Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Игнатьева М.В. Аккредитив. Рабочая тетрадь.doc
Скачиваний:
6
Добавлен:
13.11.2019
Размер:
1.91 Mб
Скачать

Ц

ентральный банк Российской Федерации

Учебно-методический центр

ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК

(английский)

АККРЕДИТИВ

Рабочая тетрадь

Тверь

2005

Рецензент К.С. Пахомова, преподаватель Омской банковской школы (колледжа) Банка России

Игнатьева, М.В.

Аккредитив [Текст] : рабочая тетрадь / М.В. Игнатьева ; подгот. к изд. Н.А. Бондарева. – Тверь : УМЦ Банка России, 2004. – 49 с.

Режим доступа к электронному аналогу печатного издания: REMART: learn:\umc\co_asgn\ e-co-124.zip).

Рабочая тетрадь содержит комплекс практических заданий и упражнений, разработанный в соответствии с требованиями программы дисциплины «Иностранный язык», а также тестовые задания для самоконтроля. Материалы рабочей тетради позволят обучающимся значительно расширить свой профессиональный кругозор и закрепить навыки перевода текстов профессиональной направленности и банковских документов.

Для самостоятельной работы студентов, обучающихся по специальности 0604 «Банковское дело» (базовый уровень) при изучении темы 3.2.«Банковский перевод, инкассо, аккредитив», а также раздела 3 «Международные правила оформления расчетно-платежных документов» («Иностранный язык» как дисциплина по выбору).

 Учебно-методический центр Банка России, 2005

Оглавление

Как пользоваться рабочей тетрадью

4

Урок 1. Аккредитив

5

Урок 2. Документарный аккредитив

10

Урок 3. Диалог «Открытие аккредитива»

16

Урок 4. Заявление на аккредитив. Безотзывный аккредитив

29

Тестовые задания

37

Приложение. Грамматический справочник

40

Библиографический список

49

Как пользоваться рабочей тетрадью

Практические задания и упражнения, вошедшие в рабочую тетрадь, разработаны с учетом требований примерной учебной программы по дисциплине «Иностранный язык» (базовый уровень). Целью этих заданий является расширение профессионального кругозора обучающихся, развитие и закрепление навыков перевода текстов профессиональной направленности и банковских документов.

Основное внимание в рабочей тетради уделяется активизации лексического материала темы 3.2 программы. Лексические задания разнообразны по структуре и содержанию: предлагаются упражнения на словообразование, нахождение в учебных текстах синонимов и антонимов изучаемых лексических единиц, перевод на английский язык сложных идиоматических выражений и терминов, а также на перевод образцов документов, используемых в международной практике, и др.

Грамматические трудности перевода сложных языковых явлений, часто встречающихся в документах и текстах профессиональной направленности, закрепляются в заданиях и упражнениях урока 3. Перед выполнением этих заданий необходимо сначала проработать материал грамматического справочника, помещенного в Приложении.

В Приложении приведен также образец бланка аккредитива на русском языке, который может быть использован при выполнении задания на составление аккредитива.

Практические задания и упражнения рабочей тетради разработаны на основе оригинальных текстов и документов, поясняющих суть операций с различными видами аккредитива и структуру документов.

Для выполнения заданий необходимо иметь англо-русские и русско-английские словари и другие справочники.

Следует внимательно прочитывать условия к заданиям и упражнениям. Для их выполнения предусмотрены таблицы или специально отведенные места.

После изучения темы в целях самопроверки предлагается выполнить тестовые задания. Итоги тестирования будут свидетельствовать о качестве усвоения лексико-грамматического материала темы.