![](/user_photo/2706_HbeT2.jpg)
- •1. Порядок слів французького речення
- •2. Види слів у французькій мові
- •3. Артикль
- •1. Займенникові прикметники
- •2. Дієслово être - бути'
- •3. Зворот c'est
- •Слова до фраз
- •Слова до тексту
- •I. Дієслова I групи
- •2. Множина іменників
- •3. Загальне запитання до змісту речення
- •Урок 4
- •Il est marié - Він жонатий
- •1. Порядок слів у французькому реченні
- •2. Невживання артикля перед іменами власними
- •3. Третя особа множини і однини дієслів III групи
- •4. Питання до підмета
- •Вправи у читанні
- •Il me (te) plaît він мені (тобі) подобається
- •Il n'est pas mal непоганий (фільм)
- •Irène regarde les fleurs. Ірен дивиться на квіти.
- •Граматика
- •2. Випадання голосних
- •3. Означений артикль
- •4. Випуcкання артикля при іменнику в ролі іменної частини присудка
- •6. Заперечна форма дієслова
- •7. Прийменник de
- •8. Прийменник à
- •II déjeune à six heures. Він снідає в 6 годин.
- •Ils écrivent à leur mère. Вони пишуть своїй матері.
- •Вправи в читанні
- •Слова до фраз
- •Пояснення до тексту
- •Правила читання
- •Граматика
- •1. Безособовий зворот il est
- •Il est dix heures. (Зараз) десята година.
- •2. Прикметник
- •3. Жіночий рід прикметників
- •4. Множина прикметників
- •5. Місце прикметників-означень
- •Вправи у читанні
- •Урок 7
- •Фонетичні вправи слова до фраз
- •Слова до тексту
- •Діалоги
- •Граматика
- •1. Вживання артикля після звороту c'est
- •3. Опущення артикля перед іменником, що позначає національність.
- •4. Питальне речення
- •5. Інверсія проста і складна.
- •6. Відмінювання дієслів III групи в однині теперішнього часу
- •Вправи у читанні
- •Слова до фраз
- •Слова до тексту
- •Правила читання
- •Пояснення до тексту
- •Ils parlent des livres. Вони говорять про книги.
- •Граматика
- •1. Питання до прямого доповнення.
- •2. Вживання артикля перед іменником в ролі іменної частини присудка
- •3. Злиття означеного артикля з прийменником de
- •Вправи у читанні
- •Урок 9
- •Слова до фраз
- •Il fait chaud тепло,жарко
- •Il faut треба, необхідно слова до тексту
- •Il fait beau - хороша погода
- •Правила читання
- •Граматика
- •2. Безособові дієслова
- •3. Особові придієслівні займенники прямого додатку le, la, les
- •4. Місце прислівника
- •5. Прийменник jusque
- •6. Інверсія у ввідному реченні
- •Вправи у читанні
- •Урок 10
- •Слова до фраз
- •Arriver прибувати,
- •Слова до тексту
- •3. Означений артикль
- •4. Неозначений прикметник tout
- •Ils arrivent à Kiev. Вони приїжджають у Київ ( прибувають в Київ).
- •Ils arrivent de Kiev. Вони приїжджають (прибувають) з Києва.
- •Урок 11
- •2. Неозначено-особовий займенник on
- •4. Наказовий спосіб дієслів I групи
- •Урок 12
- •II va devenir médecin (скоро) він стане лікарем
- •4. Фрази типу çа va?, vous allez bien? є формами привітання, яким в українськіймові можуть відповідати: 'як справи?' 'як поживаєш (поживаєте)?' 'все гаразд?'.
- •1. Присвійні прикметники
- •3. Вказівні прикметники
- •4. Дієслова III групи
- •5. Відмінювання дієслів lire і écrire
- •Урок 13
- •2.II а une soeur et deux frères. У нього одна сестра і два брати.
- •2. Безособовий зворот il у a
- •3. Відмінювання дієслова aller
- •4. Відмінювання дієслова venir (prevenir,devenir, revenir, tenir, retenir)
- •7. Використайте присвійні прикметники:
- •8. Замініть крапки одним з наступних прикметників: préféré, bon, haut, long, appliqué, beau, sérieux
- •Урок 14
- •Il lit très haut. Він читає дуже голосно.
- •3. Відмінювання дієслова faire
- •Урок 15
- •Прислівник, що виражає кількість
- •Il est toujours occupé le soir. Він завжди зайнятий увечері (вечорами).
- •II est occupé cе soir. Він зайнятий сьогодні увечері.
- •1. Займенник cela (ça)
- •2. Опущення невизначеного артикля після заперечення
- •3. Невживання артикля після кількісного прислівника
- •4. Порядок слів в питальному реченні, що починається з прислівника combien
- •5 . Відмінювання дієслова avoir
- •Урок 16 напівголосний [Ӌi ]
- •Слова до фраз
- •Слова до тексту
- •Пояснення до тексту
- •II revient chez lui а dix heures. Він повертається додому у десять годин.
- •2. Всі іменники, що позначають дні тижня, - чоловічого роду.
- •1) 'Неділя', 'понеділок'; 2) 'в неділю', 'у понеділок':
- •Граматика
- •1. Займенник en
- •2. Кількісні числівники
- •Відмінювання дієслова être
- •3 . Відмінювання дієслова mettre
- •Вправи в читанні
- •12. А) Поставте дієслово, що стоїть в дужках, в потрібній особі:
- •1 А. Переведіть наступні речення, вживаючи дієслово être або зворот і у а:
- •2. Поставте дієслово наступних речень в заперечній формі, звертаючи увагу на артикль:
- •3. Використайте потрібний прийменник або злитий артикль:
- •4. Використайте означений або неозначений артикль, де необходно:
- •9. У наступних реченнях використайте, якщо це необхідно, артикль:
- •10. Переведите, используя лексику фраз:
- •11. Переведіть, використовуючи лексику тексту:
- •12. Відповідайте на питання, вживаючи прийменник dans і іменники minute, heure, jour:
- •13. A) Поспостерігайте вживання слів chambre и pièce:
- •14. Використайте потрібний прийменник або злитий артикль :
- •14. Замініть крапки одним з наступних прикметників за зразком:
- •6) Перекладіть:
- •10. Переведите, используя лексику к фразам:
- •10. По образцу c'est un homme au caractère paisible составьте предложения, используя существительные une jeune femme, un homme, un garçon и прилагательные gai, facile, difficile.
- •11. A) Употребите глагол aller в настоящем времени:
- •13. А) Проспрягайте в настоящем времени во всех лицах:
- •14. Переведите:
- •Керування дієслів
5. Прийменник jusque
Прийменник jusque 'до' виражає тимчасові і просторові відносини і часто уживається в поєднанні з іншими прийменниками. Поспостерігайте вживання прийменника jusque:
jusqu'ici; jusque chez eux ; jusqu'à Paris ; jusqu'à six ; jusqu'à dix heures ; jusqu'à samedi; jusqu'à + іменник jusqu'à la ville ; jusqu'au métro ; jusqu'aux dernières pages.
6. Інверсія у ввідному реченні
У ввідному реченні, яке слідує за прямою мовою, у французькій мові, так само як і в українській, робиться інверсія:
Corrigez votre faute! dit le professeur.
·Lisez ces mots! dit-il.
Вправи у читанні
1. haut, faux, chaud, aube, fauve, gaule, gauche, paume, taupe, rauque, pauvre, autre, épaule, auprès, aussi, chausser, auteur;
-
beau, peau, veau, seau, roseau, morceau, plateau, cadeau;
-
tôt, dépôt, dôme, rôle, drôle, hôte, diplôme, côte;
-
pot, mot, sot, dos, éclos, héros, métallo, sabot, dactylo;
-
dose, rose, chose, pose, oser, rosier, gosier, arroser;
6. mauve, maure, baume, auge, laurier, sauce, maudire, restaurer, dauphine, Laure;
-
pôle — Paul, haute — hotte, saute — sotte, paume — pomme, lot — lotte, poser — poster, métro — métropole, auto — automobile, kilo — kilogramme, sténo — sténographe, dactylo — dactylographie, stylo — stylographe;
-
zèle, zéro, azur, zéphir, gazette, quatorze;
-
drap, sparadrap, galop, trop, sirop;
-
rechercher, reprise, rescapé, mesurer, réplique, mat
elot, reportage, pèlerine, respirateur, barbelé, errer, respectable, remarque, marmelade, mener, amener.
ВПРАВИ
1. Відповідайте на наступні питання:
A quelle usine travaille Roger Duval? 2. Est-il marié? 3. Sa femme travaille-t-elle? Qui est-elle? 4. Monique va-t-elle à l'école? 5. Est-ce que Roger va à pied jusqu'à l'usine? 6. Claudine et Monique partent-elles aussi? 7. A quelle heure Roger et sa femme reviennent-ils? 8. Qu’est-ce que Roger fait après le dîner? 9. Et sa femme qu'est-ce qu'elle fait après le dîner? 10. Que fait la petite Monique? 11. Jusqu'à quelle heure s'amuse-t-elle?
2 . a) Складіть речення, вживаючи, де потрібно, злитий артикль:
I) II va à:
l'usine, / /
la bibliothèque, / /
le parc, / au /
le cinéma, / au /
l'école, / /
le musée. / au /
II) Je parle à:
le professeur, / au /
la fille, / /
le père de Marie, / au /
l'ami de Michel, / /
la secrétaire, / /
les stagiaires de l'université. / aux /
б) Перекладіть: ↔ = au ; aux ; à l’; à la
Ти хочеш піти в↔ кіно? / au / 2. Подзвоніть ↔директору. / au /3. Поговоріть з ↔викладачем. / au / 4. Я пишу↔ друзям моєї дружини. / aux / 5. Вони дають свої завдання ↔ викладачу. / au / 6. Він хоче поговорити з ↔учнями / aux / цього викладача. 7. Хто може подзвонити ↔друзям / aux / Клодіни? 8. Я снідаю в ↔ кафе (le café) / au / . 9. Петро йде до ↔ дошки / au / . 10. Вона працює в↔ музеї / au / . 11. Вона говорить, що у неї болять ↔очі / aux / . 12. У мене болить ↔ нога / au /.
3. а) Замініть іменник-пряме доповнення займенниками le, la, les:
Зразок: Les élèves révisent la grammaire. Les élèves la révisent .
1.Juliette corrige ses fautes. / Les corrige / 2. Ils regardent le tableau /ils le regardent/. 3. Michel n'aime pas les fleurs / Michel ne les aime pas / .. 4. Paul cherche ses amis. /Paul les cherche/ 5. Je n'achète pas cette revue. / Je ne la achète pas. 6. Elle copie les mots difficiles. / Elle les copie /. 7. Je mets le livre sur le bureau /Je le mets sur le bureau/. 8. Claire aime les roses /Claire les aime /. 9. Il faut√ réviser cette règle. /Il faut la réviser /. 10. Il ne peut pas√ fermer la porte / Il ne peut pas la fermer/. 11. Adèle veut √étudier l’ukrainien. /Adèle veut le étudier./
б) Відповідайте на питання ствердно або заперечно, вживаючи займенники le, la, les:
1. Ferment-ils les fenêtres? 2. Les élèves regardent-ils les images? 3. Est-ce que Luc aime la musique? 4. Robert aime-t-il ces poètes? 5. Pierre achète-t-il ce costume? 6. Est-ce que Claudine lit cette revue? 7. Veux-tu √ acheter ce disque? 8. Faut-il √ relire cette phrase? 9. Faut-il √écrire ces mots?
в) Використовуючи дані групи слів, складіть питання з виразом il faut. Дайте на ці питання позитивну або негативну відповідь, використавши займенники le, la les:
Взірець: Relire cette phrase.
Faut-il relire cette phrase? Il ne faut pas la relire.
Faut-il..... Il ne faut pas
chercher cette adresse / la / chercher
fermer les portes / les / fermer
faire l'exercice numéro sept / le / faire
dessiner la carte de Paris / la / dessiner
mettre les roses sur la table / les / mettre
écrire ici la date / l’ / écrire
г) Перекладіть:
У Поля два зошити, він їх дає сестрі / les /. 2. Ця сорочка f мені не йде, я не хочу її купувати. 3. Візьміть цю книгу , потрібно її прочитати швидко. 4. Я не люблю ці вправи, але потрібно їх робити. 5. Кому ти даєш цей журнал f ? - Я його даю Клер. 6. Треба прочитати цю книгу? - Не потрібно її читати, вона дуже важка.
4. Складіть речення, вживаючи дієслово proposer і наступні групи слів:
Je propose de (d’)
aller au cinéma
étudier l’ukrainien
téléphoner à Claude
rester chez eux
écrire à sa mère
y aller à pied
5. Перекладіть, звертаючи увагу на значення виділених курсивом слів:
Il faut mettre / покласти / les fleurs sur l'étagère. 2. Mettez/ вдягніть / votre chemise jaune. 3. Je mets/ кладу / mes livres sur ta table. 4. Regardez la femme/ жінку / qui est assise près de la porte. 5. La femme/ дружина / de Roger est dactylo. 6. J'aime les tableaux / картини / de Picasso. 7. Paul va au tableau / дошки / et écrit la date. 8. Le téléphone est sur le bureau / письмовому столі /. 9. Sa femme est secrétaire au bureau / офісі / de la Mairie. 10. Roger sort du bureau / кабінета / du directeur.
6. a) Найдіть українські еквіваленті слідуючих речень :
II est l'heure de dîner.
Il est l'heure de partir.
II est l'heure d'aller au lit.
/ /) Скажіть - французькою:
Пора (час) виходити. Пора повертатися. Пора робити. Пора снідати.
7. Замініть крапки прикметником autre і узгодьте з іменником:
Взірець: Prenez ... (une chaise). Prenez une autre chaise.
1. Mettez ... (une chemise). 2. Sa famille habite ... (une ville). 3. Roger fait ses études à ... (une faculté). 4. Il faut mettre ici ... (une table). 5. Je cherche ...(une revue).
8. Використайте прислівник trop (3 рази), assez (2 рази), déjà (2 рази), tôt (2 рази):
Ma mère est assez jeune. 2. Ils quittent deja Paris. 3. Il est trop jeune, il ne peut pas partir seul. 4. Le professeur dit que je ne travaille pas assez 5. Qu'est-ce que tu dis? — Je dis qu'elles bavardent trop . 6. Ne me téléphone pas trop tôt . J'ai mal aux yeux. — Tu lis trop. 8. Ils se lèvent très tôt. 9. A sept heures elle est deja levée.
9 . Використайте прийменник jusqu’à перед словами, що стоять в дужках, зробивши необхідні зміни:
II va à pied
(le musée) / jusqu’au /
(l'école) / jusqu’à /
(le cinéma) / jusqu’au /
(l'université) / jusqu’à /
(le ministère) / jusqu’au /
(chez eux) / jusqu’à /
Ils travaillent / jusqu’à / (l'heure du dîner)
Je reste ici/ jusqu’à / (samedi)
10. Перекладіть:
a) 1. Напишіть ці слова тут. 2. Мішель, подивіться на дошку. 3. Пьер, ідіть до дошки і виправіть помилку Жерома. 4. Подивіться на цю картину. 5. Це дуже красива річ f. 6. Йде дощ, закрийте вікно. 7. Не треба закривати вікна, дуже жарко тут. 8. Адель дуже розсіяна. 9. Моя куртка дуже тепла. 10. Я живу біля метро. 11. Я хочу купити ці жовті троянди. 12. Подивися у вікно, йде дощ. 13. Ця куртка мені не йде. 14. Моя сестра живе в іншому місті. 15. Це не помилка, - говорить Деніза. 16. Виправ твої помилки. 17. Треба переписати цей текст і зробити вправу номер дев'ять. 18. Поль перечитує свою роботу і виправляє свої помилки. 19. Я хочу перечитати цю книгу. 20. Вивчіть ці слова.
б) 1. Поль працює на цьому заводі теж. 2. Пьєр йде теж в дев'ять годин. 3. Ця дівчина (є) друкарка. Вона дуже хороша друкарка. 4. Ваш письмовий стіл дуже красивий. 5. Моя сестра працює в міністерстві зовнішньої торгівлі. 6. Їх молодша дочка ходить в дитячий садок. 7. Він виходить дуже рано. 8. Вони повертаються в один і той же час. 9. Вони повертаються досить рано. 10. Деніза любить малювати. 11. Я йду до метро пішки. 12. Я пропоную піти в парк. 13. Вони живуть поруч з цим прекрасним парком. 14. Після вечері Моніка грає з своїми маленькими подружками. 15. Дівчатка граються до часу, коли треба йти спати. 16. До котрої години ти займаєшся в бібліотеці? 17. До котрої години він може тобі подзвонити? 18. Прочитайте текст до цього місця.