Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Моісєєва Ф.А. та ін.We Study Economics..doc
Скачиваний:
77
Добавлен:
13.11.2018
Размер:
26.27 Mб
Скачать

Стан дієслова (the voice)

Особа або предмет, що виконує дію, називається суб’єктом дії. Особа або предмет, на які спрямовано дію, називається об’єктом дії. Так у реченні

A lot of people speak English all over the world.

Багато людей розмовляють англійською в усьому світі.

підмет речення “people” – означає суб’єкт дії, а ‘English” – її об’єкт. У реченні

English is spoken all over the world.

Англійською розмовляють у всьому світі.

підмет речення “English” є об’єктом дії. Суб’єкт дії у цьому реченні не зазначено.

Отже, підмет речення може бути як суб’єктом, так і об’єктом дії, вираженої присудком.

В англійській мові дієслова вживаються в активному стані (the Active Voice) і пасивному (the Passive Voice).

Якщо підметом речення є суб’єкт дії, то дієслово-присудок вживається в активному стані.

We often see him in the library.

Ми часто бачимо його в бібліотеці.

Підмет речення “we” є суб’єктом дії, “see” – дієслово-присудок в активному стані.

Якщо підметом речення є об’єкт дії, то дієслово-присудок вживається в пасивному стані.

He is often seen in the library.

Його часто бачать (можна бачити) в бібліотеці.

Підмет речення “He” є об’єкт дії, “is…seen” – дієслово-присудок в пасивному стані. Суб’єкт дії – не зазначено.

Пасивний стан вживається тоді, коли в центрі уваги співрозмовників є особа або предмет, на які спрямована дія (об’єкт дії), суб’єкт дії при цьому здебільшого не вказується:

Rome was founded in 753 B.C.

Рим було засновано в 753р. до нашої ери.

У цьому реченні “Rome” (Рим) є об’єктом дії, вираженої присудком “was founded” (було засновано); саме про об’єкт дії — “Rome” (Рим), а не про діючу особу йде мова.

При потребі суб’єкт дії може бути виражений за допомогою додатка з прийменниками by або with:

The potato was brought to Europe by Spanish.

Картопля була завезена до Європи іспанцями.

Her eyes were filled with tears.

Її очі наповнились сльозами.

Зіставляючи речення з присудком в активному стані

Dr. Pemberton invented Coca-Cola in 1886.

Д-р Пембертон винайшов Кока-Колу у 1886 році.

і речення з присудком в пасивному стані,

Coca-Cola was invented by Dr. Pemberton in 1886.

Кока-Кола була винайдена д-ром Пембертоном у 1886 році.

можна відзначити, що підмету речення в активному стані (Dr. Pemberton) відповідає додаток з прийменником by речення в пасивному стані (by Dr. Pemberton), а додаток до дієслова-присудка речення в активному стані (Coca-Cola) є предметом речення в пасивному стані.

Ви мабуть звернули увагу на те, що в англійських реченнях присудок в пасивному стані складається з двох частин. Це дійсно так.

Пасивний стан дієслів в англійській мові утворюється за допомогою допоміжного дієслова (to) be (бути) у відповідному часі, числі, відповідній особі та дієприкметника минулого часу (the Past Participle) основного дієслова.