- •1.Статус и функции русского языка.
- •2.Речевое взаимодействие. Основные единицы общения
- •3.Виды общения. Коммуникативные типы
- •4.Вербальные и невербальные средства общения. Классификация жестов. Правила пользования жестами.
- •5.Понятие и специфика межкультурной коммуникации. Толерантность как основа межкультурной коммуникации.
- •6.Принципы и условия успешной коммуникации. Использование эффективных речевых тактик в общении
- •7.Понятие культуры речи. Нормативные, коммуникативные и этические аспекты культуры речи.
- •8.Культура общения и коммуникативные качества речи.
- •9.Понятие о русском национальном языке. Формы существования национального языка
- •10.Литературный язык как высшая форма существования литературного языка, его признаки и свойства.
- •2) Нормы ударения и произношения
- •11. Нелитературные разновидности общенационального языка
- •12.Особенности устной речи. Жанры устной речи. Построение устной речи.
- •13.Особенности письменной речи. Жанры письменной речи.
- •14. Этика устной и письменной речи
- •15.Языковая норма ее изменчивость и роль в становлении и функционировании литературного языка.
- •16.Виды норм русского литературного языка. Варианты норм.
- •19.Нормы произношения согласных в рус. Лит. Языке
- •20.Нормы произношения заимствованных слов и имен собственных.
- •4. Твердый [ш] произносится в словах парашют, брошюра.
- •21.Нормы употребления форм имени существительного
- •22.Нормы употребления форм имени прилагательных.
- •26. Основные синтаксические нормы
- •27.Лексические нормы русского языка и типы ошибок.
- •1Лексико- семантические
- •2.Лексико-стилистические
- •28. Стилистическая окраска языковых единиц
- •29. Стилистические нормы и основные типы стилистических ошибок.
- •30.Функциональные стили современного русского литературного языка, их взаимодействие.
- •31. Научный стиль, его подстили и жанры,сфера функционирования.
- •32.Языковые особенности научного стиля.
- •33.Композиция научных текстов, их виды и особенности оформления
- •34.Основные жанры учебно – научного подстиля(конспект, реферат, аннотация, рецензия, отзыв)
- •36.Особенности официально – делового стиля и сферы его функционирования
- •37.Интернациональные свойства русской официально – деловой письменно речи
- •38. Правила оформления документов. Речевой этикет в документе.
- •39. Культура делового общения
- •40. Национальные особенности делового общения
- •41.Публицистический стиль, его подстили и жанры
- •43.Особенности устной публичной речи
- •44.Оратор и его аудитория.
- •45.Основные виды аргументов.
- •46. Виды публичных речей и особенности их создания
- •47. Средства языковой выразительности
- •48. Искусство спора. Полемические приёмы и уловки
- •50. Основные типы лингвистических словарей
1Лексико- семантические
А. кпотребление слова в несвойственном ему значении
Б. неправильное сочетание слов (пожилая лошадь)
В.употребление нелитературных слов(жаргоны, просторечных)
2.Лексико-стилистические
А.употребление в тексте одного стиля слов, используем. В др. стиле
Б. неоправданное повторение одних и тех же слов
В. Тавтология
Г. Словесная напыщенность,привод. К ложной красивости.
28. Стилистическая окраска языковых единиц
СТИЛИСТИКА, раздел науки о языке, изучающий широкий класс случаев варьирования языковых выражений, обусловленного их принадлежностью к тому или иному языковому стилю (говорят также о стилистической окраске и стилистическом значении языковых единиц). В языке обычно выделяют четыре основных уровня: фонетический, морфологический, лексический, синтаксический. Языковые единицы каждого из этих уровней могут быть либо стилистически нейтральными, либо стилистически окрашенными. В данном случае рассматриваются только единицы лексического уровня, а также устойчивые словосочетания.1. Стилистически нейтральные единицы (средства, ресурсы) языка - это единицы, которые могут свободно использоваться в различных сферах, стилях и условиях общения, не привнося в высказывание особого стилистического признака, например: дом, рука, читать, говорить, легкий, красивый и т. п. Они имеют повсеместное распространение, их употребление ничем не ограничивается. В этом случае обычно говорят о языковых единицах нулевого (или нейтрального) стилистического уровня.2. Стилистически окрашенные единицы (средства, ресурсы) языка - это единицы, обладающие стилистической окраской, выявляемой на фоне нейтральных единиц.Что же такое стилистическая окраска?Под стилистической окраской языковой единицы понимают дополнительные (коннотативные) к ее основному (номинативному, предметно-логическому и грамматическому) значению эмоционально-оценочные, экспрессивные и функциональные свойства. Эти свойства ограничивают употребление единиц языка определенными сферами, стилями, жанрами и условиями общения (ситуацией) и тем самым несут стилистическую информацию. Стилистически окрашенные единицы не могут употребляться повсеместно, а только в определенных условиях.Обычно говорят о двух (или трех - с учетом нулевого) стилистических уровнях: положительном и отрицательном, что можно представить в таблице стилистических парадигм. Выделяют два типа стилистической окраски: функционально-стилистическую и эмоционально-оценочную. 1. Функционально-стилистическая (стилевая) окраска. Она обусловлена регулярным употреблением той или иной единицы языка в определенном функциональном стиле языка. Это приводит к тому, что и сама данная единица языка (слово и т. п.) получает окраску, отпечаток той сферы или стиля, в которой оно обычно встречается, т. е. слово несет на себе окраску деловой, официальной, научной, публицистической и т. п. речи (например: социальный - публицистическое, синхрофазотрон - научное, дебет - деловое). 2. Эмоционально-оценочная (стилистическая) окраска. Если функционально-стилистическая окраска окрашивает само слово как языковую единицу, то при помощи слов с эмоционально-оценочной окраской осуществляется "окраска" самих обозначаемых объектов, выражается отношение к ним, производится их оценка и т. п. Эта окраска органически свойственна языковой единице, неотделима от ее значения. Она проявляется в любой сфере использования этой единицы, в самых минимальных контекстах и даже изолированно. Так, сниженную (отрицательную) окраску имеют слова: губошлеп - человек с большими отвислыми губами и непонятно говорящий; шалопай - бездельник, любящий пошалить; чмокать - целовать.С другой стороны, возвышенную (положительную) окраску находим в словах: стяг - знамя; грядущий - наступающий, будущий; парить - устремляться к возвышенным мыслям, чувствам.