Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Ответы на билеты РЯ + Лит-ра.docx
Скачиваний:
5
Добавлен:
20.09.2019
Размер:
423.4 Кб
Скачать

28. Лексикография: предмет и задачи

Лексикография - это наука о сл-рях и практике их составления. Она явл. практич разделом лекс-гии, т.к. системное описание лексики наиб. ярко воплощ. в сл-рях разл типа. Предм. лекс. теории явл. разработка принц. и методики сост сл-рей. Лексикограф. практика – орг-ция работы лексиког-в, состав-е, систем-ция, хранение картотеки, на базе кот. созд и печат-ся сл-рь. Центр. в лексикогр-кой теории явл. учение о типах сл-ря, составе словника и стр-ре словарн. статьи. Сл-рь - книга, статьи кот. располож. в алф. порядке. Ф-ции сл-рей: информативная (приобщение к накопл знаниям); коммуникат (межъязык общение, обуч. родн и ин.язу); нормативная (опис-е яз-х ед., фиксир-е знач, нормализ-я и унифик-я яз как ср-ва общения). Словарь состоит из: 1) словника, т.е. подбора вокабул (заглавных слов) со взаимн.ссылками и отсылками; 2) филиации, т.е. расчлен-е подачи знач. вокабулы; 3) стилистич, грам. и фонетич ремарок/помет к сл и их знач-м; 4) иллюстр-х примеров; 5) идиоматических и фразеол-х сочетаний к сл; 6) перевода (в разнояз-х сл-рях)/толкования (в 1язычных сл-рях). Типы сл-рей в зав-ти от расположения в нем мат-ла – а) алф/неалфавитного: алф-ный пор-к располож-я; б) обратные сл-ри располагают сл. в алф порядке конечных букв, что важно для изуч. продуктивности суффиксов; в) идеографич. сл-ри/тезаурусы осущ распред-е сл по классам понятий. Энц./ энциклопедич сл-ри содержат свод знаний по всем обл. жизни и науки/отд отраслям знаний. Осн отличие энцикл от лингв сл-рей-в объекте описания. Виды энц.: 1)универсальные дают системные знания по всем обл. жизни общ и по разл. отраслям науки; 2)спец/отраслев. содерж систематизир. свод знаний из 1 обл. науки, техники, производства, к-ры – (медиц, фсф, физ, биол, архит, муз-ная, др). Лингв.сл-ри, в отлич. от энцикл., хар-ют слова и т-ко попутно предм. и понятия, кот. обознач. Осн. типы лингвистич. словарей: 1язычные (сведения о сл. 1 яз, на кот-х эти сведения изложены); 2языч/ многоязычные/переводные (сл 1 языка и перевод их на др.яз: «Рус-фр» Яранцев).Типы 1яз-х сл-рей в зависимости от сп-ба описания слова, целей и задач: 1)толковые (дают толк-е знач слов яз. формами этого же яз), 2)аспектные (раскрывают отд аспекты сл и хар-р отношений м/у ними). Виды толковых сл-рей в зав-ти от объема словника, принц. отбора мат-ла и его хар-ки: • большие/ полные/тезаурусы (охват всю лексику лит-го яз) «Толк. сл-рь живого великорус яз.» В.И.Даля, «Толк.сл-рь ря» под ред. Ушакова; • малые/краткие (толкуют наиб активные в речи сл)«Толк.сл-рь ря» Ожегова. Частные сл-ри (отраж некот. тематич. гр. словар-го состава, террит. и соц-но огранич. лексику). Виды частных сл-рей: • терминологич. (объясн. терм разл. обл. знаний) «Сл-рь лингв-х терминов» Ахмановой, «Справоч.лингв-х терм» Розенталя, Теленковой;

• диалектн (содерж.диал. лексику,даёт ее объяснение); • яз писателей; • отд. разнов слов (сокращ, собств.имен, географич. названий).

Виды аспектных сл-рей: • историч (включ. сведения, относящ к ист слов); • этимолог. (сод свед о наиб др знач-х и их мотивировке) «Этим.сл-рь» Макса Фасмера, Преображенского; • иностр-х слов (Лёхина,Петрова); • словообр. Тихонова, Потиха З.А. под ред Бархударова; • граммат. (предст-е о грам-х св-вах сл)«Гр-ка слов ря. Словоизм-е» Зализняк; • орфограф (фиксируют нормативн напис-е сл)1.Ушакова. 2.Ожегова и Шапиро;

• орфоэпич (содерж. инф. о нормат. произнош. и ударении сл) «Рус.лит.произнош и удар-е.Сл-рь-справочник» Р.И.Аванесов,С.И.Ожегов; • ассоциативные сл-ри; • сл-ри синонимов («Сл.син.ря» Александровой)/синонимич. сл-ри(«Сл-рь синон» Евгеньевой); • антонимич сл-ри (1.Введенская.2.Колесников) /сл-ри антонимов; • омонимич сл-ри(Ахманова)/сл-ри омонимов; • сл-ри паронимов; • обратный; • фразеологич (Молотков,«ШК.фраз.сл-рь» Жуков,«Учеб.фраз.сл»Быстров); • частотный

Принц выдел-я разл сл-рей, их клас-ция б.разраб. Львом Влад. Щербой («Опыт общ теории лексикографии», 1940). Выделил 6 противопост-ний: 1) сл-рь акад типа («Сл-рь СРЛЯ» ак наук СССР в 17 т.,1950-56гг.) – сл-рь-справочник («Сл-рь ря» С.И.Ожегова). 2) Энц.сл-рь – общий сл-рь. 3) Тезаурус (максим пласт лекс, весь яз мат-л: «Сл-рь ря» под ред. Шахматова,1977 до «О») – обычн. сл-рь. 4)обычный сл-рь–идеограф.(«Рус-тат. сл-рь» Бобов, Борбулёв). 5)Толковый –переводной.6) Неист-ист.(«Сл-рь ря 11-17 вв»).

29. Исторические изменения в составе слова.Слова в процессе своего употребления нередко меняют не только значение и фонетический облик, грамматические свойства, характер и сферу применения, но и присущую им словообразовательную структуру. Такие процессы как опрощение, переразложение, усложнение основы, декорреляция, диффузия и замещение морфем происходят в слове в результате того или иного нарушения или, напротив, установления прямых относительных связей между производной и производящей основами.

Опрощение – изменение в морфологическом строении слова, при котором производная основа, ранее распадавшаяся на отдельные значимые части, превращается в непроизводную, нечленимую. Слово теряет способность делиться на морфемы. Этот словообразовательный процесс неразрывно связан с утратой словом прежних смысловых связей, в результате чего слово из мотивированного названия того или иного предмета объективной действительности становится немотивированным. В процессе опрощения можно отметить 2 основные ступени - опрощение полное и неполное. Полным опрощением является такая потеря основами слов былой их способности члениться на морфемы, в результате которой возникшие в основе новые непроизводные основы предстают перед нами как чистые корни. При неполном опрощении новые непроизводные основы все же сохраняют следы своей прежней производности. В качестве причин, вызывающих процесс опрощения следует назвать семантические и фонетические изменения, архаизацию родственных слов.

Например: слова чашка и блюдце не воспринимаются сейчас как уменьшительно-ласкательные от чаша и блюдо(хотя раньше такое было), слово чаша в современном русском языке чаще употребляется в связанном переносном значении(испить чашу горя), а слово чашка не обозначает маленькая чаша, имея другое производное – чашечка. То же произошло с блюдом и блюдцем. Поэтому в прошлом производные чашка, блюдце, утратив возможность мотивации, стали немотивированными, непроизводными.

Переразложение – перераспределение морфемного материала внутри слова при сохранении им производного характера. Слова, оставаясь составными, начинают члениться по-другому. Например, прилагательное дружественный в современном рус. языке мотивируется словом друг и, следовательно, имеет суффикс –ественн-, тогда как ранее оно выводилось из утраченного ныне слова дружество и содержало суффикс –енн-. Суффикс –еств- слился с суффиксом –енн- в один суффикс – ественн-. Таким же образом путем слияния двух соседних суффиксов: суффиксом страдат. причастия – т- и суффикса отглагольного сущ. –ий-, возник один суффикс –тий- в словах типа развитие, занятие, взятие.

Усложнение – превращение ранее непроизводной основы в производную. В резуотьате слово, в момент своего появления в русском языке имевшее непроизводный характер, становится делимым на морфемы. В большинстве случаев процесс усложнения основ происходит в заимствованных словах. Например, слова со значением процессы типа адаптация, агитация, апробация были заимствованы русским языком как непроизводные. Однако с появлением на русской почве родственных глаголов на –ирова(ть) эти слова стали вычленять в своем составе корень и суффикс –аций-: адаптаций - адаптировать, агитация – агитировать.

Декорреляция – изменение характера или значения морфем и отношения их в слове. Декорреляция не приводит к изменению морфемного состава слова как такового. Например, декорреляция в глаголах медлить, жужжать привела к превращению словообразовательных суффиксов –и-, -а-, с помощью которых эти глаголы были образованы от прилагательного медленный и существительного жузг, в простые показатели глагольных классов. Очень часто декорреляция приводит к появлению на месте свободных непроизводных основ связанных. Например, бывшие ранее свободными основа пас-(запасти), бел-(беличий) превратились в связанные. В развитии словообразовательной системы русского языка декорреляция играет важную роль. Она захватывает целый ряд слов, принадлежащих к одному и тому же структурному типу, следовательно, происходит трансформация словообразовательной системы в целом. (например, слова на –ба: ходьба, резьба и т.д.)

Вопрос 30. Место морфологии в системе языка, грамматическое значение и его отличие от лексического и словообразовательного. Грамматические формы (словоформы) и парадигмы. Понятие грамматической категории: система противопоставленных грамматических значений и средств (форм) их выражения.

Морфология – это грамматическое учение о слове. Слово – основной объект морфологии. Морфология изучает грамматические св-ва слов, устанавливает, какими грамматическими значениями обладают те или иные слова, классы слов, выявляет специфику грамматических категорий у слов, относящихся к разным частям речи. В задачи морфологии входит определение круга слов, обладающих той или иной грамматической категорией. Грамматические категории или охватывают всю лексическую базу определенной части ерчи, или распространяются лишь на основной массив принадлежащих ей слов, так сущ-ые только во множ.числе (ножницы, сумерки) не имеют категории рода, безличные глаголы не имеют категории лица. Одна и з важнейших задач морфологии – выявление и описание специфики функционирования грамматич.категории в лексике разных частей речи. Морфология устанавливает состав грамматических форм различных типов слов, выявляет правила изменения слов, распределяет слова по типам склонения и спряжения. В морфологию входит учение о части речи. Она рассматривает семантические и формальные особенности слов различных разрядов, разрабатывает критерии и правила классификации слов по частям речи, устанавливает систему частей речи, изучает лексико-грамматические особенности слов каждой части речи, выявляет закономерности взаимодействия частей речи.

Грамматическое значение и его отличие от лексического и словообразовательного.

Слово – это сложное единство лексического и грамматического значений. Лексическое значение – индивидуальный смысловой признак, отличающий его от других слов. Грамматические значения хар-ны для целого класса слов. Так, значения жен.рода, ед.ч., Им.падежа объединяют слова: лампа, вода, которые не имеют ничего общего в своих лексических значениях. Таким образом, грамматическое значение представляет собой абстрактное значение, отвлеченное от лексического содержания слова и присущее целому классу слов. Грам.значение слова – это то его значение, какое оно имеет в отношении к другим словам. Гр.зн. отражают или определенные черты явлений внешн.мира, или отношение говорящего к высказываемой им мысли, или внутриязыковые связи и взаимоотношения слов.

Грамматические формы (словоформы) и парадигмы.

Обычно различаются формы словообразования и формы словоизменения. Формы словообразования – это формы, служащие для образования новых слов от одного корня. Формы словоизменения – это формы, выражающие различные отношения одного и того же слова, н-р, уменьшительная форма существительного – это ф.словообразования, а форма падежа или времени – это ф.словоизменения. к формообразованию относятся образование всех форм одного и того же слова, включая системы склонения и спряжения и формы степеней сравнения прилагательных, видовые формы глагола и т.д.,н-р, категория рода сущ-х – словообразовательная категория для сущ-х, а для прилагательного она является словоизменительной. Парадигма – система флективных изменений, являющихся образцом формообразования для данной части речи, н-р, парадигма первого склонения имени сущ-го, парадигма второго спряжения глагола; парадигма – это совокупность форм словоизменения одного и того же слова, н-р, парадигма имени существительного «стол».

Понятие грамматической категории: система противопоставленных грамматических значений и средств (форм) их выражения.

Грам. Категория – формально выраженные грамматические значения, находящиеся в отношениях оппозиции (противопоставления). Грамматическая категория – двусторонняя единица морфологической системы языка, к-ая имеет план содержания (обладает своей семантикой) и план выражения (обладает своими внешними показателями, формами, при помощи которых выражается эта семантика). С семантической точки зрения грам. Категория предст.собой набор однородных грам-х значений, так, общее значение категории числа прил-х состоит из двух частных значений ед.и множ.числа; общая семантика падежа сущ-х включает частные значения 6 падежей. С формальной точки зрения грам.категория предст.собой набор грам-х форм, служащих для выражения частных грам-х зн-ий, так зн-ие ед.числа прил-х выражается формами (белый, белая, белое), а зн-ие мн.числа – формами (белые, белых).

Частные грам.зн-ия, выражаемые грам.формами, обр-ют оппозиции(противопоставления), к-ые сост-ют сущность грам.категории, так формы 1-го лица глагола (решаю) по значению противопоставлены формам 2-го, 3-го лица(решаешь, решает), формы 2-го – противопост. Формам 1и3-го лица, формы 3-го – формам 1и2-го лица. Грам.категории отличаются друг от друга не только по хар-ру оппозиции, но и по кол-ву противопоставляемых членов: грам.категория числа состоит из двух членов и образует только одну оппозицию; грам.кат. времени глаголов состоит из трех членов и обрахует три оппозиции; грам.кат. падежа состоит из 6 членов и обр-ет 15 оппозиций. Грам. Категории принадлежат частям речи и в значительной степени определяют их специфику.

Вопрос 31. Склонение сущ-х: типы склонения и парадигмы. История формировании современной системы склонения имен сущ-х в русском языке и возникновения вариантов и разновидностей падежных флексий.

Изменение по падежам и числам называется склонением. Система падежных форм сущ-х называется парадигмой склонения сущ-го. В зависимости от парадигмы склонения все сущ-ые в единственном числе распределяются по трем типам склонеия (исключение составляют разносклоняемые и несклоняемые сущ-ые, сущ-ые ,образованные путем субстантивации).

К первому типу склонения относятся сущ-ые жен. и муж.родов с окончанием –а (-я) в им.падеже ед.числа(страна, земля, слуга, юноша, дядя).

Ко второму типу склонения относятся сущ-ые меж.рода с нулевым окончанием и сущ-ые ср.рода с окончаниями –о (-е) в им.падеже ед.числа (город, село, учение, море).

К третьему типу склонения относятся сущ-ые жен.рода с основой на мягкий согласный и с нулевым окончанием в им.падеже ед.числа (кость, мать, ночь). В этот же тип склонения входят сущ-ые жен.рода с основой на ж,ш (рожь, мышь).

Разносклоняемыми называются сущ-ые, парадигма которых содержит падежные формы из разных типов склонения. К разносклоняемым относятся 10 сущ-х на –мя(время, бремя, стремя, племя, семя, темя, имя, вымя, пламя, знамя), сущ-ое ср.рода (дитя) и сущ-ое муж.рода (путь).

Группу несклоняемых сущ-х образуют:

1)заимствованные нарицательные сущ-ые, которые кончаются на гласный звук(кенгуру, меню, такси, колибри, кофе); 2)иноязычные имена собственные (Перу, Камю, Токио, Гете); 3) сложносокращенные слова на гласную (ЛГУ, СМУ, роно) и буквенные аббревиатуры (ССП, БСП); 4)фамилии, образованные от прил-х в род.падеже (Крученых, Черных). Иноязычные фамилии с основой на согласный (Миллер, Шульц) – если они обозначают лиц мужского пола, то склоняются по второму типу склонения; если лиц женского пола – не склоняются.

32. Безличные односоставные предложения: особенности их значения; способы выражения предикативной основы. Инфинитивные предложения: место в группе односоставных, способы выражения предикативного значения.

Безличными называются односоставные предложения, главный член которых называет процесс или состояние, независимые от активного деятеля (или признак, независимый от его носителя): Рассветает, Мне не спится, На улице холодно.

Грамматические типы безличных предложений:

Глагольные: 1) главный член – безличный глагол (светает, моросит, спится, хочется, смеркается). Эти глаголы имеют форму третьего лица единственного числа, а в прош.времени – форму среднего рода ед.числа. такие предложения могут обозначать: состояние природы (Уже смеркалось и похолодало; Опять легко вьюжило); психическое или физическое состояние живого существа (Мне нездоровилось это время; От радости в зобу дыханье сперло); долженствование, необходимость и другие модальные оттенки (Он шел не торопясь, как и подобало посетителю музея); наличие или отсутствие, недостаток чего-либо (У нас тебя недоставало);

2)главный член выражен личным глаголом в безличном употреблении (они теряют формы изменения и застывают в форме третьего лица единственного числа): На улице свежеет; В трубе воет. Они могут обозначать: состояние природы, стихийные явления и состояние окружающей среды(ночью несколько стихло); психическое или физическое состояние живых существ(мне уши заложило); чувственные восприятия, ощущения(из хаты повеяло сыростью); действия мифической, нереальной силы(не вечно мне везло); действие, производимое косвенным субъектом(Звезды затянуло мглой).3)главный член может быть выражен кратким страдательным причастием(Уж послано в погоню). Своеобразие причастных безличных предложений состоит в том, что главный член в них сочетает значение действия со значением результативного состояния (Здесь накурено). В тех случаях, когда причастие имеет модальное значение, сказуемое обязательно включает в себя инфинитив (На станции и в вагонах было запрещено зажигать свет).

Именные безличные предложения представлены в СРЯ прежде всего предложениями с безлично-предикативным словом в роли главного члена (легко, весело, уютно, стыдно, жаль, охота, недосуг, пора). Значение безличности в таких предложениях обнаруживается не в отношении деятеля, а в отношении носителя признака. Конкретное значение безличного предложения определяется значением безлично-предикативного слова. Могут обозначать: состояние природы или окружающей среды(в небесах торжественно и чудно); психическое или физическое состояние живых существ(Голодно, страничек, голодно); такие предложения в составе сказуемого часто имеют примыкающий инфинитив (Хорошо плыть ночью по реке); зрительное или слуховое восприятие(Далеко видно кругом)значение долженствования, необходимости, возможности и другие модальные оттенки передаются специальными безлично-предикативными словами в сочетании с инфинитивом (Нам должно жить); безличные предложения с безлично-предикативными словами, морфологически совпадающими с именами существительными (грех, стыд, позор, лень, время, досуг и т.д.), в сочетании с инфинитивом обозначают оценку действия с модально-этической стороны (Над старостью смеяться грех); эмоциональное состояние человека (И сказать мне правду было жаль); долженствование в отношении времени совершения действия (Был у меня хороший друг да все, бывало, недосуг нам с ним поговорить); модально-волевые оттенки (Мне бы вот охота плясать). Среди именных безличных предложений выделяется своеобразная группа безлично-генитивных предложений, структурной особенностью которых является наличие отрицательного слова в сочетании с родительным падежом(Не было ни гроша, да вдруг алтын; Сил моих не хватает).

Инфинитивные предложения: главный член выражен инфинитивом, не зависящим ни от какого другого слова в предложении. В инфинитивных предложениях не может быть безличного глагола или безлично-предикативного слова, так как при их наличии инфинитив занимает зависимую позицию, являясь примыкающей частью главного члена безличного предложения. Семантической спецификой инфинитивных предложений является обозначение ими потенциального действия, т.е. действия, которому суждено осуществиться, которое желательно или нежелательно, возможно или невозможно, необходимо, целесообразно или нецелесообразно и т.д. Инфинитивные предложения имеют различные модальные значения: долженствование, необходимость, возможность и невозможность, неизбежность действия и др. (Друзей не счесть у нас; Лицом к лицу лица не увидать); значение побуждения к действию, повеление, приказание (На поручни не облокачиваться; Молчать; Не сметь); предложения с частицей «бы» приобретают значение желательности (Вам бы здесь до осени пожить). Частица «бы» нередко сочетается с частицами «только, лишь, хоть, если и др.» (Только бы уснуть; Если бы знать). Среди инфинитивных предложений выделяются предложения с главным членом, выраженным инфинитивом «видать, слыхать», которые выступают в той же функции, что и безлично-предикативные слова со значением восприятия «слышно, видно». Такие предложения обычно распространяются дополнением со значением объекта (Ничего не слыхать; Я поглядывал в небо – не видать ли перелетных пт

Вопрос 33. Полупредикативность обособленных членов предложения. Понятие об обособлении. Средства выражения обособления (конструктивно-синтаксические, морфологические, лексико-семантические, интонационные). Обязательное и факультативное обособление.

Обособление – это смысловое и интонационное выделение второстепенных членов предложения для придания им большей самостоятельности в сравнении с остальными членами. Поэтому обособленными членами предложения являются члены предложения, выделенные по смыслу и интонационно. Существо обособленных членов предложения заключается в том, что они содержат элемент добавочного сообщения, следовательно, обособление тесно связано с сообщительной функцией предложения, т.е. с его смысловой целенаправленностью. Выделенные члены предложения, приобретя относительную самостоятельность, получают большую, по сравнению с обычными членами, смысловую значимость. Обособляться в прямом значении могут только второстепенные члены предложения, т.к. главные являются носителями основного сообщения, и они не могут быть выключены из состава предложения без нарушения его предикативной основы. Добавочный характер сообщения, передаваемого при помощи обособленных членов, оформляется через полупредикативные отношения, которые возникают в дополнение к предикативным, передаваемым главными членами, вследствие чего обособленные члены п о своей смысловой нагрузке, а также по интонационному оформлению приближаются к придаточным предложениям, занимая промежуточное положение между ними и необособленными членами.

Таким образом, основная причина (общее условие) обособления – это осложненность содержания, передаваемого обособленным членом предложения. Интонационное выделение выражается в том, что перед обособленным членом предложения повышается голос, делается пауза, ему присуще фазовое ударение, характерное для интонационно-смысловых отрезков, на которые членится предложение. На письме обособленные члены выделяются запятыми (реже – посредством тире).

Условия обособления:

1)порядок слов (Жухрай, матрос, с нами не разговаривал);

2)степень распространенность (объем) второстепенного члена (Дубров, сидя верхом на скамейке, разбирал наган);

3)уточняющий хар-р одного члена предложения по отношению к другому (Прямо против кордона, на том берегу, было пусто);

4)смысловая нагрузка второстепенного члена – совмещение в нем нескольких значений (Привлеченные светом, бабочки прилетели и кружились около фонаря);

5)намеренный отрыв второстепенного члена от другого члена (обычно сказуемого), к которому он мог бы быть отнесен по смыслу и синтаксически (Бабы, с длинными граблями в руках, бредут в поле);

6)соседство других обособленных членов предложения (Каждый день на улицах, в трамваях она видела эти лица, обыкновенные, русские, утомленные, с не пускающим в себя взглядом);

7)синтаксическая несочетаемость связанных по смыслу слов, н-р, личных мест-ий и определений или приложений к ним (Меня, мокрого до последней нитки, сняли с лошади почти без памяти);

8)слабая синтаксическая связь второстепенного члена с управляющим словом, допускающая, при делании автора, обособление (Видно, и Чичиковы, на несколько минут в жизни, обращаются в поэтов).

Вопрос 34. Отражение в звуковой системе др/рус и рус.языков процессов первого периода праславянской фонетической истории: преобразование древнейшей системы вокализма, ассимиляционное смягчение согласных (переходные и непереходные палатализации).

преобразование древнейшей системы вокализма.

1)преобразование долготных различий(УКР – ранний праславянский период) – суть процесса в том, что долготные различия у фонем перешли в качественные, очень рано произошло сближение, а затем и совпадение между краткими[о] и [а](соль↔sal, знать↔гноссеология). В результате УКР трансформировались или изменились древние чередования, оч. распространенные количественные чередования изменились в качественные(а//о, ē//ě, i//ь, у//ъ – горети-гарь, барати-събирати, сънъ-засыпать).

Консонантизм. В праслав.языке было 23 согласных. Выделялись: губные (p, b, w,m); язычные (t, d, tn, dn); переднеязычные (s,z); сонорные (r, l, n); j – связывал консонантную систему с вокалической; смычные(k), лабиализованные (ko); придыхательные (kh).

1. преобразование смягченных заднеязычных и задней образовательной зоны и по судьбам этих согласных все и/е языки разделились на две группы: а)западная – смягченные заднеязычные утратили смягчение и совпали с несмягченными k и g; б)восточная - k и g смягченные заднеязычные изменились в переднеязычные.

Палатализации.

Если в раннем праслав.языке артикуляция согласного и следующего за ним j была последовательна, то в средний период развития праслав.языка она становится синхронной, а затем артикуляция j становится дополнительной к основной артикуляции предшествующего согласного. Такое слияние двух артикуляций имело разные последствия. Различают: 1)непереходную палатализацию (т.е. смягчение); 2)переходную палатализацию; 3)палатализацию с расщеплением (разновидность второй).

Непереходная – это влияние j на сонорные согласные r, l, n; j исчезал, а сонорные становились исконно мягкими (бурja↔бур’а; волja↔вол’а).

Переходная палатализация:

1)влияние j на заднеязычные и свистящие k, g, h, s, z; j исчезает, предшествующие согласные изменяются в мягкие шипящие→появление в языке шипящих. Все шипящие вторичного происхождения: k↔ч’, g↔ж’, h↔ш’, s↔ш’, z↔ж’;

2)влияние j на переднеязычные t, d; в данном случае различие было разным в разных диалектах праслав.языка:

- (вост) ч’ - (вост) ж’

tj – (юж) шт, ш dj – (юж) жд

- (зап) ц’ - (зап) дж

3)смягчение с расщеплением: pj↔пл; bj↔бл; mj↔мл; vj↔вл. Под воздействием j соединились две разные артикуляции – губная и язычная -, j исчезал, губные получали мягкость, но не удерживали ее, а передавали развившемуся после губных вставному [л] эпентетикум.

Различают также переднерядную палатализацию – это процесс качественного изменения заднеязычных согласных под воздействием гласных переднего ряда. Различают три переднерядных палатализации:

1)происходила в средний период развития праслав.языка – согласные k, g, h перед гласными переднего ряда е, еn, ě, I, ь изменились: k↔ч’, g↔ж’, h↔ш’; 2) согласные k, g, h перед i, ě дифтонгического происхождения изменились: k↔ц’, g↔з’, h↔с’; 3)согласные k, g, h после гласных переднего ряда ь, i, еn изменились: k↔ц’, g↔з’, h↔с’.

Вопрос 35. Активизация тенденции к построению слога по принципу возрастающей звучности и обусловленные этим преобразования праславянской фонетической системы: монофтонгизация дифтонгов, судьба славянских носовых гласных, дифтонгические сочетания с плавными, лабиализация дописьменного периода. Следствия третьей лабиализации в истории рус.языка: переход е в о после мягких согласных.

Дифтонг – это таутосиллабическая единица, сочетание в пределах слога слогового и неслогового элемента. С началом действия ЗОС слоги становятся открытыми и дифтонги претерпевают различные изменения:1)в позиции перед гласным происходит расщепление дифтонга, неслоговой элемент отходит к последующему слогу, причем изменяется в соответствующий ближайший к нему согласный (доити, ковати); 2)перед согласными и на конце слова дифтонги монофтонгизировались, т.е. стягивались в один звук(гласный), причем однородные дифтонги усиливали вторую часть(оu, au→u, ei→i); неоднородные преобразовывались (ai, oi→Ҍ, eu→u(ю)).

Монофтонгизация дифтонгов с носовыми: ДС с носовыми вторым элементом имели носовой согласный n, m. Начинает действовать ЗВЗ, он требует, чтобы слог был открытым и судьба ДС с носовыми, в принципе, не отличается от судьбы дифтонгов: 1)в позиции перед гласными ДС распалось, согласный отходил к следующему слогу (an/a→a/na); 2)в позиции перед согласным и на конце слова (an/t→on/t). История носовых: носовые гласные возникли в праславянскую эпоху из ДС с носовыми в связи с действием ЗВЗ. К моменту появления письменности юыло два носовых гласных(юс большой и юс малый). Процесс утраты носовых был не одномоментным. Юс большой сначала изменился в ô, а затем в у. процесс этот произошел довольно рано, поэтому наличие самостоятельной фонемы <ô> ставится под сомнение. Юс большой в древнерусских памятниках выходит из употребления. Юс малый сначала изменился в а переднее. Эта а переднее в XI веке после ВСС сливается с а. Юс малый употребляется довольно долго и постепенно преображается в я. Последствия утраты носовых: 1)система гласных сократилась на две единицы; 2)не стало хар-ки гласных по участию/неучастию носовой полости; 3)появились новые чередования(ин, им//’а – вспоминать//память; у//’а – пружина//напряженный, звук//звякать); 4)произошел разрыв родственных связей(груз и грязь, часть и кусок); 5)появились межъязыковые соответствия (Ѫ↔у; Ѧ↔’а).

дифтонгические сочетания с плавными: в праслав.языке было 2 вида таких сочетаний: ДС с r и ДС с l. Судьба этих ДС также зависела от положения в слове: 1)перед гласными эти ДС распались(pro/sto/rъ); 2)в позиции перед согл. и на конце слова: tor/t→ter/t; tol/t→tel/t. Судьба таких сочетаний была различной в разных диалектах праслав.языка. считают, что эти ДС были долгими, но в разных славянских языках эта долгота сосредотачивалась на разных звуках: а)в юж/слав-х диалектах долгота сосредотачивалась на гласном и изменение происходило так: гласный и согласный менялись местами, при этом долгий гласный изменялся о→а, е→Ҍ (tort→trat - сторна→страна; tert→trět - bergь→брег); б)в вост/слав-х диалектах долгота сосредотачивалась на согласном и изменение шло так: после согласного развивался гласный, подобный первому (tort→torot, tert→teret; storna→storona); в)на западе эти ДС разрушались путем перестановки гласного и согласного (город - гродно). Так возникло особое соответствие между слав.языками. в результате этого процесса возникли так называемые полногласие и неполногласие (неполногласие – это сочетание ра, ла, ре, ле в одной морфеме между согласными, кот-ые восходят к праслав. сочетаниям ор, ол, ер, ел; полногласие – это сочетания оро, оло, ере в одной морфеме между согласными, кот-ые восходят к праслав.сочетаниям ор, ол, ер, ел).

Третья лабиализация: фонемы <э> и <о> изначально оч.тесно связаны. Эта связь видна во все эпохи и доказывается: 1)наличием древнего чередования о//э (несу//ноша, теку//поток); 2)наличием О после твердого согласного и Е после мягкого (женой – землею, село - поле). На вост/слав. почве произошло три процесса лабиализации: 1)изменение Е в О в сочетаниях типа telt (влеку - волоку); 2)изменеие начального Е в О (един-один, есень-осень). Эти лабиализации произошли в дописьменную эпоху. Позднее в 13-14 вв. происходит третья лабиализация – гласный Е изменился в О, но при этом сохранилась мягкость предшествующего согласного. В ’О изменились Е исконное и Е из редуцированного (земля – поземка, день - поденка). Условия изменения: е→’о под ударением перед твердым согласным(село – сельский - села). Причины: по мнению некоторых ученых третья лабиализация явмлась косвенным последствием ППРГ. Последствия: 1)посвилась новая позиция для ’О; 2)сократилось кол-во употребления фонемы <э>; 3)появилось новое чередование е//’о (несу//нес, веду//вел); 4)графическое последствие – появление буквы ë.

Исключения (отступления): 1)условия есть, а перехода нет. Это объясняется либо тем, что слово заимствованное (пакет, конверт), либо тем, что Ц отвердел позднее (отец, купец), либо Е из Ҍ; 2)условий нет, а переход есть: либо по аналогии (береза – на березе), либо для различения значений слов (перст – наперсток, крест – перекресток, небо - нëбо).