- •1. Поставте речення у питальну форму.
- •4. Попросіть вашого товариша:
- •Заповніть схему складу команди, використовуючи слова:
- •Скажіть хто працює
- •Поставте такі речення у питальну форму:
- •Прочитайте та перекладіть наступний діалог:
- •Дайте відповідь на запитання, використовуючи слова у дужках:
- •8. Перекладіть на англійську мову:
- •2. Скласти речення, використовуючи конструкцію there is/there are.
- •3. Де знаходяться такі приміщення на вашому судні?
- •4. Поставте такі питання вашому сусіду про його судно:
- •5. Використайте присвійний відмінок:
- •1. Дайте відповіді на питання до тексту.
- •4. Дайте відповідь “Yes” або “No” на такі питання:
- •Про себе
- •Граматика
- •Заперечна форма
- •Спеціальні питання (Що? Де? Коли? і тощо)
- •Вправи:
- •1. Продовжить такі речення:
- •2. Ваш друг – моторист. Задайте йому 7 питань про вахту, використовуючи слова і вирази із тексту а.
- •3. Скажіть, що ви не робите під час вахти:
- •5. Ви проходите атестацію у крюінговій компанії. Як би ви відповіли на такі питання? Відповіді можуть бути повними або скороченими:
- •Граматика
- •Теперішній тривалий час.
- •1. Доповніть такі речення:
- •2. Заповніть пропуски дієсловами у дужках, поставивши їх у Present Continuous.
- •Дайте відповідь на такі питання до тексту:
- •4. Оберіть правильне слово:
- •5. Дайте відповідь на ці питання, використовуючи підказки у дужках:
- •6. Ви зараз несете вахту у машинному відділенні. Розкажіть, що Ви зараз робите:
- •1. Дайте відповідь на такі запитання:
- •2. Поставте у вірній послідовності такі речення про робочий день моториста:
- •3. Складіть коротке повідомлення за зразком, використовуючи слова у дужках:
- •4. Ви працюєте у машинному відділенні. Що б ви могли відповісти на питання механіка: “What are you doing?”
- •5. Розкажіть, що ви звичайно робите під час роботи у машинному відділенні.
- •6. Розкажіть докладно про свій робочий день.
- •Граматика Модальне дієслово Can
- •1. Назвіть якнайбільше переносних інструментів.
- •2. Закінчить такі речення:
- •3. Скажіть, що ви вмієте робити (не менше 10 речень, див. Також урок 6)
- •4. Спитайте вашого товариша, що він вміє робити.
- •5. Скажіть, що ви не вмієте робити.
- •6. Перекладіть на англійську мову:
- •Граматика Модальне дієслово Must. Must – висловлює повинність, обов’язковість.
- •1. Скажіть, що ви повинні зробити, використовуючи такі вислови:
- •2. Спитайте вахтового механіка чи повинні ви робити наступне:
- •3. Дайте відповідь на такі запитання за зразком:
- •4. Розташуйте у правильній послідовності наступні дії по тривогам:
- •6. Ви приходите на нове судно. З вами проводять бесіду. Які ви даєте відповіді на такі запитання:
- •6. Дайте докладну відповідь:
- •Граматика
- •Майбутній неозначений час
- •Прислівник
- •1. Дайте відповідь на питання до тексту:
- •2. Дайте відповідь на такі питання, використовуючи слова у дужках:
- •3. Дайте відповідь “Yes”або “No” на такі питання:
- •4. Дайте відповідь на такі питання, використовуючи слова у дужках:
- •5. Розкажіть, що ви робите перед бункеруванням.
- •Довідник
1. Назвіть якнайбільше переносних інструментів.
2. Закінчить такі речення:
I can hammer in nails with_______________________________________________
I can cut off metal with__________________________________________________
I can file with________________________________________________________
I can drill with_______________________________________________________
I can solder and braze with______________________________________________
I can tighten nuts with__________________________________________________
I can screw bolts with__________________________________________________
3. Скажіть, що ви вмієте робити (не менше 10 речень, див. Також урок 6)
Зразок: I can drill.
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
4. Спитайте вашого товариша, що він вміє робити.
Зразок: Can you cook?
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
5. Скажіть, що ви не вмієте робити.
Зразок: I cannot cook.
Використовуйте такі слова і вислови:
to speak English, to repair the engine, to weld, to drive a car (керувати машиною), to make measurements.
6. Перекладіть на англійську мову:
Бери баєчний ключ і затягни гайку.
_____________________________________________________________
Бери дриль і просвердли отвір.
_____________________________________________________________
Бери кусачки. Не бери гострозубці.
_____________________________________________________________
Бери паяльник, щоб запаяти...
_____________________________________________________________
Що ви робите? Я забиваю цвях.
_____________________________________________________________
Розріж тут.
______________________________________________________________
Принеси мені напилок.
______________________________________________________________
Я не можу загвинтити болт викруткою.
______________________________________________________________
Я не можу запаяти це.
______________________________________________________________
Я не можу принести вам зубило.
_______________________________________________________________
Я не вмію зварювати.
_______________________________________________________________
Lesson 9
Motorman’s duties in emergency situations
Обов’язки моториста в аварійних ситуаціях.
Vocabulary:
general emergency alarm – загальносуднова тривога
muster station – місце збору
which – котрий, який
to seal off – герметично зачиняти
ventilation channel (line) – вентиляційний канал
watertight door – водонепроникні двері
shaft tunnel – тунель гребного вала
to wait (for) - чекати
order - наказ
abandon ship alarm – тривога залишити судно
boat deck – шлюпочна палуба
life boat – рятувальна шлюпка
presence - присутність
level - рівень
cooling system – система охолодження
to start – починати, запускати
to reach - досягнути
to act - діяти
fire alarm – пожежна тривога
fire – пожежа, вогонь
to get ready - приготуватися
to prepare - готувати
CO2 fire extinguishing system – система вуглекислого гасіння
to control – контролювати, перевіряти
operation - робота
to keep – тримати, берегти
emergency sea water pump – аварійний насос забортної води
stand-by position – стан готовності
extinguisher - вогнегасник
foam extinguisher – пінний вогнегасник
CO2 extinguisher – вуглекислотний вогнегасник
dry powder extinguisher – порошковий вогнегасник
chemical extinguisher – хімічний вогнегасник
first aid box – аптечка для надання першої медичної допомоги
Текст
1). At the general emergency alarm I must:
1. go to my muster station which is ratings’ mess-room
2. go to the engine room
3. seal off the ventilation channel (line)
4. close the watertight doors
5. close the shaft tunnel
6. report to the watch engineer
7. wait for the watch engineer’s orders (instructions)
2). At the abandon ship alarm I must:
go to my muster station which is ratings’ mess-room
go to the boat deck to life-boat №1 on the starboard.
check:
the presence of fuel-oil
the level of oil in the engine.
The presence of water in the cooling system.
start the engine when the life-boat riches the water.
act as a motorman of the life-boat.
3) At the fire alarm
My muster station is the Central Control Station of the engine room. I must get ready and start the fire-pumps. If necessary I must prepare and start CO2 fire extinguishing system with Second Engineer. I must control the operation of the fire-pump. I must keep emergency sea water pumps in a stand-by position. Then I must wait for the Second Engineer’s orders.