
- •Практична частина
- •1. З’ясуйте, у яких словосполученнях слово криза вжито в прямому значенні, а в якому – у переносному.
- •2. З поданими словами за зразком утворіть і запишіть терміни-словосполучення. З’ясуйте їхню наукову спрямованість.
- •3. Запишіть нові слова. Дослідіть, до якої групи запозичення належать слова (див. Теоретичний матеріал до практичного заняття). Визначте значення їх (усно).
- •4. Доберіть 10-15 іншомовних слів-термінів відповідно до вашого профілю навчання. Поясніть походження їх. Чи можна дібрати до них українські відповідники?
- •5. З поданих термінологічних словосполучень утворіть і запишіть абревіатури. Дослідіть, які з них потрібно читати літерами, а які – звуками.
- •6. Розставте наголос у словах-термінах. Скористайтесь словником наголосів, орфографічним словником української мови та ін. Запам’ятайте правильне наголошення поданих слів.
- •7. Поясніть лексичне значення наведених у парах слів. Уведіть їх у термінологічні словосполучення.
- •Практичне заняття № 2 Термінологія обраного фаху План
- •Література
- •Практична частина
- •1. Випишіть із фахової літератури 10 номенклатурних назв. Поясніть, яка відмінність між цими словами і термінами.
- •3. Запишіть слова в дві колонки: 1) терміни, 2) номенклатурні назви. Значення невідомих слів з’ясуйте за словником.
- •4. Скориставшись словником іншомовних слів, з’ясуйте значення поданих слів.
- •6. Перекладіть українською мовою.
- •Практична частина
- •1. Прочитайте текст.
- •2.Зробіть переклад українською мовою термінологічних сполук, що належать до напряму вашої підготовки.
- •Синтаксична будова висловлювання (заповніть таблицю)
- •5. Перекладіть науковий текст українською мовою; закцентуйте увагу на його морфологічних та синтаксичних особливостях.
- •Практична частина
- •1. Серед поданих етикетних формул випишіть ті, які є прикладом етикетних формул у науковому мовленні.
- •3. Перегляньте завершення передмов і вступних частин у монографіях. Яка особливість мовного етикету представлена в них? Назвіть засоби її вираження.
- •4. Оформіть записки науковців у зв’язні тексти, використовуючи непряме цитування.
- •5. У працях із вашої спеціальності знайдіть 5-6 посилань , випишіть і визначте їх тип.
- •7. Прочитайте текст. Дайте усні відповіді на запитання:
- •8. Поставте у формі кличного відмінка.
- •9. Запам'ятайте формули мовного етикету. Складіть речення, які б Ви включили у вступ або висновок Вашої доповіді на науковій конференції, використовуючи подані етикетні формули.
- •Культура усного мовлення: поставте наголос у словах. З підкресленими словами складіть речення в науковому стилі.
- •Мацько л.І. Культура української фахової мови / л.І.Мацько, л.В.Кравець. – к.: Академія, 2007. – 360 с.
- •Мацюк з. Українська мова професійного спілкування: навч. Посіб. / з. Мацюк, н. Станкевич – к.: Каравела, 2005. – 352 с.
- •1. Визначте за структурними ознаками вид наукової роботи.
- •2. Прочитайте, складіть і запишіть тези цього тексту. Визначте стиль і підстиль тексту.
- •3. Проаналізуйте анотації до книг. Яка з них є неповною? Чому?
- •4. З наукових журналів за Вашим фахом доберіть наукову статтю і напишіть до неї анотацію, дотримуючись вимог, що висуваються до оформлення цього документа.
- •5. Виконайте тестові завдання, даючи стисле пояснення.
- •6. Прочитайте, законспектуйте запропонований текст.
- •Теоретичний матеріал з теми
- •Література
- •Самостійна робота**
- •Література
- •Практична частина
- •1. Визначте, які варіанти конструкцій правильні. Запишіть їх.
- •2. Поясніть, у якій частині вступу курсової (дипломної, магістерської) роботи можна використати подані слова, словосполучення та речення:
- •3. Виправте допущені помилки в оформленні бібліографічних описів. Запишіть виправлений варіант.
- •5. Знайдіть у реченнях порушення логічності. Відредагуйте речення й аргументуйте виправлення.
- •6. У якій частині наукової праці можна використати такі мовні кліше:
- •Теоретичний матеріал з теми
- •Загальні правила цитування та посилання на використані джерела
- •Основні правила бібліографічного опису джерел
- •Практичне заняття № 8 Проблеми перекладання і редагування наукових текстів
- •Література
- •Практична частина
- •Дайте переклад багатозначного російського слова «область» українською мовою. Складіть з українськими відповідниками речення.
- •Напишіть українські відповідники російських конструкцій.
- •Виправте, де необхідно, помилки. Запишіть правильні конструкції.
- •4. Перекладіть українською мовою слова та словосполучення. Сформулюйте загальні поради щодо перекладу дієприкметників з російської мови українською.
- •5. Спишіть наукові твердження, замінивши виділені сполучення слів дієприкметниками. Дослідіть, чи в усіх реченнях це можливо зробити. Обґрунтуйте свою відповідь.
- •6. Перекладіть текст українською мовою.
- •Етапи процесу перекладання тексту
- •Нормативні документи до оформлення реферату
- •Вимоги до змісту структурних частин
- •Правила оформлення реферату
- •Поради до написання реферату
Основні правила бібліографічного опису джерел
Для забезпечення максимально точного бібліографічного опису його складають у тому вигляді, в якому він представлений в об’єкті опису, безпосередньо маючи документ перед очима (“de vizu”). Найбільш повним джерелом для складання описів книг, серійних видань та їхніх частин є титульний лист, титульний екран (перша або остання сторінка газети, перший аркуш тексту складової частини, титульний екран електронного ресурсу та ін.), на якому розташовані основні відомості видання.
Бібліографічний опис, як правило, складається мовою тексту видання. Опис може складатися також мовою, якою подано місце видання та назва видавництва, коли текст написаний іншою мовою. У такому разі мову тексту документу вказують в описі.
Приклади бібліографічних описів
Вид документа |
Бібліографічний опис
|
Опис видання за авторами: (один автор) |
Мельников О. В. Технологія плоского офсетного друку [Текст] : підручник : [для студ. вищ. навч. закл., що навч. за спец. «Друкарське виробництво»] / О. В. Мельников ; за ред. Е. Т. Лазуренка ; М-во освіти і науки України, Ін‑т інноваційних технологій і змісту освіти, Поліграфічний технікум УАД. – Вид. 2-ге, випр. – Л. : УАД, 2007. – 388 с. – ISBN 966-322-072-4. |
(два автори) |
Перестюк М. О. Теорія рівнянь математичної фізики [Текст] : підручник / М. О. Перестюк, В. В. Маринець. – К. : Либідь, 2006. – 423 с. – ISBN 966-06-0411-4. |
(три автори) |
Кучеренко В. Р. Бізнес-планування фірми [Текст] : навч. посіб. / В. Р. Кучеренко, В. А. Карпов, О. С. Маркітан. – К. : Знання, 2006. – 423 с. – ISBN 966-346-086-5. |
(чотири автори) |
Культура в законі: стан та проблеми правового регулювання культури [Текст] / В. Солодовиц, О. Грищенко, М. Стріха, В. Вечерсткий ; за ред. О. Грищенко. – Х. : ХДАК, 1998. – 100 с. |
(п’ять та більше авторів) |
Педагогічні технології: теорія та практика [Текст] : навч. посіб. / К. О Вовк, М. О. Герасименко, М. В. Гриньова [та ін.] ; за ред. М. В. Гриньової ; Полтав. держ. пед. ун-т ім. В. Г. Короленка. – Полтава : АСМІ, 2006. – 230 с. |
Збірник наукових праць |
Вісник Черкаського університету [Текст] : [зб. наук. ст.] Вип. 82. Серія Філософія / Черкаський нац. ун-т ім. Б. Хмельницького ; голов. ред. В. В. Масненко. – Черкаси : ЧНУ ім. Б. Хмельницького, 2006. – 168 с. Вісник Львівського університету [Текст]. Серія біологічна. Вип. 40 / Львів. нац. ун-т ім. І. Франка ; редкол. : С. Ґудзь (відп. ред.) та ін. – Л. : ЛНУ, 2005. – 180 с. |
Словники |
Новий російсько-український словник-довідник [Текст] : 100000 термінів / за ред. С. Я. Єрмоленко. – 2-е вид., допов. – К. : Довіра : Рідна мова, 1999. – 877 с. |
Складова частина книги: стаття одного автора
окремого тому
двох авторів
|
АНАЛІТИЧНИЙ ОПИС
Уманець Т. В. Статистика життєвого рівня населення [Текст] / Т. В. Уманець // Уманець Т. В. Економічна статистика. – К., 2006. – С. 317−332. Рильський М. Чумаки [Текст] / М. Рильський // Вибрані твори : у 2 т. – К., 2005. – Т. 1. – С. 41–428. Кузаков В. Биологические знания в Киевской Руси / В. Кузаков, Д. Лихарь // Развитие биологии на Украине. – К., 1984. – Т. 1, гл. 2. – С. 30–40. |
Стаття із журналу, газети |
Кирюхіна Л. Інноваційна місія національної бібліотеки в інформаційній інфраструктурі країни [Текст] / Л. Кирюхіна, Т. Кузьмінич // Бібліотечна планета. – 2006. – № 3. – С. 10–13. |
Опис електронного ресурсу локального доступу |
Численные методы на базе Mathcad [Электронный ресурс] : учеб. пособие. – Прогр. электрон. текстовые дан. – С.Пб. : БХВ-Петербург, [2005?]. – 1 эл. опт. диск (СD-ROM). – Загл. с этикетки диска.
|
Опис електронного ресурсу видаленого доступу |
Фандрейзінг у публічних бібліотеках [Електронний ресурс] : огляд діяльності. – Режим доступу : http:// korolenko.kharkov.com/2.htm. – Назва з екрану.
|