Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Английский для наших. Джина.doc
Скачиваний:
14
Добавлен:
02.11.2018
Размер:
3.6 Mб
Скачать

8. To give (а также to send, to buy, to show, to bring, etc.)

При обращении с этими глаголами всегда вызывает затруднение одно обстоятельство: после них обычно нужно поставить целых два дополнения (что дал/послал/купил/показал/принес и кому дал/послал/купил/показал/принес), и не всегда бывает понятно, как их распределить. Существуют правила, позволяющие это сделать почти без затруднений:

а) Если вы сначала говорите кому, а уже потом - что, то оба эти дополнения так и пойдут друг за другом безо всяких предлогов. Именно этот случай является самым популярным:

____________________________ 1. Lucy in the Sky with Diamonds by The Beatles. 2. I'll Follow the Sun by The Beatles.

 

 

Give

Peace

a Chance.1

  

кому

что

She

showed

me

her room.2

  

 

кому

что

 

She's so glad and she's telling all the world That her baby buys her things, you know Buys her diamond rings, you know She said so.3

Your brother brought me silver, Your sister warmed my soul.4

Show me the way to the next whiskey bar.5

So I called up the captain, "Please bring me my wine."6

b) Если сначала идет что, и только потом - кому, то второе из этих дополнений (то есть отвечающее на вопроскому?) необходимо вводить с помощью предлога to:

...and I'll send

all my

loving

TO you.7

 

что  

кому

 

Send her back TO me 'Cause everyone can see Without her I will be in misery.8

с) Если то, что дают/посылают/покупают/ показывают/приносят, выражено местоимением, то оба дополнения нужно рас-

_______________________ 1. Give Peace a Chance by John Lennon. 2. Norwegian Wood by The Beatles. 3. I Feel Fine by The Beatles. 4. Gallows Pole by Led Zeppelin. 5. Alabama Song by The Doors. 6. Hotel California by The Eagles. 7. All My Loving by The Beatles. 8. Misery by The Beatles.

полагать не так, как в (а), а так, как в (Ь), то есть сначала пойдет что, а потом кому, и непременно с предлогом to:

She sent him л letter - She sent a letter TO him - She sent it TO him.

We brought you flowers - We brought flowers TO you - We brought them TO you.

Desmond takes a trolley to the jeweller's store, Buys a twenty carat golden ring. Takes it back to Molly waiting at the door And as he gives it TO her she begins to sing.1

9. to happen

В русском языке звучит "это произошло с ним", поэтому трудно избавиться от иллюзии2, что- to happen требует предлога with. Он, однако, требует предлога to:

I never realized what a kiss could be, This could only happen to me, Can't you see, can't you see?3

Whatever happened to our love? I wish I understood. It used to be so nice, it used to be so good.4

10. to help

Очень простой глагол. После него обычно идет кому помогать, то есть прямое дополнение (без предлога) и помогать что делать, то есть инфинитив (без частицы to). Таким образом, этот глагол вообще не требует ничего дополнительного:

If I fell in love with you, Would you promise to be true And help me understand.1

Help me get my feet back on the ground.2

Если вы забыли, что инфинитив после to help идет голый, - не беда, в британском языке можно после to help поставить и не голый, а с частицей to. Единственное, чего нельзя делать ни под каким видом, - это говорить "help TO me", "we helped FOR him" и другие подобные вещи, то есть ставить предлог перед прямым дополнением (см. примеры).

11. to join

Он, вообще говоря, не относится к базовой лексике, но так как в последнее время всем часто приходится заполнять анкеты, составлять резюме и проходить собеседования (и все это на английском языке), временами приходится говорить что-нибудь вроде "вступил в профсоюз". Так вот, этот глагол вовсе не требует предлога in, как и никакого другого:

The piper's calling you to join him Dear lady, can you hear the wind blow.3

My, my, my, I'm so happy I'm gonna join the band.4

__________________ 1. If I Fell by The Beetles. 2. Help! by The Beatles. 3. Stairway to Heaven by Led Zeppelin. 4. Celebration Day by Led Zeppelin.

12. to laugh и to smile

Смеяться над кем и улыбаться кому требуют одного и того же предлога at:

On the corner is a banker with a motorcar The little children laugh at him behind his back.1

You tell lies thinking I can't see, You can't cry 'cause you're laughing at me.2

I smiled at you, You smiled at me And we're on our way No we can't turn back.3

13 и 14. to listen и to wait

О том, каких предлогов требуют to listen (слушать) и to wait (ждать), говорилось уже сверх всякой меры. Тем не менее не только студент X, но вместе с ним и студент Y регулярно забывают о наличии там хоть каких-то предлогов.

Listen. Jesus, I don't like what I see. All ask is that you listen to me.4

Listen, Jesus, to the warning I give. Please, remember that I want us to live.5

So please listen to me if you wanna stay mine, I can't help my feelings, I'll go out of my mind.6

Listen to me one more time, How can I get through.7

______________ 1. Penny Lane by The Beatles. 2. Гт Down by The Beatles. 3. I Looked at You by The Doors. 4. Jesus Christ Superstar by Bice/Webber. 5. Jesus Christ Superstar by Rice/Webber. 6. You Can't Do That by The Beatles. 7. Tell Me What You See by The Beatles.

182 Глава 4. Предлоги

Is there anybody going to listen to my story.1

I feel as though you ought to know That I've been good, as good as I can be And if you do. I'll trust in you, I know that you will wait for me.2

All the children are insane Waiting for the summer rain.3

15 и 16. to look и... to look

О том, каких предлогов требуют глаголы to look (смотреть на), и to look (искать), уже тоже говорилось. Студент X, однако, упорно повторяет в первом значении ("смотреть на") - to look on, а во втором значении ("искать") - to find4.

Вот примеры, которые могут вам помочь:

Look at me. Who am I supposed to be? Who am I supposed to be? Look at me.5

Well, she looked at me And I, I could see That before too long I'd fall in love with her.6

__________________ 1. Girl by The Beatles. 2. Wait by The Beatles. 3. The End by The Doors. 4. Который в действительности означает "находить". Почему-то студент Х никогда не видит разницы между этими глаголами. Вот (дословно) что он сказал однажды: Then I found my key, but couldn't find it. Что, по его мнению, означало: потом я поискал мой ключ, но не нашел его. 5. Look at Me by John Lennon. 6. I Saw Her Standing There by The Beatles.