Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
UP_Vvedenie_fr_filologiu.doc
Скачиваний:
110
Добавлен:
24.08.2019
Размер:
2.88 Mб
Скачать

5. Некоторые общие положения лингвистики

Напомним некоторые общие положения лингвистики с опорой на французский язык.

Язык и речь (langue et parole, discours) образуют единство, которое называется речевой деятельностью (langage). Грамматика изучает языковые факты не только на уровне языка-системы, но и на уровне речи, в их реализации.

В языке различают две стороны: систему/структуру и норму.

Система представляет собой целостную совокупность элементов, структура — определенную внутреннюю организацию этой совокупности. Исследовать языковое явление в структурно-системном плане значит: а) определить набор (инвентарь) элементов, образующих систему, для чего нужно отграничить их от смежных явлений, установить принципы их идентификации; б) выявить внутренние отношения и связи между этими элементами, их иерархию.

Языковая норма есть установленная в данном языке форма выражения грамматической категории. Например, выбор вспомогательного глагола в сложных временах (avoir или être) определяется нормой. Элементы нормы не подлежат выбору, их функционирование обязательно и не связано со значением.

В речи имеются также два аспекта: узус, норма речи, и индивидуальная речь.

Узус показывает, какие из возможных форм предпочитают использовать в данных случаях носители языка. Узус определяет совокупность закономерностей отбора среди синонимических средств выражения, языковые привычки говорящих. Его нарушение не приводит к языковой ошибке, но создает определенный акцент. Например, говорящий по-французски чаще избирает личную форму там, где говорящий по-русски — безличную (Je mennuie iciМне здесь скучно).

Индивидуальная речь не является объектом исследования грамматики.

Актуализация. Актуализацией называется использование в речи языковых средств.1 Виртуальные знаки, существующие в сознании говорящего, актуализируются в речи, то есть соотносятся с конкретными предметами. Ш. Балли считал, что актуализация понятия заключается в его количественном определении (Il a acheté une livre de pain ; Paul a mangé tout le pain) и локализации, ограничивающей понятие в трех аспектах: по отношению к говорящему, в пространстве, во времени. В предложении Je vois là-bas une maison слово maison получает уточнение по связи с говорящим (je), моментом речи (настоящее время глагола) и местоположению (là-bas). По мнению Ш. Балли, актуализаторами существительного являются артикль и прочие детерминативы, а глагола — приглагольные местоимения и глагольные флексии.

Согласно Г. Гийому, в процессе порождения речи человеческая мысль движется от универсального (общего) к единичному и обратно. Он различает три степени актуализации: нулевая степень (неактуализированное понятие, вещь или действие — в потенции, in posse), промежуточная степень (объект в становлении, in fieri) и полная актуализация (в бытии, in esse). Каждой ступени соответствует определенная грамматическая форма:

Степень актуализации

Грамматические формы

Для предмета

Для действия

in posse

in fieri

in esse

отсутствие артикля

неопределенный артикль

определенный артикль

неличные формы

subjonctif

индикатив

Парадигматические и синтагматические отношения в языке. Согласно теории Ф. де Соссюра, языковая система строится на двух типах отношений между языковыми единицами: ассоциативных (позже вместо термина «ассоциативные» Л. Ельмслев ввел термин «парадигматические отношения») и синтагматических.

Парадигматические отношения в отличие от синтагматических не даны непосредственно в речевой цепи, они связывают единицы языка на основе общности по смыслу или по форме и на основе общего признака объединяются в группы. Например, в ряду parle, parles, parlons, parlez, parlent общим элементом является основа parl-, различаются же члены этого ряда флексиями. Этот ряд (парадигма) хранится в ассоциативной памяти. Парадигматические отношения суть отношения подобия. Они объединяют элементы, которые не могут сочетаться один с другим, но могут заменять друг друга (отношения: илиили). Например, в предложении Paul lit une lettre элементы объединены синтагматическими связями, но элемент Paul может быть заменен другими словами: un garçon, un homme, un étudiant и т.д., lit на écrit, parcourt и т.д., une lettreun livre, un journal и т.д., которые образуют парадигматические ряды.

Синтагматические отношения основаны на линейном характере речи, который исключает возможность произнесения двух языковых элементов одновременно, а лишь в линейной временной последовательности. Это отношения смежности (ии), они связывают элементы, составляющие единицу высшего уровня. Эти элементы могут соединяться, но не могут замещать друг друга, так как принадлежат к разным рядам.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]