- •Факультет Международных отношений
- •Vocabulary list 1. Political system 4
- •3) Hereditary peers, to inherit a title, peers by heredity; life peers, to make someone a life peer, to grant peerage 4
- •3. Translate the sentences into English 18
- •Vocabulary list 2 . Elections 39
- •Unit I. Uk and us political systems
- •Vocabulary list 1. Political system
- •3) Hereditary peers, to inherit a title, peers by heredity; life peers, to make someone a life peer, to grant peerage
- •Lesson 1. A constitution or a constitutional monarchy
- •Reading for vocabulary 1.1. Constitution
- •Exercises:
- •1. Give equivalents of the following:
- •2. Find as many synonyms as you can:
- •3. Translate into English:
- •4. Translate the underlined passage into Russian. Listening I.
- •Reading for vocabulary 1. 2. Monarchy
- •Exercises:
- •1. Give equivalents of the following:
- •2. Find as many synonyms as you can:
- •3. Translate into English:
- •4. Translate the underlined passages into Russian. Debates I.
- •Writing I.
- •Text translation I.
- •Lesson 2 . Legislative branch of power.
- •Reading for Vocabulary 2.3. Order, order
- •Give the equivalents of the following:
- •Find as many synonyms as you can:
- •3. Translate the sentences into English
- •4. Translate the underlined passage into Russian. Reading for Vocabulary 2.4.
- •Exercises
- •1. Find the equivalents for the following:
- •2. Give as many synonyms as you can:
- •3. Translate the sentences into English
- •4. Translate the underlined passage into Russian. Listening II.
- •Reading for Vocabulary 2.5. The House of Lords
- •Exercises
- •2. Put up questions to these sentences : a)a general question
- •3. Give definitions for the following .Translate the names of the titles marked with asterisk into Russian.
- •4. Check yourself and fill in the gaps without looking into the text. See how much you have coped with.
- •Reading for Vocabulary 2.6. Us legislative branch of power
- •Exercises
- •1. Give equivalents of the following:
- •2. Find as many synonyms as you can:
- •3. Translate into English:
- •4. Translate the underlined passage into Russian. Text translation II.
- •Lesson 3. Executive branch of power
- •Reading for vocabulary 3.7. The British Government: The Structure of Her Majesty's Government
- •Exercises
- •1. Read the text and complete these sentences:
- •2. Speak about these appointments and their responsibilities. Translate the names of the titles into Russian.
- •3. What is the difference between Ministers of State, Junior Ministers and Non-Departmental Ministers? Reading for vocabulary 3.8. The Cabinet
- •1. Find equivalents of the following:
- •2. Give as many synonyms as you can:
- •3. Translate into English
- •4. Translate the underlined passage into Russian. Reading for vocabulary 3.9. Executive Branch of Power of the usa
- •Exercises
- •1. Give the equivalents to the following:
- •2. Give as many synonyms as you can:
- •3. Translate into English:
- •4. Translate the underlined passage into Russian. Text translation III.
- •Vocabulary test I
- •Homereading I.
- •Unit II. Elections
- •Vocabulary list 2 . Elections
- •Lesson 4. Elections in uk
- •`Reading for vocabulary 4.10. General elections in the United Kingdom
- •Polling Day
- •Exercises
- •Debates II.
- •Writing II.
- •Reading for vocabulary 4.11.
- •Elections in the United Kingdom
- •Exercises
- •2. Put up questions to these sentences : a)a general question
- •3. Give definitions for the following:
- •4. Check yourself and fill in the gaps without looking into the text. See how much you have coped with.
- •Reading For Vocabulary 4.12. Calls for a change of system
- •Exercises
- •1. Find the equivalents of the following:
- •2. Give as many synonyms as you can:
- •3. Translate into English:
- •Listening III.
- •2) Now fill in the gaps:
- •3) Study the idioms: “to pull one’s punches”,“ to come as a thunderbolt” “ to lose track of”and make up your own sentences with them. Listening III (part 2)
- •Lesson 5. Elections in the usa
- •Reading for vocabulary 5. 13 Elections in the usa (part I)
- •1. Find equivalents of the following:
- •Listening IV.
- •Reading for vocabulary 5. 14. Elections in the usa( part II)
- •1. Read the text and entitle its parts. Arrange them in the list below.
- •2. Put up questions to these sentences : a)a general question
- •3. Give definitions for the following:
- •4. Check yourself and fill in the gaps without looking into the text. See how much you have coped with.
- •Writing III.
- •Vocabulary test II.
- •Homereading II.
Exercises
1. Find the equivalents for the following:
закон; королевская санкция; обсуждать законопроект; голосование; профсоюз; палата Парламента; гильотинирование прений; реакция общественности на; большинство голосов; представить законопроект на рассмотрение; разделение при голосование в Британском Парламенте; голоса за и против в Британском Парламенте; спикер палаты; палата общин; первое, второе и третье чтения; общественный законопроект; личный законопроект; правительственный законопроект; составить законопроект; постоянный комитет; поддержка; существующее правительство; внесение поправок; вопросы, касающиеся общества в целом; выступать против законопроекта; председательствовать; отклонить законопроект; член парламента; пэр; консультант, административные реформы
2. Give as many synonyms as you can:
Bill, law, to reject a bill, to approve a bill, chamber, hurdle; the House of Lords, the House of Commons, government of the day, backing, to introduce a bill, to draft a bill, to debate a bill
3. Translate the sentences into English
1. Основная роль парламента – обсуждать и принимать законы. 2. Закон начинает свое существование как законопроект, который представляется в парламент для внесения поправок 3. Когда законопроект представляется в парламент, он автоматически получает первое одобрение или чтение. 4. Законопроекты могут варьироваться от предложений простых административных реформ до очень противоречивых политических изменений. 5. Спикер палаты общин председательствует во время дебатов. 6. В среднем, британский парламент заседает 150 дней в году. 7. Каждый законопроект проходит три чтения, как в Палате Общин, так и в Палате Лордов. 8. После внесения определенных поправок законопроект, прения по которому продолжались почти полгода, наконец, был принят и получил королевскую санкцию. 9. Даже после внесения значительных изменений в законопроект, он не прошел второе чтение в палате общин. 10. Если бы не предварительное фиксирование времени прений, так называемое «гильотинирование» их, обсуждение некоторых законопроектов могло бы продолжаться бесконечно. 11. Для того, чтобы депутат мог обратиться к палате, необходимо, чтобы спикер, председательствующий во время дебатов, дал ему слово. 12. Несмотря на все попытки премьер-министра и правительства протащить этот законопроект, палата лордов все же отклонила его. 13. Многие начинания, которые в дальнейшем получили успешное развитие, изначально встречали противодействие. 14. Несмотря на то, что правительство информирует население о своих законодательных инициативах в специальных бюллетенях, реакция общественности бывает непредсказуемой. 15. Поддержка правительства может оказаться решающим фактором для принятия или отклонения законопроекта. 16. Степень коррумпированности госслужащих в последнее время приобрела пугающий масштаб. 17. Профсоюзное движение всегда было весомой силой в формировании государственной политики. 18. Закон о приватизации национализированных отраслей промышленности, принятый в начале 90-х, привел к неоднозначным последствиям. 19. Чтобы обеспечить адекватную работу в области принятия законов, нужно преодолеть множество препятствий. 20. Если во время заседания депутаты ведут себя неподобающим образом, спикер, согласно своим обязанностям, должен призвать их к порядку.