
- •Богдан Лепкий. Мазепа
- •I до нього приїздили люди, але треба було дуже секретно видiтися з ними й
- •I властитель костей сховав їх назад у свої глибокi шаровари.
- •I старшини стали перешiптуватися мiж собою.
- •I вiн стихiйно I не надумуючися довго обхопив гетьмана за колiна: "Ваша
- •I Ломиковський, як близький до гетьмана чоловiк, зважився завдати йому
- •I такiй заслуженiй, як гетьман Мазепа, належиться якщо не окрема шана, так
- •I, всмiхаючись солодко до гетьмана, говорив свiтлiйший князь Меншиков:
- •I гетьман став уголос смiятися: "Коли б не наднiс його чорт, я й досi
- •I розумiючий iсторiю, мусить послухати голосу розуму, а не крику
- •I Валєнштайн - це не герої? а що сталося з ними? ,Еvеntus Ьеlli sеmper
- •Venerabilis pater, що за що-небудь я певної теперiшностi за непевну
- •Iдеал. Насильним ширенням якоїсь вiри I опресiєю супротивникiв релiгiйних
- •I не одна дiвчина притулилася до вишнi в садочку, I як вишнею вiтер,
- •I гетьман пiдскочив конем до Олексiя. Поздоровив його. Царевич
- •I мови не могло бути.
- •I тепер ще дух московської армiї не пiднявся високо, але Петро
- •I вона вдруге не верне. Україну поневолять, а там I винародовлять її.
- •I Мазепа ще раз розглядає справу, шукаючи якогось виходу. Одинока
- •I втiшається, а вам ввижається, немов то Мотря плаче".
- •Iване, стiлець,- ось вiн там, пiд деревом, бачиш? - I сiдай з нами".
- •I пiшла.
- •I, забуваючи про все, вiн, дивлячись їй просто в очi, спитав:
- •30 Рублiв, себто п'ятнадцять червiнцiв. Тютюн, сiль, смола, поташ, навiть
- •I бачила душу свою, горду, химерну царiвну, невдоволену пiдданими
- •I Мотря смiливою рукою стала здирати з душi тую намiтку тендiтну, яку
- •I поки не вiддасться Мотря, не заспокоїться Любов Хведорiвна. Помста I
- •I вiн за ними не курився. Широко кругом лунав козацький спiв:
- •I почалися зiтхання-нарiкання, що доброго чоловiка тепер зi свiчкою
- •I в словах хазяйки звучав невисловлений жаль до гетьмана, що на таке
- •I вiдганяв мухи.
- •I ватага хильцем висунулася з подвiр'я, тiкаючи перед погонею. Остався
- •I втiкав на Запорiжжя.
- •I гетьман iде до своїх мешкальних покоїв. Добуває лист. Цiкавий, що в
- •I прочитай!"
- •I пригадав собi Орлик тi шибеницi незчисленнi, котрими приоздоблено
- •I як вiдповiдь дiстав вiд нього цей ото лист. Не дожидати ж нам, як
- •I до Головкiна такого змiсту".
- •I вiн їм лiки проти старостi зi своєї пекельної аптеки приносить.
- •I черцi пiшли в церкву, на вечiрню, бо це пiд недiлю було, думаючи
- •Iнтриг пора".
- •Iшли стежкою, що вела вiд ганку до бiчних ворiт. В'їздила ними служба,
- •I стара, струпiшiла дошка розкололася на дрiбнi трiски. Порохно обсипало
- •I в його душi ворушилося прикре почуття зради свого старого товариша I
- •I благаю тебе, покинь цей задум поганий!"
- •I знову мовчанка прикра.
- •Iскра приїхав у Диканьку.
- •I того не мiг заперечити Iскра.
- •I його Любов Хведорiвна перетягнула на свiй бiк.
- •I не кому, а самому собi на згубу.
- •I судейством служив?"
- •I виповнити його. "Видно, так Бог хотiв",- казала не раз. Нiколи не чув
- •I суддi взялися розслiджувати донос. Допитують
- •I тютюну. Кочубей блiдий, втомлений, волосся посивiле, губи мов на ладан
- •I їх вивели з зали. За ними пiшли по наказу Головкiна також пiддячий I
- •I нараз - цiкавiсть. Проста, звичайна цiкавiсть: скiльки батогiв
- •I ще, I ще, I ще... Добре, що пам'ять тратить, чорно - нiч.
- •1651 Року.
- •Iде, щоб тiльки вiд Москви вiдсахнуться.
- •I москалi є. На них козаки з-пiд ока дивляться, а вони на козакiв.
- •Iскра побiгли з доносом до царя. Що то було б, коли б вiн провадив справу
- •I коли зробити цей крок. Старшини наглять, народ теж, а гетьман бачить, що
- •I гетьман усмiхнувся. Щастя I тим разом не покинуло його. Цар повiрив,
- •I поки його - поти й вiйни. Дурний, хто вiрить, що людей можна перетворити
- •I розграбити добро, добре, що гадяцькi мiщани до того не допустили".
- •Iншого, кращого й молодшого,- будь ласка! я вже своє вiдгетьманував, пора
- •Iнтенцiй?"
- •I гетьмановi гадки пiшли шляхами - до Батурина, Диканьки, до Ковалiвки.
- •I гетьман снував далi свої плани. Роздумував, як I коли перейти йому до
- •I знайте, скорiше мiсяць вiдiрветься вiд неба, нiж я покину вас!"
- •I хата впаде, I будiвничi згинуть. Поб'є. Так не раз бувало".
- •I ждати там аж до другого наказу".
- •Iскра, що в донощики пошились, а все ж таки вони колишнi товаришi нашi. Як
- •I буде".
- •I рукою затулила йому уста.
- •I вiн зажурився.
- •I сотник, вiдганяючись вiд козакiв, як вiд мух, пробивався у свою
- •Iскру на смерть за брехливий донос на гетьмана Iвана Степановича Мазепу,
- •I Кочубеєвi зробилося легше на серцi, нiби камiнь важкий зсунувся з
- •I невiдкличний. Не моя власть застановити його",
- •Iнших, щоб не шукали чужих богiв, а свого берегли. Хоч тим послужу рiдному
- •Iскру спирався, той пiдтримував його. "Вiдваги, свате, вiдваги, вже
- •14 Липня гетьман весь день з вiдпочивальнi своєї не виходив.
- •I Iскри. Зворушливо пиши".
- •Iндивiдуальностi.
- •Vivat!" Дула канонiв, пообтулюванi ганчiрками, на лафетах I амунiцiйних
- •I знову кланявся направо й налiво, очима блукаючи кудись далеко.
- •Iване?"
- •I поклонився в пояс.- Гарною дружиною поблагословив вашу милiсть
- •I вiн руки сумно опустив по собi.
- •Iншi гадки приходять, жаль їхнього щастя".
- •29 Августа, Карло побив Петра бiля мiстечка Доброго. Сам цар брав участь у
- •I того не затаю перед вами".
- •I, мабуть, побiди на свої очi вже не побачу. Бог не благословив... Коли б
- •I натовп реве, дереться, скаженiє. Не розбереш, що таке кричить.
- •Iвана Степановича Мазепи".
- •Iвана Степановича Мазепи. Чому вiн не їде, коли я його кличу, чому стiльки
- •I пiд впливом надмiрно вживаного алкоголю попадала в вакхiчний настрiй.
- •I що Господь не дозволяє йому прикласти своєї руки до побiди над нашим
- •I, переступаючи назадгузь через порiг, кричала: "Бодай би вас перша куля
- •Iнстинкт велiв рятувати себе.
- •I Войнаровський встав. Одягнувся, накинув на себе бурку, за пояс всунув
- •I Бистрицький, I цей офiцер-полонений - люди меткi й проворнi.
- •I Войнаровський дiйсно не пропав.
- •I посидiти за розмовою ген поза пiвнiч".
- •Iсторiї. Почнемо... Чуйкевич поїде зi мною. Не багато в мене таких вiрних,
- •I другi крiпко стискали Чечелеву долоню, впевняючи його в своїй
- •I його".
- •I Горленком, з охочекомонним полковником Гнатом Галаганом, з
- •25 На раду.
- •Iсторiї, як велеречивi свiдки й оборонцi твоїх прав споконвiчних I твоїх
- •I народ кинувся до роботи. Навiть жiнки не дармували. Хоч недiля -
- •Iдемо. Постiйте ж крiпко й хоробро, не подайте iменi козацького в наругу.
- •I втягнути їх у бiду.
- •Iталiєць пильно вдивлявся в гетьманове обличчя, в його дивнi очi I в
- •Iсторичний вчинок не пригноблювали гетьмана, а скорiше пiдбадьорювали
- •I в обложенцiв вступила нова охота витривати в нерiвному бою... Чей же
- •I хто в Батуринi остався".
- •I каламарська душа розказувала все, що знала, загикуючись I
- •I те, I друге було Чечелевi не по душi. Вiн хотiв додержати присягу на
- •I далi робили свої дiло.
- •I сильну линву з петлею на кiнцi.
- •I дiйсно народ не дарував. Як тiльки сотник Андрiй Жаркович перелiз
- •I Жаркович зiтхнув. "Безталанний городе,- промовив,- жаль менi тебе!"
- •I найважнiшим законом життя, на смiливого й палкого Гамалiю, глянув - I
- •I наказав їх покликати до себе.
- •I принаглювати не треба. Знають в чiм дiло.
- •Iржали конi I скрипiли вози.
- •Iмла, як занавiса, пiднiмалася вгору.
- •I вiн довго пильно стежив за тим, куди це вiйсько пiшло. Пiд охороною
- •I знову крик, зойк, суматоха. Тiльки декiлька драгунiв далi жене, не
- •I Чечель, зав'язавши Зажарському очi, попровадив його на замок, до тої
- •Iншi: "Не треба! не треба!"
- •Iншi залишилися. Незвичайне рiшення лавника заскочило їх
- •Iшли. Пробирав їх гнилий холод пiдземних мурiв. Свiчка в руках Мотрi
- •I вони опинилися поза замковими мурами, в глухiм зарослiм садку.
- •I мати обiйняла доньку, пригорнула до грудей й зимнi уста притулила до
- •Iншу, бо тамтою нiяк було пройти. Полумiнь через дорогу подавала собi
- •I тою самою дорогою, котрою перед годинкою прийшли, пустилися назад.
- •I вiн побiг.
- •I вийшла.
- •I Мотрю пориває людська хвиля, як стихiя, вона не має сили спинити її,
- •I Мотря глянула круг себе.
- •I Мотря повернулася у той бiк, де диякон з донькою I старим золотарем
- •I тепер вона у його руках - безборонна.
- •Iван Нiс доганяв її. Той самий Нiс, наказний прилуцький полковник, що
- •I це робить Батурин.
- •Iншi, згубивши дiтей, пробiгають вулицями горючого мiста й жахливим
- •I знов, I знов.
- •I з не меншими втратами вiдперто. Дорiжка вiд валу до ворiт, котрою вони
- •I мурiв, бо несподiвано з мiста наспiла йому визначна пiдмога - Чечель з
- •I Чечель щасливо пробивається в напрямi Гончарiвки. А з ним коваль I
- •I солдати розскакуються, як собаки вiд ласого шматка.
- •I без неї стiльки життя змарнували нинi, стiльки краси, радостi, щастя.
- •I йому зробилося страшно. Не може пiдвести очей туди, де вона лежить, а
- •Iменно - як свиня!..
- •I знов пригадується мати, як проводить молитву, як йому дрiбнi дiточi
- •I виходив. Анi в винi, нi в костях, нi в дiвчатах не знаходив смаку.
- •I Скорiн наказав своєму серцю мовчати. Потiм стала вiдома iсторiя Мотрi з
- •I менi хочеться бути, як не героїнею, так хоч людиною. Будь ласка,
- •I вони увiйшли в двiр.
- •I Скорiн пiшов на суд.
- •Iншi члени того так званого суду тримали себе менш бiльш як звичайно,
- •I за хвилину вернувся назад, впускаючи перед себе старого козака, зi
- •I смерть... Говори!"
- •I Меншиков звернувся до наймолодшого з офiцерiв:
- •I придумали! Кажи їм, де гетьман заховав свої клейноди".
- •I справедливостi. Хотiлося встати, махнути рукою на все I йти, куди очi
- •I князь рiшився.
- •I промовити до розуму. Та куди!"
- •I цей присуд вони почули.
- •I став пальцями тарабанити по шибi.
- •I свiтлiйший наказав покликати Мотрю Василiвну.
- •Iвана Чуйкевича, гетьманового канцеляриста?" - спитав голосом рiзким, але
- •I вiн тупнув ногою, як на солдата. Скорiй порушився на крiслi,
- •I по його голосi крiзь зуби знали, що в нiм накипає нова злiсть I що вiн
- •I балакали пошепки.
- •Iсторическiя I фiлософскiя книги, псалми, акафiсти, кантики I мадригали,
- •I Меншиков вiдвернувся вiд нього з омерзiнням: "Кровожадний тигр, без
- •I свiтлiйший стиснув острогами слiпуватого коня. Минаючи останню палю,
- •Iржали. Те iржання далекою луною гомонiло серед мертвецької тишi.
- •I в головi зробилося тихо. Лиш того вiдчуття, немов-то її розтягають I
- •Iван Грозний I Новгород Великий, цар Петро I Батурин. Цар Петро цiлi
- •I молився дiд, щоб Господь не велiв йому вмирати з прокльоном на
- •I за кожним ударом вiдлiтають з гармат мистецькi, гарно виробленi
- •Iз собою. Його в Батуринi не треба. Батуринцям уже нiчого не треба. Їх
- •I дiда слухають. Здоровi виходять разом iз ним перешукувати мiсто.
- •I жахливий бiй не пальною зброєю, а ножами, келепами, кулаками, I щасливо
- •I другi роблять так, як вiн. Але годi вертатися по тих, що прилишились.
- •I вона, пiдперши бороду рукою, хиталася журливо:
- •I оба вони зажурилися. Думали, як дуже дальший розвиток справи залежний
- •I щолиш тепер, як Чечель обмився I хотiв перебрати сорочку, побачив, що
- •I пiдняв руки, показуючи подрану кожушину.
- •Iдуть, старшин йому давай".
- •Iржею вкривався. Щедрою рукою розсипанi троянди линяли й нидiли пiд
- •I почув вiн у душi своїй таку велику вдячнiсть до отсих лицарiв
- •Iнших старшин, а також до єпископiв. Усiх їх цар ,негайно кликав до себе
- •I Чечель примикає повiки, щоб не бачити того.
- •I Чечель вiдiтхнув. Хоч за те хай буде Боговi милосердному дяка.
- •I злазить з коня.
- •I карати. Це не будь-хто. Чечель уявляє собi, який цей суд буде, I знає,
- •Iмлисто, тьмаво, страшно.
- •I вiн сотий раз за тих кiлька тижнiв став пояснювати, якi були сили в
- •I обидва офiцери стали журитися своїм улюбленим вождем, забуваючи, що
- •I шведи й козаки зауважили це. Увiйшли в бiльшу кiмнату, в котрiй
I вiн їм лiки проти старостi зi своєї пекельної аптеки приносить.
Пан Згура почував у собi любовний а ф е к т до панни Мар'яни, котра
жартувала собi, що це не а ф е к т, а д е-ф е к т, i амурiв дядькового
дорадника не приймала поважно до серця, тiльки приговорами та вiдговорами
збувала його.
Пан Згура, щоб прихилити до себе панну Мар'яну, вдавав великого героя,
розповiдаючи, нiбито мимоходом, про свої усякi лицарськi вчинки, яких не
повстидалися б були Ахiлл, Гектор i Патрокл, про менших героїв i не
згадуючи. Панна Мар'яна разом з господарями i тiткою Марiєю поважно
слухала тих фантастичних оповiдань, а потiм так само поважно питалася:
"Слухайте, Згура! Чи всi греки так здорово брешуть?"
Пан Згура робив сумну мiну i звертався до молодої хазяйки: "Мотре
Василiвно, скажiть менi, будь ласка, чи у всiх українок так гострi язики?"
"Спитайтеся панни Мар'яни",- радила йому Мотря. А тодi панна Мар'яна,
нiбито нишком, казала до Марiї Хведорiвни:
"Правда, тiтусю, яка смiшна фiгура отсей пан Згура".
Пан Згура не обiджався, бо вiн любив гетьманову сестрiнку i не тратив
надiї, що завдяки протекцiї його ясновельможностi таки колись доскочить
свого щастя. А його одинокою мрiєю було спорiднитися з гетьманом.
Невеличке i досить достроєне до себе товариство, хоч про полiтику не
балакало багато, чуло, що їх погляди не вiдбiгають далеко вiд себе. Всi
вони дивилися на гетьмана, як на своє божество, вiрили в його розум i в
досвiд, а ненавидiли царя-антихриста, котрого жорстокi кари й необчисленi
вчинки викликували в них прямо омерзiння.
"Iду я раз,-розказував пан Згура, попиваючи мед за доброю, хоч нашвидку
зготовленою вечерею,- їду я з двома тiльки козаками, коли дивлюся, так,
може, крокiв двiстi-триста передi мною, з-поза могили в степу виступає
валка людей. Зразу гадав - чумаки їдуть, пiзнiше подумав, чи не татари
ясир женуть, аж, пiд'їхавши на кид стрiли, бачу - вiддiл узброєних
ратникiв веде скутих невольникiв, душ, може, двiстi-триста"
"Чи не забагато, пане Згура?" - перервала панна Мар'яна.
"Як вас шаную, панно Мар'яно, менше сотнi їх не було, а ратникiв
дванадцять".
"Як дванадцять розбiйникiв".
"Ви зволили вгадати, панно Мар'яно, як дванадцять розбiйникiв. Що ж
менi тут робити? Тiкати почуття шляхоцького гонору не позволяє, минати не
можна, бо вже добачили мене, значиться, треба йти наперебiй, треба їх
клином розбивати".
"Як то клином?" - питалася панна Мар'яна.
"Постривайте, ось як. Я напередi, як вiстря, мої козаки за мною, так що
голови їх коней доторкалися бокiв мого знаменитого верхiвця..."
"Розiнанте?"
"Нi, Чорнозора, так звався мiй кiнь. У лiвiй руцi спис, у правiй
шаблюка..."
"А поводи?"
"Якi ж бо ви, панно Мар'яно! - поводи в зубах, от так, о".
Тут пан Згура у лiву руку вхопив виделку, в праву нiж, край обруса в
зуби, нагнувся понад стiл, як їздець на конi до атаки, пiдняв брови,
витрiщив очi, насторощив вуса, вишкiрив зуби i зробився такий смiшний i
страшний, що жiнки аж закричали.
"Таким отсе клином,- розказував далi,- як громом з ясного неба, вдарили
ми на отсих ратникiв, котрi висунулися наперед, залишаючи своїх
невольникiв, як стадо баранiв геть за собою..."
"I що?" - спитали всi три жiнки нараз.
"I що ж би! Нi один живим не остався. Хто вiд списiв, хто вiд мечiв -
усi на бойовищу лягли, порубанi й: посiченi, як м'ясо на стiльницi".
"А невольники?"
"Це, бачите, не були невольники, лиш рекрутi, котрих ратники для царя
свiжо набрали, з головами наголо вибритими i зi зв'язаними руками. Так
тепер, бачите, до московського вiйська солдатiв набирають. А доставивши їх
до казарми, кожному десятому, без розбору i без вини, дванадцять київ
вiдчислюють, щоб знали, що таке дисциплiна. Тодi замикають їх на хлiб i
воду, i що лиш по такiм привiтанню зачиняють муштри вчити. Що я з ними
зробив?-питаєте. Рiч проста. Вiдпровадив їх до границi, влiпив кожному по
три киї i наказав, щоб бiльш на Україну не навiдувалися, бо тут б'ють".
"Їх сто, а вас три - i дали себе пороти?"
"Панно Мар'яно,- жалiвся пан Згура,їй-Богу, iнквiзитор ви якийсь, а не
панночка субтельна, нiякої вiри в нашу шляхетну правдомовнiсть не маєте,
нiби я коли брехав. Як я Згура, їй же Богу, не брешу".
"А скажiть, будь ласка, що таке Згура?" - спитала нараз, роблячи
невинну мiну, панна Мар'яна.
"Згура? Це, бачите, ми колись звалися Дiоскур, а з того зробили Згура,
от так як на ф е л ь д м а р ш а л кажуть нашi козаки ф е р ш а л".
"А може, ви не Дiоскур, а Дiомед?" - зауважила панночка, але пан Згура,
замiсть вiдповiсти, потягнув тiльки пiвлiтри меду i так страшно блиснув
своїми жовтуватими бiлками, що жiнки долонями позакривали очi: "Буде вже,
пане Згура, буде!"
"Буде вже нащадку Дiоскура, бо на нас терпне шкiра,- жартувала панна
Мар'яна. А по хвилинi спитала: - А шведських офiцерiв бачили?"
"Чи раз. I в боях, i в полонi".
"То ви вже i в шведському полонi були?"
"Не я в них, а вони в нас. Нiчого собi хлопцi. Бувають i гарнi помiж
ними, тiльки багато старих. Бiлявi, лучаються i рудi, хоробрi i досвiдченi
в боях, а все-таки нашому братовi не рiвня".
"Хвали мене ротику, бо розiдру тебе".
"Це не похвала, а честь, кому честь. У нас, як лучиться хоробрий, то
вже такий, що i в свiтi рiвного не знайти".
"Особливо на писок..."
* * *
Так вони балакали i жартували до пiзньої ночi, аж Марiя Хведорiвна
пригадала, що пора їм спати.
Двiр на хуторi молодих Чуйкевичiв був невеличкий. Всього три свiтлички,
одна бокiвка i крило для кухнi i для прислуги.
"Не будемо нашим паням мiсця забирати",- почав, дякуючи за вечерю,
Згура. Але панна Мар'яна зараз таки пришпилила його: "Пардон, мосiє Згура,
котра тут ваша паня?"
"Всi три, а я їх вiрний слуга i пiднiжок,- вiдрубав Згура, не даючи
себе збити з пантелику.- I якраз тому, не хочу я забирати мiсце паням у
дворi. Пiдемо собi з Чуйкевичем у повiтку, на сiно. На сiнi добре
спиться".
Пiшли.
Розтаборившися у гарно глиною вимащенiй повiтцi, пан Згура почав:
"Прикро менi, пане товаришу, починати, але мушу, з прихильностi до вас i з
вiрностi для нашого регiментаря, вельмишановного Iвана Степановича".
"Що ж таке? Кажiть!"
"Перше заспокiйте мене, що не погнiваєтесь на мене".
"Впевняю вас".
"Так слухайте тодi".
Вiн присiв бiля Чуйкевича i, пихкаючи люльку, став розказувати про
Кочубеїв, котрi ще й тепер, коли Чуйкевичi побралися, не перестають
ворогувати проти гетьмана.
"Чого ж хоче теща моя?!"-аж скрикнув, зриваючися, Чуйкевич.
"Булави,- вiдповiв Згура.- Булави захотiлося Кочубеїсi".
"Можлива рiч? Гетьман мого тестя своїм заступником у Батуринi залишає,
мiж ними гарнi стосунки".
"На око гарнi, а на дiлi поганi, вiрте менi. Я тому нарочно й заїхав до
вас, щоб порадитися й зарадити лиху. Ви ж зять Любовi Хведорiвни, вона вам
сприяє, робiть що, а то вийде бiда. Вони доноси шлють".
"Доноси? - i Чуйкевич вхопився за голову руками.- Мiй тесть i теща -
донощики на свого гетьмана й добродiя!"
Вiн зiрвався з лежанки i нервово почав ходити по току повiтки.
Душно йому було. Повiтря грудям бракувало. Вiдчинив дверi.
Побачив перед собою двiр у вiнку старезних лип, з бузьковим гнiздом на
високiй, мохом порослiй покрiвлi. Тiльки в одному вiкнi свiтилося.
Чуйкевич глянув i побачив Мотрю. Сидiла бiля дзеркала i розплiтала своє
довге волосся, як русалка. Дивна така i гарна, нiби далека, а так серцю
близька, його люба дружина. "Своєї долi навiть гетьманськими кiньми не
об'їдеш",- пригадав собi. I тепер тая Мотря його, а її батьки - донощики
на гетьмана.
"Пане Згура! - крикнув, приступаючи до гостя,- ви жартуєте собi,
гадаєте настрашити мене, це неможлива рiч".
"Неможлива, але правдива".
"Докази, пане Згура, докази!" - настоював Чуйкевич.
"Єсть їх бiльше, нiж треба, пане товаришу".
"Будь ласка, якi?"
"Спершу заспокойся, шановний Iване Васильовичу, а тодi i почуєш. Не
жiнки ми й не дiти, а мужчини. Гетьман сприяє тобi i твоїй дружинi, вiн i
тестевi твоєму не бажає лиха".
"Знаю".
"Тому-то, бачиш, i нема потреби тривожитися, щоб тiльки набудуче Любов
Хведорiвна понехала свої iнтриги. Цар довiряє гетьмановi, доносам послуху
не дає, а донощикiв видає йому на покарання. Боюся, щоб таке з Кочубеєм не
сталось. А раз їх цар гетьмановi видасть, так гетьман i покарати мусить".
"Але докази, пане Згура, докази, що Кочубеї доносять!" - настоював
Чуйкевич, котрий нiяк заспокоїтися не мiг.
"На днях,- почав Згура,- через Батурин переходили черцi Сiвського
Спаського монастиря, що поверталися з Києва iз прощi, i сiли спочивати на
лавцi бiля шинку на майданi за земляним окопом, знаєш де?"
"Знаю, що ж дальше?"
"Хтось доповiв їм, що наказний гетьман Кочубей дуже щедрий для прочан,