Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
В поисках спасенной общины.doc
Скачиваний:
6
Добавлен:
17.04.2019
Размер:
653.31 Кб
Скачать

Сорок преданий об Али ибн Аби Талибе (мир ему!)

عَلِيٌّ بَابُ حِطَّةٍ مَنَ دَخَلَ مِنْهُ كَانَ مُؤْمِنًا وَ مَنْ خَرَجَ مِنْهُ كَانَ كَافِرًا

1. «Али – врата прощения, кто войдет в них, обретет веру, кто выйдет из них, станет неверным»1.

يَا عَلِيٌّ أَنْتَ قَسِيمُ الْجَنَّةِ وَ النَّارِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ غَيْرِي

2. «О, Али! Ты [единственный] разделяющий рай и ад в Судный день кроме меня»2.

أَنْتَ صَاحِبُ لَوَاءِ فِي الدُّنْيَا وَ الْآخِرَةِ يَا عَلِيّ

3. «О, Али! Ты мой знаменосец в этом и в Ином мире»3.

لِكُلِّ نَبِيٍّ صَاحِبُ سِرٍّ، وَ صَاحِبُ سِرِّي عّلِيّ بْن أَبِي طَالِب

4. «У каждого Пророка есть посвященный в тайны и посвященным в мои тайны является Али ибн Аби Талиб»4.

عَلِيٌّ إِمَامُ الْبَرَرَةِ وَ قَاتِلُ الْفَجَرَةِ، مَنْصُورٌ مَنْ نَصَرَهُ، مَخْذُولٌ مَنْ خَذَلَهُ

5. «Али – Имам набожных, убийца нечестивцев, победоносен тот, кто окажет ему помощь, беспомощен, кто оставит его без помощи»1.

عَلِيٌّ رَأَيَةُ الْهُدَى وَ مَنَارُ الْإِيمَانِ وَ إِمَامُ أَوْلِيَائِي وَ نُورُ جَمِيعِ مَنْ أَطَاعَنِي

6. «Али – знамя истинного руководства, светоч веры, Имам моих друзей и свет всех тех, кто последовал за мной»2.

عَلِيٌّ مِنِّي بِمَنْزِلَةِ رَأْسِي مِنْ بَدَنِي

7. «Али для меня имеет такое же значение, как моя голова для тела»3.

لاَ سَيْفَ إِلاَّ ذُوالْفِقَارِ وَ لاَ فَتىً إِلاَّ عَلِيّ

8. «Нет меча подобного Зуль-Фикару, и нет юноши подобного Али»4.

لِكُلِّ نَبِيٍّ خَلِيلٌ، وَ إِنَّ خَلِيلِي وَ أَخِي عَلِيٌّ

9. «У каждого Пророка есть друг, моим другом и братом является Али»5.

إِنَّ عَلَى الصِّرَاطِ لَعَقَبَةً لاَ يَجُوزُهَا أَحَدٌ إِلاَّ بِجَوَازٍ مِنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِب

10. «На мосту Сират есть преграда, через которую может пройти лишь тот, кто получит разрешение Али ибн Аби Талиба»1.

أَقْضَاكُمْ عَلِيٌّ

11. «Али – наилучший судья среди вас»2.

عُنْوَانُ صَحِيفَةِ الْمُؤْمِنِ حُبُّ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِب

12. «Заглавием послужного списка правоверного является любовь к Али ибн Аби Талибу»3.

عَلِيٌّ مَعَ الْقُرْءَانِ وَ الْقُرْءَانُ مَعَ عَلِيٍّ لَنْ يَفْتَرِقَا حَتَّى يَرِدَا عَلَيَّ الْحَوْضَ

13. «Али с Кораном и Коран с Али, они никогда не отделятся друг от друга, пока не примкнут ко мне около райского источника»4.

خَيْرُ رِجَالِكُمْ عَلِيّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، وَ خَيْرُ شَبَابِكُمْ الْحَسَنُ وَ الْحُسَيْنُ، وَ خَيْرُ نِسَائِكُمْ فَاطِمَةُ بِنْتَ مُحَمَّدٍ

14. «Наилучший мужчина среди вас Али ибн Аби Талиб, наилучшие юноши Хасан и Хусейн и наилучшая женщина среди вас Фатима - дочь Мухаммада»1.

لَوْ أَنَّ السَّمَاوَاتِ السَّبْع وُضِعَتْ فِي كَفَّةٍ، وَ وُضِعَ إِيمَانُ عَلِيٍّ فِي كَفَّةٍ، لَرَجَحَ إِيمَانُ عَلِيٍّ

Умар ибн Хаттаб сказал: «Свидетельствую, что я слышал от Посланника Аллаха:

15. «Если семь небес будут положены на чашу [весов], и вера Али будет положена на другую чашу, то перевесит вера Али»»2.

النَّظَرُ إِلَى عَلِيٍّ عِبَادَةٌ

16. «Смотреть на Али – богослужение»3.

مَنْ أَحَبَّ عَلِيًّا فَقَدْ أَحَبَّنِي وَ مَنْ أَحَبَّنِي فَقَدْ أَحَبَّ اللهَ، وَ مَنْ أَبْغَضَهُ فَقَدْ أَبْغَضَنِي، وَ مَنْ أَبْغَضَنِي فَقَدْ أَبْغَضَ اللهَ

17. «Кто полюбит Али, тем самым полюбит меня, и каждый, кто полюбит меня, тем самым полюбит Аллаха. Кто возненавидит Али, тем самым возненавидит меня, а тот, кто возненавидит меня – возненавидит Аллаха»1.

لاَ يُحِبُّكَ إِلاَّ مُؤْمِنٌ، وَ لاَ يُبْغِضُكَ إِلاَّ مُنَافِقٌ...وَيْلٌ لِمَنْ أَبْغَضَكَ بَعْدِي

18. «Полюбит тебя лишь правоверный, возненавидит тебя только лицемер…Горе тому, кто возненавидит тебя после меня»2.

مَنْ سَبَّ عَلِيًّا فَقَدْ سَبَّنِي وَ مَنْ سَبَّنِي فَقَدْ سَبَّ اللهَ وَ مَنْ سَبَّ عَزَّوَجَلَّ أَكَبَّهُ اللهُ عَلَى منْخَرَيْهِ

19. «Кто оскорбит Али, тот оскорбит меня. Кто оскорбит меня, тот оскорбит Аллаха. Кто оскорбит Всевышнего, того Аллах унизит страшным унижением»3.

سَأَلَ آدَمُ بِحَقِّ مُحَمَّدٍ وَ عَلِيٍّ وَ فَاطِمَةَ وَ الْحَسَنِ وَ الْحُسَيْنِ إِلاَّ تبت علي، فَتَابَ عَلَيْهِ

20. Пророк Адам (мир им!) попросил прощения у Аллаха ради Мухаммада, Али, Фатимы, Хасана и Хусейна (мир им!), и Аллах принял его покаяние.

فَتَلَقَّى ءاَدَمُ مِنْ رَبِّهِ كَلِمَاتٍ فَتَابَ عَلَيْهِ إِنَّهُ هُوَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ

«Адам принял от своего Господа слова, и Он простил ему, ибо Он – Прощающий, Милостивый»1.

В известном суннитском толковании Корана «Ад-Дурр аль-мансур» Абдуррахмана Суюти в комментарии к данному аяту говорится о том, что у Посланника Аллаха спросили о словах, посредством которых Всевышний Аллах принял покаяние Адама. Посланник Аллаха ответил, что он попросил прощения у Аллаха ради Мухаммада, Али, Фатимы, Хасана и Хусейна, и Аллах принял его покаяние2.

كَانَ عِنْدَ النَّبِيِّ (ص) طَيْرٌ فَقَالَ: "اللَّهُمَّ اْتِنِي بِأَحَبِّ خَلْقِكَ إِلَيْكَ يَأْكُلُ مَعِي هَذَا الطَّيْرَ" فَجَاءَ عَلِيٌّ (ع) فَأَكَلَ مَعَهُ

21. Али – любимейшее творение Аллаха

В предании говорится, что однажды Пророку приготовили еду из птицы, и он сказал: «Боже, пошли мне Свое любимейшее творение, чтобы он отведал со мной эту птицу». Тогда пришел Али, и они вместе отведали эту птицу3.

كُنْتُ أَنَا وَ عَلِيٌّ نوُرًا بَيْنَ يَدَىِ اللهِ عَزَّ وَ جَلَّ قَبْلَ أَنْ يُخْلَقَ آدَمُ بِأَرْبَعَةِ آلاَفِ عَامٍ فَلَمَّا خُلِقَ آدَمُ قُسِّمَ ذَلِكَ النُّورُ جُزْئَيْنِ جُزْءٌ أَنَا وَ جُزْءٌ عَلِيٌّ

22. «Я и Али были одним светом пред Достославным и Досточтимым Аллахом за четыре тысячи лет до сотворения Адама, и когда был сотворен Адам, этот свет был разделен на две части, одной частью был я, а [другой] частью – Али»1.

إِنَّ اللهَ خَلَقَنِي وَ عَلِيًّا مِنْ شَجَرَةٍ وَاحِدَةٍ فَأَنَا أَصْلُهَا وَ عَلِيٌّ فَرْعُهَا وَ الْحَسَنُ وَ الْحُسَيْنُ ثَمَرُهَا وَ شِيعَتُنَا وَرَقُهَا فَمَنْ تَمَسَّكَ بِهَذِهِ الشَّجَرَةِ دَخَلَ الْجَنَّةَ وَ أَمِينٌ مِنَ الْعَذَابِ.

23. «Поистине, Аллах сотворил меня и Али из одного древа, так я есть корень этого [древа], Али -ветви этого [древа], Хасан и Хусейн плоды его, и наши шииты (последователи) его листья, каждый кто примкнет к этому древу, войдет в Рай, будучи сохраненным от наказания»2.

إِنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ مَرِضَ فَأَتَتْهُ فَاطِمَةُ وَ بَكَتْ فَقَالَ يَا فَاطِمَةُ إِنَّ لِكَرَامَةِ اللهِ إِيَّاكَ زَوَّجَكِ مَنْ هُوَ أَقْدَمُهُمْ سِلْمًا وَ أَكْثَرُهُمْ عِلْمًا إِنَّ اللهَ عَزَّ وَ جَلَّ إِطَّلَعَ إِلَى أَهْلِ الْأَرْضِ إِطِّلاَعَةً فَاخْتَارَنِي مِنْهُمْ فَجَعَلَنِي نَبِيًّا مُرْسَلاً ثُمَّ إِطَّلَعَ إِطِّلاَعَةً ثَانِيَةً فَاخْتَارَ عَنْهُمْ بَعْلَكَ فَأَوْحَى إِلَي أَنْ أُزَوِّجَهُ إِيَّاكِ وَ اتَّخَذَهُ وَصِيًّا يَا فَاطِمَةُ مِنَّا خَيْرُ الْأَنْبِيَاءِ وَ هُوَ أَبُوكَ وَ مِنَّا خَيْرُ الْأَوْصِيَاءِ وَ هُوَ بَعْلُكَ وَ مِنَّا خَيْرُ الشُّهَدَاءِ وَ هُوَ حَمْزَةُ عَمُّ أَبِيكَ وَ مِنَّا مَنْ لَهُ جَنَاحَانِ يطِيرُ بِهِمَا فِي الْجَنَّةِ حَيْثُ شَاءَ وَ هُوَ جَعْفَرُ بْنِ عَمِّ أَبِيكِ وَ مِنَّا سِبْطَا هَذِهِ الْأُمَّةِ وَ سَيِّدَا شَبَابِ أَهْلِ الْجَنَّةِ الْحَسَنُ وَ الْحُسَيْنُ وَ هُمَا إِبْنَاكِ وَ الَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ مِنَّا الْمَهْدِي وَ هُوَ مِنْ وُلْدِكِ

24. «[Однажды] Посланник Аллаха (да благословит Аллах его и род его!) заболел. К нему пришла Фатима и заплакала. [Посланник Аллаха] сказал: «О, Фатима! Из милостей, оказанных тебе Аллахом, является то, что Он выдал тебя замуж за первого, кто принял Ислам и [за того, кто] больше [наделен] знанием. Поистине, Достославный и Досточтимый Аллах взглянул на обитателей земли и избрал меня из них и сделал меня Пророком и Посланником, затем Он взглянул во второй раз и избрал из них твоего мужа и ниспослал мне откровение женить его на тебе и сделать своим преемником. О, Фатима! Из нас наилучший из пророков – это твой отец, из нас наилучший из преемников – это твой муж, из нас наилучший из мучеников – это Хамза, дядя твоего отца, из нас обладатель двух крыльев, которыми он будет лететь в раю, когда захочет, - это Джа‘фар, сын дяди твоего отца, из нас два сына этой общины и два господина юношей обитателей рая – Хасан и Хусейн и они двое - твои сыновья. Клянусь Тем, в чьих руках моя душа, из нас Махди этой общины и он из твоих детей»1.

إِنَّ اللهَ عَزَّ وَ جَلَّ أَمَرَنِي بِحُبِّ أَرْبَعَةٍ وَ أَخْبَرَنِي بِأَنَّهُ يُحِبُّهُمْ. قِيلَ يَا رَسُولَ اللهِ مَنْ هُمْ ؟ قَالَ: عَلِيٌّ مِنْهُمْ وَ يَقُولُ ذَلِكَ ثَلاَثًا وَ أَبُوذَرّ وَ سَلْمَان وَ الْمِقْدَاد

25. «Поистине, Достославный и Досточтимый Аллах велел мне любить четырех и дал мне знать, что Он их любит». Спросили: «О, Посланник Аллаха! Кто они?» [Пророк] ответил: «Али – из них». Он сказал это трижды, [затем назвал] Абузарра, Сальмана и Микдада1.

يَا عَلِيٌّ وَ الَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَوْ لاَ أَنْ يَقُولَ فِيكَ طَوَائِفٌ مِنْ أُمَّتِي مَا قَالَتِ النَّصَارَى فِي عِيسَى بْنِ مَرْيَمَ لَقُلْتُ الْيَوْمَ فِيكَ مَقَالاً لاَ تَمُرُّ بِأَحَدٍ مِنَ الْمُسْلِمِينَ إِلاَّ أَخَذَ التُّرَابَ مِنْ أَثَرِ قَدَمَيْكَ يَطْلُبُونَ بِهِ الْبَرَكَةَ

26. «О, Али! Клянусь Тем, в Чьих руках моя душа, если бы не сказала группа из моей уммы о тебе то, что сказали христиане об Иисусе, сыне Марии, я бы сказал сегодня о тебе слово, [после чего] не проходил бы ты мимо ни одного мусульманина, разве что он, взяв землю со следов твоих ног, просил бы посредством ее благодать»2.

إِنَّ اللهَ عَزَّ وَ جَلَّ يُبَاهِي بِعَلِيٍّ كُلُّ يَوْمٍ الْمَلاَئِكَةَ حَتَّى تَقُولَ: بَخٍّ بَخٍّ هَنِيئًا لَكَ يَا عَلِيٌّ

27. «Поистине, Достославный и Досточтимый Аллах ежедневно гордится Али перед ангелами, так, что они говорят: "Браво, браво, молодец о, Али!»1

مَنْ أَرَادَ أَنْ يَنْظُرَ إِلَى آدَمَ فِي خَلْقِهِ وَ إِلَى نُوحٍ فِي تَقْوَاهُ وَ إِلَى إِبْرَاهِيمَ فِي خُلَّتِهِ وَ إِلَى مُوسَى فِي هَيْبَتِهِ وَ إِلَى عِيسَى فِي عِبَادَتِهِ فَلْيَنْظُرْ إِلَى عَلِيّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ

28. «Кто хочет посмотреть на Адама, в его строении, на Ноя, в его благочестии, на Авраама, в его дружбе [с Богом], на Моисея, в его величии, и на Иисуса, в его богослужении, пусть смотрит на Али ибн Аби Талиба»2.

مَنْ أَرَادَ أَنْ يَنْظُرَ إِلَى آدَمَ فِي عِلْمِهِ وَ إِلَى نُوحٍ فِي فَهْمِهِ وَ إِلَى إِبْرَاهِيمَ فِي حِلْمِهِ (وَ إِلَى يَحْيَى فِي زُهْدِهِ) وَ إِلَى مُوسَى فِي بَطْشِهِ وَ إِلَى مُحَمَّدٍ فِي بَهَائِهِ فَلْيَنْظُرْ إِلَى عَلِيّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ

29. «Кто хочет посмотреть на Адама, в его знании, на Ноя, в его понимании [истин], на Авраама, в его терпении, (на Иоанна, в его набожности), на Моисея, в его величии, на Мухаммада, в его красоте [и благонравии], пусть смотрит на Али ибн Аби Талиба»3.

خَيْرُ إِخْوَتِي عَلِيٌّ وَ خَيْرُ أَعْمَامِي حَمْزَةٌ وَ ذِكْرُ عَلِيٍّ عِبَادَةٌ

30. «Наилучшим из моих братьев является Али, наилучшим из моих дядь является Хамза и поминание Али, есть богослужение»1.

زَوَّجْتُكِ سَيِّدًا فِي الدُّنْيَا وَ سَيِّدًا فِي الْآخِرَةِ وَ إِنَّهُ لَأَوَّلُ أَصْحَابِي إِسْلاَمًا وَ أَكْثَرُهُمْ عِلْمًا وَ أَعْظَمُهُمْ حِلْمًا

31. [Пророк сказал Фатиме:] «Я выдал тебя замуж за господина в этом и в Ином мире, поистине, он первый из сподвижников, принявших Ислам, обладающий большим знанием и терпением»2.

أَنَا دَارُ الْحِكْمَةِ وَ عَلِيٌّ بَابُهَا فَمَنْ أَرَادَ الْحِكْمَةَ فَلْيَأْتِ الْبَابَ

32. «Я – обитель мудрости, а Али – ее врата, всякий, кто желает мудрости, должен войти через врата»3.

أَنَا سَيِّدُ وُلْدِ آدَمَ وَ عَلِيٌّ سَيِّدُ الْعَرَبِ

33. «Я – господин сыновей Адама, а Али – господин всех арабов»1.

يَا عَلِيٌّ إِنَّ اللهَ تَعَالَى قَدْ زَيَّنَكَ بِزِينَةٍ لَمْ يُزَيِّنِ الْعِبَادَ بِزِينَةٍ أَحَبَّ إِلَى اللهِ تَعَالَى مِنْهَا وَ هِيَ زِينَةُ الْأَبْرَارِ عِنْدَ اللهِ عَزَّ وَ جَلَّ الزُّهْدُ فِي الدُّنْيَا فَجَعَلَكَ لاَ تَنَالُ مِنَ الدُّنْيَا شَيْئًا وَ لاَ تَنَالُ الدُّنْيَا مِنْكَ شَيْئًا وَ وَهَبَ لَكَ حُبَّ الْمَسَاكِينَ فَجَعَلَكَ تَرْضَى بِهِمْ إِتِّبَاعًا وَ يَرْضَوْنَ بِكَ إِمَامًا

34. «О, Али! Поистине, Всевышний Аллах украсил тебя украшением, не украсил ни одного раба украшением, более любимым для Всевышнего Аллаха, чем это и это украшение праведных около Достославного и Досточтимого Аллаха, [которое заключается в] аскетизме в этом мире. Сделал так, чтобы ни ты получил от этого мира что-то, ни чтобы сей мир получил от тебя что-то, одарил тебя любовью бедняков, сделал так, чтобы ты был доволен ими как последователями и чтобы они были довольны тобой, как имамом»2.

أَنْتَ وَ شِيعَتُكَ تردونَ عَلَى الْحَوْضِ رواةً مَسْرُورِينَ مُبْيَضَّة وُجُوهكُمْ وَ إِنَّ عَدُوَّكَ يردونَ عَلَى الْحَوِضِ ظِمَاءً مُقْمِحِينَ

35. [Пророк сказал Али] «Ты и твои шииты (т.е. последователи) войдете к источнику [в Судный день] утолившими [жажду], радостными и с осветленными лицами. Поистине, твой враг, войдет к источнику, в жажде и огорчении»1.

أَنَا خَاتَمُ الْأَنْبِيَاءِ وَ عَلِيٌّ خَاتَمُ الْأَوْصِيَاءِ

36. «Я – печать (т.е. последний из) пророков, а Али – печать преемников»2.

يَا عَلِيّ مَعَكَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ عَصًا مِنْ عَصَى الْجَنَّةِ تَذُودُ بِهَا الْمُنَافِقِينَ عَنِ الْحَوْضِ

37. «О, Али! В Судный день у тебя будет посох райский, которым ты будешь отгонять лицемеров от источника»3.

إِنَّ عَلِيَّ بْنَ أَبِي طَالِبٍ يَزْهَرُ فِي الْجَنَّةِ لِأَهْلِ الْجَنَّةِ كَمَا يَزْهَرُ كَوْكَبُ الصُّبْحِ لِأَهْلِ الدُّنْيَا

38. «Поистине, Али ибн Аби Талиб сияет в раю для его обитателей, подобно тому, как сияет утренняя звезда для обитателей [этого] мира»1.

حُبُّ عَلِيّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ يَأْكُلُ الذُّنُوبَ كَمَا تَأْكُلُ النَّارُ الْحَطَبَ

39. «Любовь к Али ибн Аби Талибу пожирает грехи, подобно тому, как огонь пожирает дрова»2.

حُبُّ عَلِيٍّ بَرَاءَةٌ مِنَ النَّارِ

40. «Любовь к Али - средство освобождения от [адского] огня»3.

* * *