Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Ершова задание нем яз.doc
Скачиваний:
44
Добавлен:
08.05.2019
Размер:
885.76 Кб
Скачать
  • К Типу 3 относятся все существительные женского рода. У имен существительных Типа 3 отсутствует окончание во всех падежах.

    Смешанный тип склонения существительных. К этой группе относятся следующие существительные мужского рода и одно существительное среднего рода:

    N

    A

    D

    G

    der Buchstabe (буква)

    den Buchstaben

    dem Buchstaben

    des Buchstabens

    der Funke (искра)

    den Funken

    dem Funken

    des Funkens

    der Felsen (скала)

    den Felsen

    dem Felsen

    des Felsens

    der Gedanke (мысль)

    den Gedanke

    dem Gedanken

    des Gedankens

    der Frieden (мир)

    den Frieden

    dem Frieden

    des Friedens

    der Glaube (вера)

    den Glauben

    dem Glauben

    des Glaubens

    der Haufe (куча)

    den Haufen

    dem Haufen

    des Haufens

    der Schaden (вред)

    den Schaden

    dem Schaden

    des Schadens

    der Name (имя)

    den Namen

    dem Namen

    des Namens

    der Wille (воля)

    den Willen

    dem Willen

    des Willens

    der Same (семя)

    den Samen

    dem Samen

    des Samens

    der Drache (дракон)

    den Drachen

    dem Drachen

    des Drachens

    das Herz (сердце)

    das Herz

    dem Herzen

    des Herzens

    • Склонение имен существительных во множественном числе

    N

    die Wege

    die Affen

    A

    die Wege

    die Affen

    D

    den Wegen

    den Affen

    G

    der Wege

    der Affen

    Präpositionen

    Предлоги, управляющие винительным падежом bis, durch, für, gegen, je, ohne, per, pro, um, wider

    Предлоги, управляющие дательным падежом aus, bei, entgegen, gegenüber, gemäß, mit, nach, seit, von, zu, zuliebe

    Предлоги, управляющие родительным падежом außerhalb, aufgrund, diesseits, halber, infolge, inmitten, jenseits, kraft, oberhalb, seitens, um … willen, ungeachtet, unterhalb, während

    Предлоги, управляющие двумя падежами

    an, auf, hinter, in, neben, über, unter, vor, zwischen Эти предлоги управляют винительным (Akkusativ) и дательным (Dativ) падежами. Если речь идёт о действии, имеющем цель или направление (предложение отвечает на вопрос wohin? "куда?"), то предлоги этой группы употребляются с винительным падежом — существительное или местоимение, обозначающие цель этого действия стоят в винительном падеже

    Например: Er setzte sich neben mich (Akkusativ) — Он сел рядом со мной

    Если речь идёт о месте действия (предложение отвечает на вопрос wo? "где?") или четко определённом промежутке времени, то предлоги этой группы употребляются с дательным падежом

    Er sitzt neben mir (Dativ) — Он сидит рядом со мной Предлоги als и wie не требуют после себя какого-либо определённого падежа. Существительные и местоимения после них склоняются также, как и члены предложения, к которыми они относятся.

    Например: Ich kannte ihn schon als Student (Nominativ) —Я знал его еще когда сам был студентом ( Ich = Student) Ich kannte ihn schon als Studenten (Akkusativ) — Я знал его еще когда он был студентом ( ihn = Student)

    Артикли могут сливаться с некоторыми предлогами.

    1. Определенный артикль мужского и среднего рода рода в дательном падеже (Dativ) может сливаться с предлогами an, bei, in, von, zu, über, unter, hinter

    an + dem = am, bei + dem = beim, in + dem = im, von + dem = vom и т.д. am Rande, beim Essen, im Wald

    Wie komme ich zum Bahnhof?

    Как мне пройти к вокзалу?

    1. Определенный артикль женского рода в дательном падеже (Dativ) может сливаться с предлогом zu

    zu + der = zur

    Zur Zeit bin ich sehr beschäftigt

    Я сейчас очень занят.

    1. Определенный артикль среднего рода в винительном падеже (Akkusativ) может сливаться с предлогами: an, auf, durch, für, hinter, in, über, um, unter, vor

    an+ das = ans, in + das = ins и т.д. ans Meer, ins Wasser

    Der Junge springt ins Wasser.

    Мальчик прыгает в воду

    Deklination der Adjektive

    Склонение прилагательных с артиклем Склонение прилагательных после определенного артикля

    Singular (единственное число)

     

    Maskulinum

    Femininum

    Neutrum

    N (именит. п.)

    der schwarze Hund

    die schwarze Katze

    das schwarze Kleid

    A (винит. п.)

    den schwarzen Hund

    die schwarze Katze

    das schwarze Kleid

    D (дательн. п.)

    dem schwarzen Hund

    der schwarzen Katze

    dem schwarzen Kleid

    G (родит. п.)

    des schwarzen Hundes

    der schwarzen Katze

    des schwarzen Kleides

    Plural (множественное число)

    N (именит. п.)

    die schwarzen Hunde

    die schwarzen Katzen

    die schwarzen Kleider

    A (винит. п.)

    die schwarzen Hunde

    die schwarzen Katzen

    die schwarzen Kleider

    D (дательн. п.)

    den schwarzen Hunden

    den schwarzen Katzen

    den schwarzen Kleidern

    G (родит. п.)

    der schwarzen Hunde

    der schwarzen Katzen

    der schwarzen Kleider

    По этому образцу склоняются также имена прилагательные после местоимений:

    1. dieser (diese, dieses), Pl.: diese

    2. jener (jede, jenes), Pl.: jene

    3. jeder (jede, jedes), Pl.: jede

    4. mancher (manche, manches), Pl.: manche

    5. solcher (solche, solches), Pl.: solche

    6. welcher (welche, welches), Pl.: welche

    7. derjenige (diejenige, dasjenige), Pl.: diejenigen

    8. derselbe (dieselbe, dasselbe), Pl.: dieselben

    9. beide

    10. all-, sämtlich-, irgendwelch-; Pl.: sämtliche (в значении alle), irgendwelche

    Склонение прилагательных без артикля, сильное склонение

    Singular (единственное число)

     

    Maskulinum

    Femininum

    Neutrum

    N (именит. п.)

    schwarzer Hund

    schwarze Katze

    schwarzes Kleid

    A (винит. п.)

    schwarzen Hund

    schwarze Katze

    schwarzes Kleid

    D (дательн. п.)

    schwarzem Hund

    schwarzer Katze

    schwarzem Kleid

    G (родит. п.)

    schwarzen Hundes

    schwarzer Katze

    schwarzen Kleides

    Plural (множественное число)

    N (именит. п.)

    schwarze Hunde

    schwarze Katzen

    schwarze Kleider

    A (винит. п.)

    schwarze Hunde

    schwarze Katzen

    schwarze Kleider

    D (дательн. П.)

    schwarzen Hunden

    schwarzen Katzen

    schwarzen Kleidern

    G (родит. П.)

    schwarzer Hunde

    schwarzer Katzen

    schwarzer Kleider

    По этому образцу склоняются также имена прилагательные после местоимений:

    1. По этому образцу во множественном числе склоняются также имена прилагательные после количественных числительных.

    2. По этому образцу склоняются прилагательные после dessen, deren, wessen, manch, solch, welch.

    3. Как прилагательные без артикля во множественном числе склоняются также неопределенные числительные: andere, einige, etliche, folgende, mehrere, verschiedene, viele, wenige.

    Склонение прилагательных после неопределенного артикля или притяжательного местоимения (смешанное склонение - gemischte Deklination):

    Singular (единственное число)

     

    Maskulinum

    Femininum

    Neutrum

    N (именит. п.)

    mein schwarzer Hund

    meine schwarze Katze

    mein schwarzes Kleid

    A (винит. п.)

    meinen schwarzen Hund

    meine schwarze Katze

    mein schwarzes Kleid

    D (дательн. п.)

    meinem schwarzen Hund

    meiner schwarzen Katze

    meinem schwarzen Kleid

    G (родит. п.)

    meines schwarzen Hundes

    meiner schwarzen Katze

    meines schwarzen Kleides

    Plural (множественное число)

    N (именит. п.)

    meine schwarzen Hunde

    meine schwarzen Katzen

    meine schwarzen Kleider

    A (винит. п.)

    meine schwarzen Hunde

    meine schwarzen Katzen

    meine schwarzen Kleider

    D (дательн. П.)

    meinen schwarzen Hunden

    meinen schwarzen Katzen

    meinen schwarzen Kleidern

    G (родит. П.)

    meiner schwarzen Hunde

    meiner schwarzen Katzen

    meiner schwarzen Kleider

    По этому образцу склоняются также имена прилагательные после местоимений:

    1. По этому образцу склоняются прилагательные после местоимения kein (keine, kein), Pl.: keine.

    Steigerungsstufe der Adjektive

    1. Основная форма (der Positiv).

    При сравнении одного и того же признака двух предметов обозначает, что этот признак присущ предметам в одинаковой степени. В этом случае используется союз so… wie:

    Die Frau ist alt. Die Frau ist so alt wie meine Mutter.

    1. Сравнительная степень (der Komparativ, первый уровень).

    Форма сравнительной степени образуется путем прибавления суффикса -er к краткой форме прилагательного и показывает, что данный признак присущ какому-то предмету или явлению в большей степени, чем другому.

    alt — älter, schon - schöner

    1. Превосходная степень (der Superlativ).

    Форма превосходной степени образуется путем прибавления суффикса -st или -est, если прилагательное оканчивается на -d, -t, -s, -x, -z, -ß, -los, -haft.

    alt — ältest: Die älteste Dame. — Самая старая дама.

    В атрибутивной форме превосходной степени прилагательное склоняется и употребляется с определенным артиклем:

    Der heißeste Monat ist der Juli. — Июль самый жаркий месяц.

    В предикативной форме прилагательное принимает окончание -еn и употребляется с частицей am: Der Monat Juli ist am heißesten.

    Примечания:

    1. Ряд корневых односложных прилагательных принимает в сравнительной и превосходной степени умлаут корневого гласного:

    stark — stärker — am stärksten.

    1. У некоторых прилагательных допускаются формы, как с умлаутом, так и без:

    glatt — glätter — glätteste glatt — glatter — glatteste.

    1. Некоторые общеупотребительные прилагательные изменяются, отклоняясь от общего правила:

    gut — besser — beste, hoch — höher — höchste, nahe — näher — nächste.

    1. У прилагательных, оканчивающихся на -el в превосходной степени выпадает гласная е:

    dunkel — das dunklere Zimmer.

    Выпадение гласной у прилагательных, оканчивающиеся на -er и прилагательных с дифтонгом перед -er, является правилом:

    teuer — das teurere Kleid.

    Pronomen

    Личные местоимения изменяются по падежам (склоняются), числу и 3 лицо единственное число - по родам. Личные местоимения 2-го лица имеют две формы: доверительную (vertrauliche Form) и вежливую (höfliche Form). Вежливая форма употребляется по отношению к незнакомым людям, а также является официальным обращением среди взрослых, и пишется во всех падежах с большой буквы: Sie, Ihnen, Ihre Frage и т.д.

    Singular (ед.чис.)

    Person (лицо)

     

    1

    2

    3

    N (именит. п.)

    ich

    du

    er

    sie

    es

    A (винит. п.)

    mich

    dich

    ihn

    sie

    es

    D (дательн. п.)

    mir

    dir

    ihm

    ihr

    ihm

    G (родит. п.)

    meiner

    deiner

    seiner

    ihrer

    seiner

    Plural (мн.чис.)

     

    vertrauliche

    höfliche Form

     

    N (именит. п.)

    wir

    ihr

    Sie

    sie

    A (винит. п.)

    uns

    euch

    Sie

    sie

    D (дательн. п.)

    uns

    euch

    Ihnen

    ihnen

    G (родит. п.)

    unser

    euer

    Ihrer

    ihrer

    Личные местоимения в родительном падеже, как правило, не употребляются.

    Вопросительное местоимение (Interrogativpronomen)

    Существуют две группы вопросительных местоимений:

    1. wer?, was? (кто?, что?)

    2. was für einer? / was für welche?, welcher? (что за?; какой, -ая, -ое; -ие?).

    Склонение местоимений первой группы.

    Singular (ед.чис.)

    Person (одушевленные)

    Nicht-Person (неодушевленные)

    N (именительный падеж)

    wer

    was

    A (винительный падеж)

    wen

    was

    D (дательный падеж)

    wem

     

    G (родительный падеж)

    wessen

    wessen

    Склонение местоимений второй группы.

    Kasus

    Singular

    Plural

    Maskulinum

    Femininum

    Neutrum

     

    N (имен. падеж)

    was für einer

    was für eine

    was für ein(e)s

    was für welche

    A (винит. падеж)

    was für einen

    was für eine

    was für ein(e)s

    was für welche

    D (дат. падеж)

    was für einem

    was für einer

    was für einem

    was für welchen

    G (родит. падеж)

    was für eines

    was für einer

    was für eines

    was für welcher

    N (имен. падеж)

    welcher

    welche

    welches

    welche

    A (винит. падеж)

    welchen

    welche

    welches

    welche

    D (дат. падеж)

    welchem

    welcher

    welchem

    welchen

    G (родит. падеж)

    welches

    welcher

    welches

    welcher

    Притяжательные местоимения (Possesivpronomen)

    В немецком языке каждому личному местоимению соответствует определенная форма притяжательного местоимения. Притяжательные местоимения указывают на принадлежность лица или предмета. Они стоят перед существительным и согласуются с ним в падеже, роде и числе:

    Dein Kleid ist schmutzig. — Твоё платье грязное. Deinе Kleider sind schmutzig. — Твоя одежда грязная.

    Для мужского и среднего рода употребляется притяжательное местоимение sein; для женского рода, а также 3-го лица множественного числа независимо от рода - притяжательное местоимение ihr:

    Der Mann zieht seine Jacke an. - мужской род, 3-е лицо, ед.ч. Die Frau zieht ihre Jacke an. - женский род, 3-е лицо, ед.ч. Das Mädchen zieht seine Jacke an. - средний род, 3-е лицо, ед.ч. Die Kinder ziehen ihre Jacken an. - 3-е лицо, мн.ч.

    Притяжательные местоимения 1-3 лица в именительном падеже единственного и множественного числа:

    Person

    Personalpronomen

    Singular

    Plural

    Mask.

    Neutrum

    Femininum

    1

    ich

    mein

    mein

    meine

    meine

    2

    du

    dein

    dein

    deine

    deine

    3

    er

    sein

    sein

    seine

    seine

    sie

    ihr

    ihr

    ihre

    ihre

    es

    sein

    sein

    seine

    seine

    1

    wir

    unser

    unser

    unsere

    unsere

    2

    ihr

    euer

    euer

    eure

    eure

    3

    sie

    ihr

    ihr

    ihre

    ihre

    Sie

    Ihr

    Ihr

    Ihre

    Ihre

    Склонение притяжательных местоимений:

    Kasus

    Singular

    Plural

    Maskulinum

    Femininum

    Neutrum

    N

    mein

    meine

    mein

    meine

    A

    meinen

    meine

    mein

    meine

    D

    meinem

    meiner

    meinem

    meinen

    G

    meines

    meiner

    meines

    meiner

    Безличное местоимение es (Pronomen es)

    Безличное местоимение es не изменяется. Оно употребляется в качестве подлежащего в безличных предложениях:

    1. с глаголами, обозначающими явления природы:

    Es regnet. - Идет дождь.

    1. с именным сказуемым:

    Es ist kalt. - Холодно.

    1. в функции коррелята, вводящего придаточное предложение или инфинитивную группу:

    Es ist nicht leicht, Fremdsprachen zu lernen. - Изучать иностранные языки не легко.

    1. в функции формального подлежащего:

    Es hat heute abend geregnet. - Сегодня вечером шел дождь.

    Во всех перечисленных случаях безличное местоимение es на русский язык не переводится.

    Указательное местоимение (Demonstrativpronomen)

    К указательным местоимениям относятся:

    1. der (die, das) - тот (та, то) - употребляются как самостоятельное подлежащее или дополнение вместо отсутствующего существительного.

    Ich habe deinen Nachbarn getroffen. Der hat mir über deine Prüfung erzält. - Я встретил твоего соседа. Тот рассказал мне о твоём экзамене.

    Склонение указательного местоимения der, die, das.

    Kasus

    Singular

    Plural

    Maskulinum

    Femininum

    Neutrum

     

    N (имен. падеж)

    der

    die

    das

    die

    A (винит. падеж)

    den

    die

    das

    die

    D (дат. Падеж)

    dem

    der

    dem

    denen

    G (родит. падеж)

    dessen

    deren

    dessen

    deren, derer

    1. der (die,das) + jenige - тот (та, то) - указывают на лицо или предмет, о которых пойдет речь в последующем относительном придаточном предложении.

    Diejenigen, die mit erster Aufgabe fertig sind, können die zweite beginnen. - Те, кто сделал первое задание, могут начинать второе.

    Склонение указательного местоимения der, die, das + jenige.

    При склонении сложных указательных местоимений изменяются обе части. Первая часть склоняется как определенный артикль, вторая - как прилагательное по слабому типу склонения:

    Kasus

    Singular

    Plural

    Maskulinum

    Femininum

    Neutrum

     

    N (имен. падеж)

    derjenige

    diejenige

    dasjenige

    diejenigen

    A (винит. падеж)

    denjenigen

    diejenige

    dasjenige

    diejenigen

    D (дат. падеж)

    demjenigen

    derjenigen

    demjenigen

    denjenigen

    G (родит. падеж)

    desjenigen

    derjenigen

    desjenigen

    derjenigen

    1. der (die, das) + selbe - тот (же) самый - указывают на лицо или предмет, идентичные ранее названным.

    Ich studiere an derselben Uni, an der mein Vater studiert hat. - Я учусь в том же университете (институте), в котором учился мой отец.

    Склонение указательного местоимения der, die, das + selbe.

    Kasus

    Singular

    Plural

    Maskulinum

    Femininum

    Neutrum

     

    N (имен. падеж)

    derselbe

    dieselbe

    dasselbe

    dieselben

    A (винит. падеж)

    denselben

    dieselbe

    dasselbe

    dieselben

    D (дат. падеж)

    demselben

    derselben

    demselben

    denselben

    G (родит. падеж)

    desselben

    derselben

    desselben

    derselben

    1. dieser (diese, dieses) - этот (эта, это) - указывает на определённые, уже известные лица или предмет. jener (jene, jenes) - тот (та, то) - содержит указание на противопоставление, необходимость различать лица или предметы.

    Местоимения jener и dieser заменяют два существительных при сопоставлении двух лиц или предметов. Jener указывает на предмет, упомянутый первым, dieser указывает на предмет, упомянутый вторым.

    Im Wald gibt es zwei Wege: näherliegender und fernerliegender. Dieser führt zur Stadt, jener zum Schloß. - В лесу есть два пути: ближний и дальний. Последний ведет в город, первый - к замку.

    solcher (solche, solches) - такой (такая, такое) - содержит в общем виде указание на особенности лица или предмета.

    Склонение указательных местоимений dieser, jener, solcher.

    Указательные местоимения dieser, jener, solcher изменяются по родам и числам и склоняются как определенный артикль.

    Kasus

    Singular

    Plural

    Maskulinum

    Femininum

    Neutrum

     

    N (имен. падеж)

    dieser

    diese

    dieses

    diese

    A (винит. падеж)

    diesen

    diese

    dieses

    diese

    D (дат. падеж)

    diesem

    dieser

    diesem

    diesen

    G (родит. падеж)

    dieses

    dieser

    dieses

    dieser

    1. selbst - сам, сама, само. Указательное местоимение selbst (selber) не склоняется и не различается по родам.

    Er hat die Hausarbeit selbst gemacht. - Он сам сделал домашнюю работу.

    Если слово selbst стоит перед существительным или личным местоимением, то оно имеет значение sogar (даже) и не является указательным местоимением:

    Selbst er hat die Hausarbeit gemacht. - Даже он сделал домашнюю работу.

    Неопределенные местоимения (Indefinitivpronomen)

    Неопределенные местоимения могут употребляться:

    1. самостоятельно в качестве подлежащего или дополнения - man, jemand, niemand, einer, keiner, irgendwer, etwas, nichts. Эти местоимения не имеют множественного числа, за исключением einer и keiner, не принимают падежных окончаний или принимают их только частично.

    Склонение неопределенных местоимений man, jemand, niemand, einer, keiner, irgendwer, etwas, nichts.

     

     

     

     

     

    Mask.

    Fem.

    Neutr.

    N (имен. падеж)

    man

    jemand

    irgendwer

    etwas/nichts

    einer

    eine

    ein(e)s

    keiner

    keine

    kein(e)s

    A (винит. падеж)

    einen

    jemand(en)

    irgendwen

    etwas/nichts

    einen

    eine

    ein(e)s

    keinen

    keine

    kein(e)s

    D (дат. падеж)

    einem

    jemand(em)

    irgendwem

    einem

    einer

    einem

    keinem

    keiner

    keinem

    G (родит. падеж)

    jemandes

    1. в сочетании с существительным или без существительного - jeder (jede, jedes), mancher (manche, manches). Местоимение Jeder употребляется в единственном числе, во множественном числе употребляется alle или sämtliche. Zu dem Fest soll jeder etwas mitbringen. - К празднику каждый должен что-то принести.

    Mancher указывает на одно или несколько недостаточно определенных лиц.

    К неопределенным местоимениям также относятся местоимения andere, einige, einzelne, mehrere, viele, wenige. Данные неопределенные местоимения склоняются как прилагательные без артикля во множественном числе. Обычно они употребляются во множественном числе.

    Numeralien Количественные числительные

    • Количественные числительные обозначают определенное количество и отвечают на вопрос wieviel? сколько?

    wieviel Gläser? — zwei Gläser — Cколько — стаканов? — два стакана

    • Количественные числительные не влияют на падеж существительных, к которым они относятся, и не принимают падежных окончаний:

    drei Wochen (Nominativ) — три недели, nach drei Wochen (Dativ) — через три недели.

    • Числительное eins в качестве самостоятельного слова имеет окончание определенного артикля:

    Einer hat gefehlt. — Один отсутствовал.

    • Числительные zwei (2) и drei (3) имеют в Genitiv окончание -er, а в Dativ -en, если они употреблены самостоятельно, т.e. без существительного, или если перед существительным, к которому они относятся, нет предлога или местоимения:

    • Наличие количественного числительного исключает наличие артикля:

    zwei Bücher "две книги".

    Если перед числительным стоит определенный артикль, например:

    die vier Bücher, то в данном случае, die не артикль, а указательное местоимение: Эти четыре книги.

    • Количественные числительные могут выступать в роли существительных. В этом случае они пишутся с большой буквы:

    Der Schüler bekam eine Eins für seine Arbeit. — Ученик получил единицу за свою работу.

    • Количественные числительные пишутся в одно слово. Миллионы и миллиарды, будучи существительными, пишутся отдельно:

    7654321 — sieben Millionen sechshundertvierundfünfzigtausenddreihunderteinundzwanzig.

    • Названием года в немецком языке служит количественное числительное. В этом названий тысяча и сотни сведены в сотни:

    im Jahre neunzehnhundertneunundsechzig — в тысяча девятьсот шестьдесят девятом году.

    • В письменной нумерации дат (дней месяца), столетий, повторяющихся официальных событий и др. порядковое числительное изображается цифрой (арабской-для дат и. столетий, римской-для съездов), за которой стоит точка. Эта точка заменяет суффикс порядкового числительного t или st и падежное окончание:

    der 4. Mai — 4. читается "vierte" am 4. Mai — 4. читается "vierten" das 18. Jahrhundert” 18. "achtzehnte" im 20.” 20. " zwanzigsten" der XXII. Parteitag” XXII. "zweiundzwanzigste" vom XX.” XX. "zwanzigsten"

    • Количественные числительные hundert (100) и tausend (1000) могут субстантивироваться, сохраняя свое значение; эти существительные среднего рода, они часто употребляются во множественном числе и склоняются:

    das Hundert — сто, das Tausend — тысяча.

    • Количественные числительные могут субстантивироваться, приобретая новый смысл. Они становятся существительными женского рода и обозначают порядковый номер средства сообщения (напр., трамвая) или отметку учащегося:

    Ich fahre heute mit der Elf. — Я еду сегодня на одиннадцатом. Der Schüler bekam eine Eins für seine Arbeit. — Ученик получил единицу за свою работу.

    • Количественными числительными выражаются десятичные дроби: сначала называется число целых чисел, затем следует слово "Komma" (запятая), а за ним числитель десятичной дроби, знаменатель не называется:

    6,2 произносится sechs Komma zwei.

    Порядковые числительные.

    Порядковые числительные изменяются по родам и падежам как прилагательные и согласуются с существительным, к которому они относятся, в зависимости от артикля (или его заместителя), с которым употреблено это существительное. Существительное, поясняемое порядковым числительным, как правило, употребляется с определенным артиклем, который стоит перед порядковым числительным. Поэтому порядковые числительные чаще всего склоняются по слабому склонению прилагательных:

    N.: der dritte Beschluß "третье решение", G.: des dritten Beschlusses, D.; dem dritten Beschluß, A.: den dritten Beschluß.

    Порядковые числительные, как правило, во множественном числе не употребляются.

    Дробные числительные.

    • Дробные числительные стоят перед существительными, обозначающими меру или вес. Они не склоняются и не влияют на падеж существительных, к которым они относятся. Названия числителя и знаменателя дроби пишутся вместе только в числительных einhalb (1/2) и dreiviertel (3/4). Дробные числительные пишутся со строчной буквы:

    vier fünftel (4/5); sieben achtel (7/8); neun zehntel Liter "9/10 литра", ein viertel Kilometer меньше 1/4 километра"; (mit) fünf achtel Meter (Dat.) "с пятью восьмыми метра"; statt fünf achtel Meter (Gen.) "вместо пяти восьмых метра".

    • Если речь идет не о части меры или веса, а о части предмета или всего количества одинаковых предметов, то знаменатель дроби субстантивируется, а существительное, выражающее предмет, ставится в Genitiv. Субстантивированное дробное числительное является существительным среднего рода и склоняется как существительные;

    N.: ein Achtel des Tages - восьмая часть дня, G.: eines Achtels des Tages, D.: einem Achtel des Tages, A.: ein Achtel des Tages.

    Умножительные числительные.

    • Умножительные числительные, образованные при помощи -mal и -fach обозначают повторяемость одинаковых предметов (или действий), а образованные при помощи суффикса -erlel-количество разновидностей:

    dreimal "трижды, три раза", siebenmal "семь раз", dreifach "троекратный, тройной, трижды", achtfach "восьмикратный, dreierlei "троякий, трех видов, сортов", sechserlei "шести видов, сортов".

    • Числительные с -mal употребляются только в краткой, несклоняемой форме и, как правило, без существительного:

    dreimal drei "трижды три"; viermal lesen "читать четыре раза".

    • Числительные с -erlei употребляются только в краткой форме и стоят перед существительным:

    Das Kleid besteht aus dreierlei Stoff. Платье сделано из трех различных материй.

    • Числительные с -fach употребляются в краткой форме без существительного и в полной форме перед существительным:

    etwas dreifach bezahlen "заплатить за что-либо в тройном размере"

    Satzgefüge

    Придаточное предложение присоединяется к главному при помощи подчинительных союзов, придающих предложению определенное значение.

    Основные типы придаточных предложений в немецком языке вместе с соответствующими им союзами

    Тип придаточного предложения

    основные союзы

    придаточные предложения времени

    wenn, als, während, solange, bevor, nachdem, sobald, bis sei, seitdem

    придаточные предложения причины

    weil,da, zumal

    условные придаточные предложения

    wenn, falls

    придаточные предложения следствия

    so dass; so ..., dass

    уступительные придаточные предложения

    obwohl, obgleich, obschon, wenn ... auch noch so

    придаточные предложения образа действия

    wie, als; je ..., desto; indem

    придаточные предложения цели

    damit; um ... zu

    относительные придаточные предложения

    der, wem, wesse, и т.д.

    В придаточных предложениях подлежащее обычно стоит за союзом, а спрягаемая часть сказуемого находится в конце предложения.

    главное предложение

    придаточное предложение

    I

    II

    III

    I союз

    II

     

    *сказуемое

    Die Zerstörungen

    waren

    so gro?,

    so dass

    das Land

    andrere Nationen um Hilfe

    gebeten hat

    Разрушения были так велики, что страна попросила помощи других стран

    Придаточное предложение перед главным

    придаточное предложение (I)

    главное предложение

    I союз

    II местоимение

    III

     

    * сказуемое

    II

    III

     

    Wenn

    dir

    die Wohnung

    nicht

    gefällt,

    brauchst

    du

    sie nicht zu nehmen

    Если квартира тебе не нравиться, то тебе незачем соглашаться снимать её

    Инфинитивные обороты

    Инфинитивный оборот um ... zu называет цель, намерение, желание

    Ich fahre nach München, um dort zu studieren — Я еду в Мюнхен, чтобы там учиться

    Инфинитивный оборот ohne ... zu означает, что ожидаемое действие не происходит или не произошло

    Er verließ die Party, ohne sich zu verabschieden — Он ушел с вечеринки не попрощавшись.

    Инфинитивный оборот anstatt ... zu означает, что некто ведет себя иначе, чем это обычно бывает

    Er ging ins Ausland, anstatt das Geschäaft seines Vaters zu übernehmen — Он уехал за границу вместо того, чтобы принять дело своего отца

    Такие инфинитивные обороты не имеют собственного подлежащего. Они могут стоять как перед главным, так и после главного предложения

    Например: Er verließ seine Heimat, um im Ausland zu studieren — Он покинул свою родину, чтобы учиться за границей Um im Ausland zu studieren verließ er seine Heimat — Чтобы учиться за границей он покинул свою родину

    Сослагательное наклонение (Konjunktiv) Konjunktiv II

    В немецком языке конъюнктив II имеет две временные формы - форму настоящего и прошедшего времени. Форма настоящего времени Konjunktiv II сильных глаголов обычно образуется путем добавления следующих личных окончаний к основе глагола в Präteritum, при этом корневые гласные a, o, u получают умлаут.

    Лицо

    Единственное число

    Множественное число

    1

    ich führe; bliebe, wäre, hätte

    wir führen; blieben, wären, hätten

    2

    du führest; bliebest, wär(e)st, hättest

    ihr führet; bliebet, wärt, hättet

    3

    er sie führe; bliebe, wäre, hätte es

    sie führen; blieben, wären, hätten

    По такому же принципу образуется Konjunktiv II модальных глаголов müssen — musste; können — konnte и т.д

    Лицо

    Единственное число

    Множественное число

    1

    ich müsste; könnte

    wir müssten; könnten

    2

    du müsstest; könntest

    ihr müsstet; könntet

    3

    er sie müsste; könnte es

    sie müssten; könnten

    У ряда сильных глаголов корневые гласные в Präteritum и Konjunktiv II различаются. Об образование Konjunktiv II таких глаголов (их довольно немного) следует справляться в словаре.

    Infinitiv

    Präteritum

    Konjunktiv II

    helfen

    half

    hülfe

    werfen

    warf

    würfe

    stehen

    stand

    stünde

    sterben

    starb

    stürbe

    формы настоящего времени Konjunktiv II слабых глаголов совпадают с формами Präteritum. fragen — fragte; malen — malte

    Лицо

    Единственное число

    Множественное число

    1

    ich fragte; malte

    wir fragten; malten

    2

    du fragtest; maltest

    ihr fragtet; maltet

    3

    er sie fragte; malte es

    sie fragte; malte

    Употребление

    форма Konjunktiv II настоящего времени используется почти в тех же случаях, что и сослагательное наклонение в русском языке, если речь идет о событиях в настоящем или будущем времени. Типичным случаем использования Konjunktiv II настоящего времени являются предложения вида "Что было, если бы …" (но только в случае, если речь идет о событиях настоящего или будущего)

    Например: Hätte ich Zeit, so käme ich zu dir — Было бы у меня время, я бы к тебе пришел Wenn ich mehr Geld hätte, führe ich nach Taiti — Было бы у меня больше денег, я бы поехал на Таити Wäre mein Vater ein Millionar, müsste ich nicht so viel arbeiten — Если бы мой отец миллионером, мне не нужно было бы так много работать

    Konjunktiv II настоящего времени используется также для выражения пожелания. При этом обычно в начале предложения стоит союз wenn (если). В этом случае сказуемое стоит в конце, как в придаточном предложении. Если предложение, выражающее нереальное пожелание, образуется без союза wenn, то сказуемое стоит в начале предложения. В предложениях, выражающих нереальное желание необходимо употреблять слова doch, bloss, nur, doch nur, а в конце ставить восклицательный знак.

    Например: Я не знаю её адрес и думаю про себя: Wüsste ich bloss ihre Addresse! — Ах, если б я знал её адрес! Он болен. Я очень огорчен этим и восклицаю: Wenn er doch gesund wäre! — Эх, был бы он здоров!

    Прошедшее время

    Форма прошедшего времени Konjunktiv II образуется с помощью вспомогательных глаголов haben или sein, в форме Konjunktiv II настоящего времени, и Partizip II основного глагола. Спрягается эта форма совершенно аналогично спряжению глаголов в Perfekt, т.е. изменяется только вспомогательный глагол. Употребление вспомогательных глаголов haben или sein с тем или иным основным глаголом подчиняется в точности тем же правилам, что и при образовании Perfekt. fragen — hat gefragt, kommen — ist gekommen

    Лицо

    Единственное число

    Множественное число

    1

    ich hätte gefragt; wäre gekommen

    wir hätten gefragt; wären gekommen

    2

    du hättest gefragt; wärst gekommen

    ihr hättet gefragt; wärt gekommen

    3

    er sie hätte gefragt; wäre gekommen es

    sie hätten gefragt; wären gekommen

    Форма Konjunktiv II прошедшего времени используется почти в тех же случаях, что и сослагательное наклонение в русском языке, если речь идет о событиях в прошлом. Например: Hättest du mir gestern besucht, wenn du Zeit gehabt hättest? — Ты бы пришел ко мне вчера в гости, если у тебя было бы время? Es wäre besser gewesen, wir hätten vorher mit ihm gesprochen. — Было бы лучше, если бы мы могли с ним перед этим поговорить. würde-форма

    Описательная или würde-форма Konjunktiv II образуется с помощью вспомогательного глагола würden и инфинитива основного глагола (würden+Infinitiv). Так же как и в других составных глагольных конструкциях немецкого языка при спряжении глагола в Konjunktiv II изменяется только вспомогательный глагол. annehnmen — würde annehmen

    Лицо

    Единственное число

    Множественное число

    1

    ich würde annehmen

    wir würden annehmen

    2

    du würdest annehmen

    ihr würdet annehmen

    3

    er sie würde annehmen es

    sie würden annehmen

    Würde-форма в современном немецком языке во многих случаях вытеснила глагольную форму Konjunktiv II настоящего времени. Лишь для небольшого количества глаголов, таких как haben, sein, а также модальных глаголов всегда используется глагольная форма Konjunktiv II. Для большинства остальных глаголов возможно использование как глагольной, так и würde-формы Konjunktiv II. В смысловом плане обе эти формы эквивалентны.

    Wenn er doch käme! Wenn er doch kommen würde! Если бы он пришел! — Оба варианта полностью равноправны

    Особенно предпочтительным является использование würde-формы, если в качестве сказуемого выступает слабый глагол, поскольку в этом случае невозможно отличить изъявительного наклонения прошедшего времени (Präteritum) от сослагательного наклонения настоящего времени

    Ich würde dieses Hemd kaufen — Я бы купил эту рубашку вместо Ich kaufte dieses Hemd — Здесь непонятно: то ли "Я купил эту рубашку", то ли "Я бы купил эту рубашку"

    Konjunktiv I

    Kонъюнктив I имеет три временные формы - форму настоящего, будущего и пошедшего времени.

    1. Настоящее время

    Образование формы настоящего времени Konjunktiv I сложнее образования других глагольных форм немецкого языка, поскольку в зависимости от лица и числа используется различные способы образования.

    • Формы настоящего времени Konjunktiv I единственного числа второго и третьего лица образуются путем добавления личных окончаний к основе глагола в инфинитиве

    • Формы первого и третьего лица множественного числа образуются как соответствующие формы Konjunktiv II настоящего времени, но если последние совпадают с формами Präteritum, то вместо них употребляют würde-форма Konjunktiv II.

    • При образовании форм первого лица единственного числа и второго лица множественного числа используются личные окончания, добавляемые к основе глагола в инфинитиве. Но если получившаяся форма совпадает с соответствующей формой изъявительного наклонения настоящего времени (Prasens), то вместо неё употребляется соответствующая форма Konjunktiv II (глагольная или wurde-форма, если глагольная форма совпадает с формой Prateritum)

    Лицо

    Единственное число

    Множественное число

    1

    -e/Konjunktiv II

    Konjunktiv II

    2

    -est

    -et/Konjunktiv II

    3

    -e

    Konjunktiv II

    Лицо

    Единственное число

    Множественное число

    1

    ich hätte; käme; würde planen; dürfe; würde

    wir hätten; kämen; würden planen; dürften; würden

    1

    du habest; kommest; planest; dürfest; werdest

    ihr habet; kommet; planet; dürfet; würdet

    1

    er sie habe; komme; planne; dürfe; werde es

    sie hätten; kämen; würden planen; dürften; würden

    sein

    Лицо

    Единственное число

    Множественное число

    1

    ich sei

    wir seien

    2

    du sei(e)st

    ihr seiet

    3

    er sie sei es

    sie seien

    1. Прошедшее время

    форма прошедшего времени Konjunktiv I образуется с помощью вспомогательных глаголов haben или sein, в форме Konjunktiv I настоящего времени, и Partizip II основного глагола. Употребление вспомогательных глаголов haben или sein с тем или иным основным глаголом подчиняется в точности тем же правилам, что и при образовании Perfekt. fragen — habe gefragt; kommen — sei gekommen

    Лицо

    Единственное число

    Множественное число

    1

    ich hätte gefragt; sei gekommen

    wir hätten gefragt; seien gekommen

    2

    du habest gefragt; seiest gekommen

    ihr habet gefragt; seiet gekommen

    3

    er sie habe gefragt; sei gekommen es

    sie hätten gefragt; seien gekommen

    1. Будущее время

    Формы будущего времени, соответствующие Futur I в изъявительном наклонении образуются с помощью вспомогательного глагола werden в Konjunktiv I и инфинитива основного глагола (werden (Konjunktiv I) + Infinitiv) или перфекта основного глагола в 3-ем лице множественного числа (werden (Konjunktiv I) + Perfekt) соответственно.

    • Futur I kommen

    Лицо

    Единственное число

    Множественное число

    1

    ich würde kommen

    wir würden kommen

    2

    du werdest kommen

    ihr würdet kommen

    3

    er sie werde kommen es

    sie würden kommen

    Konjunktiv I в основном используется для передачи косвенной речи, при этом передается только предметное содержание чужого высказывания. Употребление Konjunktiv I подчеркивает, что передаются чужие слова, а говорящий дистанцируется от содержания высказывания. В русском языке аналогов этой грамматической форме нет, и при переводе оно заменяется изъявительным наклонением. Konjunktiv I используется преимущественно в письменной речи.

    Прямая речь политика: "Ihnen, liebe Parteifreunde, danke ich herzlich" "Дорогие соратники по партии, я вам сердечно благодарен" Соответствующий отрывок из газетного репортажа … Er danke seinen Parteifreunden herzlich… … Он сердечно благодарит соратников по партии … Konjunktiv I также используется для передачи косвенного побуждения в третьем лице единственного и первом лице множественного числа. Такая форма часто употребляется в лозунгах, инструкциях по эксплуатации, в поваренных книгах и задачниках.

    Man nehme 300 g Mehl, drei Eier und etwas Milch und verrühre das Ganze zu einem Teig. Берется 300 грамм муки, три яйца и немного молока и все перемешивается в тесто. Man berechne die elektromagnetische Selbstenergie eines Elektrons. Вычислить собственную электромагнитную энергию электрона.