- •Работа над языком и стилем рукописи
- •IV. Речевые ошибки
- •1.4. Грамматические ошибки (с.58)
- •1.4.1. Морфологические ошибки (с.59)
- •1.4.2. Синтаксические ошибки
- •1.5. Фразеологические ошибки (с.69)
- •1.5.1. Внутренняя деформация фразеологизмов
- •1.6. Редакторский комментарий к теории языковой нормы
- •2. Нормативно-стилевые ошибки (с.79)
- •2.1. Внутристилевые ошибки (с.80)
- •2.2. Межстилевые ошибки (с.84)
- •3. Нормативно-эстетические ошибки (с.89)
- •3.1. Фонетические ошибки
- •3.1.1. Дисфония
- •3.1.2. Случайная рифма
- •3.2. Лексические ошибки
3.1. Фонетические ошибки
Именно для них М. Горький и придумал прежде всего термин «авторская глухота». Эвфонические требования Горького к прозе были очень высоки. У него было ухо поэта: он видел и слышал в прозе такие мелкие недостатки, какие не каждый художник слова может проконтролировать. Поэтому для редактора, работающего в СМИ, да и для журналиста – редакторский опыт классика русской литературы – это образец, но не идеал. Для начинающих авторов уроки Горького весьма полезны.
Можно выделить три типа фонетических ошибок: дисфонию, случайную рифму и переразложение.
3.1.1. Дисфония
Дисфония – греческое слово, по-русски – неблагозвучие. Благозвучие – эвфония.
Дисфония – нарушение норм речевого благозвучия, скопление неудобных в произношении звуков. «Такая глухота весьма обычная у молодых писателей» – М. Горький (Собр. соч., с. 414).
Заметим, что дисфония формально – это случайная аллитерация. И тут авторской глухоте противостоит авторская вольность, выразительный прием.
Особенно нехороша дисфония причастий.1
Горький: «...Язык наш... достаточно богат. Но у него есть свои недостатки, и один из них – шипящие звукосочетания: вши, вша, вшу, ща, щей. На первой странице рассказа вши ползают в большом количестве: «прибывшую», «проработавший», «говоривших»... вполне можно обойтись без насекомых».
3.1.2. Случайная рифма
Случайная рифма в прозе почти всегда комична, особенно в устной форме, где она звучит. Эта ошибка имеет массовый характер и говорит о том, что пишущий, как правило, не слышит того, что пишет.
В русском языке есть три типа рифм: близкая, кольцевая и отдаленная.
3.1.2.1. Близкая рифма – это рифма в соседних словах. Рифма-эхо.
Из газетных текстов: Рядом с Ленинградом... Руководство пароходства... Пенсионерка Симоненко (подпись).
Из телевизионных передач: Знакомство с партнером по переговорам... На поле брани в Афганистане... Взаимодействие на новых основах... Увеличение поборов с импортеров... Решение о приостановке забастовки... Процесс приватизации в авиации... Мы приносим извинения за изменения в программе.
3.1.2.2. Кольцевая рифма – промежуточный тип близкой и отдаленной. Обычно между рифмующимися словами – одно-два слова. Но обязательное условие – законченность речевого отрезка – синтагмы.
Примеры из теле- и радиопередач: Отмена товарного обмена. На Камчатке прекратятся осадки. Дипломаты проводят дебаты. Брюгге в следующем круге. Органистка – народная артистка. Мавроди до сих пор на свободе.
3.1.2.3. Отдаленная рифма режет речевой фрагмент на две части, как на два стиха. Между рифмующимися словами может быть от одного до пяти-шести слов.
Телевизионные примеры: Увеличение роста объемов производства. Подписано постановление о его восстановлении. План призыва под угрозой срыва. Он прибывает в Дели на будущей неделе. Выполнение заказа по добыче газа. Писатели и критики говорили о политике. Не разжигать страсти между ветвями власти. Земля, – это мать, которой нельзя торговать. Разгорелись страсти в высших эшелонах власти. Кооператив объявляет прием на курсы стрижки, макияжа, контактного массажа.
В газете случайная рифма все-таки редкое явление по сравнению с эфирной журналистикой, где много спонтанных речевых ситуаций.