Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Моісєєва Ф.А. та ін.We Study Economics..doc
Скачиваний:
77
Добавлен:
13.11.2018
Размер:
26.27 Mб
Скачать

Вживання

Present Perfect Continuous вживається для вираження дії, що почалася в минулому і тривала протягом певного періоду, або все ще продовжується в цей момент, або щойно закінчилася:

His father has been working at this plant for twenty years.

Його батько працює на цьому заводі двадцять років (почав працювати 20 років тому і працює досі).

I've been waiting here for half an hour.

Я чекала тут півгодини (дія почалася півгодини тому, тривала до моменту мовлення і щойно закінчилася).

Present Perfect Continuous може вживатися без вказівки на тривалість дії:

What have you been reading?

Що ви читали?

I've been waiting for you.

Я чекав на вас.

Здебільшого на період тривалості дії вказують обставини часу, часто з прийменником for:

Не has been sleeping for an hour.

Він спав годину.

Слово since вказує на початок періоду, протягом якого тривала дія:

І have been teaching English since 1976.

Я викладаю англійську мову з 1976 року.

What have you been doing since you left us?

Що ви робили з того часу як залишили нас?

Present Perfect Continuous вживається в питальних реченнях з питальними словами since when — з якого часу, відколи і how long — як довго, скільки часу, якщо мова йде про період, що безпосередньо передує моменту мовлення:

How long have you been learning French?

Скільки часу ви вивчаєте французьку мову?

Since when have you been working here?

З якого часу ви працюєте тут?

§ 8. Дієприкметник

(The participle)

Дієприкметник теперішнього часу

(The present participle)

УТВОРЕННЯ

Present Participle утворюється за допомогою закінчення -ing, яке додається до інфінітива дієслова без частки to:

to read — reading

Якщо інфінітив закінчується на німе -е, то перед закінченням -ing воно опускається:

to write — writing

Якщо інфінітив закінчується однією приголосною буквою, якій передує короткий наголошений голосний звук, то перед закінченням кінцева приголосна подвоюється:

to sit — sitting

to begin — beginning

Примітка. Кінцева буква -k після -оо не подвоюється:

look — looking

Кінцева буква -r подвоюється, якщо останній склад наголошений і не містить дифтонга:

to prefer — preferring

Кінцева буква -l подвоюється, якщо їй передує короткий голосний звук (наголошений чи ненаголошений):

to compel — compelling

to travel — travelling

У дієсловах to lie, to tie, to die буквосполучення -іе перед закінченням -ing змінюється на -у:

to lie — lying

to tie — tying

to die — dying

Примітка. Кінцева буква -у перед закінченням -ing не змінюється:

to try —trying

Present Participle має форму пасивного стану, яка утворюється за допомогою допоміжного дієслова to be в Present Participle та основного дієслова в Past Participle:

to ask — being asked

ЗНАЧЕННЯ ТА ВЖИВАННЯ

Present Participle не має певного часового значення і виражає різні часові відношення залежно від контексту і значення дієслова, від якого його утворено.

Present Participle вживається для позначення дії, од­ночасної з дією, вираженою дієсловом-присудком речення. Залежно від часу дієслова-присудка Present Participle може відноситися до теперішнього, минулого або май­бутнього часу:

Reading English books I write out new words.

Читаючи англійські книжки, я виписую нові слова.

Reading English books I wrote out new words.

Читаючи англійські книжки, я виписував нові слова.

Reading English books I'll write out new words.

Читаючи англійські книжки, я виписуватиму нові слова.

Present Participle може виражати дію, що відноситься до теперішнього часу, незалежно від часу дії, вираженої дієсловом-присудком речення:

The boys sitting at our table came from England.

Хлопчики, що сидять за нашим столом, приїхали з Англії.

Present Participle може вживатися безвідносно до якогось часу:

The bisector is a straight line dividing an angle into two equal parts.

Бісектриса — це пряма лінія, що поділяє кут на дві рівні частини.

Present Participle може виражати дію, що передує дії, вираженій присудком, якщо обидві дії відбуваються без­посередньо одна за одною. В такому значенні часто вживається Present Participle дієслів to enter, to open, to close, to arrive, to see, to hear тощо:

Entering his room, he went quickly to the other door.

Увійшовши до своєї кімнати, він швидко пішов до інших дверей.

ФУНКЦІЇ

Present Participle Active вживається у функції:

  1. означення:

    The rising sun was hidden by the clouds.

    Сонце, що сходило, закрили хмари.

  2. обставин (часу, причини, способу дії):

Entering the room, she saw her sister there.

Увійшовши до кімнати, вона побачила там свою сестру.

Present Participle Passive вживається у функції обставин, іноді у функції означення:

Being written in pencil, the letter was difficult to read.

Оскільки лист був написа­ний олівцем, його було важко читати.

The plant being built in our town will produce motorcars.

Завод, що будується в нашому місті, випускатиме легкові автомобілі.