- •Рабочая тетрадь
- •Оглавление
- •Как пользоваться рабочей тетрадью
- •Желаем удачи!
- •Образец
- •Образец
- •Лексика для составления текста
- •Образец
- •Образец
- •Образец
- •Образец
- •Образец
- •Образец
- •Бланк аккредитива1
- •Тестовые задания
- •Грамматический справочник
- •§ 1. Настоящее завершенное и простое прошедшее время
- •§ 2. Модальные глаголы и их эквиваленты
- •§ 3. Страдательный залог
- •§ 4. Бланк аккредитива
- •Библиографический список
- •Иностранный язык
- •Аккредитив Рабочая тетрадь
- •170000, Г. Тверь, ул. Советская, 13
§ 4. Бланк аккредитива
(на русском языке)
Наименование банка-эмитента:
|
Безотзывный документарный аккредитив |
Номер |
|
|
|
Место и дата выставления:
|
Дата истечения и место представления документов Дата истечения:
Место представления: |
|
Приказодатель:
|
||
Авизующий банк: Ссылка №
|
Бенефициар: |
|
Сумма: |
||
Частичные отгрузки разрешены не разрешены |
Аккредитив исполняется (кем):
путем платежа по предъявлении: путем платежа с рассрочкой: путем акцепта тратт сроком: путем негоциации:
Против представления документов, указанных ниже:
и тратт(ы)бенефициара, выставленной на:: |
|
Перегрузки разрешены не разрешены |
||
Страхование покрывается покупателем |
||
Отгрузка как определено в статье 46 УОП 500 Из: Для транспортировки в: Не позднее, чем: |
||
|
||
Документы должны быть представлены в течение дней после даты отгрузки, но в пределах срока действия аккредитива. |
||
Настоящим мы открываем этот безотзывный документарный аккредитив в Вашу пользу. Он подпадает под действие Унифицированных правил и обычаев для документарных аккредитивов (редакция 1993 г., Международная торговая палата, публикация № 500, Париж, Франция) Мы просим Вас авизовать бенефициару. без добавления Вашего подтверждения с добавлением Вашего подтверждения с добавлением Вашего подтверждения по требованию бенефициара Межбанковские инструкции:
Документ состоит из подписанной страницы Наименование и подпись банка-эмитента |
Библиографический список
Англо-русский словарь сокращений [Текст]. – М. : Русский язык, 1999.
Англо-русский синонимический словарь [Текст]. – М. : Русский язык, 1999.
Говорушина, Е.А. Банковская корреспонденция на английском языке [Текст] / Е.А. Говорушина, Г.Г. Пушкина, М.А. Дружнова. – М. : Экзамен, 2002.
Документарный аккредитив (английский язык) [Текст] : слайд-фильм / сост. К.С. Пахомова. – Тверь : УМЦ Банка России, 2000.
Коваленко, Е.Г. Англо-русский словарь банковской терминологии [Текст] / Е.Г. Коваленко. – М. : Наука и техника, 1994.
Уваров, А.А. Справочник бухгалтера и руководителя по международным расчетам [Текст] / А.А. Уваров. – М. : Изд-во Московского психолого-социального института ; Воронеж : МОДЭК, 2003.
Шевелева, С.А. Основы экономики и бизнеса [Текст] / С.А. Шевелева, В.Е. Стогов. – М. : ЮНИТИ, 1999.
Яркина, Н.М. Открытие аккредитива [Текст] : учеб.-метод. пособие / Н.М. Яркина. – Тверь : УМЦ Банка России, 2000.
English for International Banking and Finance. – Cambridge University Press, 1994.
Игнатьева Марина Вениаминовна зам. директора Московской банковской школы (колледжа) Банка России