- •Література
- •Практична частина
- •1. Поясніть, як правильно сказати, та запишіть правильні варіанти сполучень слів.
- •Теоретичний матеріал з теми Основні вимоги до мовлення
- •Граматична правильність мовлення
- •Морфологічна правильність
- •Синтаксична правильність
- •Уживання закінчень іменників чоловічого роду іі відміни в родовому відмінку однини
- •Орфографічні закінчення іменників у кличному відмінку
- •Практичне заняття № 2 Роль словників у підвищенні мовленнєвої культури План
- •Література
- •Практична частина
- •1. Установіть відповідність між типами словників і призначенням їх.
- •3. За допомогою словника синонімів доберіть до слів-термінів синоніми. Визначте, чи різняться вони відтінками значень чи є абсолютними синонімами.
- •5. Перекладіть сполучення слів українською мовою. Порівняйте особливості вживання ступенів порівняння в російській і українській мовах.
- •6. Прочитайте речення. З’ясуйте, чи правильно вжиті в них ступені порівняння прикметників. Запишіть зредагований варіант речень. Свій вибір аргументуйте.
- •7. Побудуйте сполучення слів, розкриваючи дужки. Обґрунтуйте вживання відмінкових форм іменників, що в дужках.
- •8. Назвіть числа, у яких одиниці виміру вжито у формі: а) називного відмінка однини; б) називного відмінка множини; в) родового відмінка однини; г) родового відмінка множини.
- •Теоретичний матеріал з теми
- •Ступені порівняння прикметників і прислівників
- •Зв’язок іменників із числівниками
- •Практична частина
- •1. Установіть, зразком якого функціонального стилю є поданий уривок. Схарактеризуйте лексико-семантичні та стилістико-граматичні особливості тексту, заповніть таблицю.
- •2. Проаналізуйте текст з погляду: а) мети його укладання; б) сфери використання; в) форми реалізації; г) мовних особливостей.
- •3. Проаналізуйте речення щодо правильності вживання слів, поясніть характер допущених помилок.
- •4. Перекладіть вирази українською мовою, уникаючи калькування.
- •Теоретичний матеріал з теми
- •Література
- •Практична частина
- •1. Прочитайте текст. Визначте його тему й основну думку. Виділіть у тексті абзаци. Схарактеризуйте будову висловлювання.
- •2. Прочитайте текст. Доберіть до нього заголовок, який виражав би тему висловлювання. Перепишіть, визначаючи межі речень і розставляючи потрібні розділові знаки.
- •3. Переставте речення так, щоб вони становили текст. Запишіть утворене висловлювання. Визначте структурні частини в змодельованому тексті: зачин – розвиток думки – кінцівка (висновок).
- •4. Дослідіть способи зв’язку між складовими частинами текстів. Назвіть істотні ознаки послідовного й паралельного способів зв’язку.
- •5. За поданими початками висловлювань знайдіть “третє зайве”. Свій вибір обґрунтуйте. Що спільного, на вашу думку, в цих уривках?
- •6. На основі заголовків довести, якого типу мовлення має бути оформлене зв’язне висловлювання. Свою думку обґрунтувати. Записати заголовки у відповідну колонку таблиці.
- •Теоретичний матеріал з теми
- •Властивості цілісності та єдності тексту
- •Практична частина
- •1.Підкресліть у переліку запропонованих варіантів правильні кліше.
- •2. Зробіть редагування наведених речень – прикладів із текстів документів.
- •3. Підкресліть сталі вирази, які, на ваш погляд, доречно використати в офіційно-діловому стилі.
- •4. Дайте переклад українською мовою рекомендаційного листа.
- •Теоретичний матеріал з теми Лексичні та фразеологічні засоби, притаманні офіційно-діловому стилю
- •Стилістичні особливості іменника
- •Прикметники в діловому мовленні
- •Використання числівників у текстах ділових паперів
- •Стилістичні особливості займенника
- •Практична частина
- •Установивши смислові відношення між частинами складного речення, вставте пропущений сполучник, обумовлений цими відношеннями.
- •3. Знайдіть помилки в реченнях, відкоригуйте. Поясніть характер помилок.
- •4. Перекладіть українською мовою, пам’ятаючи про складні випадки керування у словосполученнях.
- •Теоретичний матеріал з теми
- •Модуль самостійної роботи № 2 Граматико-орфографічні та пунктуаційні норми української мови
Ступені порівняння прикметників і прислівників
Форми ступенів порівняння |
Ступені порівняння |
|
вищий |
найвищий |
|
Проста |
додавання суфіксів -ш- (-іш-) |
додавання до простої форми вищого ступеня прислівника префікса най-, для підсилення значення – префіксів що-, як- |
Глибокий глибший, темно темніше |
Найглибший, найтемніше, |
|
Складена |
додавання до звичайного прикметника (прислівника) слів більш (менш) |
додавання до звичайного прикметника (прислівника) слів найбільш (найменш) |
Більш глибокий, менш глибоко |
Найбільш глибокий, найменш глибоко |
|
Складна |
- |
додавання до простої форми найвищого ступеня прикметника (прислівника) префіксів що-, як- щонайтемніший, якнайглибше |
Деякі прикметники і прислівники простої форми вищого ступеня порівняння можуть утворюватися від різних коренів. Наприклад: добрий кращий, погано гірше, багато більше.
В окремих прикметниках і прислівниках відбувається чергування приголосних:
1) [г] + [ш] [жч] (дорогий дорожчий);
2) [ж] + [ш] [жч] (дуже дужче);
3) [з'] + [ш] [жч] (вузько вужче).
Зв’язок іменників із числівниками
Ч и с л і в н и к и |
|||||
Один |
Два – чотири |
П’ять і далі |
Дробові числівники |
Півтора, півтори |
Півтораста |
узгоджуються з іменниками у формі |
|||||
роду, числа і відмінка |
називного відмінка множини |
родового відмінка множини |
родового відмінка однини |
родового відмінка однини |
родового відмінка множини |
Один відмінок, одна відміна, одне значення, одні правила |
Два кольори |
Шість категорій |
Одна третя площі |
Півтора місяця |
Півтораста комплектів |
Практичне заняття № 3
Професійна сфера як інтеграція офіційно-ділового,
наукового і розмовного стилів
План
-
Поняття «мовний стиль», «функціональний стиль», «стилістична норма».
-
Функціональні стилі сучасної української літературної мови.
-
Науковий стиль, особливості наукового стилю.
-
Характеристика офіційно-ділового стилю.
-
Особливості розмовного стилю.
Література
-
Гриценко Т.Б. Українська мова та культура мовлення: Навчальний посібник. — Вінниця: Нова книга, 2003.
-
Мацюк З., Станкевич Н. Українська мова професійного спрямування: Навчальний посібник. — К.: Каравела, 2008.
-
Мацько Л.І., Кравець Л.В. Культура фахової мови: Навч. посіб. — К.: ВЦ «Академія», 2007.
-
Мацько Л.І., Сидоренко О.М., Мацько О.М. Стилістика української мови: Підручник. — К.: Вища школа, 2003.
-
Український правопис / НАН України, Інститут мовознавства ім. О.О.Потебні; Інститут української мови. — К., 1997.
-
Шевчук С.В. Українське ділове мовлення: Підручник. — К.:Арій, 2009.