- •Оглавление
- •1. Предмет и задачи фонетики. Фонетическая система
- •2. Артикуляционная фонетика.
- •3.Фонологическая система в деятельности говорящего.
- •4. Фонологическая система в деятельности слушающего. Фонологические школы.
- •5. Гласные и согласные звуки. Принципы классификации [с]
- •6. Гласные и согласные звуки Классификация [г].
- •7. Слог как фонетическая единица. Теории слога. Принципы слогоделения.
- •8.Принципы и правила слогоделения.
- •9. Ударение как фонетическая единица. Формирующая функция ударения.
- •10. Ударение как фонетическая единица. Различительная функция ударения.
- •11.Интонация как фонетическая единица. Интонема, её структура. Функции интонем, их распределения.
- •12. Интонация как фонетическая единица.Система интонем русского языка.
- •13.Подсистема консонантизма. Её состав и строение. Система фонетических чередований..
- •1)Фонетическое чередование [с] по звонкости и глухости.
- •2)Фонетическое чередование [с] по мягкости и твердости.
- •4)Фонетическое чередование [с] по способу образования
- •5)Фонетическое чередование [сii ноль]
- •14.Классификация [с] по соотношению шума и тона . Фонетическое чередования по звонкости/глухости.
- •1.Регрессивная ассимиляция
- •2.Прогрессивно-регрессивная Ассимиляция.
- •15.Классификация и фонетические чередования [с] по твердости или мягкости.
- •1. [Сiic`] перед своей мягкой парой
- •2. [Сiic`](кроме [л],[р]) перед [c`],близким по месту образования.(см табл на стр 17)
- •16. Классификация и фонетическое чередование [с] по месту образования.
- •17. Классификация [с] по способу образования.
- •18.Фонетические чередования [с] по способу образования. Парадигматическое отвердение.
- •19. Фонетические чередования [с] с нулем.
- •22.Фонологический анализ речевого потока. Процедура анализа.
- •3)Неполная презумпция 4)избыточная проверка
- •23. Фонологический анализ речевого потока. Общая схема. Анализ[нуля]
- •24.Фонологический анализ речевого потока. .Общая схема. Анализ[с]
- •2Б.Затем идет позиционный анализ [с]
- •25.Фонологический анализ речевого потока. Общая схема. Анализ[г]
- •26.Предмет, задачи, строение орфоэпии. История русского литературного произношения.
- •27.Орфоэпия согласных звуков.
- •28. Орфоэпия гласных звуков.
- •29.Орфоэпия служебных слов и морфем.
- •30.Орфоэпия ударения. Уровень грамматического слова.
- •Уровень грамматического слова
- •31.Орфоэпия ударения. Уровень грамматических форм.
- •32.Предмет и задачи графики
- •33.Типология графических систем. Системы на базе семантики текста.
- •34.Типология графических систем. Системы на базе текста.
- •35.Создание славянской письменности.
- •36.Древнерусская кириллица.
- •37.Древнеславянский алфавит
- •38.Развитие русской кириллицы.
- •39. Устранение дублетности. Пополнение алфавита.
- •39. Устранение дублетности. Пополнение алфавита.
- •40.Русский алфавит.
- •41.Русский алфавит. Формальные парадигмантические отношения.
- •45. Графические нарушения в режиме письма. Графический анализ.
- •46.Графическая система в режиме чтения. Общая характеристика. Чтение Бс
- •47.Графическая система в режиме чтения. Общая характеристика. Чтение Бг
- •48.Графическая система в режиме чтения. Общая характеристика. Функции б’
- •49. Графические нарушения в режиме чтения. Графический анализ.
- •50. Оценка эффективности графической системы русского языка.
- •49. Графические нарушения в режиме чтения. Графический анализ.
Фонологический
анализ,
производимый слушающим для перехода
от аллофонов к фонемам, носит творческий
характер, вязанный с решением
альтернативных задач.
Он складывается
из следующих этапов:
1.Анализ
фонетической позиции аллофона.
2.В
сильной позиции- прямой переход к
фонеме; в слабой- формирование поля
нейтрализации.
3.Максимально
возможное сужение поля нейтрализации
Стратегия
фонологического анализа слова и текста
мотивируется консонантным характером
русского языка: в начале определяются
согласные фонемы , а затем гласные.
Общая схема.
1.Фонетическая
транскрипция
1)Затранскрибировать
фонетическое слово(включая клитики)
2)Выделить
морфемы
2.Определение С
2аПотенциальные
фонетические нули
3).Последовательно
нужно проанализировать [С],
с учетом виртуальных пауз и проверки
нуля, ослабляющей позицию.
2б.Затем идет
позиционный анализ [С]
3.Определение[Г]
3а.Позиционный
анализ.
4.Фонематическая
транскрипция
1)записать
фонемный состав каждого грамматического
слова.
2)выделить
морфемы.
Анализ[нуля]
2аПотенциальные
фонетические нули
1)Возможность[т`ll
ноль] ,[д`ll
ноль](в конце
морфемы)
2)Возможность[с`ll
ноль], [з`ll
ноль](в начале
морфемы)
3)Возможность[к`ll
ноль], [т`ll
ноль]( в конце
морфемы)
4)Возможность[j
ll
ноль]( в любом
морфемном положении)
Фонологический
анализ,
производимый слушающим для перехода
от аллофонов к фонемам, носит творческий
характер, вязанный с решением
альтернативных задач.
Он складывается
из следующих этапов:
1.Анализ
фонетической позиции аллофона.
2.В
сильной позиции- прямой переход к
фонеме; в слабой- формирование поля
нейтрализации.
3.Максимально
возможное сужение поля нейтрализации.
Стратегия
фонологического анализа слова и текста
мотивируется консонантным характером
русского языка: в начале определяются
согласные фонемы , а затем гласные.
Общая схема.
1.Фонетическая
транскрипция
1)Затранскрибировать
фонетическое слово(включая клитики)
2)Выделить
морфемы
2.Определение С
2аПотенциальные
фонетические нули
3).Последовательно
нужно проанализировать [С],
с учетом виртуальных пауз и проверки
нуля, ослабляющей позицию.
2б.Затем идет
позиционный анализ [С]
3.Определение[Г]
3а.Позиционный
анализ.
4.Фонематическая
транскрипция
1)записать
фонемный состав каждого грамматического
слова.
2)выделить
морфемы.
.Определение С
1)Найти
разложимые согласные звуки. Усл.разлож-ти
стык морфем/возможность вставки беглого
[Г]/любой долгий [ж]
2)сужение поля
(проверка и / или презумпция простоты)
3)Для прямой
проверки- характеристика чередования
по схеме.
4)Вывод.
2аПотенциальные
фонетические нули
3.Последовательно
нужно проанализировать [С],
с учетом виртуальных пауз и проверки
нуля, ослабляющей позицию.
При отсутствие
нейтрализации (если надо снять
ассимиляцию)
При наличие
нейтр-ии:
фонетическая
позиция, нейтрализованные признаки,
поля нейтрализации.
Если возможно-
сужения поля
Для прямой проверки,
не отвергаемой презумпцией,- характеристика
чередования по схеме.
Вывод.
Фонологический
анализ,
производимый слушающим для перехода
от аллофонов к фонемам, носит творческий
характер, вязанный с решением
альтернативных задач.
Он складывается
из следующих этапов:
1.Анализ
фонетической позиции аллофона.
2.В
сильной позиции- прямой переход к
фонеме; в слабой- формирование поля
нейтрализации.
3.Максимально
возможное сужение поля нейтрализации.
Стратегия
фонологического анализа слова и текста
мотивируется консонантным характером
русского языка: в начале определяются
согласные фонемы , а затем гласные.
1.Фонетическая
транскрипция
1)Затранскрибировать
фонетическое слово(включая клитики)
2)Выделить
морфемы
2.Определение С
2аПотенциальные
фонетические нули
3).Последовательно
нужно проанализировать [С],
с учетом виртуальных пауз и проверки
нуля, ослабляющей позицию.
2б.Затем идет
позиционный анализ [С]
3.Определение[Г]
3а.Позиционный
анализ.
4.Фонематическая
транскрипция
1)записать
фонемный состав каждого грамматического
слова.
2)выделить
морфемы.
Последовательно
проанализировать [Г]
с учетом виртуальных пауз и проверки
нуля.
При отсутствии
нейтрализации(если надо снять
аккомодацию).
При наличии нейтр-и
по алгоритму:
1)после
Вирт.паузы-снятие аккомодации
2)фонет.позиция,схема
нейтрализации,поле нейтрализации
3)если возможно-
сужение поля.
4)При
наличии проверки-характеристика всех
качественных чередований
5.Вывод.
3а.Позиционный
анализ[Г]
23. Фонологический анализ речевого потока. Общая схема. Анализ[нуля]
24.Фонологический анализ речевого потока. .Общая схема. Анализ[с]
2Б.Затем идет позиционный анализ [с]
25.Фонологический анализ речевого потока. Общая схема. Анализ[г]