочтения, до того как прочитал;

не читая;

читая, при прочтении, в то время как читал;

для чтения, для того чтобы читать;

прочитав, когда прочитал, после того как прочитал.

Примечания:

Для определения функции герундия важно знать, какое место в предложении он занимает:

(1) герундий в функции подлежащего находится в начале предложения, без предлога. Переводится существительным или инфинитивом.

(2) герундий в функции именной части составного сказуемого находится после глаголов to start, to begin, to continue, to go on, to finish или после глагола-связки to be. Переводится существительным или инфинитивом.

(3) герундий в функции дополнения находится после сказуемого. Переводится существительным, инфинитивом или придаточным предложением.

(4) герундий в функции определения употребляется с предлогом of (иногда for), находится после определяемого слова. Переводится существительным или инфинитивом.

(5) герундий в функции обстоятельства употребляется с предлогами (before, after, on, by, instead of, in, without), находится в начале или конце предложения. Переводится существительным с предлогом, деепричастием, придаточным предложением.