Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Захарова реферирование.doc
Скачиваний:
5
Добавлен:
03.12.2018
Размер:
347.65 Кб
Скачать

Реферирование Работа над рефератом

Реферат (от лат. refero – сообщаю) – краткое изложение в письменном виде или в форме публичного доклада содержания научного труда (трудов) литературы по теме. Среди многочисленных видов рефератов следует выделить специализированные рефераты, в которых изложение ориентировано на специалистов определенной области или какой-нибудь деятельности и учитывает их запросы.

Целевое назначение реферата разнообразно. Его функции следующие:

а)реферат отвечает на вопрос, какая основная информация заключена в реферированном документе;

б)дает описание первичного документа;

в)оповещает о выходе в свет и о наличие соответствующих первичных документов;

г)является источником для получения справочных данных.

При всем своем многообразии рефераты обладают некоторыми общими чертами. В реферате не используются доказательства, рассуждения и исторические экскурсы. Материал подается в форме консультации или описания фактов. Информация излагается точно, кратко, без искажений и субъективных оценок. Краткость достигается во многом за счет использования преимущественно терминологической лексики, а также применения нетекстовых средств лаконизации языка (таблиц, формул, иллюстраций).

Методика работы над рефератом состоит главным образом в отборе ключевых фрагментов. Понятие ключевого фрагмента прежде всего связано с термином «ключевое слово», пришедшее из информатики. Ключевыми словами могут быть основные, стержневые слова и словосочетания, составляющие основу любой информации, любого научного или научно-технического документа. Основными чертами ключевых слов является их номинативность (это существительные или словосочетания, группирующиеся вокруг существительного), воспроизводимость (эти слова не создаются автором текста, но используются как готовые компоненты текста), постоянство значения и непроницаемость (ключевые сочетания не допускают расширения за счет введения в них новых элементов).

Логика изложения в реферате часто не совпадает с логикой изложения материала в первоисточнике. Реферат – это самостоятельный текст со своей собственной логикой изложения. Он строится на материале ключевых фрагментов. Некоторые из них заимствуются из оригинала без изменений. Использование того или иного предложения или словосочетания может повлечь за собой его трансформацию. В связи с этим требуется введение ряда связующих переходных элементов, позволяющих обеспечить связность нового текста. Они не заимствуются из оригинала и лишь дают возможность объединить заимствованные фрагменты в целостное произведение. При составлении реферата самое широкое применение находят все виды языковых трансформаций, таких как перифразирование (перифраз), обобщение, абстрагирование.

Содержание реферата:

1)библиографическое описание первичного документа (название публикации, автор, издающая организация, год № (место издания), количество страниц, рисунков, таблиц, ссылок на литературу, язык);

2)собственно реферативная часть (текст реферата);

3)методология и оборудование;

4)последовательное изложение содержания со ссылками на иллюстрации, выводами формул;

5)результаты исследований.

Заглавие реферата не должно повторяться в тексте. Как и в аннотации следует избегать лишних фраз.

В рефераты произведений чисто технического характера включаются краткие описания и основные технические данные, характеризующие: организацию работ, технологические процессы, конструкции машин, приборов, оборудования и т.д. В текст вводятся необходимые цифровые данные.

В рефератах научных материалов указывается назначение работы, если его нельзя уловить из заглавия, излагаются основные положения теории, описываются методика и техника исследования, примененная аппаратура, приводятся наиболее значительные результаты работы и выводы. Если речь идет о чем-то новом, это отмечается во вводной фразе.

Включение таблиц в рефераты допускается только в крайнем случае в виде выдержек из них.

Рекомендуется делать перевод названия только после того, как сделан реферат и когда полностью уяснена сущность работы. При переводе названия разрешается вставлять дополнительные русские слова, т.к. не всегда можно перевести нужное слово адекватно.

Объем реферата зависит от значимости реферируемого материала, в среднем 1/8, или 10-15% объема реферируемой статьи. При необходимости объем может быть больше указанного.