Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
5 All Chapters.rtf
Скачиваний:
4
Добавлен:
09.11.2019
Размер:
370.28 Кб
Скачать

IX. Retell the chapters in detail. Chapters 26-27

I. Word combinations and word expressions for intensive study:

to settle a score with smb.

from the standpoint of smth.

to let bygones be bygones

to come into money

to follow smth. closely

not to turn a hair

as pleased as Punch

in revenge for smth.

to be under a delusion

to fall for smb.

to do wonders

to watch smb. out of the corner of one's eye

to put an affront on (upon) smb.

to queer the pitch for smb.

to take up smb’s time

to be up against smth.

to take up modern languages

in a flash

an atmosphere of make-believe

to get down to brass tacks

to make an effort over oneself

to tear oneself to pieces

to bring down the house

to have a shot at smth.

(not) to let smb. оut of one's sight

to make light of smth.

to seek salvation

to live in one's pocket

to be up to the mark

to cope with smth.

Reproduce the situations in which these phrases are used.

II. Provide synonyms for "to make an effort".

III. Translate the passage beginning with: “His answer might have seemed a little ungracious …”

IV. Translate into English making use of the active vocabulary:

  1. У них в запасе был месяц, и несколько смущенный Роберт Хемфриз посвятил ее в свои намерения жениться на миссис Мартен.

  2. Это была беспроигрышная роль, и они оба думали, что эта пьеса положит начало ее успеху.

  3. Была одна тема, которую Майкл предложил ей обсудить с Роджером при случае. Было бы странно, если в ходе трехчасового разговора ей это не удалось.

  4. Если, как говорят, реальность существует только в Боге, то со мной все кончено.

  5. После того, как он разбогател, он решил свести счеты с человеком, который нанес ему публичное оскорбление.

  6. Узнав ужасную новость, она не подала виду, что расстроена, а, напротив, казалась очень довольной. «Кто старое помянет, тому глаз вон! Возьмем кого-нибудь на ее место», - фыркнула она.

  7. Она одарила его такой обезоруживающей улыбкой, что ему и в голову не могло прийти, что она подложила ему свинью.

  8. Он медлил с ответом. Казалось, что он делает над собой усилие, чтобы заговорить, что он в растерянности и не знает, как справиться с ситуацией.

  9. Ты столкнулась лицом к лицу с тем, что не понимаешь. Не придавай этому значения, такие проблемы ниже твоего уровня.

  10. Роджер сделал еще одну попытку бросить свою подружку, но ему было очень жаль ее. Она ходила за ним по пятам, не выпускала его из виду, и ему пришлось приложить усилия, чтобы она осознала, что между ними все кончено.

V. Answer the following questions:

1. Do you think rehearsals distracted Julia's troubled mind?

2. Why was Julia almost sick with excitement during the rehearsals?

3. What was Julia's attitude to Avice's being sure of herself?

4. What sort of score did Julia have to settle with Avice?

5. Why did Julia persuade Michael into giving Avice a part in the play?

6. What parts were Julia, Avice and Michael going to have in the play?

7. Where did Roger come from?

8. Why was Julia keen on talking to Roger?

9. What was Roger going to be?

10. Why did Julia have a feeling of acute discomfort during the conversation?

11. Do you think Roger was an obedient son? Did he love his parents?

12. What was Roger reproaching his parents for?

13. What was Roger's attitude towards Tom?

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]