Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
TOPICS 8-15.doc
Скачиваний:
36
Добавлен:
23.11.2018
Размер:
1.25 Mб
Скачать
    1. 12.4. Specifics and Situations in Interpreting Process

We should always remember three main commandments of the interpreter are as follows:

1) He does not influence the source information of a sender and is not responsible for it, but he has professional, moral and even judicial responsibility for his translation;

2) He never feels panic or gives up in any situation;

3) He is supposed to translate the thoughts, not words.

Objective difficulties of interpretation are caused by the fact, that information is immaterial and exists as sound waves, is not fixed on the career (paper, display, film, diskette, etc.) if compared with written translation or translation from the sheet, when information is material, “tangible” and does not “slip away from the interpreter.

Objective complexity of interpretation is intensified by subjective factors: specificity of general situation and the model of interpretation, peculiarities of a sender’s speech and a recipient of information, as well as by individual professional and psycho-linguistic features of interpreter, other circumstances of objective and subjective character.

The task can be facilitated by:

a) the use of universal translation notes, which makes information material, creating support for memory, data base for analysis and synthesis of the data received;

b) the development and training of operational memory; here one should take into account, that its capacity is limited by objective factors and, unfortunately, diminished with age;

c) elimination of the negative effect of π-factor.

    1. 12.5. Factor of Time

Consecutive interpretation extends the time of talks minimum by 1.5 2 times. Therefore, when interpreting the factor of time should be taken into account, i.e. one should strive, if possible, to save precious minutes without delaying a tiresome talk, which demands tremendous efforts both from the sides making agreements and a translator. It’s easier to make translation shorter if it is made into English, but when translating into Ukrainian it’s expedient to direct the time factor to the good, primarily by accelerating the tempo of speech, avoiding unnecessary pauses, repetitions, “mumbling” and stumbling, striving to pick up the shortest, meaningful words and constructions.

In some cases it is possible (if mutually agreed) to edit and simplify the translation or even to render main thoughts without specific details. Good translation is laconic and speedy! The old adage says: “Wise people make language short”. It is applied to interpretation, too.

Questions for discussion:

1. How does communication look like without interpreter?

2. What are two levels of interpretation?

3. Why do we speak about the triad of interpretation process?

4. Why is psychological aspect essential in interpretation?

5. What can be said about π-factor?

6. Speak on specifics of interpretation process?

7. Speak on the factor of time.

Practical assignments

Practise sight translation of the text:

One monument to two events: Christianization, municipal rights

As odd as it may sound, Kyivans managed to dedicate the first monument built in Kyiv to commemorate two separate events. The column of Magdeburg Rights, near Poshtova Ploshcha in the Podil neighborhood, is also known as the Lower Volodymyr Monument.

Both names are legitimate as they mark two important events in Ukrainian history – the christening of Kyivan Rus in 988 and the return of Magdeburg Rights, laws rooted in the medieval era that granted municipal powers to Kyiv intermittently from the 15th century until the 19th century. There is an explanation that ties them both together.

The place where the white column stands may be where Prince Volodymyr baptized his sons, as a stream flowed there in the days of old before disappearing, perhaps being subsumed into the Dnipro River.

The monument, though, was built soon after the Magdeburg Rights were returned to Ukraine.

Since the 17th century, there was a small chapel that pilgrims visited, among other sacred places. The water in the stream was believed to heal eye diseases.

The legend says that Volodymyr got blind before the christening. After being baptized, he began to see. Though Volodymyr's magical healing had nothing to do with the stream, as he was baptized somewhere else, people connected the two events. The stream is long gone.

Over the years, the chapel fell into disrepair. Near the end of the 18th century, as Magdeburg Rights were taken away and then restored, the decision was made to build the monument that exists today.

(First established in the German city of Magdeburg, Magdeburg Rights stipulates municipal rights of self-government. Thus, city taxes remained in the city treasury, untouched by the government. Through Poland and Hungary, the rights first came to Ukraine in the 15th century. They were restricted in 1781, later renewed by Russian czar Alexander I in 1797, then cancelled by Alexander's successor, Nikolay 1, in 1831, but left in Kyiv before their final abolishment in 1835.)

The monument originally looked like a two-tier stone pedestal with an 18-meter column. Despite the then-popular baroque style, architect Andriу Melensky in 1802-1808 built the memorial in the tradition of classicism. The column is crowned with a small golden cupola with a cross on top. The chapel was kept, placed inside the pedestal and the stream flowed from a small fountain there.

In the 19th century, Kyiv Christians, led by priests, stopped at the cha­pel during processions on church holidays.

Further renovations changed the face of the monument. Over the years, the pedestal was narrowed to one tier. In 1935, the chapel was turned into a cafeteria but later demolished. The cross on top of the column was also taken away in Soviet times, to be returned during the 1988 millennium celebration of Kyivan Rus' conversion to Christianity.

In 1908, Kyiv journalist Anatoliy Savenko protested against the horrible condition of the wooden stairs leading to the monument. Seven years later, they were replaced by concrete ones with beautiful street lights in every stairwell. In Soviet times, it was a popular place for strolling in summer and skiing in winter.

Today the monument has lost all its former glory. The stairs are in poor condition, with street lights smashed and some steps missing. And the monument itself slopes. Some Kyivans even started to call it "the tower of Pisa."

So, better go check it out before it collapses completely. The best way to get there is walking by the embankment from Poshtova Ploshcha.

Make two-way consecutive translation of the following text:

Bones of a giant man found in Georgia

У Грузії знайдено скелет триметрової людини

Bones of а 3 meter tall man were found by Georgian archeologists, reports Georgian Rustavi-2 TV station. The remains of the gigantic bones were found in a cave unknown before and located in Kharagauli nature reserve near the town of Borjomi. The skull found, says the news channel, is three times larger than that of a typical homo-sapiens. The discovery has turned out to be the real sensation, although it still needs to be studied carefully as scientists are just confused. It seems the finding is the confirmation of one of the "unacceptable by science" Biblical scriptures which says about giants who lived back in ancient times. For 100 years biologists and palaeozoologists have argued the possible existence of such giants. Such a "strange" body structure of the sons of Anak, as the Holy Scripture calls them, absolutely contradicts the theory of evolution. Scientists also did not forget the fact that Borjomi is situated not far from the Ararat Mountain which is known for the remains of Noah's Arc which could be found there.

Скелет триметрового гіганта знайшли грузинські археологи. Про це повідомляє Телекомпанія «Руставі-2». Поблизу міста Боржомі, у Харагаульському заповіднику, в раніше невідомій печері, вченими виявлено решт-ки гігантської людини. Згідно з цією інформацією, знайдений череп у три рази більший за череп звичайної людини. Знахід-ка виявилася настільки сенсацій-ною, що вимагає додаткових досліджень, – вчені просто зни-зують плечима. Дуже схоже, що знайдене стало підтвердженням ще одного «не прийнятого наукою» біблійного тексту – про людей- гігантів, які жили в давні часи. Біологи і палеозоологи протягом сотні років категорич-но заперечували можливість існування велетнів з таким зростом. Адже така «дивна» будова тіла синів Єнакових, як їх називає Святе Письмо, абсолют-но суперечить теорії еволюції. Науковці не забули і того факту, що Боржомі знаходиться не так далеко від гори Арарат, на якій давно тривають пошуки Ноєвого Ковчега.

Make two-way translation of the text:

Cold-blooded killers

Холоднокровні вбивці

Unfortunately no universal protection from shark attacks on people has been found yet. Perhaps, one of the ways to keep sharks away from swimmers is to install stainless steel netting along beaches. Mesh barriers are often torn as a result of storms and corrosion though, however, they do provide some relative safety. So, if you are going on a trip to an exotic place keep in mind that you will have to be careful when it comes to dealing with the severe and unpredictable element of the sea. Safety at some resorts is high, at others – lower. However, those cold-blooded killers are everywhere. The number of man-eating sharks is rising annually.

The Carribean sea

The Antilles, especially in Cuba, have recently become a popular travel destination among European tourists. And it is in the Caribbean Sea – it stands third out of seven places in the world – where sharks’ attack on people are more than the average. First of all we are talking about the islands and beaches of the Caribbean Sea itself as well as of the Bahamas and Florida. The greatest in number are the notorious White Sharks, although hammerhead sharks, tiger sharks as well as blue sharks and grey sharks are not far behind. Some of them, for example hammerhead and tiger sharks measure up to six meters and may weigh over a thousand kilos. Keep in mind also that some of these species hunl only in the coastal area. Blue sharks for instance may attack at a depth of less than 1 meter. Besides, being relatively small - up to 3 meters - they hunt in shoals. Attacks on people especially on little children paddling in the water are frequent here.

The Red sea

It is the sea that has a record of high number of shark species. Here can be seen white sharks, hammerhead sharks, tiger sharks, grey sharks, white fin sharks, black fin sharks, reef sharks and sand sharks Interestingly enough dangerous species avoid the Egyptian coastline for no apparent reason preferring the Sudanese shoreline where they can be seen in large numbers in each bay like sardines in a can. Perhaps it is because the Egyptian shoreline is more populated by people and sharks try to stay away from such noisy neighbors. The most dangerous of these are white and hammerhead sharks - very rare guests in Egyptian coastal waters. The media reports rare about shark attacks on people there, however, they have increased lately. So you better be careful when in Egypt, although not so much as to forget about the beauty of the underwater world which is so fantastic there.

The Mediterranean sea

This sea together with the adjacent water areas is considered the safest. It doesn't mean that there are no sharks at all there. They are there but for some reasons people and sharks do not come together often. It can be explained by a very small number of pinnipeds which are the main hunting objects for sharks. Dangerous can be Southern Spain with white and blue sharks from the Atlantic Ocean being frequent visitors there. Tourists are better not to swim far away from the shoreline. Local predators hunt mainly for tuna fish and other large fish which are only far in the open sea. It is there that sharks can be seen. So, make sure you don't dive from your yacht for too long and swim too far while in the open Mediterranean Sea.

The South China sea

The shores of now popular Thailand and Malaysia as well as some other Indo-Chinese countries are home for a huge sub-species of the tiger shark, which has long been having a reputation for being the main man-eater in the sea, although statistics do not testify to the fact of the region being so dangerous for tourists. On the contrary reports about sharks attack's on people are a rare occasion now. Perhaps it can be explained by an intense fishing activity in these waters with people fishing even for sharks to be eaten in restaurants. It turns out the invasion of tourists has brought about extinction of those predators – they've been eaten out by people. The shark population in this sea has decreased dramatically in the last decades.

The US West coast

California beaches are the place of constant patrolling by white sharks. California and Florida share championship in the number of shark attacks in the US. Such attacks with tragic outcomes for people are registered here annually. The most frequent are attacks on surfers. By the way, it is when a surfer floats on his board and an attack happens. That is the result of the attacking of a shark mistakenly identifying the surfer for a pinniped. When a shark spots a surfer's shadow, being pretty blind (unlike the sense of smell and well developed orientation organs) it resolutely attacks from underneath. When attacking it doses its eyes with special nictitating membranes for protection and so does not identify anything except movements and water vibrations.

The Australian coastal area

The coastline of the green continent and the area of the Gi^at Barrier Reef are the traditional habitation of highly dangerous for people sharks. Sharks' attach on people are regularly registered both on the East and the West coasts of Australia As far as the huge Pacific region is concerned which is becoming a popular travel destination for Ukrainian tourists it is far beyond other legions of the world as to the var.ety and number of sharks Although the cases of sharks' attacks on people are rather rare. Perhaps it because the sea there is full of traditional food for sharks, or perhaps t is that the tourists are a rare phenomenon there.

The South-African coastline

Washed by the Indian Ocean the south eastern coast of Africa is believed to have one of the largest shark populations. The problem there is the same as in California - the Great White Shark which hunts for pinnipeds in coastal waters. So, surfers need to be very careful there. Sharks' attacks on people are rarer there than in Australia or California, however, some periodicity of this can be traced anyway. Beaches nearby Durban, East-London and Cape Town are teeming with tourists from Europe who mostly do not even realize and are not prepared to know that characters from the well-known novel by Peter Benchley are looking for food just a couple of hundred meters away from the shoreline.

На жаль, досі не знайдено універсального способу захисту від нападів акул. Можливо, відносну гарантію дають натягнуті вздовж пляжів металеві сітки. Але й вони часто рвуться під час штормів і від корозії, проте це дійсно відносна гарантія. Тому, якщо ви вирушаєте в екзотичну країну, будьте готовими до того, що там доведеться бути обережними, коли йтиметься про грізну й непередбачувану стихію – море. На одних курортах небезпека висока, на інших – нижча, проте ці холоднокровні вбивці є повсюди. З кожним роком все більшає й більшає акул-людожерів.

Карибське море

Антильські острови, особливо Куба, віднедавна стали дуже популярними серед європейсь-ких туристів. І саме в Карибсь-кому морі є три із семи місць у світі, де напади акул на людей більш ніж реальні. Це, в першу чергу, острови й узбережжя самого Карибського моря, багами та Флорида. У цих місцях володарює сумнозвісна біла акула, втім, від неї не відстають і акула-молот і тигрова, і голуба, і сіра. Деякі з них, наприклад, акула-молот і тигрова, досягають довжини шести метрів і важать понад тонну. Треба мати на увазі й те, що деякі з перелічених видів полюють лише в прибережній зоні. Бичачі акули, приміром, можуть напасти на глибині менше метра. Крім того, за відносно малих розмірів (до трьох метрів) вони полюютьь зграями. Тут часті напади на людей і особливо на дітей, які стоять чи бавляться у воді лише до колін.

Червоне море

Саме це море є рекордсменом з кількості видів акул, які водяться в ньому. Тут є всі: велика біла акула, акула-молот, тигрова, сіра рифова, білоплавцева, чорно-плавцева, рифова, піщана. Однак, і це дуже цікаво, небезпечні види акул з якихось невідомих причин уникають берегів Єгипту, віддаючи перевагу Судану, де їх повно, як оселедців у діжці, в кожній бухті. Ймовірно це тому, що єгипетське убережжя більш освоєно людьми, і акули стороняться галасливого сусідства. Найнебезпечніші види акул – біла акула і акула-молот – узагалі є вкрай рідкісними гостями в єгипетських водах. Але все ж частішають у тамтешній пресі повідомлення про напади акул на туристів. Тобто в Єгипті варто бути обережним, але не настільки, щоб забути про красу підводного царства, яка там просто чарівна.

Середземне море

Середземне море, разом із прилеглими до нього акваторіями морів вважається доволі безпечним для відпочинку. Це не означає, що акул тут зовсім нема – вони є, але з певних причин їхні зустрічі з людиною відбуваються рідко. Пояснюється це тим, що Середземне море не кишить ластоногими (морськими котиками, тюленями тощо), які є головними об'єктами полювання акул. Небезпечними можуть бути береги південної Іспанії, куди запливають білі та голубі акули з Атлантики. Туристам ліпше не запливати надто далеко в море. Тутешні хижаки полюють переважно на тунця й іншу велику рибу, а вона водиться тільки у відкритих водах, подалі від берега. Там таки ходять і акули. Тож із яхти пірнати в Середземному морі треба не надовго, і відпливати від неї не варто.

Південно-китайське море

Біля берегів дуже нині популярних Таїланду, Малайзії і деяких інших індокитайських країн водиться дуже крупний підвид тигрової акули, яка давно має репутацію головного морсько-го людожера. Відтак статистика не підтверджує того, що цей регіон такий уже й небезпечний для відпочивальни-ків. Якраз навпаки, нині повідомлення про зіткнення акул з людьми з цього регіону надходять украй рідко. Можливо, все через активне рибальство в цих водах, де тубільці добувають усе, і саму акулу теж – для ресторанів. Виходить, що нашестя туристів спричинило зникнення цих страшних хижаків – туристи самі їх з'їли. За останні десятиліття популяції майже всіх видів акул у цих водах дуже зменшились.

Тихоокеанське узбережжя США

Каліфорнійські пляжі - місце постійного патрулювання ве­ликими білими акулами. Каліфорнія ділить з Флоридою сумну першість за кількістю акулячих атак на території Штатів. Такі атаки фіксуються тут практично щороку, і закінчуються вони для людей трагічно. Найчастіше велика біла акула нападає на серфінгістів. До речі, саме в той момент, коли ті пливуть, лежачи на своїй дошці, і гребуть руками. У такому вигляді їх силуети дуже нагадують морських ластоногих. Помітивши тінь серфінгіста, доволі сліпа (зір, на відміну від нюху та органів орієнтації, розвинений у неї погано) акула рішуче атакує знизу. В момент атаки акула закриває очі спеціальними перепонками, аби не пошкодити їх, і тому взагалі перестає розрізняти будь-що, крім руху і коливання води.

Австралійські моря

Береги зеленого континенту і район Великого Бар'єрного рифу є традиційним ареалом кількох різновидів украй небезпечних для людини акул. Випадки нападів на людей регулярно реєструються як на східному, так і на західному узбережжях Австралії. Що ж до широченного острівного регіону Тихого океану, куди за останні два-три роки все частіше виїздять наші туристи, так званої Океанії, то за різноманітністю видів тамтешніх акул і їхньою кількістю він далеко попереду інших. Одначе, повідомлення про напади акул на людей у цих водах доволі рідкісні. Мабуть, це тому, що там повно звичної для акул їжі, а можливо, причина в тому, що там порівняно мало самих туристів.

Південноафриканські береги

Південно-східне узбережжя Африки омивається океаном, і воно теж належить до найбільш «акулячих місць». Проблема там та ж сама, що й у Каліфорнії – велика біла акула, яка в прибережних водах полює на морських ластоногих. Відповідно і тут найбільше слід остерігатися серфінгістам. Напади на людину стаються в Південній Африці трохи рідше, ніж в Австралії чи в Каліфорнії, але певна періодич-ність всетаки є. Пляжі поблизу Дурбана, Іст-Лондона та й Кейптауна переповнені туриста-ми з Європи, які переважно навіть не знають, і не підготов-лені до того, що всього за кілька метрів од лінії прибою шукає свого обіду персонаж з відомого роману Пітера Бенчлі.

Translate the following text into English:

До таких висновків дійшли вчені з Флоридського університету (США), які систематично відстежують повідомлення про атаки акул на людей. Зокрема, за минулий рік було зафіксовано 71 напад акул. Тоді як 2007 року їх було лише 63. Протягом XXI століття 7,6 відсотків усіх атак акул були фатальними, а от за останнє десятиліття – вже 12,3 відсотки. Відтак, у зубах акули минулого року загинула тільки одна людина – 23-річна француженка, яка відпочивала на острові Нова Каледонія. Для порівняння 2006-го і 2005-го було зафіксовано по 4 фатальних напади, 2004-го - 7... 2007 року жертвами нападів акул були: 56 відсотків - серфінгісти, 38 - відпочиваючі на пляжі, 6 - дайвери.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]