
- •1.Коммуникация как объект исследования различных наук. Соотношение понятий «коммуникация» и «общение». Социальная коммуникация как предмет исследования социологии коммуникации.
- •2. Модели коммуникации. Модель к.Шеннона, н. Виннера, Лассуэла.
- •3.Социологические доминанты коммуникации (перечислить и дать общие характеристики каждой доминанте). Соотношение категорий «социальный статус» и «коммуникативная роль».
- •4.Уровни коммуникации. Семиотический уровень коммуникации. История становления семиотики как междисциплинарной науки. Понятие знака.
- •5. Представить типологию знаков. Типология знаков ч.Пирса, а.Соломоника. Использование социально значимых символов в коммуникации.
- •7.Дискурс и его основные свойства. Основые виды дискурса. Моделирование дискурса. Понятие “фрейм”. Модель “ситуативного типа” Майкла Хэллидея.
- •10.Синтетический уровень коммуникации. Неоднородность используемых средств коммуникации. Коммуникативные системы театрального и киноискусства, характерные особенности, сходства и отличия.
- •11.Виды коммуникации. Межличностная коммуникация и её функции. Условия эффективности межличностной коммуникации. Соотношение понятий «межличностные отношения» и «межличностная коммуникация».
- •1) Мотивационные теории равновесия
- •2) Мотивационные теории удовлетворения потребностей.
- •13.Коммуникация в группах и организациях. Структура организации и стили руководства. Вертикальные, горизонтальные и внешние организационные коммуникационные потоки.
- •Когнитивизм. Теории когнитивного соответствия (теория структурного баланса ф. Хайдера, теория коммуникативных актов т. Ньюкома).
- •16. Когнитивизм. Теория конгруэнтности ч. Осгуда и п. Танненбаума, теория когнитивного диссонанса л. Фестингера
- •17. Социологически доминанты коммуникации. Стратификационные и ситуативные доминанты. Соотношение категорий «социальный статус» и «коммуникативная роль».
- •3 Компонента си:
- •Вопрос 19 Языковая личность. Структура языковой личности. Отличие языковой личности от коммуникативной.
- •Вопрос 20. Коммуникативная личность и ее моделирование. Критерии оценки коммуникативной личности.
- •Вопрос 21 .Системность в коммуникации.
- •Современные теории массовой коммуникации (с. Хол, т. Адорно, м. Маклюэн).
- •Теория социальных миров (р. Барт, ж. Бодрийар).
- •24. Глобализация коммуникативных процессов (Дж. Гелбрейт, ф. Фукуяма, о. Тоффлер, д. Белл).
- •25. Сми как институт современной коммуникации.
- •26. Институты коммуникации.
- •27. Межгрупповые коммуникации.
- •28. Постмодернистские теории общения (ж. Деррида, ж. Делез, м. Фуко).
3 Компонента си:
А) смысловой, сообщающий о социально значимой информации как таковой,
Б) оценочный, сообщающий об отношении говорящего к передаваемой информации,
В) ценностная ориентация, сообщающая об отношениии к партнеру и/или к себе.
Смысловая информация – совокупность компонентов содержательного аспекта коммуникации, отражающего познавательную деятельность человека, которая мотивирована социальными интересами и потребностями индивида и общества и используется в целях регуляции социальных отношений. В большей степени соотносится со смысловым полем дискурса.
Оценочная информация содержит качественную оценку смысловой информации и передает отношение говорящего к той или иной социальной информации.
Соотносится с регистром дискурса и способом передачи оценочного отношения.
Ценностная ориентация – оценочное отношение к партнеру
Самооценка соотносится с теорией рефлексии – человеку, социальной группе, обществу свойственно сознательно оценивать себя и свою деятельность, а также выяснять, как воспринимаются другими его личностные качества и деятельность. В.А. Лефевр (Россия, р.1936) – рефлексия как трехуровневая структура (субъект как он есть - действие; субъект оценивает себя - переживание; субъект оценивает свою оценку - знание о переживании).
коммуникативного кода.
Вопрос 19 Языковая личность. Структура языковой личности. Отличие языковой личности от коммуникативной.
Личность -это целостная структура социально значимых качеств, приобретенных индивидом в совместной с другими деятельности и общении и определяющих его индивидуальность.
Языковая личность – это совокупность способностей и характеристик человека, обусловливающих создание и восприятие им речевых произведений (текстов), которые различаются а) степенью структурно-языковой сложности, б) глубиной и точностью отражения действительности, в) определенной целевой направленностью
Структура языковой личности: В теоретике-гносеологической модели языковой личности Караулов выделяет три уровня: 1) вербально-семантический, 2) лингвокогнитивный и 3) мотивационный. Критериями выделения данных уровней являются типовые единицы - слова, обобщенные понятия - концепты и коммуникативно - деятельностные потребности, отношения между этими единицами и стереотипы их объединения в определенные комплексы. Данная трехуровневая модель позволяет рассматривать разнообразные качественные признаки языковой личности в рамках трех существенных характеристик - вербально-семантической, или собственно языковой, когнитивной (познавательной) и прагматической.
Вербально-семантическая характеристика складывается из лексикона индивидуума - всего запаса слов и словосочетаний, которыми он пользуется в естественной вербальной коммуникации. При этом учитывается не только количество лексических единиц, но и умение правильно использовать вербальные средства в соответствии с нормами социальной дифференциации и вариативности, функционально-стилистической ценности. Индивидуальность этой характеристики определяется не только степенью владения этим умением, но и нарушением нормативных правил словообразования, грамматики и произношения.
Когнитивная характеристика связана с интеллектуальной сферой личности, познавательной деятельностью человека, предполагающей мыслительные процессы. У каждого индивидуума в процессе его развития вырабатываются идеи, концепты, которые отражают его видение <картины мира>. В его сознании они представлены как некая иерархия - система социальных и культурологических ценностей, сформировавшаяся в конкретных условиях социального опыта и деятельности. Это отражается в использовании излюбленных разговорных формул и индивидуальных речевых оборотов, по которым мы часто <узнаем> известную личность.
Прагматическая характеристика определяется целями и задачами коммуникации - намерением говорящего, его интересами, мотивами и конкретными коммуникативными установками. Именно мотивированность говорящего является коммуникативно-деятельностной потребностью, и представляет собой единицу прагматического уровня языковой личности и служит наиболее существенным фактором, обусловливающим ее индивидуальные особенности. Эти особенности определяются не только уровнем знания логических рассуждений индивида, но в значительной степени и его эмоциями и ситуативными факторами общения.
Из трех уровней языковой личности лишь последний характеризует индивида именно в плане его коммуникативных способностей. Известно, что значительное место в естественной коммуникации занимают невербальные средства, передающие до 65% смысловой и оценочной информации. Когнитивный уровень в данной модели естественно ориентирован в большей степени на языковые характеристики личности. Для коммуникации, наряду с системой социальных и культурологических ценностей, большое значение имеют и другие когнитивные факторы, связанные с механизмами адекватного восприятия и целенаправленной передачи информации.
Для социологии коммуникации важным является вопрос - в какой степени понятие языковой личности коррелирует с понятием личности как члена социальных структур различных типов. Языковая личность участвует во всех типах коммуникации, поэтому при ее описании необходимо учитывать не только индивидуальные характеристики, но и нормы речевой деятельности той или иной социальной группы. В связи с этим возникло противопоставление таких понятий, как индивидуальная языковая личность (основан на индивидуальных характеристиках), и коллективная языковая личность(основан на характеристике индивида как члена коллектива, малой группы).
Понятие коммуникативная личность значительно шире понятия <языковая личность>, так как предполагает характеристики, связанные с выбором не только вербального, но и невербального кода коммуникации с использованием искусственных и смешанных коммуникативных кодов, обеспечивающих взаимодействие человека и машины.