- •1. Порядок слів французького речення
- •2. Види слів у французькій мові
- •3. Артикль
- •1. Займенникові прикметники
- •2. Дієслово être - бути'
- •3. Зворот c'est
- •Слова до фраз
- •Слова до тексту
- •I. Дієслова I групи
- •2. Множина іменників
- •3. Загальне запитання до змісту речення
- •Урок 4
- •Il est marié - Він жонатий
- •1. Порядок слів у французькому реченні
- •2. Невживання артикля перед іменами власними
- •3. Третя особа множини і однини дієслів III групи
- •4. Питання до підмета
- •Вправи у читанні
- •Il me (te) plaît він мені (тобі) подобається
- •Il n'est pas mal непоганий (фільм)
- •Irène regarde les fleurs. Ірен дивиться на квіти.
- •Граматика
- •2. Випадання голосних
- •3. Означений артикль
- •4. Випуcкання артикля при іменнику в ролі іменної частини присудка
- •6. Заперечна форма дієслова
- •7. Прийменник de
- •8. Прийменник à
- •II déjeune à six heures. Він снідає в 6 годин.
- •Ils écrivent à leur mère. Вони пишуть своїй матері.
- •Вправи в читанні
- •Слова до фраз
- •Пояснення до тексту
- •Правила читання
- •Граматика
- •1. Безособовий зворот il est
- •Il est dix heures. (Зараз) десята година.
- •2. Прикметник
- •3. Жіночий рід прикметників
- •4. Множина прикметників
- •5. Місце прикметників-означень
- •Вправи у читанні
- •Урок 7
- •Фонетичні вправи слова до фраз
- •Слова до тексту
- •Діалоги
- •Граматика
- •1. Вживання артикля після звороту c'est
- •3. Опущення артикля перед іменником, що позначає національність.
- •4. Питальне речення
- •5. Інверсія проста і складна.
- •6. Відмінювання дієслів III групи в однині теперішнього часу
- •Вправи у читанні
- •Слова до фраз
- •Слова до тексту
- •Правила читання
- •Пояснення до тексту
- •Ils parlent des livres. Вони говорять про книги.
- •Граматика
- •1. Питання до прямого доповнення.
- •2. Вживання артикля перед іменником в ролі іменної частини присудка
- •3. Злиття означеного артикля з прийменником de
- •Вправи у читанні
- •Урок 9
- •Слова до фраз
- •Il fait chaud тепло,жарко
- •Il faut треба, необхідно слова до тексту
- •Il fait beau - хороша погода
- •Правила читання
- •Граматика
- •2. Безособові дієслова
- •3. Особові придієслівні займенники прямого додатку le, la, les
- •4. Місце прислівника
- •5. Прийменник jusque
- •6. Інверсія у ввідному реченні
- •Вправи у читанні
- •Урок 10
- •Слова до фраз
- •Arriver прибувати,
- •Слова до тексту
- •3. Означений артикль
- •4. Неозначений прикметник tout
- •Ils arrivent à Kiev. Вони приїжджають у Київ ( прибувають в Київ).
- •Ils arrivent de Kiev. Вони приїжджають (прибувають) з Києва.
- •Урок 11
- •2. Неозначено-особовий займенник on
- •4. Наказовий спосіб дієслів I групи
- •Урок 12
- •II va devenir médecin (скоро) він стане лікарем
- •4. Фрази типу çа va?, vous allez bien? є формами привітання, яким в українськіймові можуть відповідати: 'як справи?' 'як поживаєш (поживаєте)?' 'все гаразд?'.
- •1. Присвійні прикметники
- •3. Вказівні прикметники
- •4. Дієслова III групи
- •5. Відмінювання дієслів lire і écrire
- •Урок 13
- •2.II а une soeur et deux frères. У нього одна сестра і два брати.
- •2. Безособовий зворот il у a
- •3. Відмінювання дієслова aller
- •4. Відмінювання дієслова venir (prevenir,devenir, revenir, tenir, retenir)
- •7. Використайте присвійні прикметники:
- •8. Замініть крапки одним з наступних прикметників: préféré, bon, haut, long, appliqué, beau, sérieux
- •Урок 14
- •Il lit très haut. Він читає дуже голосно.
- •3. Відмінювання дієслова faire
- •Урок 15
- •Прислівник, що виражає кількість
- •Il est toujours occupé le soir. Він завжди зайнятий увечері (вечорами).
- •II est occupé cе soir. Він зайнятий сьогодні увечері.
- •1. Займенник cela (ça)
- •2. Опущення невизначеного артикля після заперечення
- •3. Невживання артикля після кількісного прислівника
- •4. Порядок слів в питальному реченні, що починається з прислівника combien
- •5 . Відмінювання дієслова avoir
- •Урок 16 напівголосний [Ӌi ]
- •Слова до фраз
- •Слова до тексту
- •Пояснення до тексту
- •II revient chez lui а dix heures. Він повертається додому у десять годин.
- •2. Всі іменники, що позначають дні тижня, - чоловічого роду.
- •1) 'Неділя', 'понеділок'; 2) 'в неділю', 'у понеділок':
- •Граматика
- •1. Займенник en
- •2. Кількісні числівники
- •Відмінювання дієслова être
- •3 . Відмінювання дієслова mettre
- •Вправи в читанні
- •12. А) Поставте дієслово, що стоїть в дужках, в потрібній особі:
- •1 А. Переведіть наступні речення, вживаючи дієслово être або зворот і у а:
- •2. Поставте дієслово наступних речень в заперечній формі, звертаючи увагу на артикль:
- •3. Використайте потрібний прийменник або злитий артикль:
- •4. Використайте означений або неозначений артикль, де необходно:
- •9. У наступних реченнях використайте, якщо це необхідно, артикль:
- •10. Переведите, используя лексику фраз:
- •11. Переведіть, використовуючи лексику тексту:
- •12. Відповідайте на питання, вживаючи прийменник dans і іменники minute, heure, jour:
- •13. A) Поспостерігайте вживання слів chambre и pièce:
- •14. Використайте потрібний прийменник або злитий артикль :
- •14. Замініть крапки одним з наступних прикметників за зразком:
- •6) Перекладіть:
- •10. Переведите, используя лексику к фразам:
- •10. По образцу c'est un homme au caractère paisible составьте предложения, используя существительные une jeune femme, un homme, un garçon и прилагательные gai, facile, difficile.
- •11. A) Употребите глагол aller в настоящем времени:
- •13. А) Проспрягайте в настоящем времени во всех лицах:
- •14. Переведите:
- •Керування дієслів
Пояснення до тексту
1. Прийменник chez + особовий наголошений (або самостійний) займенник є синонімом виразу à la maison 'удома, додому':
II revient chez lui а dix heures. Він повертається додому у десять годин.
Je suis chez moi toute la journée. Я удома цілий день.
Запам'ятайте:
chez moi
chez toi
chez lui, chez elle
chez nous chez
vous chez eux
chez elles
2. Всі іменники, що позначають дні тижня, - чоловічого роду.
Використаніі без артикля, наприклад, dimanche, lundi, вони означають:
1) 'Неділя', 'понеділок'; 2) 'в неділю', 'у понеділок':
Dimanche est un jour de repos. Неділя - день відпочинку (вихідний день).
Dimanche nous allons souvent au théâtre В неділю ми часто ходимо в театр.
Означений артикль указує на повторність дії. Наприклад,
le mardi 'по вівторках', 'кожен вівторок':
Le mardi nos cours commencent à une heure.
По вівторках наші заняття починаються в час.
Неoзначений артикль указує на дію випадкову, одиничну. Наприклад,
un mardi 'одного разу, якось у вівторок':
Коли перед назвою дня тижня стоїть вказівний прикметник, наприклад, се jeudi, воно означає: 'у цей четвер':
Ce jeudi nous n'écrivons pas de dictée У цей четвер ми не пишемо диктанту.
Граматика
1. Займенник en
Займенник en може уживатися в ролі прямого доповнення.
1. En замінює пряме доповнення, виражене іменникам з невизначеним артиклем в ствердному реченні і сущест вітельним з прийменником de в негативному реченні. У затверди тільному реченні неозначений артикль un (une) повторюється:
As-tu un frère? Oui, j'ai un frère.
Oui, j'en ai un.
Non, je n'ai pas de frère.
Non, je n'en ai pas. Avez-vous une montre? ' Oui, j'ai une montre.
Oui, j'en ai une.
Non, je n'ai pas de montre.
Non, je n'en ai pas.
Faites-vous des progrès? Oui, je fais des progrès.
Oui, j'en fais.
Non, je ne fais pas de progrès.
Non, je n'en fais pas.
2. En замінює пряме доповнення, виражене іменникам, якому передує слово, що позначає кількість (существітель ноє, прислівник, числівник), причому слова, що позначають кількість, повторюються:
As-tu beaucoup d'amis? Oui, j'ai beaucoup d'amis.
Oui, j'en ai beaucoup.
Non, je n'ai pas beaucoup d'amis. (J'ai peu d'amis.)
Non, je n'en ai pas beaucoup. (J'en ai peu.)
Combien de langues J'apprends deux langues étrangères, étrangères apprends-tu?
J’en apprends deux
Займенник en стоїть завжди перед дієсловом, і лише в ствердній формі наказового нахилу він ставиться після дієслова:
J'achète des pommes. J'en achète.
En achetez-vous?
Combien en achetez-vous?
N'en achetez pas! але: Achetez-en!
Примітка. У ствердній формі наказового нахилу в 2-ій особі однини дієслова 1-й групи пишуться з s на кінці, коли за ними слідує займенник en:
N'en achète pas! але: Achètes-en
N'en apporte pas! Apportes-en
Якщо займенник en замінює доповнення, що відносяться до інфінітива, воно ставиться перед інфінітивом:
Combien de chaises faut-il apporter? - Il faut en apporter trois (en apporter trois = apporter trois chaises)
2. Кількісні числівники
1
un
2 deux
3 trois
4 quatre
5 cinq
6 six
7 sept
8 huit
9 neuf
10 dix
11 onze
12 douze
13 treize
14 quatorze
15 quinze
16 seize
17 dix-sept [dis-set]
18 dix-huit [di-zqit]
19 dix-neuf [diz-nœf]
20 vingt [vë]
21 vingt et un
22 vingt-deux
23 vingt-trois
24 vingt-quatre
25 vingt-cinq
26 vingt-six
27 vingt-sept
28 vingt-huit
29 vingt-neuf
30 trente
31 trente et un
40 quarante
41 quarante et un
50 cinquante
51 cinquante et un
60 soixante [swa-sat]
Примітки. ].
Перед іменниками an і heure кінцевий f числівника neuf вимовляється як [v]:
neuf heures [noe-voe:r], dix-neuf ans [diz-noe-vа].
2. У числівниках cinq, six, sept, huit, neuf, dix кінцевий приголосний н е вимовляється, якщо ці числівники стоять перед іменниками або прикметниками, що починаються з приголосною або h придихового. Проте для sept і neuf вимова кінцевого згідного допускається:
huit hamacs [qi-a-mak], six chaises [si-Je:z] sept cahiers [set-ka-je].
3. Перед числівниками huit і onze артикль не скорочується і звязування з цими числівниками не робиться:
le onze octobre, la huitiиme station, ces onze йlиves.
4.У складених числівниках, починаючи з 21 по 29, кінцеве t числівника vingt вимовляється:
vingt-cinq [ve:t-sek].
5. У числівнику soixante x читається як [s].
6. Одиниці і десятки з'єднуються через дефіс:
trente-trois.