
- •Грамматические отношения
- •Отношения между предложениями
- •Неоднозначность
- •Грамматика как теория
- •Языковая способность и языковая активность
- •Вероятностные, марковские модели
- •Грамматика непосредственно составляющих
- •Трансформационная грамматика
- •Психолингвистические исследования грамматики
- •Восприятие структуры непосредственно составляющих
- •Запоминание предложений
- •Объем памяти
- •Хранение в памяти синтаксической информации
- •Психологическая реальность глубинной структуры
- •Перекодирование в памяти
- •Теоретические проблемы
- •Понимание предложений
- •Языковое развитие ребенка
- •Развитие грамматики
- •Двусложные предложения
- •Иерархические конструкции
- •Регуляризация
- •Трансформации
- •Что такое «правило»?
- •Теории овладения языком
- •Развитие фонологии
- •Проблемы значения
- •Структурные подходы к значению Значение слова
- •Значение предложений
- •Язык и познавательные процессы
- •Язык, речь и мышление
- •Язык и память Словесное кодирование
- •Детская амнезия
- •Язык и когнитивное развитие
- •Лингвистическая относительность и детерминизм
- •Дж. Грин. Психолингвистика. Хомский и психология. Психологические эксперименты. Сущность психолингвистических исследований Введение
- •Языковая способность и языковая активность
- •Лингвистические данные
- •Исследования, основанные на теории хомского (вариант 1957 г.) Введение
- •Экспериментальное исследование трансформаций
- •Исследования семантической функции
- •Информационные модели
- •Оценка трансформационной гипотезы
- •Исследования, основанные на теории хомского (вариант 1965 г.) Введение
- •Трансформационные модели глубинной структуры
- •Нетрансформационные модели глубинной структуры
- •Модели поверхностной структуры: теория Ингве
- •Модели поверхностной структуры: теория Джонсона
- •Глубинные структуры или поверхностные структуры?
- •Оценка моделей порождения речи
- •Подводя итоги: до и после революции, вызванной теорией хомского
- •Библиография
Библиография
All port G. W. Postman L. The psychology of rumor. New York, 1947.
A m s t e r H. Semantic satiation and generalization: learning? adaptation? — «Psy-chol. Bulletin», 1964, 62, 273—286.
Bartlett F. C. Remembering: A study in experimental and social psychology. Cambridge, 1932.
Bellugi-Klima U. Linguistic mechanisms underlying child speech. In: Zale E. M. (Ed.) Proceedings of the conference on language and language behavior. New York, 1968.
Вever T. Q. The influence of speech performance on linguistic structures. In: Flo-res dArсais G. В., Levelt W. J. M. (Eds.) Advances in Psycholinguistics. Amsterdam, 1970.
В e v e r T. G. The integrated study of language behaviour. In: Mo r t on J. (Ed.) Biological and Social Factors in Psycholinguistics. L., 1971.
В e r k о J. The childs learning of English morphology. — «Word», 1958, 14, 150—177.
Black M. (Ed.). The importance of language. Prentice-Hall, Inc., 1962.
Bloom L. M. Language development: Form and function in emerging grammars. Cam-brige, 1970.
*B 1 о u n t B. G. The pre-lingui-stic system in Lyo children.— «Anthrop. Ling.», 1970, 12, 326—342.
*B 1 о u n t V. G. Socialization and pre-linguistic development among the Lyo of Kenya.— «Southwest Journ. Anthrop.», 1971, 27, 41—50.
Blumenthal A. L. Prompted recall of sentences.— «Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior», 1967, 6, 203—206.
Blumenthal A. L., В о a-k e s R. Prompted recall of sentences. — «Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior», 1967, 6, 674—676.
В г a i n e M. D. S. The ontogeny of English phrase structure:
The first phase. — «Language», 1963, 39, 1—13.
В г о a d b e n t D. E. In defence of empirical psychology. — «Bull. Brit. Psycho!. Soc.», 1970, 23, 87—96.
Brown R. Words and things. Glencoe, 1958.
Brown R. Psycholinguistics. N. Y., 1965.
Brown R. Social Psychology. N. Y., 1970.
Brown R. В e 11 u g i U. Three processes in the childs acquisition of syntax. In: Lenneberg E. N. (Ed.). New directions in the study of language. Cambridge, 1964, 131—162.
Brown R., С a z d e n С. В., Bellugi U. The childs grammar from I to III. In: Brown R. Psycholinguistics. N. Y., 1970, 100—154.
Brown R., Fraser C. The acquisition of syntax. In: Bellugi U., Brown R. (Eds.) The Acquisition of Language.—«Monographs of the Society for Research in Child Development», 1964, 29 (1), 43—79.
Br uner J. S. О ! ver R. R., G г ее n f i e 1 d P. M. et al. Studies in cognitive growth. N. Y., 1966.
Campbell R., Wales R. The study of language acquisition. In: Lyons J. (Ed.). New Horizons in Linguistics. Penguin, 1970.
Carmichael L., H o-gan H. P., Walter A. A. An experimental study of the effect of language on the representation of visually perceived form. — «Journal of Experimental Psychol.», 1932, 15, 73—86.
Carroll J. В., Casagran-d e J. B. The function of language classification. In: M а с с о b у E. E. et al. (Eds.). Readings in social
psychology. N. Y., 1958, 18— 31.
*C a r s w e 1 1 E. A., R о m m e t-veit R. (Eds.) Social Contexts of Messages. L.— N. Y., 1971.
С a z d e n С. В. The acquisition of noun and verb inflections. — «Child Development», 1968, 39, 433—448.
С h a s e W. G., С 1 a r k H. H. Mental operations in the comparison of sentences and pictures. In: G r e g g L. (Ed.) Cognition in Learning and Memory. Wiley, 1972.
Chomsky N. Syntactic structures. The Hague, Mouton, 1957.
Chomsky N. A review of verbal behavior, by B. F. Skinner. — «Language», 1959, 35, 26—58.
Chomsky N. Current issues in linguistic theory. The Hague, Mouton, 1964.
Chomsky N. Aspects of the theory of syntax. Cambridge, 1965.
Chomsky N. Topics in the Theory of Generative Grammar. The Hague, Mouton, 1966 (a).
Chomsky N. Linguistic theory, 1966 (b). In: Lester M. (Ed.) Readings in Applied Transformational Grammar. N. Y., 1970.
Chomsky N. Language and Mind. N. Y., 1968.
Chomsky N. Formal discussion of «The development of grammar in child language» by W. Miller and S Ervin. In: Lester M. (Ed.). Readings in Applied Transformational Grammar. N. Y., 1970.
Chomsky N. Remarks on no-minalization. In: J а с о b s R. A., R о s e n b a u m P. S. (Eds.) Readings in English Transformational grammar. Ginn and Company 1970.
Chomsky N. Deep structure, surface structure, and semantic interpretation. In: S t e-i n b er g D. D., J a k о b o-v i t s L. A. (Eds.) Semantics: An Interdisciplinary Reader in Philosophy, Linguistics and Psychology. Cambridge, 1971.
Chomsky N. Problems of knowledge and freedom. Fontana, 1972.
Chomsky N., Halle M. The sound pattern of English. N. Y., 1968.
Clark H. H. Some structural properties of simple active and passive sentences. — «Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior», 1965,
4. 365—370.
Gofer C. Experimental studies of the role of verbal processes in concept formation and problem solving. — «Annals of the New York Academy of Science», 1960, 91, 94—107.
Gofer C. Verbal Learning and Verbal Behavior. N. Y., McGraw-Hill, 1961.
Gofer C. N., Musgrave B.
5. (Eds.) Verbal Behavior and Learning: Problems and processes. N. Y., McGraw-Hill, 1963.
D e e s e J. On the structure of associative meaning. — «Psychological Review», 1962, 69, 161 — 175.
D e e s e J. The associative structure of some common English adjectives. — «Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior», 1964, 3, 347—357.
Deese J. The structure of associations in language and thought. Baltimore, 1965.
Eifermann R. R. Negation: A linguistic variable. — «Ac-ta psychologica», 1961, 18, 258—273.
Ervin S. M. Imitation and structural change in child-
rens language. In: Lenneberg E. H. (Ed.) New directions in the study of language. Cambridge, 1964, 163—189.
Ervin-Tripp S. Language development. In: H о f f m a n M., Hoffman L. (Eds.) Review of Child Development research. Ann. Arbor, 1966, vol. 2, 55—105.
Ervin-Tripp S. M., S 1 o-b i n D. I. Psycholinguistics. — «Annual Review of Psychology», 1966, 17, 435— 474.
Feather B. W. Semantic generalization of classically conditioned responses; A review. — «Psychol. Bulletin», 1965, 63, 425—441.
F e r g u s о n C. A., S 1 o-bin D. I. (Eds.) Studies of Child Language Development. N. Y., 1973.
Fillmore C. I. The case for case. In: Bach E., Harms R. T. (Eds.) Universals in Linguistic Theory. N. Y. 1968.
Fishman J. A. A systemati-zation of the Whorfian hypothesis. «Behavioral Science», 1960, 5, 1—29.
F о d о r J. A. Could meaning be an rm? — «Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior», 1965, 4, 73—81.
F о d о r J. A., B e v e r T. G. The psychological reality of linguistic segments. — «Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior», 1965, 4, 414—420.
F о d о r J. A., G a r r e 11 M. Some syntactic determinants of sentential complexity. — «Perception and Psychophy-sics», 1967, 2, 289—296.
F о d о r J. A., G a r r e 11 M., Be-v e r T. G. Some syntactic determinants of sentential complexity. II: verb structure.— «Perception and Psychophy-sics», 1968, 3, 453—61.
Fodor J A Katz J J (Eds ) The structure of language Readings in the philosophy of language Pren tice Hall, Inc , 1964 F u r t h H G Research with the deaf Implications for language and cognition — «Psychological Bulletin», 1964, 62, 145—164 Furth H G Thinking without language Psychological implications of deafness N Y, 1966
G a 11 о n F Psychometric expe nments —«Brain», 1879, 2, 149—162
Garrett M, Bever T, Fodor J A The active use of grammar in speech perception — «Perception and Psy chophysics», 1966, 1, 30—32 G h i s e 11 n В The creative process N Y, 1955 Gladwin T, Sturte-vant W С (Eds) Anthropology and human behavior Washington Anthropological Society of Washington, 1962
Glanzer M, Clark W H The verbal loop hypothesis Conventional figures — «Amer Journal of Psychology», 1964, 77, 621—626 GleasonH A An introduc tion to descriptive linguistics N Y, 1961 Go ugh P В Grammatical transformations and speed of understanding —«Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior», 1965, 4, 107—111 G о u g h P В The verification of sentences The effects of delay of e\idence and sen tence length — «Journal of Verbal Learning and Verbal Beriavior», 1966, 5, 492—496 Greenbaum S Quirk R Elicitation Experiments in English Linguistic Studies in Use and Attitude Long man, 1970
Greene J M The semantic function of negatives and passives — «Brit Journ Psy chol», 1970 (a) 61, 17—22 Greene J M Syntactic form and semantic function — «Quarterly Journ Exper Psychol», 1970(b) 22, 14— 27
Gumperz J J, Hymes D (Eds ) Directions in Socio linguistics N Y, 1970 Hayhurst H Some errors of young children in producing passive sentences — «Jour nal of Verbal Learning and Verbal Behavior», 1967, 6, 654—660
Herman D T, Lawless R H, MarshallR W Variables in the effect of language on the reproduction of visually perceived forms In Saporta S (Ed ) Psycho-linguistics A book of rea dings N Y, 1961 537—551 Herriot P The comprehension of active and passive sentences as a function of pragmatic expectations — «Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior», 1969, 8, 166—169
Hockett С F Chinese vs English An exploration of the Whorfian thesis In Hoi jer H (Ed ) Language in culture Chicago, 1954 *Hormann N Psvchologie der Sprache Berlin — Heidelberg, 1971 (есть также переводы на англ и фр языках). Н у m e s D H (Ed ) Language in culture and society A reader in linguistic and anthro pology N Y, 1964 Inhelder B, В о v e t M, Sinclair H, Smock С D On cognitive develop ment —«American Psycho legist» 1966 21, 160—164 JacobsR A.Rosenbaum P S English transformatio nal grammar Waltham, 1968
Jakobson R Child language, ?phasia and phonological unnersals The Hague, moj ton 1968
Jakobson R, Halle M Fundamentals of language The Hague Mouton, 1956
James W Psychology Briefer course N Y, 1892
Jenkins J J, Palermo D S Mediation processes and the acquisition of linguistic structure In В e 11 u g i U , Brown R (Eds) The acquisition of language — «Monographs of the Society for Research in Child Deve lopment», 1964, 29 (1), 141 — 169
Jespersen О The philosophy of grammar L, 1924
Johnson M G Syntactic position and rated meaning — «Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior», 1967, 6, 240—246
Johnson N F The psychological reality of phrase structure rules — «Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior», 1965, 4, 469—475
Johnson N F The influence of associations between elements of structured verbal responses — «Journal of Ver bal Learning and Verbal Be havior», 1966 (a), 5, 369— 374
Johnson N F On the rela tionship between sentence structure and the latency in generating the sentence — «Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior», 1966 (b), 5, 375—380
Johnson N F The effect of a difficult word on the tran siuonal error probabilities within a sentence —«Journal of Verbal Learning and Verbal Beha\ior», 1969, 8, 518—523
Johnson S С Hierarchical clustering schemes —«Psy
chometrica», 1967, 32, 241— 254
Johnson-Laird P N The choice of the passive voice in a communicative tasks — «Brit Journ Psychol», 1968, 59, 7—15
Johnson-Laird P N The perception and memory of sentences In4 Lyons J (Ed ) New Horizons in Linguistic Penguin, 1970
Johnson-Laird P N, Stevenson R Memory for syntax —«Nature», 1970, 227, 412
KatzJ J.FodorJ A The structure of a semantic theo ry —«Language», 1963, 39, 170—210
KatzJ J, Postal PM An integrated theory of hnguis tic descriptions Cambridge, 1964
KentG H, Rosanoff A J A study of association in in sanity — «Amer Journal of Insanity», 1910, 67, 317— 390
Kernan К Т Semantic relations and the childs acquisition of language — «Anth-rop Ling», 1970, 12, 171— 187
Klima E S, Bellugt U Syntactic regularities in the speech of children In L y-ons J, Wales R J (Eds ) Psychohnguistics papers The proceedings of the 1966 Edinburgh conference, 1966, 183—208
Kohlberg L, Yaeger J, H j e r t h о 1 m E Private speech Four studies and a review of theories — «Child Development», 1968, 39, 691- 736
Lantz D L, Stefflre V Language and cognition re\i sited — «Journ of Abnormal and Social Psychol», 1964, b9, 472—481,
L a s h 1 е у К. S. The problem of serial order in behavior. In: S a port a S. (Ed.) Psy-cholinguistics: A book of readings, N. Y. 1961, 180—198.
Lees R. B. A review of N. Chomskys Syntactic structures. — «Language», 1957, 33, 375—408.
Lenneberg E. H. Understanding language without ability to speak: A case report. — «Journ. of Abnormal and Social Psych.», 1962, 65, 419—425.
Lenneberg E. H. Biological foundations of language. N. Y., 1967.
Lester M. Readings in Applied Transformational Grammar. N. Y., 1970.
L e v e 11 W. J. A scaling approach to the study of syntactic relations. In: Flores dA r-cais G. В., Le vel t W. J. (Eds.) Advances in Psy-cholinguistics. Amsterdam, 1970.
Liberman A. M., Cooper F. S, Shankwei-ler D. P., Studdert-Kennedy M. Perception of the speech code. — «Psychol. Review», 1967, 74, 431—461.
List J. Psycholinguistik: eine Einfiihrung. 2. Aufl. Stuttgart, 1973.
Lyons J. New Horizons in Linguistics. Penguin, 1970.
Lyons J., Wales R. J. (Eds ) Psycholinguistics papers: The proceedings of the 1966 Edinburgh conference. Edinburgh, 1966.
MacCorquodale K. On Chomskys review of Skinners Verbal Behavior. — «Journ. Exp. Analysis Behav.», 1970, 13, 83—99.
MandelbaumD. B. (Ed.) Selected writings of Edward Sapir in language, culture and personality, Berkeley and Los Angeles, 1958.
Martin E., Roberts К. Н. Grammatical factors in sentence retention. — «Journal oj Verbal Learning and Verbal Behavior», 1966, 5, 211—218.
Martin E., Roberts К. Н. Sentence length and sentence retention in the free-learning situation. — «Psychol. Sci.», 1967, 8, 535—536.
Martin E., Roberts К. Н., С о 11 i n s A. M. Short-term memory for sentences. — «Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior», 1966 7, 560—566.
M с С a w 1 e у J. D. The role of semantics in a grammar. In: Bach E., Harms R. T. (Eds.) Universals in linguistic theory. N. Y., 1968, 125—170.
M с N e i 1 D. Developmental psycholinguistics. In: S m i t h F., M i 11 e r G. A. (Eds.) The genesis of language: A psy-cholinguistic approach. Cambridge, 1966, 15—84.
M с N e i 1 D. The development of language: In: M u s-sen P. H. (Ed.) Carmi-chaels manual of child psychology. 3rd ed. Vol. 1. N. Y., 1970, 1061—1161.
McNeil D. The Asquisition of Language: The Study of Developmental Psycholinguistics. N. Y., 1970.
M e h 1 e r J. Some effects of grammatical transformations on the recall of English sentences. — «Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior», 1963, 2, 346—351.
*M e h 1 e r J. et N о i z e t J. (Eds.) Textes pour une psy-cholinguistique. Paris, 1974.
Miller G. A. Language and communication. N. Y., 1951.
M i 11 e r G. A. Some psychological studies of grammar. — «American Psychologist», 1962, 17, 748—762.
МП ler G. A., Chomsky N. Hnitary modes of language
users: In: Luce R. D., В u s h R. R., G a 1 a n t e r E. (Eds.) Handbook of mathematical psychology. Vol. 2. N. Y., 1963, 419—491.
M i 11 e r G. A., I s a r d S. Free recall of self-embedded English sentences. — «Information and Control», 1964, 7, 292—303.
M i 11 e г G. A., M с К e a n K. O. A chronometric study of some relations between sentences. — «Quarterly Journal of Experimental Psychol.», 1964, 16, 297—308.
\\iller G. A., McNeil D. Psycholinguistics. In: L i n-d z e у G., A r о n s on E. (Eds.) The handbook of social psychology. (2nd ed.) Vol. 3. Reading, 1969, 666— 794.
Miller W. R. The acquisition of formal features of language.— «American Journal of Orthopsychiatry», 1963, 34, 862—867.
Miller W. R., Er vin S. M. The development of grammar in child language. In: В e 11 u g i U., Brown R. (Eds.) The acquisition of language. — «Monographs of the Society for Research in Child Development», 1964, 29 (1), 9—33.
M о w r e г О. Н. Learning theory and the symbolic process. N" Y., 1960.
N i d a E. A. Analysis of meaning and dictionary making. — «International Journal of American Linguistics», 1958, 24, 279—292.
OgdenC K.Richards I. A. The meaning of meaning N. Y. 1923.
О 1 d f i e 1 d R. C., Marshall J. C. (Eds.) Language: Selected readings. Penguin, 1968.
О s g о о d С. Е. The nature and measurement of meaning. —
«Ps\chol. Bull.», 1952, 49, 197—237.
О s g о о d С. Е. Method and theory in experimental psychology. N. Y., 1953, part IV, 601—727.
О s g о о d С. Е. Psycholinguistics. In: Koch S."(Ed.) Psychology: A study of a science. Vol. 6. N. Y., 1963, 244— 316.
О s good С. Е. On understanding and creating sentences. — «Amer. Psychol.», 1963, 18, 735—751. О s g о о d С. Е. Where do sentences come from? In: S t e i n-berg D. D., Jakobovits L. A. (Eds.) Semantics: An Interdisciplinary Reader in Philosophy, Linguistics and Psychology, Cambridge, 1971. Os good C. E., S uci G. J. Tannenbaum P. H. The measurement of meaning. Ur-bana 1957.
Perfetti C. A. Lexical density and phrase structure depth as variables in sentence retention. — «Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior», 1969, 8, 719— 724.
*Peterfalvi J.-M. Introduction a la psycholinguistique. Paris, 1970.
P i a g e t J. The construction of reality in the child. N. Y., 1954.
P i a g e t J. Comments on Vy-gotskys critical remarks concerning «The Language and Thought of the Child» and «Judgment and Reasoning of the Child». Cambridge, 1962 (a).
Piaget J. Play, dreams and imitation in childhood. N. Y., 1962 (b).
Postal P. M. Underlying and Superficial linguistic structure. — «Harvard Educational Review», 1964, 34, 246— 266.
R о h r m a n N. L. The role of syntactic structure in the recall of English nominaliza-tions. — «Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior», 1968, 7, 904—912. *Rommetveit R. Words, meanings and messages. N. Y., 1969. (частичный перевод: Психолингвистика за рубежом. М., 1972).
R о m n е у А. К., DA n d r a-d e R. G. Cognitive aspects of English kin terms. In: R о m-n e у A. K., DA n d r a d e R. G. (Eds.). Transcultural studies in cognition. — «American Anthropologist», 1964, 66 (N 3, part 2), 146—170. Sachs J. S. Recognition memory for syntactic and semantic aspects of connected discourse. — «Perception and Psychophysics», 1967, 2, 437—442.
S a p i r E. Language and environment. — «American Anthropologist», 1912, N S., 226— 242.
S a port a S. (Ed.) Psycholin-guistics: A book of readings. N. Y., 1961. Sartre J.-P., Nausea. N. Y.,
1959.
Savin H. В., P er с h o-n о с k E. Grammatical structure and the immediate recall of English sentences. — 4<Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior», 1965, 4, 348—353.
Schachtel E. G. Metamorphosis. N. Y., 1959, (Chap. 12). Schlesinger I. M. Sentence Structure and the Reading Process. The Hague, Mouton, 1968.
S e a r 1 e J. R. Speech acts: An essay in the philosophy of language. Cambridge, 1969. Skinner B. F. Verbal Behavior. N. Y., 1957. Slama-Cazacu T. La psy-cholinguistique. Paris, 1972.
Slob in D. I. Grammatical transformations in childhood and adulthood. — «Journal o! Verbal Learning and Verbal Behavior», 1966, 5, 219—227.
S 1 о b i n D. I. A field manual for cross-cultural study of the acquisition of communicative competence. Berkeley, 1967.
S lobin D. I. Recall of full and truncated passive sentences in connected discourse. — «Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior», 1968, 7,876—881.
S 1 о b i n D. I. (Ed.) The ontogenesis of grammar. N. Y. 1972.
Slob in D. I., Welsh C. A. Elicited imitation as a research tool in developmental psycholinguistics. In: Fer-
fu s о n C. A., S 1 о b in D. I. tudies of Child Language Development. N. Y., 1973. Smith E. M., Brown H. O., Toman J. E. P., Goodman L. S. The lack of cerebral effects of d-tubocura-rine. — «Anesthesiology», 1947, 8, 1—14.
S p i k e r С. С. Verbal factors in the discrimination learning of children. — «Monographs of the Society for Research in Child Development», 1963, 28 (2), 53—68. S t a a t s A. W., S t a a t s С. К. Complex human behavior: A systematic extension of learning principles. N. Y., 1963.
Steinberg D. D., Jakobo-v i t s L. A. Semantics: An Interdisciplinary Reader in Philosophy, Linguistics and Psychology. Cambridge, 1971.
T r a b a s s о Т., R о 11 i n s H., Shaughnessy E. Storage and verification stages in processing concepts. — «Cognitive Psychology», 1971, 2, 239—289.
Turner Ё. A., Rpmmet-v e i t R. The acquisition of sentence voice and reversibility. — «Child Development», 1967, 38, 649—660 (a).
Turner E. A., R о m m e t-v e i t R. Experimental manipulation of the production of active and passive voice in children. «Language and Speech», 1967, 10, 169—180
(b).
Turner E. A., R о m m e t-v e i t R. Focus of attention in recall of active and passive sentences. — «Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior», 1968, 7, 543—548.
Velten H. V. The growth of phonemic and lexical patterns in infant language. — «Language», 1943, 19, 281— 292.
Wallace A. F. C,, At kins J. The meaning of kinship terms. — «American Anthropologist», 1960, 62, 58—79.
W a s о n P. C. The processing of positive and negative information. — «Quarterly Journ. of Experim. Psychol.», 1959, 11, 92—107.
W a s о n P. C. Response to affirmative and negative binary statements. — «British Journ. of Psychology», 1961, 52, 133—142.
W a s о n P. C. The contexts of plausible denial. — «Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior», 1965, 4, 7—11.
Wason P. C., Jones S. Negatives: denotation and connotation. — «British Journ. of Psychol.», 1963, 54, 299— 307.
Watson J. B. Psychology as the behaviorist views it. — «Psychological Review», 1913, 20, 158—177.
Whorf B. L. Language, thought and reality. Cambridge, 1956.
W r i g h t P. Two studies of the depth hypothesis. — «British Journ. of Psychol.», 1969, 60, 63—69.
Y n g v e V. A model and an hypothesis for language structure. — «Proceedings Amer. Philosoph. Soc.», 1960, 104, 444—466.
Y n g v e V. Computer programs for translation. — «Scientific American», 1962, 206, 68—76.
Yngve V. Implications of mechanical translation research. — «Proceedings Amer. Philosoph. Soc.», 1964, 108, 275—281.
А. Переводные работы
Б p у н е р Дж. и др. Исследование развития познавательной деятельности. М., 1971.
Г л и с о н Г. Введение в дескриптивную лингвистику. М., 1959.
Джемс В. Психология. Спб., 1911.
Есперсен О. Философия грамматики. М., 1958.
И н г в е В. Гипотеза глубины.— «Новое в лингвистике», вып. IV, стр. 126—139.
Л у р и я А. Р., Виноградова О. С. Объективное исследование динамики семантических систем. — «Семантическая структура слова». М., 1971.
Миллер Дж. Магическое число семь, плюс или минус два. О некоторых пределах нашей способности перерабатывать информацию. — «Инженерная психология». М., 1964.
М н л л е р Дж., Г а л а н-т е р Ю., П р и б р а м К. Планы и структура поведения. М., 1965.
Пенфилд У., Роберте Л. Речь и мозговые механизмы. Л., 1964.
Пиаже Ж. Речь и мышление ребенка. М. —Л., 1932.
У о р ф Б. Л. Отношение норм поведения и мышления к языку. О двух ошибочных воззрениях на речь и мышление. Лингвистика н логика. — «Новое в лингвистике», вып. I, M, 1960. X о м с к и и Н. Синтаксические структуры. — «Новое в лингвистике», вып. II, М., 1962.
Б. Оригинальные работы. «Основы теории речевой деятельности». М., 1974. А х у т и н а Т. В. Нейролинг-вистический анализ динамической афазии. М., 1975. Выготский Л. С. Избранные психологические исследования. М., 1956. Гвоздев А. Н. Вопросы изучения детской речи. М., 1961.
Леонтьев А. А. Психолингвистика. Л., 1967. Леонтьев А. А. Психолннг-вистические единицы и порождение речевого высказывания. М., 1969. Л у р и я А. Р. Основные проблемы нейролингвистики. М., 1975.
Л у р и я А. Р. Развитие речи и формирование психологических процессов. — «Психологическая наука в СССР», т. I, M., 1959, стр. 516—577. Сеченов И. М. Рефлексы головного мозга. — «Избранные произведения», т. 1. М. —Л., 1956.
Шварц Л. А. Условные рефлексы на словесные раздражители. — «Вопросы психологии», 1960, 6(1), стр. 86— 96.
Сноски
[1] Коммунистическая пропаганда: вопросы теории и методики. М., 1974, стр. 82.
[2] См. Лурия А. Р. Научные горизонты и философские тупики в современной лингвистике. «Вопросы философии», 1975, № 4; Курманбаев Н. М. Заметки о картезианских основаниях генеративной лингвистики, «Вопросы языкознания», 1975, № 4.
[3] Лурия А. Р. Научные горизонты и философские тупики в современной лингвистике. «Вопросы философии», 1975, № 4, стр. 148.
[4] N. Chomsky. A review of Verbal behavior, by В. F. Skinner, «Language», 1959, vol. 35, Л» 1.
[5] С известной оговоркой (лат.).
[6] Л. С. Выготский, Избранные психологические исслецовач ния, М., 1956, стр. 46—47
[7] См. об этом: А. А. Леонтьев. Эвристический принцип в восприятии, порождении и усвоении речи. «Вопросы психологии», 1974, № 5.
[8] С. Д. Кацнельсон, Типология языка и речевое мышление, М, 1972, стр. 121.
[9] Курсив наш. — Д. С.
[10] Эта книга в значительной степени опирается на синтаксическую Теорию, созданную в рамках трансформационной порождающей грамматики (Chomsky, 1957, 1964, 1965; Katz, Postal, 1964). Справедли вости ради надо сказать, что этот подход, хотя он и оказал большое влияние на лингвистику, не был единодушно и безоговорочно принят всеми лингвистами,
[11] Ср. русские предложения: Маше можно угодить и Маше можно уходигь. — Прим. перев.
[12] Весьма удачное и доступное по форме введение в трансформационную грамматику опубликовано недавно Джэкобсом и Розен-баумом (Jacobs, Rosenbaum, 1968). Постал (Postal, 1964) написал короткую и также доступную вводную статью. Прекрасный обзор всех психолингвистических исследований, включая ясное изложение основ трансформационной грамматики, дан Миллером и Мак-Нейлом (Miller, McNeil, 1969)
[13] Ср. русск. «Право же, у вас нет права так говорить, право общество, а не вы». — Прим. перев.
[14] Ср русск. «я право пойти туда я не могу претендовать». — Прим. перев.
[15] Ср. русское «Выйдите сию же минуту вон»
[16] Ср. русское «Он будет писать»
[17] Ср. русск. «Огонь любит лес»
[18] Ср. русск. пример Убийства бандитов были ужасны. — Прим, перев
[19] Ср. русск. Ей очень не хотелось выходить за этого старика замуж. — Прим. перев.
[20] Если читатель заинтересуется этим, к его услугам несколько обзоров психолингвистических исследований. Среди них можно назвать работы Эрвин-Трипп и Слобина (Ervin-Tripp, Slobin, I960), Лайонса и Уэлса (Lyons, Wales, 1966), Миллера и Мак-Нейла (Miller, McNeil, 1969). Имеется также прекрасная антология по психолингвистике, написанная Олдфилдом и Маршаллом (Oldfield, Marshall, 1968)
[21] См. об исследованиях запоминания предложений в следующих работах: Mehler, 1963, Slobin, 1968.
[22] Этой формой особенно злоупотребляют в научной литературе, потому что редакторы журналов всегда требуют убрать формы первого лица, чтобы создать впечатление научной объективности публикаций. Например, психологу не подобает сказать в печатной работе «Я опросил 50 испытуемых»; принято говорить «Было опрошено 50 испытуемых» (как будто это снимает все проблемы влияния экспериментатора на ход эксперимента!).
[23] После выхода в свет книги Слобина появилось еще два специализированных психолингвистических журнала: «International Journal of Psycholinguistics», выпускаемый издательством «Mouton» в Гааге — Париже и «Journal of Psycholinguistic Research» (Нью-Йорк). Был выпущен также библиографический справочник по психо лингви:тике: J. Prucha. Information Sources in Psycholinguistics. The Hague — Paris, Mouton, 1972.— Прим. ред.
[24] В последнее время появилось несколько хороших обзоров по детской речи. Особенно рекомендуем заинтересованному читателю следующее: Brown, Cazden, Bellugi, 1970; Ervin-Tripp, 1966.
Более подробное изложение некоторых частных проблем содержится в сборнике статей под редакцией Фергюсона и Слобина (Fer-guson, Slobin, 1973).
[25] Эти примеры взяты из различных работ, опубликованных и неопубликованных. Данные по языкам, не припал лежащим к индоевропейской группе, взяты из недавно выполненных диссертаций М. Бауэрман (Гарвард, финский язык), Б. Блаунта (Беркли, 1970, 1971, язык луо) и К. Корнана (Беркли, 1969, язык самоа). (Луо— один и* языков Кении.) Приводимые здесь примеры — лишь небольшая часть выплачиваний одного типа в каждом и ) представленных языком. Порядок слов в двусловном высказывании, как правило, фиксирован, за исключением финского языка, в котором, как показывают исследования речи некоторых детей, одинаково возможен как прямой, гак и обратный порядок слов.
[26] Блум (Bloom, 1970) выделяет три типа отрицания: I) отсутствие чего-либо (например, «не мокро» в смысле «сухо.»), 2) непонятно чего-либо (например, «не мыться;» в смысле «не мойте меня*) и 3) собственно отрицание (например, «не девочка» -отрицание предшествующего утверждения, в котором мальчик назывался девочкой).
[27] Описания бывают нескольких типом: 1) действующее лицо + действие (например, мама пруа); 2) действие + объект (например, нашла яичко); 3) действующее лицо + объект (например, мама хлеб, что значит мама режет хлеб); 4) местоположение например, мама кресло, что означает мама в кресле); описания могут также соответствовать отдельным падежам: 5) творительному (резать нож), 6) дательному (брось папа, что значит брось это папе}. (Использование категории грамматическою падежа может оказаться полезным; ср. Fillrnore, 1968, о глубинных падежах как глубинных языковых универсалиях.)
[28] Попроси «да — пет», как и местоименные вопросы, состоят в произнесении двусловного предложения с повышающейся интонацией (кроме финского языка). (М. Бауэрман сообщает, что вопросы типа «да —нет» появляются очень поздно и речи детей на финском языке.)
[29] Имеются некоторые данные о существовании структур типа pivot в речи детей в следующих языках: болгарский, французский, немецкий, японский, луо (Кения), русский, самоа, сербский. Во всех этих языках (к этому списку следует добавить еще и финский) существует, по-видимому, небольшой класс часто употребляемых операторов и большой, открытый класс знаменательных слов. Финский язык, однако, представляет собой исключение в смысле факультативности места оператора в предложении. Мелисса Бауэру-ан в своей диссертации, выполненной в Гарвардском университете, показала, что свободный порядок слов в речи взрослых на финском языке отразился и в речи одного из двух наблюдаемых ею детей (у второго ребенка такое влияние обнаружено не было). Значит, pivot-структуры не всегда подчиняются правилу порядка слов, хотя общие законы дистрибуции функциональных слов относительно знаменательных носят, видимо, универсальный характер. (Поэтому правильнее было бы, наверное, заменить термин «опорное слово» на термин «оператор», предложенный Эрвин-Трипп и Миллером.) Межкультурные исследования также показывают, что основные грамматические отношения, проявляющиеся в ранних детских высказываниях, универсальны (сюда входят такие понятия, как действующее лицо, действие, объект, местоположение и т. д.). Диссертационные работы, выполненные в университете Беркли (Kernan, 1970, исследовалась речь детей на языке самоа. и Blount, 1970, исследовалась речь детей луо), демонстрируют недостаточность pivot-анализа и поразительную меж-культ\рн}ю универсальность ранних форм и функций детской речи.
[30] См. примеры из речи русских детей: идил, стонаю, человека.— Прим. перев.
[31] Рецензия Хомского на книгу Скиннера «Вербальное поведение» (Chomsky, 1959) содержит много убедительных аргументов против подобной психологической теории научения.
[32] Психологическая реальность «дифференциальных признаков» в варианте Якобсона — Халле сомнительна: см. Л. Р. Зиндер и Л. В. Бондарко. Исследование фонетики В сб.: «Основы теории речевой деятельности». М., 1974. — Прим. ред.
[33] Можно представить себе аналогичный диалог по-русски: «Как тебя зовут? — Андлюша. — Андлюша? — Нет, Андлюша. — Ах, Анд-рюша? — Hу да, Андлюша». — При и. перев.
[34] Двоюродный брат (сестра) обозначается в английском языке одним словом «cousin». — Прим. перев.
[35] Как неоднократно указывали советские психологи, условные рефлексы такого типа сильно отличаются от реакций животных, наблюдаемых в определенных экспериментах. Если у животного вырабатывается условный рефлекс, например на некоторый звук, у него будет наблюдаться генерализация этого рефлекса на звуки, связанные с первым звуком общими физическими характеристиками (например, высотой тона). Генерализация у взрослого человека, наблюдаемая в аналогичных экспериментах, имеет не чисто физические, а семантические основания. Интересно отметить, что очень маленькие дети в подобных экспериментах реагируют больше на слова, сходные по звучанию, а не по значению; то же самое наблюдается у взрослых, если они устали, больны или находятся под влиянием наркотиков, подавляющих деятельность высших центров коры мозга. У умственно неполноценных людей также наблюдается генерализация на основе звуковой формы слов, а не их значений. Можно поэтому сказать, что явление семантической генерализации отражает относительную зрелость и высокий уровень развития высших кортикальных функций.
[36] Заметьте, что здесь мы сталкиваемся с противоречивым вопросом о том, что такое «одно и то же значение». Эти два предложения, возможно, одинаковы по своей предметной отнесенности, но их значения могут различаться на других уровнях. Например, вы можете делать какие-то заключения о говорящем в зависимости от того, какое слово он употребляет — «окулист» или «глазной врач». В этом проявляется еще один аспект значения слов и предложений: люди научаются употреблять определенные стилистические варианты в определенных ситуациях, и стиль речи человека может многое сказать нам о ею личности и социальном положении. Все это, конечно, выходит за рамки узкой задачи, о которой мы говорим, — способности отличать однозначные предложения от неоднозначных и аномальных предложений. Рано или поздно в полную модель говорящею человека необходимо будет включить наряду с лингвистическими и психолингвистическими правилами еще и правила социолингвистические. Рассмотрим, к примеру, следующий набор предложений. Все они имеют одно и то же предметное значение — содержат просьбу передать солонку с другого конца стола. Но нет такой лингвистической теории, которая позволила бы объединить все эти предложения в один класс на основе их предметного значения, и нет достаточно разработанной социолингвистической теории, которая была бы в состоянии описать все выражаемые этими предложениями социальные значения: «Дайте-ка соль!», «Передайте, пожалуйста, соль!», «Не будете ли вы так любезны передать мне соль?», «У вас там, на вашем конце стола, соли не найдется?»
[37] Термин «опосредующий» используется потому, что внутренние, промежуточные реакции могут сами по себе стать стимулом для какого-то действия. Например, слово fire первоначально ассоциировалось с реальным огнем. В результате образования условных связей это слово может впоследствии вызывать часть тех реакций, которые когда-то были вызваны огнем (например, страх). Это называется «опосредующей реакцией» (rm). Такая реакция считается «репрезентативной», потому что она представляет собой часть поведенческого ответа, вызванного первоначальным стимулом (в данном случае настоящим огнем). Согласно этой теории, репрезентативные реакции вызывают «самораздражение» (sm), которое затем может стать стимулом для новой, явно выраженной реакции. Так, слово fire может затем вызвать такую реакцию, как бегство, опосредованную реакцией страха, ассоциирующейся с этим словом в силу предшествующего опыта. Осгуд пытается описать значение в терминах Тп — sm процессов. (Критику этой позиции см. в: Fodor, 1965.)
[38] Еще один факт, который приводит Осгуд в подтверждение реактивно» теории значения, — это явление семантической генерализации. Он аргументирует это тем, что если ряд различных стимулов (например, слов) вызывает одну и ту же реакцию (например, значение), то эти стимулы эквивалентны и реакция, обусловленная одним из этих слов, распространяется на другие слова через внутренние опосредующие реакции того типа, который описан Осгудом. Например, в описанном выше эксперименте Шварц реакция на слово «доктор», по существу, обусловлена самораздражением (sm), вызванным реакцией значения (гт). Слово «врач» активирует те же внутренние опосредующие процессы (rm —sm), что и слово «доктор», ц, следовательно, тоже вызывает реакцию, обусловленную словом «доктор». И снова становится ясно, что эта теория заходит в тупик в случае нескольких правдоподобных объяснений явления семантической генерализации, к котэрым не так уж трудно прийти. Кроме того, исследования семантической генерализации не в состоянии объяснить того факта, что разные слова действительно имеют разные значения. В эксперименте Лурня и Виноградовой, например, реакция, вызванная словом «скрипка», распространялась на такие слова, как «смычок» «струна», «скрипач» и «мандолина». Если следовать аргументации Осгуда, то придется эти слова признать синонимами.
[39] Ср. русск. «печь»: печь пироги, печь картошку, печь голову, русская печь, доменная печь и т. п.—Прим, перев.
[40] Слово the приобретает значение только при у потреблении с другими словами. Значение этого слова определяется его функцией. Одна из его функций, например, состоит в том, чтобы сигнализировать, что вскоре появится существительное. Рассмотрим предложенный Брунером (в неопубликованной лекции) пример предложения из телеграммы: «Shin sails». Предложение вырвано ьз контекста, и мы не знаем, является ли ship существительным, a sails — глаголом (утвердительное предложение) или наоборот (если предложение носит императивный характер). Если мы вставим the в это предложение и таким образом покажем, какое слово является существительным, двусмысленность исчезает: The ship sails (корабль отплывает) или ship the sails (отправьте морем паруса). Этот пример показывает, что the не бессмысленное слово.
[41] Едва ли правильно считать И. М. Сеченова «учителем Павлова» В советской физиологии непосредственное развитие взглядов Сеченова связано, скорее, не с работами И П. Павлова, а с работами А. А. Ухтомского. Однако влияние идей Сеченова как на И. П. Павлова, так и на других крупнейших русских физиологов — В М Бехтерева, Н Е. Введенского — было исключительно велико. Сч. М. Г. Ярошевский. Иван Михайлович Сеченов, М., 1968.— Прим ред
[42] Здесь и далее цитаты из произведений Л. С. Выготского приводятся по книге: Л. С. Выготский. Избранные психологические исследования, М., 1956. — Прим. перев.
[43] Данный Д. Слобиным психологический анализ «гипотезы лингвистической относительности» во многом совпадает с позицией советской психологии по этому вопросу. К сожалению, Слобин недостаточно использовал данные, полученные школой Э. Леннеберга, в целом подтверждающие его точку зрения. Однако в ряде мест главы Слобин все же делает уступки «сильному» варианту интерпретации гипотезы Уорфа; достаточно привести последнюю фразу главы (и всей книги), где утверждается, что «различия языков., могут оказывать существенное влияние на убеждения и поступки людей». С этим, конечно, никак нельзя согласиться. Из советской литературы последних лет, касающейся «лингвистической относительности», сошлемся на следующие работы: С. А. Васильев. Философским анализ гипотезы лингвистической относительности. Киев, 1974; Ю. А. Сорокин. Исследование внеязыковой обусловленности психолингвистических явлений. В сб.: «Основы теории речевой деятельности». М., 1974; Буи Динь Ми, А. А. Леонтьев. Экспериментальное исследование роли языка в перцептивно» и мнемической деятельности. В сб.: «Общая и прикладная психолингвистика». М, 1973. —Прим. ред.
[44] В этой же связи можно рассматривать многие существительные, используемые психологами: «сознание», «поведение», «познание», «правило» и многие другие, которые встречались вам в этой книге. И в данном случае наш словарь может сбить нас с толку, заставив бесконечно искать психологические или физические «сущности» там, где на самом деле нужно стараться понять процесс и динамику, равновесие и его нарушение и прочие более «глагольные» понятия.
[45] Курсив мой. — Дж. Г.
[46] Дополнения редактора отмечены звездочкой Список переводов и оригинальных работ советских исследователей по психолингвистике дан в конце.