- •Факультет Международных отношений
- •Vocabulary list 1. Political system 4
- •3) Hereditary peers, to inherit a title, peers by heredity; life peers, to make someone a life peer, to grant peerage 4
- •3. Translate the sentences into English 18
- •Vocabulary list 2 . Elections 39
- •Unit I. Uk and us political systems
- •Vocabulary list 1. Political system
- •3) Hereditary peers, to inherit a title, peers by heredity; life peers, to make someone a life peer, to grant peerage
- •Lesson 1. A constitution or a constitutional monarchy
- •Reading for vocabulary 1.1. Constitution
- •Exercises:
- •1. Give equivalents of the following:
- •2. Find as many synonyms as you can:
- •3. Translate into English:
- •4. Translate the underlined passage into Russian. Listening I.
- •Reading for vocabulary 1. 2. Monarchy
- •Exercises:
- •1. Give equivalents of the following:
- •2. Find as many synonyms as you can:
- •3. Translate into English:
- •4. Translate the underlined passages into Russian. Debates I.
- •Writing I.
- •Text translation I.
- •Lesson 2 . Legislative branch of power.
- •Reading for Vocabulary 2.3. Order, order
- •Give the equivalents of the following:
- •Find as many synonyms as you can:
- •3. Translate the sentences into English
- •4. Translate the underlined passage into Russian. Reading for Vocabulary 2.4.
- •Exercises
- •1. Find the equivalents for the following:
- •2. Give as many synonyms as you can:
- •3. Translate the sentences into English
- •4. Translate the underlined passage into Russian. Listening II.
- •Reading for Vocabulary 2.5. The House of Lords
- •Exercises
- •2. Put up questions to these sentences : a)a general question
- •3. Give definitions for the following .Translate the names of the titles marked with asterisk into Russian.
- •4. Check yourself and fill in the gaps without looking into the text. See how much you have coped with.
- •Reading for Vocabulary 2.6. Us legislative branch of power
- •Exercises
- •1. Give equivalents of the following:
- •2. Find as many synonyms as you can:
- •3. Translate into English:
- •4. Translate the underlined passage into Russian. Text translation II.
- •Lesson 3. Executive branch of power
- •Reading for vocabulary 3.7. The British Government: The Structure of Her Majesty's Government
- •Exercises
- •1. Read the text and complete these sentences:
- •2. Speak about these appointments and their responsibilities. Translate the names of the titles into Russian.
- •3. What is the difference between Ministers of State, Junior Ministers and Non-Departmental Ministers? Reading for vocabulary 3.8. The Cabinet
- •1. Find equivalents of the following:
- •2. Give as many synonyms as you can:
- •3. Translate into English
- •4. Translate the underlined passage into Russian. Reading for vocabulary 3.9. Executive Branch of Power of the usa
- •Exercises
- •1. Give the equivalents to the following:
- •2. Give as many synonyms as you can:
- •3. Translate into English:
- •4. Translate the underlined passage into Russian. Text translation III.
- •Vocabulary test I
- •Homereading I.
- •Unit II. Elections
- •Vocabulary list 2 . Elections
- •Lesson 4. Elections in uk
- •`Reading for vocabulary 4.10. General elections in the United Kingdom
- •Polling Day
- •Exercises
- •Debates II.
- •Writing II.
- •Reading for vocabulary 4.11.
- •Elections in the United Kingdom
- •Exercises
- •2. Put up questions to these sentences : a)a general question
- •3. Give definitions for the following:
- •4. Check yourself and fill in the gaps without looking into the text. See how much you have coped with.
- •Reading For Vocabulary 4.12. Calls for a change of system
- •Exercises
- •1. Find the equivalents of the following:
- •2. Give as many synonyms as you can:
- •3. Translate into English:
- •Listening III.
- •2) Now fill in the gaps:
- •3) Study the idioms: “to pull one’s punches”,“ to come as a thunderbolt” “ to lose track of”and make up your own sentences with them. Listening III (part 2)
- •Lesson 5. Elections in the usa
- •Reading for vocabulary 5. 13 Elections in the usa (part I)
- •1. Find equivalents of the following:
- •Listening IV.
- •Reading for vocabulary 5. 14. Elections in the usa( part II)
- •1. Read the text and entitle its parts. Arrange them in the list below.
- •2. Put up questions to these sentences : a)a general question
- •3. Give definitions for the following:
- •4. Check yourself and fill in the gaps without looking into the text. See how much you have coped with.
- •Writing III.
- •Vocabulary test II.
- •Homereading II.
Writing I.
Write an essay covering one of the issues. 300-350 words.
Text translation I.
Translate this text from Russian into English:
Болгария попала под контроль коммунистов в конце Второй мировой войны, когда, будучи союзником нацистской Германии, была оккупирована советскими войсками. 9 сентября 1944 было сформировано коалиционное правительство Отечественного фронта. 15 сентября 1946 провозглашена Народная Республика Болгария (НРБ), правительство которой возглавил известный лидер коммунистов Георгий Димитров. В 1948 коммунисты добились полного контроля над Отечественным фронтом, уничтожив все оппозиционные силы для того, чтобы осуществить «диктатуру пролетариата в форме народной демократии». Диктатура партийного аппарата превратила государство и все его политические органы в «приводные ремни» для выполнения решений коммунистического руководства, которое с 1954 по 1989 возглавлял Тодор Живков. Партийный аппарат слился с государственным в «номенклатуру» – организацию нового правящего класса по советскому образцу, которая управляла всеми сферами общественной жизни в стране.
Коммунисты, не ограничивая себя в политической практике никакими законами, сохранили конституционные формы правления. 4 декабря 1947 Великим народным собранием (полномочным учредительным собранием) была принята конституция, названная Димитровской. Она заменила Тырновскую конституцию 1879. Третья конституция была принята референдумом 16 мая 1971. Она закрепила положение о ведущей роли коммунистической партии в обществе и государстве. В ней декларировались основные конституционные принципы: суверенитет народа, ведущая роль рабочего класса, демократический централизм, социалистическая законность, приоритет общественных интересов, равенство прав и социалистический интернационализм. Избирательное право предоставлялось всем гражданам старше 18 лет; выборы должны были проводиться путем тайного голосования. Однако, поскольку номенклатура контролировала политические процессы в стране, включая выдвижение кандидатов на все посты, демократические принципы конституции действовали в значительной мере только на бумаге.
К концу 1980-х годов режим столкнулся с сильной политической оппозицией, которая после отставки Живкова 10 ноября 1989 с поста генерального секретаря Центрального комитета Болгарской коммунистической партии и главы государства приобрела организованные и легитимные формы. Массовые демонстрации, возглавляемые демократической оппозицией, заставили парламент отменить статью конституции о ведущей роли коммунистической партии. Под давлением оппозиции правящая партия вынуждена была серьезно реформироваться и согласиться с политическим плюрализмом. Представители коммунистов и оппозиции договорились о трех главных законопроектах (о дальнейших поправках к конституции, о политических партиях и о новых парламентских выборах), которые были одобрены парламентом в апреле 1990. Наиболее важным достижением этих переговоров о демократических преобразованиях явилось признание необходимости принятия новой конституции. Четвертая конституция Болгарии была принята 12 июля 1991 Великим Народным собранием 7-го созыва, избранным в июне 1990 на первых после 1944 свободных выборах.
Сегодня Болгария - республика с парламентским управлением. Главой государства является президент, а постоянно действующим верховным органом законодательной власти - однопалатное Народное собрание.