![](/user_photo/2706_HbeT2.jpg)
- •1. Порядок слів французького речення
- •2. Види слів у французькій мові
- •3. Артикль
- •1. Займенникові прикметники
- •2. Дієслово être - бути'
- •3. Зворот c'est
- •Слова до фраз
- •Слова до тексту
- •I. Дієслова I групи
- •2. Множина іменників
- •3. Загальне запитання до змісту речення
- •Урок 4
- •Il est marié - Він жонатий
- •1. Порядок слів у французькому реченні
- •2. Невживання артикля перед іменами власними
- •3. Третя особа множини і однини дієслів III групи
- •4. Питання до підмета
- •Вправи у читанні
- •Il me (te) plaît він мені (тобі) подобається
- •Il n'est pas mal непоганий (фільм)
- •Irène regarde les fleurs. Ірен дивиться на квіти.
- •Граматика
- •2. Випадання голосних
- •3. Означений артикль
- •4. Випуcкання артикля при іменнику в ролі іменної частини присудка
- •6. Заперечна форма дієслова
- •7. Прийменник de
- •8. Прийменник à
- •II déjeune à six heures. Він снідає в 6 годин.
- •Ils écrivent à leur mère. Вони пишуть своїй матері.
- •Вправи в читанні
- •Слова до фраз
- •Пояснення до тексту
- •Правила читання
- •Граматика
- •1. Безособовий зворот il est
- •Il est dix heures. (Зараз) десята година.
- •2. Прикметник
- •3. Жіночий рід прикметників
- •4. Множина прикметників
- •5. Місце прикметників-означень
- •Вправи у читанні
- •Урок 7
- •Фонетичні вправи слова до фраз
- •Слова до тексту
- •Діалоги
- •Граматика
- •1. Вживання артикля після звороту c'est
- •3. Опущення артикля перед іменником, що позначає національність.
- •4. Питальне речення
- •5. Інверсія проста і складна.
- •6. Відмінювання дієслів III групи в однині теперішнього часу
- •Вправи у читанні
- •Слова до фраз
- •Слова до тексту
- •Правила читання
- •Пояснення до тексту
- •Ils parlent des livres. Вони говорять про книги.
- •Граматика
- •1. Питання до прямого доповнення.
- •2. Вживання артикля перед іменником в ролі іменної частини присудка
- •3. Злиття означеного артикля з прийменником de
- •Вправи у читанні
- •Урок 9
- •Слова до фраз
- •Il fait chaud тепло,жарко
- •Il faut треба, необхідно слова до тексту
- •Il fait beau - хороша погода
- •Правила читання
- •Граматика
- •2. Безособові дієслова
- •3. Особові придієслівні займенники прямого додатку le, la, les
- •4. Місце прислівника
- •5. Прийменник jusque
- •6. Інверсія у ввідному реченні
- •Вправи у читанні
- •Урок 10
- •Слова до фраз
- •Arriver прибувати,
- •Слова до тексту
- •3. Означений артикль
- •4. Неозначений прикметник tout
- •Ils arrivent à Kiev. Вони приїжджають у Київ ( прибувають в Київ).
- •Ils arrivent de Kiev. Вони приїжджають (прибувають) з Києва.
- •Урок 11
- •2. Неозначено-особовий займенник on
- •4. Наказовий спосіб дієслів I групи
- •Урок 12
- •II va devenir médecin (скоро) він стане лікарем
- •4. Фрази типу çа va?, vous allez bien? є формами привітання, яким в українськіймові можуть відповідати: 'як справи?' 'як поживаєш (поживаєте)?' 'все гаразд?'.
- •1. Присвійні прикметники
- •3. Вказівні прикметники
- •4. Дієслова III групи
- •5. Відмінювання дієслів lire і écrire
- •Урок 13
- •2.II а une soeur et deux frères. У нього одна сестра і два брати.
- •2. Безособовий зворот il у a
- •3. Відмінювання дієслова aller
- •4. Відмінювання дієслова venir (prevenir,devenir, revenir, tenir, retenir)
- •7. Використайте присвійні прикметники:
- •8. Замініть крапки одним з наступних прикметників: préféré, bon, haut, long, appliqué, beau, sérieux
- •Урок 14
- •Il lit très haut. Він читає дуже голосно.
- •3. Відмінювання дієслова faire
- •Урок 15
- •Прислівник, що виражає кількість
- •Il est toujours occupé le soir. Він завжди зайнятий увечері (вечорами).
- •II est occupé cе soir. Він зайнятий сьогодні увечері.
- •1. Займенник cela (ça)
- •2. Опущення невизначеного артикля після заперечення
- •3. Невживання артикля після кількісного прислівника
- •4. Порядок слів в питальному реченні, що починається з прислівника combien
- •5 . Відмінювання дієслова avoir
- •Урок 16 напівголосний [Ӌi ]
- •Слова до фраз
- •Слова до тексту
- •Пояснення до тексту
- •II revient chez lui а dix heures. Він повертається додому у десять годин.
- •2. Всі іменники, що позначають дні тижня, - чоловічого роду.
- •1) 'Неділя', 'понеділок'; 2) 'в неділю', 'у понеділок':
- •Граматика
- •1. Займенник en
- •2. Кількісні числівники
- •Відмінювання дієслова être
- •3 . Відмінювання дієслова mettre
- •Вправи в читанні
- •12. А) Поставте дієслово, що стоїть в дужках, в потрібній особі:
- •1 А. Переведіть наступні речення, вживаючи дієслово être або зворот і у а:
- •2. Поставте дієслово наступних речень в заперечній формі, звертаючи увагу на артикль:
- •3. Використайте потрібний прийменник або злитий артикль:
- •4. Використайте означений або неозначений артикль, де необходно:
- •9. У наступних реченнях використайте, якщо це необхідно, артикль:
- •10. Переведите, используя лексику фраз:
- •11. Переведіть, використовуючи лексику тексту:
- •12. Відповідайте на питання, вживаючи прийменник dans і іменники minute, heure, jour:
- •13. A) Поспостерігайте вживання слів chambre и pièce:
- •14. Використайте потрібний прийменник або злитий артикль :
- •14. Замініть крапки одним з наступних прикметників за зразком:
- •6) Перекладіть:
- •10. Переведите, используя лексику к фразам:
- •10. По образцу c'est un homme au caractère paisible составьте предложения, используя существительные une jeune femme, un homme, un garçon и прилагательные gai, facile, difficile.
- •11. A) Употребите глагол aller в настоящем времени:
- •13. А) Проспрягайте в настоящем времени во всех лицах:
- •14. Переведите:
- •Керування дієслів
II va devenir médecin (скоро) він стане лікарем
Travailler ferme наполегливо, багато займатися
Dès le matin préparer son examen з (самого) ранку готуватися до екзамену
ДІАЛОГ
-
Bonjour, Sabine, vous allez bien?
-
Très bien, merci, et vous-même?
-
Merci, pas mal.
-
Qu'est-ce que vous faites ce samedi?
-
Je ne sais pas.
-
II y a une nouvelle exposition au musée d'art moderne. Voulez vous venir?
-
Mais volontiers.
СЛОВА ДО ДIАЛОГА
nouveau, nouvelle новий, - а
et vous-même? а ви, а як у вас справи?
une exposition виставка
vous allez bien? а як ви поживаєте?
volontiers охоче
ПОЯСНЕНИЯ ДО ТЕКСТУ
1. Дієслово йти перекладається французькою мовою двома дієсловами: aller і venir.
Aller уживається при вказівці руху (куди), venir - при вказівці на зворотний рух (звідки): Aller Venir
Où allez-vous? D'où venez-vous?
Куди ви йдете? Звідки ви йдете?
Je vais au magasin. Je viens du magasin.
Я йду в магазин Я йду з магазина.
2. Після дієслова devenir, так само як в конструкції з дієсловом être, перед іменником, що позначає професію, артикль не уживається:
II veut devenir architecte.
3.У французькій мові разом з простим майбутнім часом існує описова форма для виразу майбутньої дії. Вона складається з дієслова aller в теперішньому часі + інфінітив і називає дію, яка повинна здійснитися в найближчому майбутньому:
Je vais revenir. Я зараз повернуся.
На українську мову ця конструкція переводиться дієсловом в майбутньому часі у поєднанні з прислівником 'зараз':
Le train va arriver. Потяг зараз прийде.
У розмовній мові ця конструкція уживається також замість простого майбутнього:
Que vas-tu faire? - Je vais lire.
Що ти (збираєшся) робитимеш? - Я читатиму.
4. Фрази типу çа va?, vous allez bien? є формами привітання, яким в українськіймові можуть відповідати: 'як справи?' 'як поживаєш (поживаєте)?' 'все гаразд?'.
5. Дієслово travailler може уживатися в значенні займатися', тобто 'готувати завдання', 'готуватися до занять", а також 'вчитися"
Ma fille travaille bien à l'école. Моя дочка добре вчиться.
ГРАМАТИКА
1. Присвійні прикметники
Присвійні прикметники є службовими словами, які, подібно до артикля, визначають рід і число іменника.
Крім цього, присвійні прикметники указують на приналежність 1, 2 і 3-ій особі і множини однини.
-
однина
множина
чол. рід
жiн. рід iн. рід
Чол. рід, жiн. рід
1- ос.одн. mon
2- ос.одн. ton
3- ос.одн. son
mа
ta
sa
mes
tes
ses
1- ос.одн. notre
2- ос.одн. votre
3- ос.одн. leur
nos
vos
leurs
Присвійні прикметники узгоджуються в роді і числі з обєктом володіння і в особі і числі з володарем:
Je parle à ma mère.
Nous parlons à notre mère.
Il fait ses études à l'académie.
Ils font leurs études à l'institut
ПРИМІТКА Перед іменниками жіночого роду, що починаються з голосного і з h німого, уживаються присвійні прикметники у формі чоловічого роду (mоп, ton, son):
mon école (f), ton amie(f), son usine(f), ton habitude(f).
Зверніть увагу на різницю узгодження в роді присвійних прикметників son, sa у французькій мові і присвійних займенників 'його', 'її' в українській:
Pierre va chez sa mère. Sa mère est malade.
Пьер йде до своєї матері. Його мати хвора.
Marie écrit à sa mère. Sa mère habite Lille.
Марія пише своїй матері. Її мати живе в Лілi.
Присвійні прикметники уживаються у французькій мові значно частіше, ніж в українській:
Chaque matin je lis mon journal.
Кожен ранок я читаю газету.
Примітка. Іменники, що виражають спорідненість, уживаються зазвичай з присвійними прикметниками:
Je veux téléphoner à ma soeur. Я хочу подзвонити сестрі