Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Примечания.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
03.11.2018
Размер:
734.21 Кб
Скачать

Глава VII. Самооформление индивидуума в иоийско-эолийской лирике

1. Такая форма эпической поэзии, как , очевидно, была значимым ее ответвлением, возникшим в эпоху раннегреческого полиса, поскольку она прославляла мифологическое или историко-мифологическое происхождение соответствующего полиса. Например, Ксенофан Колофонский написал (Diog. L. IX, 20)  для Колофона, правда, после того как он покинул город, а тот утратил политическую независимость. Его    (Diog. L., loc. cit.) был связан с современным событием — основанием Элеи в Южной Италии, чему он сам был свидетелем.

2. В «Пире» (209 D) Платон сравнивает законодателей ранней Греции — Ликурга, Солона и многих других, которые писали законы для своих городов — с поэтами Гомером, Гесиодом и др.; он уподобляет их творчество творчеству последних. В «Федре» (257 E), кроме того, он указывает на занятия государственных мужей прозой, поскольку они имеют обыкновение писать законы и указы с той целью, чтобы те сохранились и для потомков. См. его характеристику великих законодателей из эллинов и варваров как  (Phaedr. 258 C). Очевидно, Платон рассматривает их как подлинных первооткрывателей прозаического жанра. Таким образом, политик тоже своего рода : народное собрание — его театр, а в лице своих сторонников он располагает такими же , как и любой крупный поэт (Phaedr. 258 B). Аналогичным образом Платон рассматривает собственное дело законодателя как нечто, сопоставимое с великой поэзией (Leg. 811 C; см. Paideia III, 255. — Прим. к англ. изд.). В Gorg. 451 B политики, пишущие  на народном собрании, называются писателями (); речи на агоре, которые произносят  (Plat. Euthyd. 272 A), представляют собой лишь иную форму этой ранней законодательной прозы. И разве Закон (Тора), т. н. Пятикнижие Моисеево, не является важнейшим и древнейшим памятником еврейской литературы? Аналогии можно найти и в других литературах Востока.

3. См. главу о Солоне, с. ъъ слл.

4. Archil. frg. 94 Diehl.

5. См. Archil. frg. 7, 1–2; 9; 52; 54; 60; 64; 85; 88, 4; 109; все эти отрывки имеют отношение к согражданам или к полису и его общим делам.

6. См. с. ъъ–ъъ о тиртеевском подражании Гомеру; с. ъъ о Каллине.

7. Archil. frg. 1 Diehl.

8. Frg. 3. Следует обратить внимание на эпические формы, которыми пользуется Архилох, обращаясь к знакомым из своего круга: , , .

9. Frg. 2.

10. См. то, что Критий (frg. 44 Diels, Vorsokratiker II, 1) говорит о происхождении Архилоха, называя его мать рабыней.

11. Даже Критий (loc. cit.) называет потерю щита наихудшим из всех постыдных деяний Архилоха. В Афинах бросавший щит () подвергался суровому наказанию и терял свои гражданские права.

12. Frg. 6b Diehl.

13.  602 слл.

14. См. с. ъъ о софистическом различии между «законом» и «природой».

15. В гомеровской этике благородного сословия наградой является слава, а позор — наказанием. Почтение к народной молве в «Одиссее»,  75,  527,  200, составляет часть полисной морали, оказывающей влияние на более поздние части эпоса. Hes. Opera 763 объявляет  богиней.

16. Frg. 9.

17. Frg. 64; ср. Callin. frg. 1, 17, Tyrt. 9, 23 слл.

18. Frg. 65. Этот отрывок, а также тот, на который мы сослались в предыдущем примечании, должны рассматриваться вместе. Архилоховская критика недостойного оскорбления мертвых его современниками, должно быть, стала известной во всех областях страны. Это видно из недавно открытой прекрасной архаической надписи в поэтической форме на могиле врача по имени Харон среди развалин древнего Теитрониона в Фокиде, опубликованной Г. Клаффенбахом (G. Klaffenbach, Reise durch Mittelgriechenland und die Ionischen Inseln, Sitz. Berl. Akad. 1935, S. 702). Надпись восходит к раннему периоду — началу VI века. Поэтому она не более чем на полстолетия отстоит от периода жизни Архилоха. Вот текст этой надписи:            . Издатель справедливо отмечает, что вместо  должно было быть , — это просто ошибка камнетеса. Но то, что для нас более важно, — аллюзия с архилоховскими frg. 64 и 65, на что Клаффенбах не обратил внимания. Харон был исключением из правила Архилоха: его не порицали даже после смерти, поскольку он спас от болезней многих людей. Из Гераклита (frg. 42 Diels) мы знаем, что Архилоха, как и Гомера, читали на общественных празднествах эллинов, и новая надпись доказывает, что он был известен уже с VI века даже в отдаленных сельских областях Фокиды, которая, безусловно, не была литературным центром.

19.  136.

20. Frg. 68.

21. Dio Prus. or. XXXIII, 12.

22. См. критику Пиндара, Pyth. II, 55.

23. Frg. 81.

24. Frg. 89.

25. См. стр. ъъ.

26. Sem. frg. 7; ср. Hes. Theog. 590, Opera 83, 373.

27. Ed. Schwartz, Sitz. Berl. Akad. 1915, 144.

28. Попеременные насмешки женщин и мужчин друг над другом явным образом засвидетельствованы на празднестве в честь Деметры в Пеллене (Paus. VII 27, 9), на празднике Аполлона в Анафе (Apoll. Rhod. IV, 1726).

29. Гераклит (frg. 42 Diels) доказывает, что они именно так смотрели на Архилоха.

30. Но Каллимах, подражая ямбам Архилоха, как видно, не обращается к подобной аудитории. В последнее время был обнаружен еще один пример ямбической сатиры. Осмотрительные издатели Флорентийского папируса G. Vitelli и M. Norsa (Atene e Roma, Serie III, vol. I) полагают, что это стихотворение самого Архилоха, но ученые реминисценции из других стихотворений этого поэта, метрика, насыщенное остроумие языка, как мне представляется, могут подойти только для каллимаховской атрибуции (ср. теперь G. Pasquali, Studi Italiani 1933). В стихе 7, как мне представляется, поэт заимствует платоновское сравнение души с упряжкой из «Федра», чтобы изобразить сильную страсть.

31. См. прим. 21.

32. Frg. 60.

33. Frg. 88.

34. Frg. 79. См. R. Reitzenstein, Sitz. Berl. Akad. 1899, S. 857 слл., и Hermes XXXV, 621 слл. Дальнейшую литературу об этом вопросе см. Diehl, Anthologia Lyrica Graeca, Vol. 1, ad loc.

35. Pind. Pyth. II, 55.

36. Frg. 79, 12 слл. См. подобную вспышку ненависти Theogn. 349,     .

37. Я свободно перефразировал здесь чисто анатомический образ стихотворения,    frg. 96 по образцу Hor. sat. I, 9, 66 (аналогично carm. I, 13, 4).

38. Ср. Arist. frg. 80 Rose, где собраны места из Сенеки, Филодема и Цицерона, свидетельствующие о том, что у Аристотеля была эта точка зрения. Их отнесение к исчезнувшему диалогу «Политик», как то делает Розе, конечно, безосновательно (ср. Rose, Arist. Pseudep. 114).

39. Frg. 7, 8.

40. Frg. 58.

41. Тому есть хороший пример (frg. 68): «Таково настроение у людей, Главк, сын Лептина, какой день им пошлет Зевс». Даже древний ритор Теон в своих  (Rhet. Graec. I, 153 W) правильно отмечает, что Архилох здесь парафразирует Гомера ( 136 слл.). Другой пример — когда он признает свою ошибку (frg. 73), но добавляет, что Ате и до него других вводила в заблуждение, кажется, что он имеет в виду некоторые знаменитые ситуации из эпоса.

42. Frg. 22. Речь ведется от лица не самого поэта, но плотника Харона (см. Arist., Rhet. III, 17, 1418b 28), выражающего его жизненную философию.

43. Frg. 67a. Слова в третьем стихе этого длинного стихотворения, должно быть, испорчены в нашей рукописной традиции (антология Стобея, которой мы обязаны сохранением отрывка). Обычно полагают, что    значит «в засаде, устроенной твоими врагами», что дает хороший смысл, но вряд ли  может означать засаду. Глосса Гесихия —  , — как представляется, заимствована из этого отрывка, но дает ли объяснение  собственный смысл существительного , остается под большим сомнением. Вероятно, объяснение Гесихия восходило к тексту с глоссами на полях, где слово, подлежащее объяснению глоссой , было испорчено в C. Обычный способ выражения идеи засады () на гомеровском языке было бы C. Я предполагаю, что на самом деле Архилох написал   .

44. Эта диалогическая форма — беседа с собственной душой — зародыш Soliloquia позднейших эпох, как, например, знаменитое произведение св. Августина. Платоновское различение души и разума сделало такого рода беседы более естественными в силу разделения этих двух сторон индивидуума.

45.  18.

46. Я ради простоты воспроизвожу ионийскую словесную форму  (frg. 67а, 7) нашим «ритмом», который восходит к аттической форме.

47. Herod. I, 207 (ср. I, 5).

48. Это этимологическое объяснение настолько распространено, что нет необходимости давать особые ссылки.

49. Слова Архилоха (frg. 67а, 7) таковы:      .

50. Aesch., Prom., 241  , Pers., 747  .

51. Arist., Metaph.  4, 985b 16.

52. Ср. Scholia in Aeschylum, ad Prom. 241. Они объясняют слово  как , .

53. Покойный Вильгельм Шульце (Wilhelm Schulze), крупный лингвист, которому я уже давно изложил свои материалы и выводы, к которым они меня привели, был вполне убежден в необходимости искать лучшую этимологию для , чем традиционная деривация от , которая очевидным образом не согласуется с фактами. Он полагал, что к тому же корню возможно прийти от .

54. Semon. frg. 1.

55. Hes. Opera 100.

56. Hes. Opera 58. Еще одна гесиодовская реминисценция — frg. 29, Opera 40.

57. Frg. 29. Атрибуция стихотворения Семониду Аморгскому, сделанная Бергком, в то время как Стобей приводит ее под более известным именем Симонида Кеосского, относится к надежным достижениям филологической критики.

58. Это прекрасный пример приспособления гомеровского содержания и формы к потребностям лирической поэзии, о чем шла речь на с. ъъ. См. прим. 6 и 41.

59. Гомеровский Ахилл ( 352) из того, что его жизнь будет короче, чем у иных смертных, делает вывод, что честь — единственное, что может вознаградить его за жертву, а вовсе не тот, что он должен более напряженно стремиться к наслаждению удовольствиями жизни.

60. Весьма интересно использование слова  во фразе      (Semon. frg. 29, 13), где очевидным образом идет речь об индивидуальной душе и ее желаниях. Подобное же словоупотребление встречается у Ксенофонта (Cyrop. I, 3, 18), где мать Кира говорит мальчику, что его отец был свободным персом и привык следовать закону, а не своей «душе».

61. Thuc. II, 37, 2.

62. Здесь есть противоречие с надличной нормой только в том случае, если наслаждение делается критерием человеческой жизни и деятельности. Этот шаг позднее осуществили софисты; см. с. ъъ.

63. Mimn. frg. 1.

64. Frg. 12–14.

65. Все, что предназначено человеку в жизни, исходит от Зевса и богов, и должно принимать их дары. См. Archil. frg. 8, 58, 68; Semon. frg. 1, 1 слл.; Sol. frg. 1, 64; Theogn. 134, 142, 157, и т. д.

66. Ср. Mimn. frg. 2, 5, 6.

67. Ср. с. ъъ.

68. Ср. Paideia II, 118–121, 142–143, 349–353.

69. Решительные утверждения Аристотеля о месте  в культуре человеческой личности и отношении к  можно найти в Eth. Nic.  1–5 и .

70. В силу молчаливого соглашения, которое чрезвычайно трудно нарушить, большая часть книг, имеющих дело с историей греческой философии, не уделяют внимания моралистической, политической и религиозной поэзии раннего периода, ограничиваясь поэзией, посвященной природе и бытию (как творчество Парменида и Эмпедокла). Замечательное исключение — L. Robin, La Pensée grecque (в L’Évolution de l’humanité, éd. H. Berr). См. также Max Wundt, Geschichte der griechischen Ethik, Bd. I, где дано правильное истолкование греческой поэзии как одного из основных источников по теме для ранней эпохи.

71. О важности древнегреческого симпосия см. с. ъъ; Paideia II, 176, 186 слл.; III, 222 слл.

72. О связи между раннегреческой поэзией и симпосиями см. R. Reitzenstein, Epigramm und Skolion, 1893.

73. Алкей и его брат Антименид были лидерами аристократической партии в Митилене, противостоявшей власти тирана Мирсила и Питтака, эсимнета. Ср. Arist., Pol. III, 14, 1285a 37.

74. Alc. frg. 30; ср. Archil. frg. 56.

75.  555–559.

76. Самый блистательный пример такого использования молитвенного обращения у Сапфо — frg. 1, молитва Афродите. См. Sol. frg. 1, молитву к Музам, написанную в рамках личного выражения собственных мыслей о богах и мире. Позднее в греческой трагедии молитва станет распространенной формой выражения чувств хора.

77. См., например, Wilamowitz-Moellendorff, Sappho und Simonides, Berlin, 1913, 71 слл.; Виламовиц следует по стопам Велькера в его известной апологии Сапфо. Все возмущение Виламовица адресовано P. L(ouys), Les Chansons de Bilitis, Paris, 1895, но он едва ли не оказывает слишком много чести этой публикации.

78. Sapph. frg. 2 Diehl.

79. Frg. 27а.