Добавил:
ilirea@mail.ru Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
(м) Лин С.А. Латинский язык.doc
Скачиваний:
180
Добавлен:
27.08.2018
Размер:
4.12 Mб
Скачать

§37. Предлоги в медицинской терминологии

Предлоги в латинском языке управляют только двумя падежами: винительным (Accusativus) и творительным (Ablativus). Несколько предлогов могут употребляться с обоими падежами. В медицинской терминологии основная сфера употребления предлогов — фармакология, но в сложных анатомических терминах они также могут вам встретиться.

  1. Предлоги, управляющие винительным падежом:

ad к, при, для, до

anteперед

contra против

inter между

perчерез, сквозь, в течение (говоря о времени), посредством

postпосле

superвыше, над, на

ad ventricǔlum dextrum — к правому желудочку

ad capĭtis dolōrem — при головной боли

ad usum externum (internum) — для наружного (внутреннего) употребления

ad grammăta ducenta — до двухсот граммов

ante opеratiōnem — перед операцией

contra scabiem — против чесотки

inter costas — между ребрами

per vias naturāles — естественным путем (о родах)

per diem — в течение дня

per primam aut secundam intentiōnem — (раны заживают) первичным или вторичным натяжением

post factum — после случившегося

super modum — выше меры

2. Предлоги, управляющие аблативом:

a (ab) от ( ab употребляется в тех случаях, когда следующее слово начинается с гласного)

cumc

deоб (о)

e (ex) из, вследствие

prae впереди, из-за

pro для

sine без

a superiōre parte — от верхней части

rami communicantes cum nervo

faciāli — соединительные ветви с

лицевым нервом

de medicīna — о медицине

ex ore — изо рта

ex officio — по долгу службы

ex tempŏre — по мере требования (в нужный момент)

prae dolōre — из-за боли

pro narcōsi — для наркоза

glandǔlae sine ductĭbus — железы без протоков

3. Предлоги, управляющие винительным падежом и аблятивом:

В зависимости от вопроса предлоги in в, на и subпод могут употребляться с обоими падежами:

Accusativus

куда?

In vitrum nigrum В черную склянку

Sub linguam Под язык

Ablativus

Где?

In vitro nigro В черной склянке

Sub lingua Под языком

§ 38. Приставочный способ образования анатомических терминов.

Наиболее употребительные приставки

в анатомо-гистологической терминологии

В терминообразовании важную роль играют приставки. Приставкой называется часть слова, которая предшествует корню и придает слову новый оттенок значения.

Приставки по своему происхождению восходят к предлогам и сохраняют их значение. Некоторые приставки имеют несколько вариантов написания в зависимости от начального звука слова, к которому они присоединяются. Значение ряда латинских приставок совпадает со значением определенных греческих приставок или очень близко к ним. Как правило, при образовании новых слов латинские приставки присоединялись к латинским корням, греческие — к греческим, однако встречаются и исключения.

Приставка

Значение

Пример употребления

вне-

лат.

extra-

Положение за пределами анатомического образования

ligamenta extracapsularia — внекапсульные связки

греч.

exo-

glandŭla exocrīna — железа внешней секреции

внутри-

лат.

intra-

Расположение внутри тканей органа

sulcus intraparietālis — внутритеменная борозда

греч.

endo-

Расположение внутри полости органа

endocardium — эндокард (внутренняя оболочка сердца)

glandŭla endocrīna — железа внутренней секреции

меж-

лат.

inter-

forāmen intervertebrāle — межпозвоночное отверстие

греч.

meso-

Обозначает обычно среднюю часть какой-то структуры, находящуюся между двумя другими;

используется также в названиях брыжеек:

mesoderma — средний зародышевый листок

mesencephălon — средний мозг

mesocōlon — брыжейка ободочной кишки.

над-

лат.

supra-

Обозначает расположение выше данного анатомического образования

fossa supraclaviculāris —

надключичная ямка

super-

supercilium — бровь(над ресницей)

греч.

hyper-

В анатомической терминологии не употребляется

epi-

Указывает на расположение поверх анатомического образования;

в противопоставленных терминах epi- / hypo- обозначают верхнюю и нижнюю части целого

epiglottis — надгортанник

epithalămus — эпиталамус (надбугорная область промежуточного мозга)

hypothalămus — гипоталамус (подбугорная область промежуточного мозга)

около-

греч.

греч.

para-

Обозначает расположение рядом с органом;

в сочетании с названием органа указывает на клетчатку около или вокруг органа

parasternālis — окологрудинный

parametrium — околоматочная клетчатка

peri-

Обозначает расположение вокруг органа;

в сочетании с названием органа обозначает наружную оболочку, капсулу, ткань, брюшину, покрывающую орган

perivasculāris — вокругсосудистый

pericardium — оклосердечная сумка

perimetrium — серозная (брюшинная)оболочка матки

от--

лат.

ab-

Обозначает удаление

muscŭlus abductоr — отводящая мышца

перед-

лат.

ante-

Обозначает нахождение непосредственно перед анатомическим образованием

antebrachium — предплечье

prae-

Указываeт на пространство перед органом

pars praelamināris — предпластинчатая часть

под-

лат.

infra-

Обозначает расположение ниже данного анатомического образования

fossa infraclaviculāris — подключичная ямка

sub-

Указывает на расположение непосредственно под анатомическим образованием

vena subcutanea — подкожная вена

sublinguālis — подъязычный

греч.

hypo-

Обозначает нижнюю часть целого

см. epi-

позади-

лат.

retro-

обозначает нахождение позади анатомического образования и передается при переводе приставками «за, позади»

vena retromandibulāris — позадинижнечелюстная вена

позади-

post-

Указывает на пространство после органа, передается на русский язык приставкой «после-» или транслитерируется (пост-)

pars postlamināris — послепластинчатая часть

sulcus postcentrālis — постцентральная борозда

греч.

meta-

Положение за чем-либо; позади

metacarpus — пясть

metatarsus — плюсна

при-

лат.

ad-

Обозначаeт приближение

muscŭlus adductor — приводящая мышца

с-

лат.

con-(com-, col-)

Обозначает «совместность, связь, соединение, взаимозависимость, взаимодействие», соответствует русским прис-тавкам со-, с-.

coniunctīva — соединительная оболочка глаза

commissūra — спайка

collaterālis — находящийся сбоку

греч.

syn-, sym-

synchondrōsis — хрящевое соединение

symphўsis — сращение, сочленение

Соседние файлы в предмете Латинский язык