
- •От составителя
- •История литературы
- •Список сокращений
- •2 А.Н. Николюкин
- •3 А.Н. Николкжин
- •1896 — «Алый знак доблести» Ст.Крейна,
- •1919 — «Воспитание Генри Адамса» г.Адамса (nf), 1921 — «Главная улица» с.Льюиса, 1922-23 — «Бэббит» с.Льюиса,
- •1935 — «О времени и о реке» Томаса Вулфа, 1936-37 — «Унесенные ветром» м.Митчелл, 1939 — «Гроздья гнева» Дж.Стейнбека, 1940-41 — «По ком звонит колокол» э.Хемингуэя,
- •1979 — «Выбор Софи» у.Стайрона; «Песнь палача» п.Мейлера (nf),
- •1980 — «Жена твоего соседа» гТализе (nf), 1982 — «Отель «Нью-Гемпшир» Дж.Ирвинга, 1985 — «Случайный турист» э.Тайлер,
- •1992 — «Перейти грань» р.Стоуна; «Джаз» т.Моррисон,
- •5 A. H. Николкжин
- •6 А.Н. Николюкин
- •7 А.Н. Николкжин
- •9 А.Н. Николюкин
- •12 А. Н. Николкжин
- •14 А. Н. Николкжин
- •16 А. Н. Николкжин
- •20 А. Н. Нихолюкин
- •21 А. Н. Николкжин
- •22 А. Н. Николкжин
- •23 А. Н. Николюкин
- •25 А. Н. Николюкин
- •27 А. Н. Николюкин
- •28 А. Н. Николюкин
- •29 А. Н. Николкжин
- •В условиях императорского Рима (хотя бы и при мяг ком режиме Траяна) такая оговорка была необходима;
- •31 А. Н. Николюкин
- •32 A. H. Николюкин
- •33 А. Н. Николюкин
- •34 А. Н. Николюкин
- •36 А. Н. Николкжин
- •37 A. H. Николюкин
- •1173 Художественное время и художественное пространство
- •38 А. Н. Николюкин
- •39 А. Н. Николкжин
- •40 А. Н. Николкжин
- •312,749 Ален м.Р. 907 Алене о. 627 Алеханова ю.М. 934 Алёхина л.И. 1169 Алешин си. 241
- •1281 Именной указатель 1282
- •1121,1237 «Нана в Милане» (1880) 857
- •41 А. Н. Николюкин
- •1910)904 Барт в. 159, 1196 Барт Дж. 500, 568, 765, 1199, 1200
- •1289 Именной указатель 1290
- •707, 1087, 1154, 1177 «Золото в лазури» (1904) 43 8
- •1916» (1958-61) 86 Библия (12 в. До н.Э. — 2 в. Н.Э.) 27,82 122, 125, 133, 142, 180,
- •1 122, 1171, 1213, 1215 Бигонджари п. 174 Бизе ж. 640 Биленкин д.А. 624 Билибин и.Я. 648, 677 БингЭ. Изо
- •939 Варрон Реатинский м.Т. 527, 529, 636, 713, 715, 935, 945
- •940, 1237 Воинов и.В. 418, 681
- •1311 Именной указатель 1312
- •1 097 Воровский в.В. 208, 507
- •75) 904 Гален 736 Галилей г. 57, 80 Галин a.M. 248
- •42 А. Н. Николюкин
- •1263 ГастевА.К. 576, 821
- •681,737, 1006 Голенищев-Кутузов п.И. 80 Голицын д.П. (Муравлин) 905
- •1323 Именной указатель 1324
- •742, 755, 840, 1080, I i2l, 1165, 1209 «Тотсамый Мюнхгаузен» (1986, «Самый правдивый», пост.
- •375,477, 509,637,685, 763,788,789,804,904,905,922,934, Горячкина м. 607
- •935, 939, 942, 943, 948, 949, 952, 955, 1047, 1234, 1236 Гославский м. 1113
- •390, 396, 496, 555, 558, 706 ГрассГ 191,458,651
- •520, 963 Грейвс р. 167, 168, 532, 563-565
- •723, 810, 827, 1020, 1033, 1245, 1261 Григорий Богослов 45, 85, 483 Григорий Великий 123, 214, 215, 698, 729
- •1331 Именной указатель 1332
- •840, 1168 «Берлин. Александерплатц» (1929) 369, 619, 852
- •982, 1080 Джонс д. 369
- •477,496,748, 1020, 1228 ДюбоЖ.Б. 169,385,478
- •43 А. Н. Николкжин
- •9 11,913,914,928,967,969, 1158, 1186-1189 Иванов пк. 742 Иванов и. 542 Иванов к.А. 428 Иванов-Разумник р.В. 138, 238, 928, 996, 997
- •1182 Инджинаш 583
- •275 Каверин в.А. 313, 680, 806, 929, 965, 1235
- •642 Казанова Дж.Дж. 16, 850, 1245
- •556 Кастельветро л. 280, 364, 371, 478, 496, 1048, 1081, 1094
- •1145)404 Ким р.Н. 696 Ким ю. 742 Кин в. 484 Кинг г. 531 Кинг м. Л. 1197 Кинг с. 83,636, 1097, 1162, 1164
- •1267, 1268, 1270 Кокорев и.Т. 1141
- •905 Комарович в.Л. 434
- •1802-08, С н.П.Осиповым) 315, 685, 721
- •315,494 Котляревский н.А. 90, 237, 238, 333, 552
- •211 Кристи а. 222,515, 1097
- •502, 1076, 1222 Курянин с. 1097 КусиковА.Б.294,296,416
- •1021, 1165, 1166 Ла Весьер р.Де (Клодьен) 1124, 1126
- •158 Ланггессер э. 489, 490
- •1373 Именной указатель 1374
- •642 «Лев Гурыч Синичкин» (1839) 129
- •44 А. Н. Николюкин
- •1129 Мармонтель ж.Ф. 827
- •65, 1952-72)86 Мацу нага Тэйтоку 1271 МацуоБасё 1270-1272 Мачадо-и-Руис а. 756, 893, 981 Машковский л.И. 368 МашоГ.Де432, 517, 518
- •1177, 1238, 1242 Мельгунов н.А. 678 Мельгунов сп. 913, 1015 Мельников м.Н. 224 Мельников н. 418
- •1910, 1924)329, 330 Миллер г. 33, 84, 92, 619, 1245
- •808, 958, 1028, 1234 Нодье ш. 555. 628, 629, 959
- •1802-08, С а.М.Котельницким) 315, 685, 721 ОсиповаЭ.Ф. 1093 Осовский о.Е. 97 Осоргин м.А. 77, 367, 513, 514, 641, 916, 1018
- •1409 Именной указатель 1410
- •1236 «Стихотворения и рисунки девицы, рожденной без мате-
- •1023, 1236, 1237 «Ясли нежных чувств» (1918) 196
- •915, 923, 951, 1000, 1029, 1215, 1222, 1231 «Заволочье» (1925)416
- •448, 506, 666, 725, 732, 736, 743-745, 783, 959,1008, 1157 «Третья столица» (1923) 416
- •987, 1241, 1242 Пиранделло л. 18, 247, 646, 651, 857, 982, 1086
- •45 А. Н. Николюкин
- •948, 1234, 1246 Питт у. 698 Пифагор 554
- •1417 Именной указатель 1418
- •314, 721 «Деревня» (1819) 38
- •888, 896, 1082, 1087, 1095 «Осень» (1833) 690, 815, 1100, 1152
- •1819) 1227 «Пир во время чумы» (1830) 179
- •1820) 30 «Поэт и толпа» (1828) 319
- •589,631,721,736,811,817,935,936,945,947,1117,1122,1128 Равель м. 296 Рагинский-Карейво т. 281 Радимов п.А. 658 Радищев а.Н. 35, 127, 140, 813, 827, 832, 838, 841, 918, 924,
- •827,838,841,953,964 Радищев н.А. 140 Радищевы, сыновья 924 Радклиф а. 15, 185, 595, 629, 799, 963, 1122
- •747, 958 СеарА. 519, 612
- •1 183, 1253, 1254 Сервий 1221 Сергеев-Ценский с.Н. 590, 860
- •775, 781, 809, 1002, 1005, 1023, 1210 Слоним м.Л. 410, 681, 718, 913, 1006, 1016-1018, 1056
- •1112, 1113 Софрон 543, 941 Софроний 630
- •46 А. Н. Николюкин
- •942, 1047 Сыма Цянь 327
- •478 ТассониА. 314, 721, 1020
- •169 Теккерей ум. 218,323,368,590,632,708,850,891,950,1166,
- •1150, 1189 Тербел а. 846
- •1447 Именной указатель 1448
- •1187 «Исповедь» (1884) 17, 48, 320
- •1172 «О стихе» (1929) 1259
- •661 Триссино Дж.Дж. 364, 385, 745, 1228
- •418 Турски а. 907
- •1017, 1132, 1254 Тюдор Мария 523 Тюдоры, династ. 509 ТюпаВ.И.306,512, 594 ТюргоА.Р.Ж. 150, 1232 Тютчев ф.И. 29, 253, 255, 322, 347, 470, 580, 559, 698, 797,
- •890, 963, 1206, 1237 Филемон 375, 1229 Филет 922 Филикая в. 57, 58, 745
- •1042, 1133 ФуллерМ. 831, 1092
- •1624) 183 Хаусман л. 1235
- •1463 Именной указатель 1464
- •8 91,982,984, 1091, 1192, 1241 «Буква как таковая» (1913, с а.Кручёных) 277, 1009
- •952 «Робинзон в русском лесу» (1881) 882
- •813, 923, 952 Ходасевич в.Ф. 76, 92, 152, 208, 236-238, 282, 348, 367, 410,
- •1168 «Хожение Игнатия Смольнянина в Царьград» (14-15 в.)
- •1051 Шарапов с.Ф. 1118
- •623, 624 Шелли п.Б. 144, 179, 247, 281, 369, 497, 564, 589, 645, 660,
- •47 А н. Николюкин
- •11)497 Шлегель и.А. 97, 98, 727
- •43) («Остров Фельзенбург», изд. Л.Тика, 1828) 881 Шнайдерфранкен и.А. (Бо Инь Ра) 922
- •119,277,747 Эккерсдорф в.А. 159 Эко у. 15, 82, 287, 595, 766, 1206
- •Предметный указатель *
- •1493 Предметный указатель 1494
- •1064, 1072, 1112, 1205, 1257 Диалогический жанр 201, 935 диалогический оттенок 227 диалогическое понимание 306 диалогическое слово 1074 диалогичность 226, 227
- •231,339,384,481,502,660,983, 1006,1088. См. Также Аполлона
- •1234, 1245, 1247, 1264 Дневниковая поэзия 719
- •975, 1038, 1039, 1057, 1058, 1075, 1076. См. Также Паузник
- •367,912,964, 1187 Дом литераторов 238, 239 домик в коломне 239,240,914 «Домино», кафе 348 домог 582 домысел 156
- •1509 Предметный указатель 1510
- •1 176 Ность
- •822,1077, 1106,1194 Калики 330 каллиграфия 443 калька 336, 1265 каменмуСнгык 408 камил 51 кана-дзоси 1265 кан-ва-кан 52 канон 44, 158, 269, 312, 336, 352, 383, 484, 511, 517, 526, 618,
- •670, 681, 822, 994, 1025, 1089, 1252 Канонические жанры 264, 387 канонический текст 337. См также Текстология, Воля
- •715, 721, 810, 911, 1025, 1054, 1087, 1101, 1134, 1233, 1237, 1238 Картина мира 1025, 1087, 1101, 1237, 1238
- •740,809, 1019, 1100, 1105, 1109, 1189, 1194, 1203 Мелодрама 58, 246, 408,470, 516, 517, 522-524, 799, 1082, 1084 мелодраматизм 184 мелос 250,585 меморат 108
- •818, 837, 935, 936, 944, 945, 955, 987. Менология 822 мерсие 1106
- •332 Метафора 52, 126, 183, 197, 209, 212, 272,273, 293, 294, 296, 335,
- •1223, 1225, 1231, 1243, 1267 Метафоризм 695 метафорический 143,212,365, 398,434,483, 533,615, 663,672, 691,
- •695,756,768,810,875,877, 1014, 1100, 1167, 1169, 1267 Метафорический символ 695 метафоры кончетто 531 метаязык 1074 метод 536, 567, 860, 1072, 1074, 1137
- •1529 Предметный указатель 1530
- •1533 Предметный указатель 1534
- •1537 Предметный указатель 1538
- •824, 861, 886, 916, 917, 960-964 Сентименталист 156, 918 сентименталистский 249 сентименталистский роман 98 сентименталистский эпистолярный роман 964 сентиментальная драма 961
- •858, 860, 861, 888, 892, 918, 937, 960, 1097, 1114, Изо сентиментальный роман 812, 892, 961 септет 759. См. Также Полусонет «серапионовы братья» 139, 238, 282, 311,452, 501, 705, 929,
- •9 64, 965 Серебряный век 76, 120, 176, 255,435,459, 512, 783, 857, 867,
- •2 92, 537, 875, 956, 974, 975, 976, 1034, 1036, 1111 Сильный стиль 788
- •1159, 1232, 1259, 1260 Синтаксический параллелизм 259, 878 синтез 32, 61, 76, 77, 133, 134, 143, 144, 146, 165, 190, 204, 213, 234,
- •1086, 1123, 1201, 1203, 1241 Синтез искусств 980 синтетический 144, 285, 326, 408, 450, 453, 476, 509, 614, 810, 819,
- •1 058, 1151, 1167, 1261 Словарь-справочник 19 слова-символы 600 слова-симптомы 755
- •1585 Предметный указатель 1586
- •1 027, 1038, 1039, 1058, 1093, 1098, 1181, 1263 Ямбический 40, 41, 125, 141, 370, 374, 685, 746, 847, 939-941,
- •113105, Москва, Нагорный пр., 7
- •Isbn 5-93264-026-х
39 А. Н. Николкжин
1219
ЭКЗИСТЕНЦИАЛИЗМ
1220
гория, осмысленная в ранних произведениях Камю (повесть «Посторонний», 1942, драма «Калигула», 1944) и Сартра (роман «Тошнота», 1938, драма «Мухи», 1943), носивших программный характер: это бунт против бессмыслицы бытия, против агрессии бесчеловечности и вместе с тем против участи «человека толпы», обезличенного конформиста, который предал свою свободу, требующую переступать через многие этические табу. Зная, что «ни в себе, ни вовне ему не на что опереться» (Сартр), герой литературы Э. тем не менее отвергает «квиетизм отчаяния»: он «действует без надежды», ему не дано изменить свой трагический удел, однако он «существует лишь постольку, поскольку себя осуществляет». Суть этой концепции, составляющей фундамент литературы Э., раскрыта заглавием одной из важнейших философских работ Сартра «Экзистенциализм — это гуманизм» (1946). Считая, что «человек, приговоренный быть свободным, возлагает тяжесть всего мира на свои плечи» (Сартр Ж.П. Бытие и ничто, 1943), Э. строит свою художественную доктрину на основании принципов «историчности», которая требует впрямую соотносить творческие задачи со злободневной социально-исторической проблематикой, и аутентичности, противопоставленной концепциям «незаинтересованного», «дезангажированно-го», «чистого» искусства (в многочисленных эссе Сартра и Камю по проблемам эстетики постоянным адресатом полемических выпадов становится самый авторитетный приверженец этих концепций П.Валери). Э. отверг ряд фундаментальных положений эстетической теории модернизма, которая, на взгляд Сартра, привела к «фетишизации внутреннего мира личности», существующей вне контекста современной истории, хотя в действительности этот контекст властно заявляет о себе, сколь бы последовательным и настойчивым ни было стремление его игнорировать. Роману, широко использующему мифологический параллелизм, поток сознания, принцип субъективного видения, вменяется в вину неспособность передать реальную ситуацию человека в мире и отказ от «историчности», без которой литература невозможна. Своими литературными союзниками Э. объявляет писателей, провозглашающих «ангажированность» искусства и тяготеющих к достоверному воссозданию обстоятельств реальной истории: Дос Пассоса как мастера фактологического романа, в котором намечена панорама исторической жизни 20 в., Брехта как создателя «эпического театра» с его нескрываемой идеологической ориентацией и общественной актуальностью. В эстетике Камю главенствует идея «без конца возобновляющегося разрыва» искусства и мира, бунтом против которого оно является, но от которого не может и не должно быть свободным. Взгляд на сущность искусства он в своих «Записных книжках» (опубл. 1966) стремится обосновать, обращаясь к Ф.Кафке, который «выражает трагедию через повседневность, абсурд через логику», — принцип, сохраненный самим Камю в романе «Чума» (1947), который содержит иносказательную картину действительности Европы в годы фашистской оккупации, вместе с тем представая и как философская притча, построенная вокруг главенствующих в Э. мотивов абсурда, «озабоченности», выбора и бунта против человеческого удела. Те же мотивы доминируют в драматургии Камю, где в аллегорической форме изображается «ад настоящего» и «абсурд, противоположный надежде» («Недоразумение», 1944, «Осадное положение»,
1948). Философско-публицистический трактат Камю «Миф о Сизифе» (1942) описывает универсум, где «есть одна огромная иррациональность», и столкновение «человеческого запроса» (желания постичь некий смысл и логику жизни) с «тотальным неразумием мира», являющееся одним из основных конфликтов в литературе Э. (напр., у Сартра в трилогии «Дороги свободы», 1945-49). Сизиф истолкован как олицетворение абсурдности жребия, уготованного человеку в этом «неразумном» мире, но и как символ бунта против злой воли богов: согласием с этой волей, актом капитуляции, согласно Камю, явилось бы самоубийство. Эти темы по-новому развиты Камю в трактате «Взбунтовавшийся человек» (1951), где, с многочисленными отсылками к Достоевскому, проведены прямые параллели между иррациональностью мира без Бога и агрессией тоталитаризма в 20 в. Оставаясь непримиримым противником тоталитарной идеи и практики в любых воплощениях, Камю после публикации этой книги вступил в резкую полемику с Сартром, готовым до известной степени оправдать коммунистический вариант тоталитарного общества политическими реалиями послевоенной Европы. Эта полемика сделала антагонистами двух крупнейших представителей литературы Э. Считая аксиоматичным, что «каждый художник прикован сегодня к галере своего времени» («Шведские речи», 1958), Камю вместе с тем толковал общий всему Э. принцип историчности более широко, чем Сартр, и как художник предпочитал притчевые формы, которые давали возможность в философском контексте воссоздавать «приключение человеческой жизни», протекающей во вселенной, «где царят противоречия, антиномии, тоскливые страхи и немощь». Трактовке бунта как попытки преодолеть абсурдность истории (Сартр) Камю противопоставил идею «бреда истории» и нигилистичности любой революции, в конечном итоге увенчиваемой торжеством равенства в рабстве. Своего героя-бунтаря Камю мыслил обретающимся в «изгнании» (т.е. в осознанной отчужденности от верований, надежд, жизненных норм большинства—тех, кто составляют «царство»). Метафизическое неприятие человеческого удела, которым определяется мирочувствование и социальное поведение героя Камю, с юности было основной характерной чертой личности самого писателя, о чем стало возможно с уверенностью судить после посмертной публикации неоконченного автобиографического романа «Первый человек» (1994).
Произведения писателей, близких Э., обычно представляют собой либо притчи и иносказания, либо образцы «литературы идей», в которой развертывается напряженный спор персонажей, воплощающих принципиально разные духовные и этические позиции, а повествование организовано в соответствии с принципами полифонии. Так, в частности, написана «Чума», где герои спорят о возможности или нереальности противодействия абсурду, когда он начинает угрожать самому существованию человечества, и о «привычке к отчаянию» как о нравственной позиции, наиболее типичной для воссоздаваемой эпохи, однако не получающей оправдания. Характер в этой литературе обычно остается психологически неразработанным и почти не наделен приметами индивидуальности, что соответствует общему принципу Э. Стилистика прозы и драматургии Э. не предполагает богатства оттенков и нюансировки деталей, поскольку она нацелена на максимально логичное
1221
ЭКСПРЕССИОНИЗМ
1222
и ясное воссоздание философского конфликта, которым определяется действие, композиция, отбор и расстановка персонажей. Вместе с тем ни Камю, ни Сартром искусство не воспринималось как иллюстрация их теоретических положений. По словам Камю, искусство незаменимо, поскольку оно единственный способ донести в образах то, в чем «нет смысла». В первые послевоенные десятилетия Э. широко затронул литературы многих стран Европы, а также американскую (Дж.Болдуин, Н.Мейлер, У.Стай-рон) и японскую (Абэ Кобо) литературу, каждый раз соотносясь с проблематикой, представляющей наибольшую актуальность и значительность для данной культуры, и с художественной традицией, которая в ней преобладала. Об исчерпанности Э. в 1960-е заявили его наиболее серьезные литературные оппоненты, в частности, приверженцы «нового романа» и театра абсурда (см. Абсурдизм). Точку в его истории поставило в 1960-е молодежное движение протеста (контестация), которого дало мощный стимул развитию неоавангардистских течений (см. Авангардизм).
Лит.: Великовскип С. Грани «несчастного сознания»: Театр, проза, философская эссеистика, эстетика А.Камю. М., 1973; Камю А. Творче ство и свобода. М., 1990; Андреев ЛТ. Жан-Поль Сартр: Свободное со знание и XX век. М., 1994; Сартр Ж.П. Ситуации. М., 1997; Pollmann E. Sartre und Camus: Literaturder Existenz. Stuttgart, 1971. A.M.Зверев
ЭКЛОГА (греч. ekloge" — выборка) — в античной литературе так первоначально обозначалось отдельное («избранное») стихотворение небольшого объема и произвольного содержания. После сборника «эклог» римского поэта Вергилия (70-19 до н.э.), написанных в подражание идиллиям Феокрита, Биона и Мосха, который был назван «Буколики», понятие «Э.» закрепляется преимущественно (но не только) за произведениями буколической, пастушеской тематики. Э., как она сложилась в творчестве Вергилия, оказала решающее влияние на пасторальную традицию последующих веков, оформив те черты жанрового канона, которые сохранялись до 18 в.: условные пастухи условной Аркадии, служащие для выражения некоторого, не имеющего прямого отношения к их пастушескому состоянию, смысла. Такому восприятию жанра в немалой степени способствовала комментаторская традиция со времен Сервия (4 в.), предположившего, что под именем Ти-тира в первой Э. (а именно с нее веками начиналось обучение латинскому языку) поэт подразумевает себя, а пасторальная umbra, тень над отдыхающим Титиром, знаменует покровительство Августа. По Сервию, Вер-гилиевы Э. выше наивных идиллий Феокрита: они подразумевают больше того, о чем говорят. Возможность аллегорического истолкования, однако, была заложена и у самого Вергилия. В то время как местом действия идиллий Феокрита являются родные ему цветущие Сицилия и Кос, а его героями — грубоватые, почти всегда смешные, носящие привычные греческие имена пастухи, немного идеализированные, но похожие на сицилийских и косских рабов-козопасов, Вергилий переносит действие и своих пастухов, греческие имена которых звучат уже экзотически, в Аркадию — но не горную область в центральной части Пелопоннеса, а в идеальную — роскошную, благоуханную и отдаленную: «именно из-за отдаленности Аркадия сразу становится страной не реальной, а условной и сказочной, «пейзажем души» (Гаспаров, 14). Окончатель-
но оформляется у Вергилия и характерный топос — идеальный ландшафт, «locus amoenus» («приятный уголок»), который у Феокрита с его изобилующими природными подробностями описаниями, включающими упоминания птиц, насекомых, разных трав, цветов и деревьев был еще вполне реальным пейзажем. Этот топос, впервые выделенный немецким ученым Э.Р.Курциусом («Европейская литература и латинское средневековье», 1948), включает в себя дерево или группу деревьев, луг, ручей; к ним могут быть добавлены пение птиц, цветы, легкое дуновение ветерка; он и составляет условный природный фон, на котором разыгрывается действо новоевропейской пасторали, ставшей дальнейшей судьбой Э. Понятие «Э.» продолжает жить и в литературе 20 в., причудливо сохраняя в себе весь комплекс накопленных многовековой историей жанра ассоциаций. Таковы «Полевая эклога» (1965), «Эклога 4-ая (зимняя)» (1977) и «Эклога 5-ая (летняя) (1981) И.А.Бродского.
Лит.: Гаспаров М.Л. Вергилий — поэт будущего // Вергилий. Буколики Георгики. Энеида. М., 1979; Jones R.F. Eclogue types in English poetry of the eighteenth century // Journal of English and Germanic philology. Urbana, 1925. Vol. 24; Leech E. W. Virgil's eclogues: Landscapes of experience.Ithaca (N.Y.), 1974; Patterson A. Pastoral and ideology: Virgil to Valery. Berkeley; Los-Angelos, 1987. Т.Г.Юрченко
ЭКСЛИБРИС (лат. ex libris — из книг) — книжный знак, бумажный ярлык, наклеиваемый владельцами библиотек на книгу (обычно на внутреннюю сторону переплета) и указывающий на принадлежность книги определенному лицу или библиотеке. Родина Э. — Германия (А.Дюрер). В России Э. появился при Петре I. На развитие искусства Э. оказали влияние А.Матисс, Ф.Мазерель, А.Н.Бенуа, М.В.Добужинский, М.А.Врубель, В.М.Васнецов, В.А.Фаворский и др.
Лит.: Иваск У.Г. Описание русских книжных знаков. М., 1905-18. Вып. 1-3; Ласунскип О.Г. Книжный знак: Некоторые проблемы изучения и использования. Воронеж, 1967; Минаев Е.Н., Фортинс-кий СП. Экслибрис. М., 1970.
ЭКСПОЗИЦИЯ см. Композиция.
ЭКСПРЕССИОНИЗМ (лат. expressio — выражение) — направление в искусстве и литературе стран Запада первой четверти 20 в. Наибольшее развитие Э. получил в немецкой культуре, однако схожие веяния различимы в творчестве художников, музыкантов, кинематографистов, поэтов, драматургов других стран, включая США и Россию. Термин предложен издателем журнала «Штурм» Х.Вальденом в 1911. «Штурм» и «Акцион» стали основными журналами новой школы. Их издание окончательно прекратилось в 1933, когда победивший в Германии фашизм объявил творчество приверженцев Э. разновидностью «дегенеративного искусства», подлежащего запрету, тем более что многие его представители придерживались левых и коммунистических взглядов.
Эстетика Э. последовательно воплощала идею радикального изменения изобразительного языка, которое стало необходимостью перед лицом реальности 20 в., ознаменовавшейся глубокими сдвигами в мироощущении. Э. принадлежал широкому художественному движению, обобщенно называемому авангардом. Оно возвестило пересмотр доминирующих представлений о творчестве как объективном постижении жизни, воссоздаваемой в пластичных, узнаваемых формах. Разрыв с традициями искусства
39*
1223
ЭКСПРЕССИОНИЗМ
1224
19 в., примат субъективности, эксперимента и новизны становятся общими принципами для Э. как художественного явления. Особую важность в этой программе приобретает отказ от требований изображать действительность правдоподобно. Этой установке Э. противопоставил подчеркнутую гротескность образов, культ деформации в самых разных ее проявлениях. Искусство Э., пережившее свой взлет в годы первой мировой войны и сразу по ее окончании, говорило о мире, в котором разразилась катастрофа. Оно пронизано ощущением повседневной боли, неверием в разумность бытия, неотвязным страхом за будущее человека, чью жизнь направляют социальные механизмы, поминутно угрожающие ему бессмысленной гибелью. Искания Э., на первый взгляд, ограниченные областью формальных нововведений, почти всегда обладают идеологической нацеленностью. Основной задачей Э. становится демонтаж понятий, верований, взглядов, иллюзий либерального характера, поскольку считается, что они выявили свою несостоятельность. Полагая, что искусство наших дней есть крушение натуралистичности и победа стиля, Э., однако, не удовлетворился полемикой со сторонниками жизне-подобия, обычно принимавшей резкие формы. Отвергая этот принцип, Э. бросал вызов и стоявшему за ним восприятию мира как органичной целостности. Этому образу мира в творчестве последователей Э. противостоит неприятие гармонии, отождествляемой с равнодушием к кровоточащим коллизиям времени, и яркая эмоциональность композиции, в противовес бесстрастной уравновешенности#академических полотен. Нота тревоги, пристрастие к травмирующим метафорам проступали даже в чисто экспериментальных произведениях, созданных для доказательства излюбленной мысли Э.: искусство не имеет ничего общего с подражанием природе. Оно — особый мир, который сотворен в минуты гениального озарения, когда художник оказывается на зыбкой грани между видимым и ирреальным. Деформируя зримые пропорции, он обнаруживает за будничными явлениями высший, мистический и чаще всего болезненный смысл. Такое понимание сущности творчества отличало участников крупнейших объединений художников Э.: берлинской группы «Мост» во главе с М.Пехштейном и Э.Нольде, мюнхенской группы «Голубой всадник», к которой принадлежал и работавший в Германии русский художник В.Кандинский. Как и близкие Э. швейцарец П.Клее и австриец О.Кокошка, Кандинский оказал сильное воздействие на живопись 20 в. Значительными были и достижения Э. в кинематографе (фильмы немецких режиссеров Ф.Ланга, Г.В.Пабста).
В литературе Э. наиболее глубоко затронул поэзию и драматургию. Обоснованная в манифестах Э. цель постижения «скрытых сущностей» мира оказалась притягательной и для писателей, не во всем разделявших его эстетические позиции. Э. объявил творчески бесплодными попытки воспроизводить в искусстве «живую жизнь». Была отвергнута и умозрительная схематичная образность прямых предшественников Э. — символистов. В искусстве Э. жизнь надлежало не описывать, не подчинять абстрактным философским концепциям, но выражать, проникая в потаенный смысл, активно вторгаясь в реальность и воздействуя на все происходящее в мире. Позиция автора должна была быть выражена открыто, а способом воздействия становилась сама прямота и бескомпромиссность, с какой автор обнажал за-
коны социальной механики и сокровенные человеческие побуждения, не страшась, что эффект окажется шоковым. Толкование искусства, предложенное Э., обнаружило свою родственность многим духовным и художественным устремлениям той эпохи. Поэтому отдельные положения творческой программы, обоснованной Э., находят прямое созвучие с устремлениями и опытами писателей, не принадлежавших этому направлению: австрийского прозаика Ф.Кафки (новеллы «В исправительной колонии», 1919; «Превращение», 1916), Л.Андреева (драмы «Тот, кто получает пощечины», 1915; «Собачий вальс», 1916), русских футуристов, в особенности, молодого В.Маяковского. С историей Э. соотносятся и различные явления итальянской, польской, хорватской литератур, в которых на какое-то время значительной становилась роль авангарда.
Основные литературные свершения Э. связаны с творчеством немецких писателей, отозвавшихся на первую мировую войну. Событием в литературе того времени стали романы и рассказы писателей Э., в частности, сборник новелл «Человек добр» (1917) Л.Франка, в котором с тщательно подобранными отталкивающими подробностями показано озверение людей в окопах и развенчаны прекраснодушные иллюзии относительно действенности гуманных норм. Еще более значительный отклик получила драматургия Э.: пьесы Г.Кайзера, Э.Толлера, впоследствии — молодого Б.Брехта («Что тот солдат, что этот», 1927; «Святая Иоанна скотобоен», 1932), начинающего Ю.О'Нила («За горизонтом», 1920; «Косматая обезьяна», 1922). У этих писателей с большей или меньшей прямотой выражено представление о драме как средстве доказательства определенной идеи, так что пьеса носит осознанно схематизированный, «тезисный» характер. Персонажи становятся просто масками, воплощающими ту или иную позицию. Действие строится как открытое столкновение антагонистических верований и воззрений. Человек чаще всего показан в его абсолютной зависимости либо от конфликтов, разыгрывающихся в окружающем мире — чужом, непонятном ему, но ощущаемом как враждебный, — либо от собственных несознаваемых всевластных побуждений, которые не имеют ничего общего с доктриной незыблемости этических норм и границ. Конфликт плоти и души предстает как зеркальное отражение конфликта цивилизации и природы, которому мировая война придала и новую актуальность, и невиданный прежде драматизм. Почти неизменно присутствующая в драме обобщающая мысль о неисправимой порочности мира и приближающихся новых потрясениях, которые до неузнаваемости изменят его облик, придает театру Э. боевую левую направленность и открыто агитационное звучание. Художнику вменено в обязанность показать замаскированную истинную сущность и персонажей, и социальных явлений, которые ими олицетворены: Брехт подчиняет этой программе и свою поэзию. В произведениях Э. мир личности обычно остается крайне бледным и обедненным, т.к. герои лишь иллюстрируют общие тенденции, которые изображает автор. Кризис Э. в середине 1920-х и отход от него наиболее талантливых писателей были предопределены скудостью возможностей изображения человека, предоставляемых этой эстетической программой.
Лит.: Экспрессионизм: Драматургия. Живопись. Графика. Музыка. Киноискусство. М, 1966; Arnold A. Prosa des Expressionismus. Stuttgart, 1975; Exprcssionismus: Literatur und Kunst. M., 1986. A. M. Зверев
1225
ЭКСПРЕССИОНИЗМ
1226
Э. на русской почве — группа экспрессионистов (1919-22), объединение «Московский Парнас» (1922) и эмоционалисты (1922-25) — развивался как часть общеевропейского процесса разрушения основ позитивизма, как форма «культурной системы, претендующей на свое особое и самостоятельное, всеохватывающее мировоззрение» (Арватов Б. Экспрессионизм как социальное явление // Книга и революция. 1922. № 4. С. 27). Время войн и революций обострило кризис индивидуального сознания, характерное для Э. ощущение хаоса, «смешанности стилей, сдвига планов, сближения отдаленнейших эпох при полном напряжении духовных и душевных сил» (Кузмин М. Условности: Статьи о литературе. Пг, 1923. С. 163). Термин «Э.» в качестве названия литературной группы предложил Ипполит Соколов в июле 1919. Основной задачей провозглашалось объединение всех ветвей футуризма — эго- и кубофутуризма, «Мезонина поэзии», «Центрифуги» — для передачи динамики современного, экспрессивного восприятия и мышления. При этом требовалось «вытравить все те принципы старого стихосложения, которые считались незыблемыми от Гомера до Маяковского», перейти к новой системе, построенной по «строго математическим схемам 40-нот-ного ультрахроматического звукоряда», создать полистрофику и высшую эвфонию (Хартия экспрессиониста // Соколов Ип. Бунт экспрессиониста. М., 1919. С. 4). В многочисленных манифестах («Бедекер по экспрессионизму», «Экспрессионизм: Теория», «Ренессанс XX века», все 1920) Соколов толковал Э. как искусство повышенной выразительности, основываясь на традициях русской литературы, в частности, Ф.М.Достоевского, на поступавших сведениях о новейшем немецком искусстве. Несмотря на эклектизм программы, вокруг нее объединились поэты Борис Земенков, Гурий Сидоров, Сергей Спасский и др. Через ассоциативность, сложную метафору, алогичность образов, элементы потока сознания они передавали ужас войны («волчьи ягоды крови на кишках этих строк», «гранат картофель всеялся в борозды», «синие трупы зрачков»), рутину обыденного («говядина губ», «губы — отвисшее вымя, их бы доить и доить — и слова потекут»). Поэтика группы Соколова сближалась с имажинистской (классификации образов от Кантемира до Шершеневича посвящена его работа «Имажинистика», 1922). Земенков, автор книги «Стеарин с проседью: Военные стихи экспрессиониста» (1920), манифеста Э. в живописи «Корыто здравомыслия» (1920), участвовал в изданиях имажинистов. Сборник «Экспрессионисты» (1921) завершил деятельность группы. Участвовавшие в нем помимо Ип.Соколова и Спасского Борис Лапин и Евгений Габрилович создали группу «Московский Парнас» и одноименное издательство. В предисловии к сборнику «Молниянин» (1922) Лапин, говоря о «светлом мировом экспрессионизме», называл в числе своих «литературных дядюшек» футуристов В.Хлебникова, Б.Пастернака, Н.Асеева и экспрессионистов И.Бехера, А.Эренштейна. В альманахе «Московский Парнас» печатались переводы поэзии немецкого Э., проза Габриловича, сочетавшая приемы свободного монтажа речевого потока с краткими пояснениями-титрами. С ликвидацией издательства группа прекратила существование. Помимо московских групп с Э. был связан петроградский эмоционализм, лидером которого являлся М.Кузмин. Вокруг него объединились поэтесса Анна Радлова, прозаики Юрий Юркун, Константин Радлов, драматурги Адриан
Пиотровский, Сергей Радлов, художник Владимир Дмитриев. Группа выпустила три номера альманаха «Абрак-сас», где печатались стихи, проза, пьесы, выражавшие «неповторимое эмоциональное действие через передачу в единственно неповторимой форме единственно неповторимого эмоционального восприятия» (Декларация эмоционализма // Абраксас. Пг., 1923. № 3. С. 3). Эмоционалисты ценили такие черты экспрессионистской поэтики, как «выход из общих законов для неповторимой экзальтации, экстаза», «интуитивный безумный разум», феноменальность человеческого. Стремясь противостоять обезличиванию человека, превращению его в колесико и винтик тоталитарного государства, Кузмин обращался к открытой эмоциональности: «Экспрессионисты в подобных случаях прибегают к самым резким, низменным, отвратительным средствам. Смотрите: у меня дрожит веко, я заикаюсь, я страдаю дурной болезнью... лицо мое перекошено — я человек, поймите, — я человек» (Пафос экспрессионизма // Театр. 1923. № 11. С. 2). Эти черты воплотились в характерном для Э. жанре драматургии, в котором выступали, помимо Кузмина ( «Прогулки Гуля», 1924), С.Радлов («Убийство Арчи Брейто-на», 1923), Пиотровский («Падение Елены Лей», 1923). Подчеркивая связь с традицией «Бури и натиска», эмоционалисты обращались с приветствием к художникам молодой Германии: «Знайте и вы, что в России созвучно вам бьются сердца, не утяжеленные спячкой минувшей цивилизации (Жизнь искусства. 1923. № 11. С. 2). Эмоционалисты воспринимали стих как «тело живое, сердцами сотворенное» (К.Вагинов), вводили в текст элементы подлинного дневника, переписки (Юркун), достигая «новых сдвигов духа» (Кузмин). Радлова в книге «Крылатый гость» (1922) писала: «Песню нудишь, а из губ запекшийся рвется крик». Важнейшими произведениями русского поэтического Э. стали книги Кузмина «Параболы» (1923) и «Форель разбивает лед» (1929). В них «голос зрелой души» затемняется мифологическими аллюзиями, в «сомнамбулически-бессознательном состоянии» поэт направляет свой «взволнен-ный стих» и «безумные параболы» образов на новые для себя темы социальных низов, повседневной жестокости, одиночества. Он устанавливает «косые соответствия» между фактом реальности и его мистическим отражением в искусстве. Таковы случай с гибелью балерины Лидии Ивановой («Панорама с выносками», 1927) или цикл «Лазарь» (1927), в сюжете которого запечатлелась криминальная история завсегдатаев берлинского кабаре начала 1920-х, преломленная сквозь библейскую легенду. Однако современники видели в этом лишь «любопытный памятник отмершей культуры» (В.Друзин // Звезда. 1929. № 5. С. 172). Отношение к Э. во всех его проявлениях было противоречивым. В числе его пропагандистов был А.В.Луначарский, посвятивший искусству Э. более 40 статей и заметок. В критике термин «Э.» стали применять к творчеству Л.Андреева, В.Маяковского. А.Эфрос включал «ог-ненность экспрессионистических невнятиц» в понятие левой классики. Вместе с тем такие группировки рассматривались как эпигонские, бессильные осуществить свои программы. Возникшие на основе позднего символизма, акмеизма, футуризма, имажинизма в пору их распада, объединения русских экспрессионистов оказались причисленными к разряду «попутчиков», к середине 1920-х стали восприниматься как
1227
ЭКСПРОМТ
1228
некий анахронизм и лишь молодые обэриуты (см. ОБЭРИУ) восприняли их опыт.
Лит.: Соколов Ип. Экспрессионизм. М., 1920; Гвоздев А. Экспресси онисты на русской сцене // Жизнь искусства. 1924. № \0\Дрягин КВ. Экспрессионизм в России: (Драматургия Леонида Андреева). Вятка, 1928; Никольская Т.Н. К вопросу о русском экспрессионизме // Тыняновский сборник: Четвертые Тыняновские чтения. Рига, 1990; Смирнов ВВ. Про блема экспрессионизма в России: Андреев и Маяковский // РЛ. 1997. № 7; Терёхина В.Н. Бедекер по русскому экспрессионизму // Арион. 1998. № I. Корецкая И.В. Из истории русского экспрессионизма // Изв. ОЛЯ. 1998. Т. 57. № 3; Markov V. Expressionism in Russia // California Slavic studies. Berkeley, 1971. Vol. 6; Belentchikow V. Die russische expressionistische Lyrik 1919-1922. Fry M., 1996. В.Н. Терёхина
ЭКСПРОМТ (лат. exprom(p)tus — готовый) — разно видность импровизации — стихотворная миниатюра, со чиненная устно или написанная быстро, без обдумывания; по содержанию это обычно мадригалы, эпиграммы, шут ки («В молчаньи пред тобой сижу», 1816, А.С.Пушкина), реже серьезная лирика («Слезы людские, о слезы люд ские...», 1849, Ф.И.Тютчева). М.Л.Гаспаров
ЭКСТРАВАГ АНЦА (англ. extravaganza—феерия) — литературное, музыкальное произведение или театральное представление фантасмагорического характера. Понятие получило распространение в англоязычной литературе эпохи романтизма. Э. А.По дал своему рассказу о сверхъе стественном «Ангел необъяснимого» (1844) подзаголовок «Экстраваганца». В русской литературе к жанру Э. близки стихи имажиниста В.Г.Шершеневича из его сборника «Эк стравагантные флаконы» (1913), обращенные к Ш.Бодле ру, поклоннику По. A.M.
ЭЛЕГАНЦИЯ (лат. elegantia—изящество)—в античной риторике понятие, относившееся к форме изложения (в пределах простого или среднего стилей), отмеченной правильностью, т.е. не нарушающим грамматические и лексические нормы языка отбором слов; ясностью, основанной на употреблении слов в словосочетаниях в соответствии с их точным значением; а также не лишенной звуковых и ритмических приемов украшения. В эпоху Возрождения и барокко становится обозначением стилистического мастерства, ориентированного на образцы высокого стиля античных латинских авторов — прежде всего, Цицерона, а также названием ряда сочинений грамматического характера, в которых рассматриваются свойства различных частей речи латинского языка и их взаимосвязи, значения отдельных слов, другие вопросы латинской грамматики и разбираются ошибки: ведь, как замечает в своих «Элеганциях» (1440) Лорен-цо Валла, обнаружить ошибки великих людей гораздо труднее, чем изложить какое-либо учение, а «польза этого столь велика, что невозможно назвать что-нибудь более полезное» (Сочинения итальянских гуманистов эпохи Возрождения (XV век). М, 1985. С. 136). Именно после сочинения Баллы в Италии распространился «истинный цицеронизм, не допускавший ни одного выражения, которое не освещалось бы авторитетом первоисточника» (Буркхардт Я. Культура Италии в эпоху Возрождения. М., 2001. С. 175). Красотам латинского языка посвящают свои труды Л.Корвин («Малый сад эле-ганций», 1505) и Я.Вимпфелинг («Элеганция старших», 1513). Проблемы изящества стиля начинают разрабатываться и применительно к национальным языкам. В Италии это — «Рассуждения в прозе о народном языке»
(1525) П.Бембо, «Поэтика» (1529) Дж.Дж.Триссино; во Франции — «Защита и прославление французского языка» (1549) Ж.Дю Белле и «Краткое изложение поэтического искусства» (1565) П.де Ронсара; в Германии — «Книга о немецкой поэзии» (1624) М.Опица, «Детальное исследование главного немецкого языка» (1641—45) Ю.Г.Шоттеля.
В России требование изящества стиля — «приятнос ти слога» — выдвигается как актуальная проблема лите ратурного развития на рубеже 18-19 вв. карамзинистами в их полемике с А.С.Шишковым и его сторонниками, отождествившими литературный язык с языком книж ным, «славенороссийским», и решительно противопос тавившими его разговорной речи светского общества. Для Н.М.Карамзина принципиально важной оказывается ус тановка на устное у потребление, и критерием изящества становится здесь вкус, что в исторической перспективе является отголоском идей о национальном языке итальянс ких гуманистов (Данте, Б.Кастильоне), усвоению которых на русской почве способствовала западноевропейская ли тературно-языковая традиция (см.: Успенский Б.А. Из исто рии русского литературного языка XVIII — начала XIX века. М., 1985.С. 61-69). ТЮ
ЭЛЕГИЧЕСКИЙ ДИСТИХ—двустишие, состоящее из гекзаметра и пентаметра. Вошел в употребление в греческой речитативной лирике 8-7 вв. до н.э., закрепился в жанрах элегии, эпиграммы, а затем и в других, вплоть до эпоса («Наука любви» Овидия и др.). В новоевропейской поэзии употребляется преимущественно в переводах и стилизациях античных образцов («Труд», 1830; «На статую играющего в свайку», 1836; «На перевод Илиады»,
1830, А.С.ПуШКИНа И Др.). МЛ Гаспарон
ЭЛЕГИЯ (греч. elegeia, от elegos — жалобная песня) — лирический жанр, стихотворение средней длины, медитативного или эмоционального содержания (обычно печального), чаще всего — от первого лица, без отчетливой композиции. Э. возникла в Греции в 7 в. до н.э. (Каллин, Тиртей, Феогнид), первоначально имела преимущественно морально-политическое содержание; потом, в эллинистической и римской поэзии (Ти-булл, Проперций, Овидий), преобладающей становится любовная тематика. Форма античной Э. — элегический дистих. В подражание античным образцам Э. пишутся в латинской поэзии средних веков и Возрождения', в 16-17 вв. Э. переходит в новоязычную поэзию (П.де Ронсар во Франции, Э.Спенсер в Англии, М.Опиц в Германии, Я.Кохановский в Польше), но долго считается второстепенным жанром. Расцвет наступает в эпоху предроман-тизма и романтизма («унылые Э.» Т.Грея, Э.Юнга, Ш.Мильвуа, А.Шенье, А.де Ламартина, «любовные Э.» Э.Парни, реставрация античных Э. в «Римских элегиях», 1790, И.В.Гёте); затем Э. постепенно теряет жанровую отчетливость и термин выходит из употребления, оставаясь лишь как знак традиции («Дуинские элегии», 1923, Р.М.Рильке; «Буковские элегии», 1949, Б.Брехта).
В русской поэзии Э. появляется в 18 в. у В.К.Треди-аковского и А.П.Сумарокова, переживает расцвет в творчестве В.А.Жуковского, К.Н.Батюшкова, А.С.Пушкина («Погасло дневное светило...», 1820; «Редеет облаков...», 1820; «Безумных лет угасшее веселье...», 1830), Е.А.Баратынского, Н.М.Языкова; со второй половины 19 и в 20 в. слово «Э.» употребляется лишь как заглавие циклов (А.А.Фет) и отдельных стихотворений некоторых поэтов
1229
ЭМБЛЕМА
1230
(А.А.Ахматова, Д.С.Самойлов). См. также Медитативная лирика.
Лит.: ФризманЛ.Г. Жизнь лирического жанра: Русская элегия от Сумарокова до Некрасова. М., 1973; Weissenberger К. Formen der Elegie von Goethe bis Celan. Bern; Mtinchen, 1969. М.Л.Гаспаров
ЭЛИЗИЯ (лат. elisio — выталкивание) — в стихос ложении: выпадение одного из двух гласных звуков при встрече двух гласных на стыке слов; звук может слы шаться, но в счет слогов не идет (теряет метрическую значимость). Употребительна в латинском, французском, итальянском, испанском стихе; в русском стихе не упот ребляется. См. Хиатус. М.Л.Гаспаров
ЭЛЛИНИСТИЧЕСКАЯ ЛИТЕРАТУРА — греческая литература конца 4-1 в. до н.э. Понятие «эллинизм», первоначально относившееся к правильному употреблению греческого языка, вошло в научный обиход как обозначение исторической эпохи после опубликования исследования немецкого ученого И.Г.Дройзена «История эллинизма» (1836-43; рус. пер. 1890-93) и подразумевает период с начала правления Александра Македонского (336 до н.э.) либо со времени его смерти (323 до н.э.) и до подчинения Риму в 30 до н.э. Птолемеевского Египта — последнего из эллинистических государств, на которые после смерти Александра распалась его империя. В результате походов Александра на Восток была разрушена культурная замкнутость греческих полисов, и пестрый в этническом и социальном отношении мир открылся сознанию древнего эллина. С конца 4 в. центр греческой культуры перемещается в Александрию, где создается крупнейшее хранилище рукописей с огромным штатом обслуживающих его ученых, среди которых были и поэты (Ликофрон, Каллимах) — Александрийская библиотека; значительны как культурные центры Пергам и Антиохия. Общегреческим языком общения становится койне. Кризис полисной системы и связанной с ней идеи государственности повлек за собой важные изменения в духовной жизни эллинистического общества: значимой и авторитетной отныне является жизнь частная. Поворот к сфере индивидуального существования — характернейшая черта всей культуры эллинизма. Угасает жанр публичной политической речи; ему на смену приходит нравоучительная беседа — диатриба. Вопросы повседневной жизни людей, а не события общегосударственного масштаба, начинают занимать историографию («Жизнь Эллады», 3 в. до н.э. Дикеарха из Мессаны). В философии — это время скептицизма, стоицизма и эпикуреизма, углубленных в этическую проблематику. Сдвиг в сторону бытописательства и проблем ничем не примечательного «маленького» человека происходит и в литературе, которую отличают интерес к детальному описанию, утонченность и эстетизм. Трагедия с ее богами и героями уступает место бытовой комедии, представленной творчеством Филемона и Менандра (новая аттическая комедия—см. Комедия античная); развивается обращенный к быту стихотворный драматический жанр — мим (Геронд). Расцветают «малые формы»: перечислением незатейливых предметов обихода ремесленника, охотника или пастуха полнятся эпиграммы Леонида Тарентско-го, миру индивидуальных человеческих переживаний посвящены эпиграммы Асклепиада Самосского; эпическую поэму (ее эллинистический образец — «Аргонав-тика», 3 в. до н.э., Аполлония Родосского) потесняет
эпиллий — малый эпос (Каллимах, Феокрит); в творчестве Феокрита рождается новый жанр — буколика. Существенное изменение в Э.л. претерпевает отношение к мифологическому материалу, который подается теперь нередко с оттенком иронии: «Несмотря не постоянную апелляцию к мифу и мифологическому образу, эллинист делает из мифа простую необходимость стиля, не отдавая себе отчета в том, что сама-то эта необходимость вызывается неумением творить новое, которое выходило бы за пределы древней формы» (Фрейденберг О.М. Миф и литература древности. М., 1978. С. 262). Складывается новый тип литератора — профессионального придворного ученого поэта, утонченного и манерного эрудита, прославляющего своего покровителя и обращающегося к наследию далекого прошлого, чтобы наполнить давно исчезнувшие литературные формы новыми мыслями и чувствами. С деятельностью александрийских ученых (прежде всего, Зенодота Эфесского и Аристарха Самофракийского) связано собирание, изучение и комментирование текстов классической древности, положившее начало филологии как науке (см. Александрийская филологическая школа).
Лит.: Ранович А.Б. Эллинизм и его историческая роль. М.;Л., 1950; Блаватская Т.В. Из истории греческой интеллигенции эллинистичес кого времени. М., 1983; Шлюмберже Д. Эллинизированный Восток. М., 1985; Левек П. Эллинистический мир. М., 1989; Toynbee A.J. Hellenism. L., 1959; Webster T.B.L Hellenistic poetry and art. L., 1964; Bichler R. «Hellenismus»: Geschichte und Problematic eines Epochenbegriffs. Darmstadt, 1983. Т.Г.Юрченко
ЭЛЛИПС(ИС) (греч. elleipsis — опущение, выпадение) — основная разновидность фигур убавления (см. Фигуры): пропуск подразумеваемого слова («... и глядели в последний [раз], как лежит законный [муж], прижимая лацкан [пиджака] рукой пудовой...», Б.А.Слуцкий, «Старухи без стариков»). В зависимости от содержания, создает эффект бытовой небрежности, мудрого лаконизма, «телеграфной» деловитости, лирической взволнованности, разговорного просторечия и пр. («Ввели и—чарку—стук ему!/И не дыши—до дна!/«Гуляй на свадьбе, потому — /Последняя она...», А.Т.Твардовский).
МЛ. Гас паров
ЭМБЛЕМА (греч. emblema—рельефное украшение, инкрустация) — жанр в литературе и искусстве 16-18 вв.: символическое изображение, сопровождаемое словесным комментарием. Первоначально, в эллинистической и римской культуре, Э. — панно с изображением некоей фигуры, служившее центральным элементом мозаики. В 16 в. античные Э. были поняты как аллегорико-символичес-кие изображения, нуждающиеся в истолковании. Снабженная пояснением, Э. заняла важное место в культуре позднего Возрождения и барокко в качестве смешанного словесно-изобразительного жанра, «живописной поэзии» («Picta poesis» — название книги эмблем Б.Ано, 1552). Эмблематика как искусство составления и истолкования Э. не ограничилась античными темами и соединила в себе, помимо элементов античной мифологии и классической учености, мотивы средневековых «физиологов» и бестиариев, басен и пословиц, воинской символики и рыцарских девизов. Круг явлений, охватываемых в Э., был чрезвычайно широк: «Нет такой вещи под солнцем, которая не могла бы дать материал для эмблемы», — писал теоретик конца 17 в. Б.Бальбин (Цит. по кн.: Andrea Alciato and the emblem
1231
ЭМФАЗА
1232
tradition. N.Y., 1989. P. 15). Барочную Э. отличала трех-частная структура: ее открывала «надпись», или «девиз» (inscriptio, titulus, motto, lemma) — короткая фраза, обычно латинская; под ней следовал рисунок — pictura; под рисунком — «подпись» (subscriptio, declaratio, epigramma)—развернутый, нередко стихотворный текст (иногда представлявший собой цитату из античного автора), поясняющий рисунок и его связь с надписью. Э. в таком виде была изобретена А.Альчиато, который определил и наиболее распространенную форму бытования Э. в виде «книг»-сборников: за изданной в 1531 «книгой эмблем» (Emblematum liber) Альчиато последовали многочисленные подражания, из которых наиболее значительны книги И.Камерария, Ано, О.Вения, Ф.Д.де Сааведры, Ф.Куарлза. Единственная русская книга эмблем («Емвлемы и символы», Амстердам, по указанию Петра I, 1705; многократно переиздавалась с дополнениями) дает редкий пример двухчастной структуры Э. (рисунок — подпись), определяя Э. как «остроумное изображение или замысловатую картину... с принадлежащей к ней нарочитою надписью, состоящею в кратком слов изречении» (Эмблемы и символы, 25). Э. тяготела к неожиданному соединению отвлеченных моральных истин и зрительных образов («Эмблема... сводит интеллигибельное к чувственному» — Ф.Бэкон. О достоинстве и приумножении наук, 1605). «Надпись» нередко приобретала характер загадки, а «подпись» — разгадки-толкования, которое могло разворачиваться в обширное рассуждение, но чаще приближалось своей краткостью к сентенции или афоризму. Так, изображение дырявой бочки в книге Г.Ролленхагена «Избранные эмблемы» (1611) имеет «надпись»: «Теку и там и сям», — моральный смысл которой раскрыт в афористической «подписи»: «Девица — дырявая бочка, протекающая повсюду и не способная сохранять ни тайну, ни любовь».
Для литературы 16-18 вв. эмблематика стала источником образов и метафор, которые продолжили свою жизнь в литературе и после распада барочной Э. как жанра. Драматургия У.Шекспира обнаруживает глубокое влияние эмблематики: сцена с черепом Йорика в «Гамлете» (1601) связывается Х.Грином с Э. из «Живописной поэзии» Ано, изображающей череп и имеющей надпись: «Ex maximo minimum» («Из наибольшего — наименьшее») (Green H. Shakespeare and the emblem writers. L., 1870. P. 337). В русской поэзии опыт сознательного и систематического использования Э. был предпринят Г.Р.Державиным, который в проекте собственного собрания сочинений (отчасти реконструирован в издании Я.К.Грота: Сочинения Державина: В 9 т. СПб., 1864 — 83. См. т. 1 и 2) поместил в концовках стихотворений эмблематические изображения, снабдив их прозаическими толкованиями: стихотворение тем самым вошло в состав Э. на правах «надписи», сопровождаемой рисунком и «подписью». Отголоски Э. ощутимы еще в ранней лирике А.С.Пушкина: сентенция «Болезнь любви неизлечима!», завершающая «Надпись на стене больницы» (1817), точно цитирует «Емвлемы и символы» (СПб., 1811. № 678). Закат барочной эмблематики привел к размыву границ понятия Э., под которой могло теперь пониматься всякое изображение, имеющее обобщенно-символический смысл. Андрей Белый в книге «Символизм» попытался придать Э. новое, философское значение: понимая культуру как непрерывное «творчество
идей-образов», как «эмблематику смысла», Белый выделяет в культуре ее главную Э. — «живой образ Логоса, т.е. Лик... Лик есть человеческий образ, ставший эмблемой нормы» (Белый А. Символизм. М., 1910. С. 78-79). В таком понимание Э., однако, уже едва ли отличима от символа.
Лит.: Морозов А. А.% СофроноваЛ.А. Эмблематика и ее место в искусстве барокко//Славянское барокко. М., 1979; Эмблемы и символы/Вступ. ст. А.Е.Махова. М., 2000; Emblemata: Handbuch zur Sinnbildkunst des XVI. und XVII. Jahrhunderts / Hrsg. A.Schone, A.Henkel. Stuttgart, 1977; Daly P.M. Literature in the light of the emblem: Structural parallells between the emblem and the literature in the 16lh and 17th centuries. Toronto, 1979. A.E. Махов
ЭМФАЗА (греч. emphasis—разъяснение, указание, вы разительность) — 1. Один из тропов—употребление сло ва в суженном значении (по сравнению с обычным): «что бы сделать это, нужно быть человеком» (т.е. героем), «тут нужен герой, а он лишь человек» (т.е. трус). 2. В широком смысле слова — всякое интонационное (см. Интонация) выделение слова и словосочетания в речи с помощью рит ма, синтаксиса, стилистических фигур, повторов и других приемов (отсюда прилагательное эмфатический). Особое значение приобретает в стихах, а также в лирической про зе И Ораторской Прозе. М.Л. Гаспаров
ЭНАЛЛАГА (греч. enallage" — поворот, перемеще ние, подмена) — 1. Вид солецизма: неправильное упот ребление грамматических категорий (части речи, рода, числа, лица, падежа): «о погулять не может быть и речи» (вместо: о прогулке), «гражданин, не будем нарушать!» (вместо: не нарушайте). 2. Вид метонимии — перенос определения на слово, смежное с определяемым: «Ста риков полусонная стая» (вместо: полусонных) (Н.А.Нек расов). М.Л. Гаспаров
ЭНКОМИЙ см. Панегирик.
ЭНЦИКЛОПЕДИСТЫ (фр. encyclopedistes от греч. enkyklopaideia — круг знаний) — в широком смысле почти 200 участников французской «Энциклопедии, или Толкового словаря наук, искусств и ремесел» (1751-80), издававшейся Д.Дидро и Ж.Л.Д'Аламбером. В узком смысле — французские философы, писатели и ученые, превратившие «Энциклопедию» в рупор идей Просвещения. Помимо Дидро, автора большинства статей, в издании участвовали Ж.Ж.Руссо, изложивший основы своего трактата «Об общественном договоре» (1762), Вольтер, П.Гольбах, Ш.Монтескье, Ф.Кенэ, А.Тюрго, М.Ж.А.Кондорсе, Э.Кондильяк, Г.Б.Мабли, Ж.Бюффон, К.Гельвеций, Г.Рейналь. Идеи Э. сыграли важную роль в подготовке Великой французской революции.
Лит.: Proust J. Diderot et L'Encyclopedic P., 1967. AH.
ЭПИГОНСТВО (греч. epigonos — родившийся после) — нетворческое подражание литературным направлениям, жанровым формам, высоким литературным образцам, а также использование клишированных тем, проблем, образов, сюжетов, мотивов, отдельных стилистических приемов. Э. граничит с графоманией. Стало считаться художественным пороком с исчезновением нормативных поэтик классицизма, поскольку постклассицистическая эпоха провозгласила самобытность неотъемлемой и важнейшей чертой художественного творчества. Примером наиболее масштабного Э. могут
1233
ЭПИСТОЛЯРНАЯ ЛИТЕРАТУРА
1234
служить многочисленные романтические поэмы в подражание байроновским и пушкинским, наводнившие Западную Европу и Россию, которых с 1825 по 1840 вышло более 200. Случай копирования индивидуального художественного стиля — эпигонское произведение «Бедная Маша» (1801) А.Е.Измайлова, появившееся после выхода в свет «Бедной Лизы» (1792) Н.М.Карамзина; другой пример — творчество Скитальца, воспроизводившего темы
И МОТИВЫ произведений М.ГорькОГО. О.В. Соболевская
ЭПИГРАММА (греч. epigramma — надпись) — I. В античной поэзии — короткое лирическое стихотворение произвольного содержания (сперва—посвятительные надписи, потом — эпитафии, поучения, описания, любовные, застольные, сатирические стихи), написанное элегическим дистихом. Появляется литературная Э. в греческой поэзии 7-6 вв. до н.э., расцвет ее относится к 3 в. до н.э. — I в. н.э. (греческие поэты «Па-латинской антологии», римский сатирик Марциал), традиции ее держатся в латинской поэзии Средневековья и Возрождения, а отчасти и позднее («Венецианские эпиграммы» И.В.Гёте). 2. В новоевропейской поэзии — короткие сатирические стихотворения, обычно с остротой (пуантом) в конце, отчасти перерабатывающие традиционные марциаловские мотивы (Э. 16-18 вв.: К.Маро, Вольтер, Ж.Б.Руссо, Г.Э.Лессинг, Р.Бёрнс, А.П.Сумароков и др.)» отчасти откликающиеся на злободневные, часто политические события (А.С.Пушкин, Э. на А.А.Аракчеева, Ф.В.Булгарина и др.); первая тенденция угасает в 19 в., вторая продолжает существовать как в устной, так и в письменной форме (С.А.Соболевский, Ф.ИЛютчев, Д.Д.Минаев, А.Г.Архангельский и др.).
Лит.: Weinreich О. Epigramm-Studien. Heidelberg, 1948.
М.Л.Гаспаров
ЭПИГРАФ см. Рама произведения.
ЭПИЗОД (греч. epeisodion — вставка) — относитель но самостоятельная единица действия эпических, лиро- эпических и драматических произведений, фиксирующая происшедшее в замкнутых границах пространства и вре мени. Э. могут соответствовать основным звеньям сюже та, но иногда компонент сюжета не развертывается в Э. либо, напротив, подается в нескольких Э. Расположение Э. в тексте — важная грань композиции произведения. В древнегреческой драме Э. разделялись выступления ми хора. Впоследствии, получив наименование «картина», они стали выделяться в драматических произведениях на ряду с актами и явлениями. В.Е.Халшев
ЭПИЛОГ см. Рама произведения.
ЭПИСТОЛЯРНАЯ ЛИТЕРАТУРА (греч. epistole — послание, письмо)—переписка, изначально задуманная или позднее осмысленная как художественная или публицистическая проза, предполагающая широкий круг читателей. Такая переписка легко теряет двусторонний характер, превращаясь в серию писем к условному или номинальному адресату. Однако именно ориентация на адресата, пусть воображаемого, составляет важный опознавательный признак Э.л., отличающий ее от записок и дневника.
В античности письма сочинялись как литературные произведения, их стиль и построение определялись риторикой, и строгую границу между частной перепиской
и эпистолярной стилизацией провести трудно, о чем свидетельствуют прославленные образцы Э.л.: письма Эпикура, Цицерона, Сенеки, Плиния Младшего. (Обретая стихотворную форму, у Горация, послания становятся поэтическим жанром и собственно к Э.л. уже не относятся). Сознательное художественное использование стилистических возможностей переписки (приближение к разговорному языку, лирический подтекст, аллюзии, внесение оттенков социально-языковой характеристики) отличает Э.л. софистов (эпистолярные сочинения Алкифрона, в т.ч. вымышленная переписка комедиографа Менандра с его возлюбленной Гликерой). Естественная для писем дидактическая тенденция становится основной функцией в посланиях апостолов (Новый Завет) и отцов церкви (Августин; см. Патристика). Э.л. — ведущий жанр византийской публицистики (письма Фотия). В средневековой Европе межмонастырская переписка была средством публичной богословской полемики. Своеобразным заключением средневековой Э.л., одновременно предваряющим эпоху Реформации, служат «Письма светлых людей» (1514) И.Рейхлина и особенно «Письма тёмных людей» (1515-17), где пародируется как интимное, так и дидактическое послание. Традицию средневековой публичной полемики продолжают письма М.Лютера. Образцами русской публицистики времен Московского царства служат переписка Ивана IV с кн. А.М.Курбским и письма протопопа Аввакума. Для Э.л. Возрождения характерны письма П.Аретино, где специфика переписки формирует сатирические приемы разоблачения пороков. В 17-18 вв. форма Э.л. используется как способ придания непосредственности интеллектуальному общению («Письма к провинциалу», 1656-57, Б.Паскаля; письма маркизы де Севинье к дочери, опубл. 1726; переписка Вольтера; «Письма к сыну», 1774, Ф.Честерфилда). Особо следует выделить «Дневник для Стеллы» (1710-13) Дж.Свифта: собрание частных писем, фактически открывающее историю английского социально-психологического романа. Эпистолярные вкрапления изначально обогащали состав романа — по сути своей синтетического повествовательного жанра; использование эпистолярной формы как способа повествования породило особую жанровую разновидность, иногда называемую эпистолярным романом. Сколько-нибудь определенной содержательной эпистолярной специфики она не имеет. После заведомо вымышленных «Персидских писем» (1721), философского романа Ш.Монтескье, эписто-лярно-романическое построение становится все более привычным в европейских литературах: романы «Памела» (1740) и «Кларисса» (1747^8) С.Ричардсона, «Путешествие Хамфри Клинкера» (1771) Т.Смоллетта, «Юлия, или Новая Элоиза» (1761) Ж.Ж.Руссо, «Страдания молодого Вертера» (1774) И.В.Гёте, «Опасные связи» (1782) П.Ш.де Лакло.
Очерково-документальные «Письма русского путешественника» (1791-95) Н.М.Карамзина и письма из Франции Д.И.Фонвизина П.И.Панину («Записки первого путешествия», 1777-78) положили начало освоению традиций Э.л. в России. Ее развивал И.М.Муравьёв-Апостол и стремился «влить» в беллетристику А.С.Пушкин («Роман в письмах», 1829; «Марья Шонинг», 1834). Дидактическое направление Э.л. продолжали М.С.Лунин («Письма из Сибири», 1836-40), П.Я.Чаадаев («Философические письма», 1829-31), Н.В.Гоголь («Выбранные места из переписки с друзьями», 1847), А.И.Герцен («Письма из Франции и Италии», 1847-52), В.П.Боткин («Письма об Испании», 1847-49). Опыт и форма Э.л.
1235
ЭПИТАЛАМА
1236
использованы в художественной повести «Бедные люди» (1846) Ф.М.Достоевского. В 20 в. сохраняется многообразие видов Э.л. («Неизвестный друг», 1923, И.А.Бунина; «Zoo. Письма не о любви...», 1923, В.Б.Шкловского; «Любовные письма англичанки», 1900, Л.Хаусмана; «Письмо к англичанам», 1942, Ж.Бернаноса), в т.ч. и оформленных в беллетристические жанры (повесть «Письмо к заложнику», 1943, А.де Сент-Экзюпери; романы «Мартовские иды», 1948, Т.Уайлдера и «Перед зеркалом», 1971, В.А.Каверина). После второй мировой войны с расцветом документальной литературы актуализируется значение письма как непосредственного, подлинного, лирически насыщенного свидетельства. В Э.л. входит также и переписка выдающихся деятелей, имеющая историко-культурное значение («Письма А.Блока к жене», «Ф.М.Достоевский и А.Г.Достоевская. Переписка»).
Лит.: Античная эпистолография /Отв. ред. М.Е.Грабарь-Пассек. М., 1967; Гинзбург ЛЯ. О психологической прозе. Л., 1971; ЕлистратоваА.А. Эпистолярная проза романтиков // Европейский романтизм. М., 1973; «Лирическая проза» в зарубежных литературах: (Мемуарная и эпистоляр ная проза) / Под ред. В. Е. Балахонова СПб., 1993; Asis Gorrote М. D. Formas de comunicacibn en la narrativa Madrid, 1988. В. С Муравьёв
ЭПИТАЛАМА, эпиталамий (греч. epithalamios — свадебный) или гименей — стихотворение или песня в честь свадьбы. Развилась из народных обрядовых песен; литературное оформление получила в античной поэзии, где разрасталась порой до целых поэм (Клавдиан); писа лись как в честь реальных лиц, так и на мифологические темы. В новоевропейской поэзии встречается редко (Э.Спенсер, В.К.Тредиаковский). Обычные мотивы ли тературной Э. — похвалы новобрачным, благосклон ность К НИМ боГОВ, пожелания СЧасТЬЯ. М.Л.Гаспаров
ЭПИТАФИЯ (греч. epitaphios — надгробный) — надгробная надпись, преимущественно стихотворная; существовала и как реальная надпись, и как фиктивная (в сборнике стихов). В литературу вошла как разновидность античной эпиграммы, пользовалась популярностью в эпохи Средневековья, Возрождения и классицизма. Приметы Э. — малый объем, обращение к покойнику или от покойника к прохожим, формулы типа «Здесь лежит...» и пр. Наряду с традиционными похвальными, часты пародийные, сатирические Э. (Р.Бёрнс и др.); первые близки к мадригалу и другим жанрам панегирический поэзии; вторые — к сатирический эпиграмме.
Лит.: Lattimore R. Themes in Greek and Latin epitaphs. Urbana, 1962.
М.Л.Гаспаров
ЭПИТЕТ (греч. epitheton — приложение) — художественно-стилистический прием: образное определение. Различают Э.: I) «украшающий», обозначающий постоянный признак предмета: «широкая степь», «белый снег», «прозрачные воды». Такого рода Э. типичны для традиционалистской словесности, начиная с гомеровского эпоса и до 18 в. — начала 19 в., являя собой поэтический троп—синекдоху (А. А.Потебня. Из записок по теории словесности. Харьков, 1905. С. 211). «Украшающий» Э. характерен для устного народного творчества; 2) подчеркивающий в определяемом понятии какой-либо один, случайный признак, важный для данного конкретного описания. Такой характеризующий, индивидуальный Э. («простоволосая радость», «бархатная сытость» — у М.И.Цветаевой) — со времен романтизма отличительная черта
литературы, не отменяющая, вместе с тем, использование традиционного эпитета.
Лит.: Веселовский А.Н. Из истории эпитета [1895] // Он же. Историческая поэтика. М, 1989; Жирмунский В.М. К вопросу об эпитете [1931] //Он же. Теория литературы: Поэтика, Стилистика. Л., 1977.
ЭПИФОРА (греч. epiphora — добавка) — повтор слова или группы слов в конце нескольких стихов, строф, колонов или фраз («Фестончики, все фестончики: пелеринка из фестончиков, на рукавах фестончики, эполетцы из фестончиков, внизу фестончики, везде фестончики». Н.В.Гоголь. Мертвые души, 1842). В чистом виде употребляется реже, чем анафора, но в ослабленном (параллелизм синонимов или грамматических форм в окончаниях)
ДОВОЛЬНО часто. М.Л.Гаспаров
ЭПОПЕЯ (греч. epopoiia — собрание песен, сказаний) — наиболее крупная и монументальная форма эпической литературы. Существенно различаются между собой древняя (и средневековая) героическая Э. и Э. Нового времени, к которой иногда применяют термин «роман-Э.». Героические Э., создававшиеся всеми народами в определенную эпоху их развития — в период формирования государственности, уходят корнями в древнейший фольклор, мифологию, легендарную память об исторических временах. Бытовавшие веками сказания и песни складывались в единую целостность, обычно воплощаемую письменно. Таковы древнегреческая Э. «Илиада», индийская «Махабхарата», карело-финская «Калевала» (записи 1835-49), немецкая «Песнь о Нибе-лунгах» (13 в.), французская «Песнь о Роланде» (12 в.), скандинавская «Эдда» (запись 13 в.). Однако бывало и так, что элементы Э., уже родившиеся в недрах народного творчества, не смогли обрести единства и письменного воплощения. Так произошло, в частности, и с русской национальной Э., которая созревала в богатырских былинах о Микуле Селяниновиче, Илье Муромце, Добрыне Никитиче, но не получила той законченной формы, которая, как правило, создается одним или несколькими индивидуальными авторами. Тем не менее, дошедшее до нас русское былинное богатство позволяет отчетливо осознать пафос и общие контуры формировавшейся в 10-14 вв. национальной Э. Содержание и строение героических Э. многогранно и сложно. В них запечатлелся весь опыт народа в период его становления, отразились различные стадии и стороны этого процесса, хотя в отдельных Э. на первый план выдвигаются определенные моменты и темы (так, в «Калевале» изображена прежде всего борьба человека с силами природы, а в «Песни о нибелун-гах» — борьба с враждебными племенами за самостоятельность народа). В основе художественности древних Э. лежит величественная героика, ибо выступающие в них человеческие образы как бы непосредственно олицетворяют собой весь народ и решают своими деяниями судьбу целого общества и государства. В древних Э. господствует гиперболическая образность, переходящая в прямую художественную фантастику. С другой стороны, мифологическое мировосприятие, присущее людям отдаленных времен, обусловливает широчайшее изображение чудесного, волшебного, потустороннего. Гиперболизация, фантастика, волшебные образы часто выступают и в позднейшей литературе, в т.ч. современной. Но необходимо сознавать принципиальное отличие образности древних Э., ибо если позднее фантастика предстает
1237
ЭПОС
1238
обычно только как определенный способ художественного воплощения авторского замысла, то в древних Э. все чудесное и невероятное является объектом непосредственной веры и единственно возможной формой освоения мира.
Древняя Э. вырастает на почве мифологического мировосприятия и создает фантастико-гиперболичес-кие образы всепобеждающих героев, словно наделенных мощью и умением целого народа. Но именно это дает древним Э. ту широту и полноту в художественном освоении мира, благодаря которым они и теперь сохраняют значение недосягаемых образцов эпического творчества. В этих Э. создана монументальная и всесторонняя картина мира, в которой находят место космические силы природы и особенности местного пейзажа, битвы, решающие судьбы народов, и подробности повседневного быта, возвышенные лики богов и героев — и простые человеческие лица. Все это находится в гармоническом соотношении и единстве, сливаясь в целостный образ бытия. Художественное содержание древних Э. воплощено, естественно, в адекватной художественной форме, в широком и вольном повествовании, которое развертывает цепь событий. Древняя Э. отмирает вместе с окончанием «детства человеческого общества». Она художественно необходима лишь до тех пор, пока сохраняются породившие ее общественные отношения, пока живет и определяет человеческое восприятие мира мифологическое сознание. После становления государства и зрелых форм цивилизации Э. уже не может развиваться в своем первоначальном виде. Характерно, что на смену героической Э. является вначале Э. комическая, которая переосмысляет и даже в известных отношениях высмеивает свою предшественницу (так, на место «Илиады» приходит «Война мышей и лягушек», 6-5 в. до н.э.; на место «Песни о Роланде», 12 в., — «Неистовый Роланд», 1516, Ариосто). Однако комическая Э. не является в полном смысле слова Э., ибо не обладает широтой и многогранностью древних повествований; вернее будет назвать ее комической поэмой.
В течение ряда столетий многие большие поэты предпринимают попытки возродить подлинную Э.; таковы произведения римского поэта Вергилия, итальянца Т.Тассо, португальца Л.де Камоэнса, француза П.де Ронсара, англичанина Э.Спенсера. Они получили наименование «искусственных Э.». Гегель писал об «Освобожденном Иерусаиме» (1580) Тассо: «Этот эпос раскрывается как поэма, т.е. как поэтически сконструированное событие... Вместо того, чтобы, подобно Гомеру, произведение, как подлинный эпос, находило слово для всего, что представляет собою нация...» (Гегель. Соч. М., 1958. Т. 14. С. 287). Человеческий мир кардинально изменился, и Э. нового мира не могла быть похожей на древнюю Э. Подлинными Э. эпохи позднего Средневековья и Возрождения явились глубоко своеобразные творения Данте, Ф.Рабле и М.Сервантеса, которые и по своему содержанию, и по форме принципиально отличались от Э. древности. Эти произведения представляют собой как бы переход от древней героической Э. к роману-эпопее, характерному для Нового времени.
Формирование реалистического романа в эпоху Просвещения предопределяет Э.Филдинг, обозначивший свой роман «История Тома Джонса, найденыша» (1749) как «комический эпос в прозе». Дальнейшее развитие Э. получает в 19 в., когда создаются «Человеческая ко-
медия» (1830-48) О.Бальзака, «Мертые души» (1842) Н.В.Гоголя, «Ярмарка тщеславия» (1848) У.Теккерея, цикл произведений «Ругон-Маккары» (1871 -93) Э.Золя, «Война и мир» (1863-69) и «Анна Каренина» (1873— 77) Л.Н.Толстого, «Братья Карамазовы» (1879-80) Ф.М.Достоевского. Если в основе древней Э. лежат поэтическая стихия героики и мифологическое сознание, то в основе Э. Нового времени — реалистическое сознание мира. Поэтическая героика воплотилась не только в Э., но и в таких жанрах, как ода, былина, романс (в средневековой Испании). Точно так же искусство прозы нашло воплощение не только в Э. Нового реме-ни, но и в романе, и новелле.
Художественная природа Э. 19- 20 вв. объединяет ее в одну жанровую категорию с новеллой и романом. В современной Э., как и в романе, изображаются не непосредственно олицетворяющие собой целые народы герои, а люди в собственном смысле слова; мир предстает не как результат взаимодействия героев и потусторонних мифологических сил и существ, а как реальное соотношение человека и природы. Толстой писал по поводу «Войны и мира»: «Для художника... не может и не должно быть героев, а должны быть люди» (Толстой Л.Н. О литературе. М., 1955. С. 118). Однако Толстой сказал и следующее: «Поэзия в старину занималась только сильными мира: царями и т.п., потому что себя эти сильные мира представляли высшими и полнейшими представителями людей. Если же брать людей простых, то надо, чтобы они выражали чувства всеобщие» (Там же. С. 486). И простые люди в эпопее Толстого в самом деле воплощают в себе всеобщее, всенародное содержание, хотя это осуществляется совершенно иным, гораздо более сложным и опосредованным путем, чем в древней Э. Основной чертой современной Э. («Человеческая комедия», «Война и мир», «Братья Карамазовы», «Жизнь Клима Самгина», 1927-36) является то, что она воплощает в себе судьбы народов, сам исторический процесс, и это ставит ее в один ряд с величественными Э. прошлого и в то же время отделяет от романов в собственном смысле слова, напр, романов Г.Флобера, И.С.Тургенева, Т.Гарди. Э. занимает большое место и в литературе 20 в. К жанру Э. можно отнести «Жизнь Клима Самгина» М.Горького, «Тихий Дон» (1928-40) М.А.Шолохова, трилогию о Сноупсах (1940-59) У.Фолкнера, «Семью Тибо» (1922-40) Р.Мартена дю Тара. Для Э. характерна широкая, многогранная, даже всесторонняя картина мира, включающая и исторические события, и облик повседневности, и многоголосый человеческий хор, и глубокие раздумья над судьбами мира, и интимные переживания личности. Это определяет необычно большой объем произведения, чаще всего занимающего несколько томов (хотя, конечно, сам по себе объем не может быть признаком эпопеи). Э. — один из самых трудных и очень редких жанров.
Лит.: Белинский В. Г. Разделение поэзии на роды и виды // Он же. Поли. собр. соч. М., 1954. Т. 5; Потебня А.А. Из лекций по теории словес ности. Харьков, 1905; Веселовский А.Н. Историческая поэтика. Л., 1940; Пропп В.Я. Русский героический эпос. М., 1958; Чичерин А.В. Возникно вение романа-эпопеи. М., 1958; Мелетинский ЕМ. Происхождение геро ического эпоса. М., 1963; Он же. Народный эпос // Теория литературы: Основные проблемы в историческом освещении. Роды и жанры литера туры. М, 1964; Гачев Г. Содержательность формы: (Эпос. «Илиада» и «Война и мир») // ВЛ. 1965. № 10; Menendez Pidal R. «La chanson de Roland» et la tradition epique des francs. P, 1960. В. В. Кожинов
ЭПОС (греч. epos — слово, повествование, рассказ) — pa) литературный, выделяемый наряду с лирикой и драмой',
1239
ЭПОС
1240
представлен такими жанрами, как сказка, эпопея, эпическая поэма, повесть, рассказ, новелла, роман, некоторые виды очерка^ Э., как и драма, воспроизводит действие, развертывающееся в пространстве и времени, — ход событий в жизни персонажей (см. Сюжет). Специфическая же черта Э. — в организующей роли повествования: носитель речи сообщает о событиях и их подробностях как о чем-то прошедшем и вспоминаемом, попутно прибегая к описаниям обстановки действия и облика персонажей, а иногда—к рассуждениям. Повествовательный пласт речи эпического произведения непринужденно взаимодействует с диалогами и монологами персонажей (в т.ч. их внутренними монологами). Эпическое повествование то становится самодовлеющим, на время отстраняя высказывания героев, то проникается их духом в несобственно-прямой речи; то обрамляет реплики персонажей, то, напротив, сводится к минимуму или временно исчезает. Но в целом оно доминирует в произведении, скрепляя воедино все в нем изображенное. Поэтому черты Э. во многом определяются свойствами повествования. Речь здесь выступает главным образом в функции сообщения о происшедшем ранее. Между ведением речи и изображаемым действием в Э. сохраняется временная дистанция: эпический поэт рассказывает «о событии, как о чем-то отдельном от себя» (Аристотель. Об искусстве поэзии. М., 1957. С. 45). Эпическое повествование ведется от лица, называемого повествователем, своего рода посредника между изображаемым и слушателями (читателями), свидетеля и истолкователя происшедшего. Сведения о его судьбе, его взаимоотношениях с персонажами, об обстоятельствах «рассказывания» обычно отсутствуют. «Дух повествования» часто бывает «невесом, бесплотен и вездесущ» (Манн Т. Собр. соч. М., 1960. Т. 6. С. 8). Вместе с тем повествователь может «сгущаться» в конкретное лицо, становясь рассказчиком (Гринев в «Капитанской дочке», 1836, А.С.Пушкина, Иван Васильевич в рассказе «После бала», 1903, Л.Н.Толстого). Повествовательная речь характеризует не только предмет высказывания, но и самого носителя речи; эпическая форма запечатлевает манеру говорить и воспринимать мир, своеобразие сознания повествователя. Живое восприятие читателя связано с пристальным вниманием к выразительным началам повествования, т.е. субъекту повествования, или «образу повествователя» (понятие В.В.Виноградова, М.М.Бахтина, Г.А.Гуковского).
Э. максимально свободен в освоении пространства и времени (см. Художественное время и художественное пространство). Писатель либо создает сценические эпизоды, т.е. картины, фиксирующие одно место и один момент в жизни героев (вечер у А.П.Шерер в первых главах «Войны и мира», 1863-69, Толстого), либо — в эпизодах описательных, обзорных, «панорамных» — говорит о длительных промежутках времени или происшедшем в разных местах (описание Толстым Москвы, опустевшей перед приходом французов). В тщательном воссоздании процессов, протекающих в широком пространстве и на значительных этапах времени, с Э. способно соперничать лишь кино и телевидение. Арсенал литературно-изобразительных средств используется Э. в полном его объеме (поступки, портреты, прямые характеристики, диалоги и монологи, пейзажи, интерьеры, жесты, мимика), что придает образам иллюзию пластической объемности и зрительно-слуховой достоверности. Изображаемое может являть собой и точное соответствие «формам самой
жизни» и, напротив, резкое их пересоздание. Э., в отличие от драмы, не настаивает на условности воссоздаваемого. Здесь условно не столько само изображенное, сколько «изображающий», т.е. повествователь, которому часто свойственно абсолютное знание о происшедшем в его мельчайших подробностях. В этом смысле структура эпического повествования, обычно отличающаяся от внехудожественных сообщений (репортаж, историческая хроника), как бы «выдает» вымышленный, художественно-иллюзорный характер изображаемого.
Эпическая форма опирается на различного типа сюжетные построения. В одних случаях динамика событий явлена открыто и развернуто (романы Ф.М.Достоевского), в других — изображение хода событий как бы тонет в описаниях, психологических характеристиках, рассуждениях (проза А.П.Чехова 1890-х, М.Пруста, Т.Манна); в романах У.Фолкнера событийная напряженность достигается тщательной детализацией не столько самих «поворотных моментов», сколько их бытового и, главное, психологического фона (подробные характеристики, раздумья и переживания героев). По мысли И.В.Гёте и Ф.Шиллера, замедляющие мотивы—существенная черта эпического рода литературы в целом. Объем текста эпического произведения, которое может быть как прозаическим, так и стихотворным, практически неограничен — от рассказов-миниатюр (ранний Чехов, О.Генри) до пространных эпопей и романов («Махабхарата» и «Илиада», «Война и мир» Толстого, «Тихий Дон» М.А.Шолохова). Э. может сосредоточить в себе такое количество характеров и событий, которое недоступно др. родам литературы и видам искусства. При этом повествовательная форма в состоянии воссоздавать характеры сложные, противоречивые, многогранные, находящиеся в становлении. Хотя возможности эпического отображения используются не во всех произведениях, со словом «Э.» связано представление о показе жизни в ее целостности, о раскрытии сущности целой эпохи и масштабности творческого акта. Сфера эпических жанров не ограничена какими-либо типами переживаний и миросозерцании. В природе Э.—универсально-широкое использование познавательно-изобразительных возможностей литературы и искусства в целом. «Локализующие» характеристики содержания эпического произведения (напр., определение Э. в 19 в. как воспроизведения господства события над человеком или современное суждение о «великодушном» отношении Э. к человеку) не вбирают всей полноты истории эпических жанров.
Э. формировался разными путями. Лиро-эпические, а на их основе и собственно эпические песни, подобно драме и лирике, возникали из ритуальных синкретических представлений, основу которых составляли мифы. Повествовательная форма искусства складывалась и независимо от публичного обряда: устная прозаическая традиция вела от мифа (преимущественно неритуализован-ного) к сказке. На раннее эпическое творчество и дальнейшее становление художественного повествования воздействовали также устные, а потом и фиксируемые письменно исторического предания. В древней и средневековой словесности весьма влиятельным был народный героический Э. Его формирование знаменовало полное и широкое использование возможностей эпического рода. Тщательно детализированное, максимально внимательное ко всему зримому и исполненное пластики повествование преодолело наивно-архаическую поэтику кратких сообще-
1241
ЭРОТИЧЕСКОЕ
1242
ний, характерную для мифа, притчи и ранней сказки. Для традиционного Э. (понимаемого как жанр, а не род литературы) характерны (в отличие от романа) активная опора на национально-историческое предание и его поэтизация, отделенность художественного мира от современности и его абсолютная завершенность: «Ни для какой незавершенности, нерешенности, проблематичности нет места в эпическом мире» (Бахтин, 459), а также «абсолютизирование» дистанции между персонажами и тем, кто повествует; повествователю присущ дар невозмутимого спокойствия и «всевидения» (недаром Гомера уподобляли в новое время богам-олимпийцам), и его образ придает произведению колорит максимальной объективности. «Рассказчик чужд действующим лицам, он не только превосходит слушателей своим уравновешенным созерцанием и настраивает их своим рассказом на этот лад, но как бы заступает место необходимости» (Шеллинг Ф. Философия искусства. М., 1966. С. 399). Но уже в античной прозе дистанция между повествователем и действующими лицами перестает абсолютизироваться: в романах «Золотой осел» Апулея и «Сатирикон» Петрония персонажи сами рассказывают о виденном и испытанном. В литературе последних трех столетий, отмеченных преобладанием романических жанров (см. Роман\ доминирует «личностное», демонстративно-субъективное повествование. С одной стороны, «всеведение» повествователя распространяется на мысли и чувства персонажей, не выраженные в их поведении, с другой — повествователь нередко перестает созерцать изображаемое со стороны, как бы сверху, и смотрит на мир глазами одного из персонажей, проникаясь его умонастроением. Так, сражение при Ватерлоо в «Пармской обители» (1839) Стендаля воспроизведено отнюдь не по-гомеровски: автор как бы перевоплотился в юного Фабрицио, дистанция между ними практически исчезла, точки зрения обоих совместились (способ повествования, присущий Л.Толстому. Ф.М.Достоевскому, Чехову, Г.Флоберу, Т.Манну, Фолкнеру). Такое совмещение вызвано возросшим интересом к своеобразию внутреннего мира героев, скупо и неполно проявляющегося в их поведении. В связи с этим возник также способ повествования, при котором рассказ о происшедшем является одновременно монологом героя («Последний день приговоренного к смерти», 1828, В.Гюго; «Кроткая», 1876, Достоевского; «Падение», 1956, А.Камю). Внутренний монолог как повествовательная форма абсолютизируется в литературе «потока сознания» (Дж.Джойс, отчасти Пруст). Способы повествования нередко чередуются, о событиях порой рассказывают разные герои, и каждый в своей манере («Герой нашего времени», 1839-40, М.ЮЛермонтова; «Иметь и не иметь», 1937, Э.Хемингуэя; «Особняк», 1959, Фолкнера; «Лотта в Веймаре», 1939, Т.Манна). В монументальных образцах Э. 20 в. («Жан Кристоф», 1904-12, Р.Роллана; «Иосиф и его братья», 1933—43, Т.Манна; «Жизнь Клима Самгина», 1927-36, МГорького; «Тихий Дон», 192^-40, Шолохова) синтезируются давний принцип «всеведения» повествователя и личностные, исполненные психологизма формы изображения.
В романной прозе 19-20 вв. важны эмоционально-смысловые связи между высказываниями повествователя и персонажей. Их взаимодействие придает художественной речи внутреннюю диалогичность; текст произведения запечатлевает совокупность разнокачественных и конфликтующих сознаний, что не было характерно для канонических жанров давних эпох, где безраздельно господство-
вал голос повествователя, в тон которому высказывались и герои. «Голоса» разных лиц могут либо воспроизводиться поочередно, либо соединяться в одном высказывании — «двуголосом слове» (М.М.Бахтин. Проблемы поэтики Достоевского. М., 1979. С. 310). Благодаря внутренней диалогичности и многоголосию речи, широко представленным в литературе двух последних столетий, художественно осваивается речевое мышление людей и духовное общение между ними (см. Полифония).
Лит.: Манн Т. Искусство романа//Он же. Собр. соч.: В Ют. М., 1961. Т. 10; Кожинов В.В. Роман — эпос нового времени // Теория литературы: Основные проблемы в историческом освещении. Роды и жанры литера туры. М., 1964; Бахтин ММ. Эпос и роман // Он же. Вопросы литературы и эстетики. М, 1975; Мелетинский ЕМ. Введение в историческую поэти ку эпоса и романа. М., 1986; Женетт Ж. Повествовательный дискурс // Он же. Фигуры: В 2 т. М., 1998. Т. 2. В. Е.Хапизев
ЭРОТИЧЕСКОЕ в литературе. — Эрот — в древнегреческой мифологии божество любви, а поскольку язычники эллины ценили в ней прежде всего чувственное начало (а не «высокую духовность»), то слова «эротика», «эротизм», «эротический» и производные от этого имени имеют в виду сексуальность, провоцирующую соитие полов, — то, что в христианизированно-аскетических воззрениях Средневековья и позднее третировалось как «блудное жжение похоти», разврат и порок. Осознанная греховность плотских наслаждений, некоторые налагаемые на них запреты нравственного (подчас и юридического) порядка, азартный соблазн эти запреты нарушить — все это распаляло эротику, возводя ее на уровень эротомании, каковой нет ни в древнеиндийских учебных пособиях по способам телесных совокуплений, ни в «Песне песней» царя Соломона, ни у старых латинян, будь то Катулл (цикл стихов к Лесбии), Петроний («Сатирикон»), Апулей («Золотой осел»), Марциал (эпиграммы) или Овидий («Наука любви»). В те времена еще рано было явиться Дон Жуану и вслед за ним всему донжуанизму, мотивами которого перенасыщены европейские литературы позднейших веков. Э. в литературе может служить сильным стимулятором собственной сексуальной активности. Данте («Ад», песнь V) описывает, как Франческа и Паоло вместе читают сказание о рыцаре Ланчелоте, любовнике королевы (жены короля Артура); дошли до места, где он поцеловал ее, возбудились, поцеловались сами — и произошло дальнейшее (с печальным исходом: муж Франчески, будучи к тому же братом Паоло, убил обоих). «Эпизод Франчески» предопределяет природу европейской эротики. Эротика особенно остра, если она недобропорядочна, богопротивна, демонична. Чужая жена желанна. Пушкинский Онегин отверг любовь понравившейся ему девушки, но без памяти влюбился в нее же, после того как она вышла замуж. У Л.Толстого Вронский предпочел Анну Каренину своей премиленькой невесте Кити. Нередко герой-любовник или герой-претендент увлекал или же стремился соблазнить не просто чью-то чужую жену, но супругу своего родственника (иногда ближайшего), друга, приятеля, благодетеля, начальника: Ипполит и Федра, Савва Грудцын из древнерусской повести 17 в., шиллеровский Дон Карлос, Онегин, князь Звездич из драмы М.Ю.Лермонтова «Маскарад» (1835-36), толстовский Долохов из «Войны и мира» (1863-69), Жорж Дюруа из романа Г.де Мопассана «Милый друг» (1885).
1243
ЭРОТИЧЕСКОЕ
1244
Отдельный вопрос — о т.наз. половых извращениях, о соответствующих сюжетах и мотивах, проникавших в литературу: содомия, некро-, геронто-, зоофилия, садизм и мазохизм. Пасифая отдается быку, Леда — лебедю. Юная девица страстно влюблена в седовласого старца (А.С.Пушкин. Полтава, 1828), малыша приказано женить на старухе (Н.А.Некрасов. Кому на Руси жить хорошо, 1863-77). С гетеросексуальной эротикой сосуществует гомосексуальная: голубое мужеложество и розовое лесбиянство. Наконец, в литературных описаниях секса реализуется метафора молота и наковальни: тип жестокого партнера-мучителя, терзающего и унижающего свою жертву (маркиз де Сад), и тип партнера, терзаемого и унижаемого, охотно и услажденно чувствующего себя «наковальней» под «молотом» (Захер Мазох). Обращенность к ненормативным формам сексуальности открывает перед литературой новые просторы эротического фантазирования. Изящная словесность не прошла мимо вневагинальных разновидностей секса. Минуем промежуточные звенья, с тем чтобы сразу показать крайность. В «Эпиграмме на А.А.Давыдову» Пушкина «Ос-тавя честь судьбе на произвол...» (1821) немолодая любовница на почве венерического заболевания и попыток лечиться лишилась глаза, который вздулся и лопнул; есть от чего прийти в отчаяние, но находчивая дама небезутешна, поскольку нет худа без добра, и вот теперь у нее имеется лишняя дыра и, стало быть, перспектива доселе неизведанных сексуальных упражнений.
Стремление отмыть эротику от грязи неизбежно приводит к вопросу о разграничении ее с порнографией. Они противополагаются по целому ряду признаков. Порнография: преступна, в некоторых системах законодательства уголовно наказуема; абсолютизирует секс, сосредоточившись исключительно на нем и оборвав его связи со всеми человеческими чувствами; цинично откровенна, грубо натуралистична; склонна к злоупотреблению обсценной лексикой, использованию непристойных слов и их ближайших синонимов, которые тоже следует считать непристойными. Эротика неподсудна, хотя и строго осуждаема моралистами (от чьих нападок не без труда убереглись эротические романы Д.Г.Лоу-ренса и В.В.Набокова); психологична — в том смысле, что низменная телесность амурных игрищ и забав оказывается неотрывной от мира душевных переживаний; умеет быть утонченной, не до конца откровенной, предпочитая намек или даже полунамек на секс бесстыдному или прямому разговору о нем; соответственно, на лингвостилистическом уровне не нуждается в обсценной лексике, в матерно-бранных словах (искусство живописать половой акт, не упоминая о гениталиях, — в этом эротика видит свое достоинство). Намеченная оппозиция кое в чем мнимая. В действительности отличить эротику от порнографии очень непросто, а в иных случаях просто не представляется возможным, — между ними нет сколько-нибудь четкой границы. В «Оде Приапу» А.Пи-рона, сочинениях И.Баркова и его последователей на первом плане сплошь плотские совокупления, все очень грубо, и почти напрочь отсутствует то, что хотелось бы назвать обаянием интимности или соблазнами сладострастия, а гораздо больше того, что впоследствии нарекут хулиганством. Порнография натуралистична, в то время как поэтический мир барковщины причудлив, ирреален, мужские и женские гениталии в нем подчас персонифицируются и оказываются самостоятельными действующими лицами
(подобно Носу в одноименной повести Н.В.Гоголя). Сверх того, барковщина перенасыщена жанровыми, стилевыми и верификационными экспериментами, решает интересные задачи филологического порядка, на что никак не должна претендовать интеллектуально убогая порнография. Литературность, пародийность, бурлеск-ность — вот чего много у Баркова и у его наиболее одаренных сподвижников и продолжателей его традиции. Этого не разглядеть с первого взгляда, ибо нужно понять намеки. Поэтикой намеков и недосказанностей жива и осуществлена эротическая литература. Есть старинная забавная притча о целомудренном редакторе, которому фраза «Он ее поцеловал в лоб» показалась нескромной, и он зачеркнул сначала «в лоб», а затем и «поцеловал», так что получилось: «Он ее...» — в результате гораздо эротичнее, чем было, поскольку в стыдливом замалчивании переходного глагола читателю может померещиться нечто более существенное, нежели поцелуй, да еще всего лишь в лоб. Вот так и в эротической литературе: поцелуй, о котором прочитали влюбленные, оказался побудительным и действенным намеком на то, что нужно бы пойти дальше. «Так в дикий смысл порока посвящает / Нас иногда один его намек»,—писал Е.Баратынский («Благословен святое возвестивший...», 1839) Желательность намека настолько властительна в эротических ситуациях, что хочется его восприять даже там, где его нет.
Эротика словесного портрета и костюма (будем понимать последнее слово в расширительном смысле, памятуя и о выражении «в костюме Евы») тоже преисполнена всевозможных намеков и недосказанностей. Кажется, что эротичнее всего — нагота прекрасной женщины. Между тем и наготу стараются как-то полуприкрыть. Гениталии — конечную цель сексуальных устремлений — предпочтено вовсе не портретировать, зато, скажем, «Глаза, потупленные ниц/В минуту страстного лобзанья / И сквозь опущенных ресниц / Угрюмый, тусклый огнь желанья» (Ф.Тютчев. «Люблю глаза твои, мой друг...», 1836), предвещают разгул эротических эмоций. Воспетые «ножки» — примерно то же самое. Нередко сообщается, что красавица — предмет вожделения — обнажена не вся: то ли легкое покрывало на нее наброшено, то ли туфельки на ногах, когда все остальное снято, то ли браслеты и кольца остались на руках. Полу-одетость (полураздетость) — своего рода намек на наготу. Посредством намеков, каламбуров, переосмыслений могут сексуализироваться самые невинные и, казалось бы, далекие от всякой эротики вещи. Игра слов чудесным образом превращает пристойное в непристойное.
Сексуально-значимым может оказаться все что угодно. Самая смерть — сексуальна. «Миг последних содроганий» настигает людей как «на ложе любви», так и «на смертном одре». В числе переносных значений глагола «умирать» есть и такое: замирать от блаженства в эротическом экстазе («ой, умираю...»). Гибельное замерзание крестьянской вдовы из поэмы Некрасова должно завершиться оргазмом смерти: Дарью соблазняет седой чародей Мороз, Красный нос, предварительно устранивший ее любимого мужа. Посмертные адские муки тоже сексуализированы. Плутон блудит с Прозерпиной, у них множество подражателей (открытие Пирона). Всяк наделенный хотя бы в какой-то мере интуицией догадывается о чудовищном сладострастии Ада (Т.Манн. Доктор Фаустус, 1947).
Патриотизм — чувство, которое в некоторых своих проявлениях похоже на инцестуозную влюбленность
1245
ЭССЕ
1246
в Родину, в Отечество. Традиционно Родина — «мать». И вдруг: «Как женщину, ты родину любил... И светлый рай, и перлы для венца / Готовил ты любовнице суровой» (Некрасов. Памяти Добролюбова, 1864), «О Русь моя, жена моя...» (А.Блок. На поле Куликовом, 1908). Инцест вообще-то древен и неизбежен. Следующее колено после Адама с Евой—Каин, Авель, Сиф—обречено любить родных сестер: больше некого ввиду остальной необитаемости тогдашней Земли. Ева в нашем представлении скорее молодая, прекрасная и желанная женщина, чем ветхая прародительница. Инцесту нас в крови, в подсознании, и вот договорились до того, что Родина-мать—наша любовница или жена. Влюбленность в отчизну побуждает гражданина мечтать о ее свободе (ср.: «свободная любовь», «любовь—дитя свободы»), о вольности, а ведь и вольность тоже сексуализиро-вана: «Мы ждем с томленьем упованья / Минуты вольности святой, / Как ждет любовник молодой / Минуты верного свиданья» (Пушкин. К Чаадаеву, 1818). Некоторые ритмические фигуры стиха изощренно сексуальны, и в ряду влюбленных пар (Паоло и Франческа, Ромео и Джульетта, Хосров и Ширин) могут оказаться пэон и цезура («эротика стиха») — стиховедческие термины. У В.Ходасевича есть стихотворение «Пэон и цезура» (1916), посвященное, на первый взгляд, вопросам версификационной техники. На самом же деле пэон и цезура — он и она — ведут себя как любовники в интимной ситуации: угадывается мотив любовных ласк, и ритмика ударений, словоразделов имитирует пульсацию «соития» пэона с цезурой, выявляемую посредством стиховедческого анализа. И — куца более элементарно: умелому актеру, исполняющему роль Фамусова в грибоедовской комедии «Горе от ума» (1822-24), особого труца не составит с помощью выразительной мимики и чувственных придыхании дать понять зрителю, от кого именно ждет ребенка вдова доктора. Редкостного свойства перенос вкупе с лукаво-глубокозначительными повторами («...по расчету / По моему...») заставляют предположить, что не кто иной, как сам Фамусов, явится отцом готового родиться младенца, отлично помнящим-час и подробности греховного зачатия.
Эротизм присущ многим произведениям античности, средневековой лирике трубадуров и труверов, творчеству писателей эпохи Возрождения — от «Декамерона» (1350-53) Дж.Боккаччо и «Кентеберийских рассказов» (1390-е) Дж.Чосера до «Диалогов» (1534-39) П.Аретино, новелл (1554) М.Банделло. В 18 в. происходит расцвет Э. — «Орлеанская девственница» (1735) Вольтера, «Фанни Хилл» (1750) Дж.Клеланда, «Опасные связи» (1782) Шодерло де Лакло, мемуары (1790) Дж.Дж.Ка-зановы, романы маркиза де Сада («Новая Жюстина», 1797, и др.), готический роман «Монах» (1796) М.Г.Льюиса. В 19 в. к эротике относятся «Озорные рассказы» (1832-37) О.де Бальзака, «Гамиани» (1836) А.де Мюс-се, многие произведения Где Мопассана, Э.Золя, «Сад пыток» (1899) и «Дневник горничной» (1900) О.Мирбо, «Хоровод» (1900) А.Шницлера. Психологический эротический роман получает развитие в 20 в.: «Моя жизнь и любовь» (1923-27) Ф.Харриса, «Любовник леди Чаттерли» (1928) Д.Г.Лоуренса, «Тропик Рака» (1934) и «Тропик Козерога» (1939) Г.Миллера, «Лолита» (1955) и «Ада» (1969) В.Набокова.
В русской литературе эротические традиции от И.С.Баркова, А.С.Пушкина, М.В.Лермонтова, А.И.Полежаева проходят через весь 19 в., а в 20 в. получают выражение в романах и повестях М.Арцыбашева, Ф.Сологуба, Ан.Ка-
менского, А.Куприна, в творчестве В.Розанова, М.Кузми-на, В.Брюсова, в «Темных аллеях» (1943) ИА.Бунина.
Лит.: Мазур СЮ. Эротика стиха: Герменевтический этюд // Дау гава. 1990. № 10; Литературное обозрение. 1991. № 11 (Номер посвя щен эротической традиции в русской литературе); «Летите, грусти и печали...»: Неподцензурная русская поэзия XVIII—XIX вв. М., 1992; Анти-мир русской культуры: Язык. Фольклор. Литература. М., 1996; Шапир М.И. Из истории русского «балладного стиха»: Пером владе ет как елдой // Russian linguistics. 1993. Vol. 17. № 1; English P Geschichte der erotischen Literatur. Stuttgart, 1927; Wedeck HE. Dictionary of erotic literature. N.Y., 1962; Hyde H.M. Geschichte der Pornographic Stuttgart, 1970; Dictionnaire des oeuvres erotique. P. 1971; Karlinsky S. The sexual labyrinth of Nikolai Gogol. Cambridge, 1976; Pilshchikov I. A. Coitus as a crossgenre motif in Brodski's poetry // Russian literature. 1995. Vol. 37. № 2-3. А.А.Илюшин
«ЭРФУРТСКИЙ КРУЖбК ГУМАНИСТОВ»
(кружок Муциана Руфа) (нем. Erfiirter Humanistenkreis) — неформальное объединение гуманистов во главе с Муциа- ном Руфом, каноником Гота. Кружок возник в 1505, у его истоков стояли Руф, Г.Урбан, Г.Спалатин. За время су ществования кружка (1505-20-е) членами «Э.к.г.» было ок. 50 человек. Основную массу составили студенты Эр- фуртского университета. Среди видных гуманистов, вхо дивших в состав кружка, — писатели Ульрих фон Гуттен, гуманисты Эобан Гесса и Пестрей Апербах, ректор эр- фуртского университета Крот Рубиан, поэт Герман Буш. Наибольшую известность кружок получил во время полемики немецких гуманистов во главе с И.Рейхли- ным с кельнскими теологами (т.наз. «обскурантами»). Члены кружка (Гуттен, Рубиан и др.) стали авторами по рожденного этой полемикой сатирического памятника не мецкой литературы «Письма темных людей» (1515-17). Участниками кружка были филолог и историк Иоахим Камерарий, медик и естествоиспытатель Эвриций Корд, друг МЛютера теолог Иоганн Ланг. Одной из причин рас пада кружка стало несовпадение взглядов его участни ков на Реформацию. Первоначально фактически все его члены поддерживали Лютера, однако впоследствии от него отошли видные гуманисты Рубиан и глава кружка Руф, хотя многие другие его участники стали, наряду с Ф.Меланхтоном, видными строителями лютеранской церкви. Деятельность «Э.к.г.» оказала влияние на раз витие Немецкой Культуры 16 В. Д.М.Новожилов
ЭСКАПИЗМ, эскапистская литература, эскаписты (англ. escape — убегать) — в узком смысле литература о бегстве из лагерей военнопленных во время первой и второй мировых войн. В английской литературе о первой мировой войне эта тема представ лена романом Г.Хервея «Птицы в клетке» (1940), о вто рой мировой войне—романом «Деревянная лошадь» (1949) Э.Уилльямса, бежавшего из немецкого плена. В широком смысле Э. обозначает уход от социальной ответственнос ти или отстранение от всякой общественной деятельнос ти. Фрейдистское литературоведение рассматривает Э. как преодоление {катарсис) или сублимацию чувства вины и иных жизненных проблем. В марксистском литерату роведении как Э. рассматривались явления формализ ма в искусстве и литературе. АН.
ЭССЕ (фр. essai — попытка, очерк) — прозаическое сочинение небольшого объема и свободной композиции, выражающее индивидуальные впечатления и соображения по конкретному поводу или вопросу и заведомо не
1247
ЭСТЕТИЗМ
1248
претендующее на определяющую или исчерпывающую трактовку предмета. Как правило, Э. предполагает новое, субъективно окрашенное слово о чем-либо и может иметь философский, историко-биографический, публицистический, литературно-критический, научно-популярный или чисто беллетристический характер. Эссеистический стиль отличается образностью, афористичностью и установкой на разговорную интонацию и лексику. Он издревле формировался в сочинениях, где на первый план выступала личность автора (в античных декламациях Лукиана). Как самостоятельный жанр Э. укоренился в литературе после М.Монтеня («Опыты». Кн. 1-3.1572-92). Разностороннее развитие он получил в журналистике, особенно английской, в 17-18 вв. Становлению эссеистики содействовали Дж.Донн и Г.Филдинг, Д.Дидро и Вольтер, Г.Э.Лессинг и И.Г.Гердер, Г.Гейне и Г.Д.Торо, Т.Карлейль, Г.К.Честертон, Г.Адамс. В 20 в. крупнейшие прозаики, поэты, философы обращаются к жанру Э. в целях популяризации достижений естественно-научной и гуманитарной мысли и сближения разных кругов читателей (Р.Роллан, Б.Шоу, Г.Уэллс, Г. и Т. Манны, И.Бехер, П.Валери, А.Моруа, Ж.П.Сартр).
Для русской литературы жанр Э. менее характерен; однако образцы эссеистического стиля обнаруживают у А.С.Пушкина («Путешествие из Москвы в Петербург», 1833-35), А.И.Герцена («С того берега», 1847-50), Ф.М.Достоевского («Дневник писателя», 1873-81). В начале 20 в. к жанру Э. обращались Вяч.Иванов, Д.С.Мережковский, А.Белый, Л.Шестов, В.В.Розанов. Из советских писателей эссеистику создавали А.В.Луначарский, И.Г.Эренбург, Ю.К.Олеша, В.Б.Шкловский, К.Г.Паустовский.
Лит.: Walker H. The English essay and essayists. L., 1966; Priestley J.В'. Essayists past and present. N.Y., 1967; Champigny R. Pour une eshetique de 1'essai. P., 1967; Haas G. Essay. Stuttgart, 1969. В.С.Муравьёв
ЭСТЕТИЗМ (англ. aesthetic movement) — направление в английском искусстве и литературе 1880-90-х, представленное писателем, теоретиком и историком искусства Уолтером Пейтером (1839-94) и группой поэтов и художников, теоретиков литературы и искусства — Артуром Саймонсом (1865-1945), Обри Бёрдсли (1872-98), Оскаром Уайлдом (1854-1900). Эрнестом Даусоном (1867-1900), Джоном Дэвидсоном (1857-1909) и др., объединившимися вокруг журналов «Желтая книга» (1894-97) и «Савой» (1896), своеобразных «духовных наследников» «Ростка», журнала прерафаэлитов. У.Пейтер, «связующее звено» между прерафаэлитами и эстетами конца 19 в., отверг моральное начало в эстетике как прерафаэлитов, так и историка, искусствоведа Джона Рёскина( 1819-1900), оказавшего на них существенное влияние, и отказался от взгляда на искусство как средство воспитания человека в духе добра. На Пейтера (а через него и на Э. 1890-х) произвела впечатление (получившая хождение во Франции еще в первой половине 19 в.) доктрина «Искусства для искусства», утверждавшая самодостаточность искусства, излишнесть для него моральных или политических целей, и в частности эстетика «парнасцев», отрицание Т.Готье (в предисловии к роману «Мадемуазель де Мопен», 1835-36) прагматического начала искусства, его «полезности». В «Очерках по истории Ренессанса» (1873, в последовавших дополненных изданиях — «Ренессанс»), главным образом о художниках и поэтах итальянского Возрождения, Пейтер писал о «жажде красоты, любви к искусству ради искусства» и обосновывал принцип субъективизма в художественной критике, убежденный,
что представление о прекрасном всегда субъективно, объективный критерий просто не существует. Задача критика — выразить свои личные впечатления от произведения искусства, не давая ему оценку и не включаясь в полемику. В его истолковании произведения художников Возрождения обретают черты аморальности: в загадочной улыбке леонардовой Моны Лизы он прочитывает «животное начало Греции», сладострастие Рима, мистицизм Средневековья, грехи Борджиа. Античность, как и Возрождение, кажутся Пейтеру эпохами безудержных чувственных наслаждений, культа красоты; в стремлении примирить языческую чувственность античности и христианские идеалы Средневековья он проявляет интерес к переходным эпохам, когда уживаются вера и безверие, язычество и христианство. В романе «Марий-эпикуреец» (1885) — об умеренном эпикурейце, разумно наслаждающемся жизнью, сочетающим ее радости с верой Пейтер «гармонизировал» разрыв духа и плоти, присущий прерафаэлитам. Эстетство Пейтера выражено в цикле новелл об персонажах —«Воображаемые портреты» (1887), где телесная красота языческого бога, оказавшегося в средневековом мире, противоречит природе христианства; т.о. бестелесная христианская красота и бездуховная языческая оказываются трагически непримиримыми. Пейтер непосредственно предваряет Э. 1890-х и в том, что произведение искусства ценно для него прежде всего формальным совершенством, виртуозностью отделки; высший род искусства, с его точки зрения, — музыка, и всякое художественное произведение должно стремиться к чистой музыкальности.
Выход первого же номера ежеквартальника «Желтая книга», издававшегося Джоном Лейном (1854—1925) и редактируемого писателем Хенри Гарлендом (1861-1905), вызвал бурную реакцию, не стихавшую все последующие три года издания журнала. В нем публиковались писатели, художники, критики — Г.Джеймс, Э.Госс, А.Беннетт, Ричард Ле Галльенн, Даусон, Бёрдсли, поэт Уолтер Сикерт, фельетонист и романист Макс Бирбом. С января 1896, в течение года (вышло 8 номеров) Леонард Смитерс издавал «Савой», пригласив в качестве редактора художественного отдела Бёрдсли (с 1895 тот не печатался в «Желтой книге»), а литературного отдела— поэта, теоретика английского символизма, близкого друга Бёрдсли — А.Саймонса. Вокруг «Савоя» группировались те же — Даусон, Дэвидсон, Бирбом, Уайлд, примыкали У.Б.Йейтс и Г.Джеймс, в нем печатался Дж.Конрад.
Программные тезисы Э.: искусство безразлично к нравственному и безнравственному, оно выше жизни и может, как заметил Саймоне в предисловии ко второму изданию своего поэтического сборника «Лондонские ночи» (1895), иметь мораль в качестве прислужницы, но само никогда не станет ее служанкой, ибо принципы искусства вечны, тогда как принципы морали меняются с течением времени. Английские эстеты выступали против устоев респектабельного общества, против самодовольной идеологии викторианства, резко критиковали материализм и реалистическую эстетику как его порождение, пренебрежительно отзывались о классиках реализма, считая их метод «поверхностным», особо доставалось вульгаризированным формам материализма — позитивизму, социальному дарвинизму — философской основе натурализма. Писатель Артур Во в статье «Сдержанность в литературе» в первом номере «Желтой книги» заявлял, что произведения, воспроизводящие реальную жизнь, не относятся к тому виду литературы, которому
1249
ЭСТЕТИЧЕСКАЯ КРИТИКА
1250
суждено пережить «треволнения столетий». Саймоне в книге «Символистское движение в литературе» (1899), представляя дотоле почти неизвестных в Англии французских символистов, писал о «восстании против всего, имеющего дело с внешней стороной явлений, против риторики, против материалистической традиции...» (Symons, 10). Кредо Э. — преображение порока в эстетически прекрасное, расцениваемое как высшая магия искусства, как очарование откровенности, безумие храбрости, открывающей запретные двери, как эпатаж «гвардии морали», как намеренно виртуозный скандал. Бёрд-сли и Уайлд — центральные фигуры Э., вызвавшие восторги подлинных ценителей и бурю негодования фанатичных охранников старых заветов, знаменуют собою два крупных скандала в английской литературе, искусстве, морали. Иллюстрации Бёрдсли к «Желтой книге» сразу вызвали бурю негодования против художника, дерзнувшего пренебречь пуританской стыдливостью соотечественников, исказившего строение человеческого тела не для комического эффекта, как у карикатуристов, а для придания большего изящества и живой психологической индивидуальности образам. Парадоксы Уайлда, как и эксцентриады Бёрдсли, эпатировали общество, инспирировали скандал и служили для художников стимулом творчества. В Бёрдсли видели графического выразителя взглядов и идей Э. как художественного и литературного направления. Для понимания природы Э. и его истории особенно важно творческое взаимодействие Бёрдсли с Уайлдом. Несмотря на то, что все его 16 рисунков к драме «Саломея» (1893) самостоятельны и не связаны с текстом, трудно найти более точный, столь экспрессивно передающий красоту извращенного, безобразного, комментарий к духу и стилю Уайлда. Литературные опыты самого Бёрдсли — его афоризмы «Застольной беседы», блестяще написанных писем, неоконченная, откровенная, стилистически изысканная повесть «История Венеры и Тангейзера» (о немецком рыцаре, превратившемся в изящного кавалера в завитом парике и костюме энкруайабль, с веером и тростью), опубликованная под названием «Под холмом» в первых номерах журнала «Савой» (опубл. без цензурных купюр в 1907), стихотворения «Баллада о цирюльнике» и «Три музыканта» (рус. пер. М.А.Кузмина), а также перевод 101-й оды Катулла (опубл. в том же журнале) — по значимости не равноценны его художественной практике, но это характерные образцы нарочито роскошной поэзии, изначально связанной с именем Уайлда.
Важную роль в философии Э. играл идеал сильной аморальной личности, которой «все дозволено». Это очевидно в лирике любовных наслаждений Даусона, эротических рисунках Бёрдсли, соответствующих им страницах его повести, в философии наслаждения, проповедуемой лордом Генри и реализуемой Дорианом Греем в романе «Портрет Дориана Грея» (1891) Уайлда, в его «Саломее» (1893).
По мнению русского поэта и искусствоведа С.К.Маковского (1878-1962), эстеты «конца века» — «изысканные поэты нового возрождения или так называемого упадка», и прежде всего Бёрдсли, Уайлд, прославляли тот культ красоты, которому «служили и Флобер, Готье, Россетти, Бодлер...» (Бёрдсли, 252). Своеобразие Э. в том, что он порочен, но «не греховен», находясь в сфере интеллектуально-чувственных, демоничных соблазнов, вне рамок обыденной морали, в сфере искусства, где дозволенное и недозволенное диктуется самовласт-
ной волей гения и подчиняется суду эстетических законов. С точки зрения христианской морали он просто вне закона. И Бёрдсли, и в значительной мере Уайлд, как отмечалось в критике, принадлежат к той же «артистической семье», что и Ш.Бодлер, П.Верлен, Ж.А.Барбе д'Оревильи, Ф.Ропс. Мысль о зле приняла в их воображении невиданные, причудливые формы и образы, утонченная извращенность сочеталась со сладострастием и мистицизмом. Э., отрицавшему познавательную функцию искусства, наряду с иррационализмом, культом подсознательного в творчестве, признанием приоритета интуитивного начала в искусстве, присущи сочетание религиозного скептицизма с мистикой, напоминающее о прерафаэлитах. Мистические мотивы звучат в стихах богемного поэта Даусона, жизнь и творчество которого, возможно, не без умысла самого поэта, перекликаются с судьбой его любимого французского поэта Вер-лена. Э. сыграл свою роль в борьбе с натурализмом, выявив преимущества художественного вымысла, воображения и мастерства художника перед перед копией жизни. Бёрдсли оказал воздействие на поэтов: Бодлера, И.Анненского, А.Блока, А.Белого, В.Брюсова, посвятившего ему «Habet ilia in alvo» (1902. «Она понесла во чреве», лат.), как, в сущности, и на всех классиков-эстетов 20 в., в их числе В.Набокова, владевшего, как и Бёрдсли, филигранью гротеска, любовью к шахматным ходам, раздвоенным влечением к классической четкости в обрисовке положений и их искривленности, сочувствием и одновременно безжалостностью к человеку.
Лит.: Бердслей О. Рисунки. Проза. Стихи. Афоризмы. Письма. Воспоминания и статьи о Бердслее. М., 1992; Symons A. The Symbolist movement in literature. L.,1899; Wilde O. Intentions and soul of man. L.,1908. Т.Н.Красавчеико
ЭСТЕТИЧЕСКАЯ КРИТИКА—одна из концепций критического истолкования литературного произведения, разработанная во второй половине 1850-х А.В.Дружининым, П.В.Анненковым, В.П.Боткиным. Формирование Э.к. в начале царствования Александра II проходило в условиях либерализации цензуры. Историко-литературные принципы Э.к. были сформулированы Дружининым в статье «Критика гоголевского периода русской литературы и наши к ней отношения» (Библиотека для чтения. 1856. № 11-12). Пространная статья Дружинина была ответом на выступление Н.Г.Чернышевского в «Современнике» с циклом «Очерков гоголевского периода русской литературы» (1855-56). Чернышевский настаивал на том, что годы после смерти Белинского были бесплодны для истории критики. По Чернышевскому, литература не может не быть причастной тому или иному идейному направлению, следовательно, в силе остаются все лозунги, выдвинутые Белинским в пору расцвета натуральной школы (1845-47). Т.наз. «чистое искусство» (см. Искусство для искусства) Чернышевский презрительно именует «эпикурейским», т.е. общественно и нравственно бесполезным и бесплодным, способным удовлетворить лишь эгоистические притязания гурманов от литературы. Полемизируя с Чернышевским, Дружинин утверждал, что человечество, изменяясь непрестанно, не изменяется только в идеях вечной красоты, добра и правды. Объявляя принципы «критики гоголевского периода» навсегда отошедшими в прошлое, Дружинин ставит задачу создать новую, «артистическую» критику, способную в литературном произведении видеть прежде всего «прекрасные и вечные» на-