Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Советские имена.docx
Скачиваний:
1
Добавлен:
19.08.2019
Размер:
180.06 Кб
Скачать

[Править] к

  • Казбе́к — от топонима Казбек.[1] Известно также в татарском языке.[3]

  • Каи́р — от топонима Каир.[1]

  • Ка́лий — от названия химического элемента (см. Калий).[5]

  • Ка́ма — от топонима Кама.[5]

  • Каме́лия — от названия красивоцветущего растения (см. Камелия).[5]

  • Капита́н — от нарицательного существительного (см. капитан). Фиксировалось в 1920-е—1930-е годы в Алтайском крае.[2]

  • Кари́на — от названия Карского моря. Так назвали девочку, родившуюся во время первого (и последнего) плавания парохода «Челюскин» по Северному морскому пути (1933 год). Имя омонимично западноевропейскому Карина, а также созвучно восточному Каринэ и западноевропейскому Коринна.[5]

  • Карм, Ка́рмий — от сокращения названия Красная армия — вооружённых сил советской России.[5]

  • Ка́рмия — от сокращения названия Красная армия.[5]

  • Карлен (Карл (Маркс), Ленин[источник не указан 750 дней])

    • Абгарян, Карлен Арамович — учёный в области кибернетики

  • Кид — от сокращения словосочетания «коммунистический идеал».[9]

    • Ботиева, Циала Кидовна — кандидат в присяжные заседатели Степновского района Ставропольского края[57]

  • Ким(а) — от названия организации Коммунистический интернационал молодёжи.[1] Мужское имя Ким,заимствованное из русского, имя также известно в татарском языке.[3]

    • Каспаров, Гарри Кимович — экс-чемпион мира по шахматам

  • Кине́мм — от сокращения слова «кинематограф».[5]

  • Кир — от сокращения названия Коммунистический интернационал.[9] Омонимично православному имени греческого происхождения Кир.[1]

  • Кири́на. Образовано по модели традиционных женских имён (ср. Ирина, Марина).[5]

  • Кле́вер — от нарицательного существительного (см. Клевер).[6]

  • Клуб — от нарицательного существительного (см. Клуб).[8]

  • Коллонта́й — от фамилии партийного и государственного деятеля Александры Коллонтай.[5]

  • Колу́мбий — от названия химического элемента (его современное название — ниобий) или от фамилии мореплавателя Христофора Колумба.[5]

  • Колхи́да — от топонима Колхида.[5]

  • Команди́р — от нарицательного существительного (см. Командир). Фиксировалось в 1920-е—1930-е годы в Алтайском крае.[2]

  • Комба́йн — от нарицательного существительного (см. Комбайн).[1]

  • Коминте́рн — от сокращённого названия Коммунистического интернационала.[9]

    • Сыздыков, Аскар Коминтернович — генеральный директор компании «Торговый дом FARITI»[58]

  • Комисса́ра — — от нарицательного существительного (см. Комиссар).[5]

  • Коммуна́р — от нарицательного существительного (см. Коммунар). Фиксировалось в 1920-е—1930-е годы.[2]

    • Лазарев, Марат Коммунарович — слушатель Всероссийской научной конференции «Информационные технологии в науке, образовании и экономике»[59]

  • Коммуний[источник не указан 750 дней]

  • Коммунэлля[44]

  • Коммунэра — от сокращения словосочетания коммунистическая эра.[44]

  • Компа́рт — от сокращения словосочетания коммунистическая партия.[8]

  • Комсомо́л — от одного из названий ВЛКСМ, молодёжной коммунистической организации.[2]

  • Кравсил[источник не указан 750 дней] (Красная армия всех сильней)

  • Крармия — от сокращения названия Красная армия — вооружённых сил советской России.[9]

  • Краса́рм(а) — от названия Красная армия. Фиксировалось в 1920-е—1930-е годы.[2]

    • Коршунов, Владимир Красармович — генеральный директор ООО «АН „Пермский дом“»[60]

  • Красноми́ра — фиксировалось в 1920-е—1930-е годы.[2] Образовано по модели славянских имён (ср. Любомира).[1]

  • Красносла́в — фиксировалось в 1920-е—1930-е годы.[2] Образовано по модели славянских имён (ср. Ярослав).[1]

  • Кро́мвель — от фамилии лидера Английской революции Оливера Кромвеля.[5]

  • Кукуцаполь — от сокращения лозунга времён правления Н. С. Хрущёва «Кукуруза — царица полей».[9]

    • Кукуцаполь Степанович Криворучко — якобы реальный уроженец Краснодарского края[8][61]

  • Кюри́ — от физической единицы измерения или от фамилии французских физиков (см. Кюри).[5]