- •Министерство здравоохранения республики беларусь
- •§ 1. Краткая история латинского языка
- •§ 2. Роль древнегреческой медицины
- •§ 3. Древнеримские медики I в. До н.Э. — iIв. Н.Э.
- •§ 4. Латинский язык — язык международной
- •§ 5. Анатомическая и гистологическая номенклатуры
- •Раздел I Анатомический раздел
- •§ 6. Латинский алфавит
- •§7. Произношение гласных
- •§ 8. Дифтонги
- •§ 9. Произношение согласных
- •§ 10. Диграфы
- •§ 11. Ударение
- •Упражнения
- •2. Прочитайте вслух словосочетания, объясните постановку ударения:
- •3. Прочитайте латинские пословицы и крылатые выражения, поставьте ударение, запомните наизусть.
- •§ 12. Имя существительное
- •§ 13. Имя прилагательное
- •Образец согласования прилагательных с существительными:
- •§ 14. Структура анатомических и гистологических терминов
- •Упражнения
- •1. Определите склонение существительных, назовите слова, у которых основа именительного и родительного паежей не совпадает:
- •2. Допишите словарную форму прилагательных:
- •3. Образуйте форму среднего рода прилагательных, переведите:
- •4. Образуйте форму женского рода прилагательных, переведите:
- •5. Согласуйте прилагательные с существительными. В образованных словосочетаниях определите склонение каждого слова:
- •6. Расположите слова для перевода на латинский язык, выделенные словосочетания переведите с помощью словаря:
- •7. Прочитайте латинские пословицы и крылатые выражения, запомните наизусть:
- •Лексический минимум
- •§ 15. I склонение
- •Образец склонения
- •Образец греческого склонения
- •§ 16. IIсклонение
- •Образeц склонения:
- •Упражнения
- •1. Просклоняйте словосочетания:
- •2. Согласуйте прилагательные с существительными, полученные словосочетания переведите:
- •3. Переведите на латинский язык, согласовав существительное и прилагательное:
- •§ 17. IiIсклонение существительных
- •Типы склонения
- •Образец склонения:
- •Особенности склонения некоторых имен существительных III склонения
- •Упражнения
- •§ 18. Прилагательные III склонения
- •Прилагательных III склонения
- •Teres, ĕtis круглый
- •§ 19. Алгоритм перевода сложных латинских терминов
- •1. От следующих существительных образуйте и переведите на русский язык прилагательные с суффиксами -āl ,-ār-:
- •§ 20. IVсклонение существительных
- •Образец склонения:
- •§ 21.Vсклонение существительных
- •Образец склонения
- •Cводная таблица падежных окончаний I–V склонений
- •§ 22. Основные сокращения, встречающиеся
- •Упражнения
- •1. Согласуйте прилагательные с существительными. Определите склонение каждого слова в словосочетании. Полученные словосочетания переведите:
- •2. Согласуйте прилагательные с существительными, полученные словосочетания поставьте в Nom., Gen. Sing. Et plur.:
- •3. Согласуйте прилагательные с существительными, полученные словосочетания поставьте в Nom. Sing. Et plur.:
- •4. Переведите на латинский язык:
- •5. Сделайте грамматический разбор подчеркнутых слов, переведите словосочетания на русский язык:
- •6. Дайте грамматическую характеристику сокращенных слов, прочтите (запишите) без сокращений, переведите:
- •7. Прочитайте латинские пословицы и крылатые выражения, запомните их:
- •Лексический минимум
- •§ 23.Степени сравнения прилагательных
- •§ 24. Сравнительная степень
- •Образец склонения
- •§25. Превосходная степень
- •§26.Cтепени сравнения, образованные от разных основ
- •§ 27. Недостаточные степени сравнения
- •Упражнения
- •7. Переведите на латинский язык:
- •8. Найдите формы сравнительной и превосходной степени прилагательных в следующих крылатых изречениях:
- •Лексический минимум
- •§ 28. Дифференциация существительныхIiIсклонения по родам.
- •§ 29. Структура терминов, обозначающих названия мышц
- •Упражнения
- •§ 30. Существительные женского рода iiIсклонения
- •§ 31. Существительные среднего рода iiIсклонения
- •§ 32. Дифференциация по родам и склонениям латинских
- •1. Переведите на латинский язык:
- •3. Выпишите в отдельные столбцы существительные мужского, женского и среднего рода. По первым буквам прочитайте ключевые слова:
- •4. Прочитайте латинские пословицы и крылатые выражения, запомните их:
- •Лексический минимум
- •Основные способы образования анатомических терминов
- •§ 33. Суффиксальный способ образования анатомических терминов.
- •§ 34. Основные суффиксы прилагательных
- •§ 35. Переход прилагательных в существительные
- •§ 36. Сложные прилагательные
- •Упражнения
- •2. Определите, с помощью каких суффиксов и от каких слов образованы прилагательные:
- •3. Сделайте грамматический разбор подчеркнутых слов, переведите словосочетания на русский язык:
- •4. Переведите на латинский язык:
- •Лексический минимум
- •§37. Предлоги в медицинской терминологии
- •2. Предлоги, управляющие аблативом:
- •3. Предлоги, управляющие винительным падежом и аблятивом:
- •§ 38. Приставочный способ образования анатомических терминов.
- •Упражнения
- •1. Разберите по составу следующие анатомические термины, выделите приставки, переведите на русский язык:
- •2. Сделайте грамматический разбор подчеркнутых слов, переведите словосочетания на русский язык:
- •3. Переведите на русский язык:
- •3. Прочитайте и запомните:
- •Лексический минимум
- •§ 39. Глагол в системе медицинских терминов
- •§ 40. Основные грамматические категории латинского глагола
- •§ 41. Основные формы латинского глагола
- •§42. Основы латинского глагола
- •§ 43. Образование личных и именных форм латинского глагола
- •Изъявительного наклонения действительного залога
- •§ 44. Спряжение вспомогательного глагола
- •Упражнения
- •1. Определите основу настоящего времени следующих глаголов, образуйте причастия наcтоящего времени действительного залога, переведите:
- •2. Укажите, от каких глаголов образованы приведенные ниже причастия, употребляющиеся в медицинской терминологии:
- •4. Переведите на русский язык, укажите глаголы, к которым восходят выделенные слова:
- •5. Переведите на латинский язык:
- •6. Переведите на русский язык:
- •7. Прочитайте, запомните, определите, в каком времени употребляются глаголы в данных выражениях:
- •Лексический минимум
- •§ 45. Материал для повторения
- •5. Объясните употребление подчеркнутых падежных окончаний, переведите словосочетания:
- •Раздел II Фармацевтический раздел
- •§ 46. Содержание понятия «фармацевтическая терминология».
- •§47. Систематические и тривиальные наименования
- •§ 48. Названия растений и их частей
- •§ 49. Прописная и строчная буква
- •§50. Краткие сведения о лекарственных формах Жидкие лекарственные формы
- •Мягкие лекарственные формы
- •Твердые лекарственные формы
- •Разные лекарственные формы
- •§51. Структура наименований лекарственных препаратов
- •Запомните орфографию следующих частотных отрезков:
- •Упражнения
- •§52. Повелительное наклонение. Modus imperatīvus
- •§53. Сослагательное наклонение. Modus conjunctīvus
- •§54. Глагол fieri в рецептурных формулировках
- •§55. Употребление в рецептуре терминов с предлогами
- •Запомните орфографию следующих частотных отрезков
- •Упражнения
- •1. Проанализируйте названия лекарств по составу, выделите знакомые частотные отрезки и укажите их значение, запомните правописание подчеркнутых слов:
- •2. Переведите на русский язык следующие рецепты:
- •3. Переведите на латинский язык, используя формы повелительного и сослагательного наклонений:
- •4. Переведите на латинский язык:
- •Лексический минимум
- •§56. Рецепт. Основные требования к оформлению
- •§ 57. Способы прописывания лекарственных препаратов
- •§58. Лекарственные формы для инъекций
- •Запомните орфографию следующих частотных отрезков
- •Упражнения
- •1. Проанализируйте названия лекарств по составу, выделите частотные отрезки и укажите их значение, запомните правописание подчеркнутых слов:
- •2. Переведите на латинский язык, укажите сокращенные и развернутые прописи:
- •3. Выпишите:
- •4. Выпишите сокращенным способом:
- •5. Выпишите развернутым способом:
- •Лексический минимум
- •§ 59. Грамматические варианты прописывания таблеток, драже
- •§ 60. Грамматические варианты прописи суппозиториев
- •§ 61. Прочие лекарственные формы
- •Запомните орфографию следующих частотных отрезков:
- •Упражнения
- •1. Проанализируйте названия лекарств по составу, выделите знакомые частотные отрезки и укажите их значение, запомните правописание подчеркнутых слов:
- •2. Переведите на русский язык:
- •3. Выпишите следующие таблетки всеми известными способами:
- •4. Выпишите двумя способами:
- •5. Выпишите слудующие лекарственные формы:
- •Лексический минимум
- •§ 62. Химическая номенклатура на латинском языке.
- •Названия важнейших химических элементов
- •Названия оксидов
- •Наименования кислот
- •Запомните орфографию следующих частотных отрезков
- •Упражнения
- •1. Проанализируйте названия лекарств по составу, выделите знакомые частотные отрезки и укажите их значение, запомните правописание подчеркнутых слов:
- •2. Запомните названия следующих кислот:
- •3. Сгруппируйте названия перечисленных кислот по степени окисления, поставьте в Gen. Sing.
- •4. Переведите на русский язык:
- •5. Выпишите развернутым способом:
- •6. Выпишите
- •Лексический минимум
- •§ 63. Названия солей
- •Запомните орфографию следующих частотных отрезков
- •Упражнения
- •1. Проанализируйте названия лекарств по составу, выделите знакомые частотные отрезки и укажите их значение, запомните правописание подчеркнутых слов:
- •2. Переведите на латинский язык, полученное словосочетьание поставьте в Gen. Sing.:
- •3. Переведите на латинский язык:
- •4. Оформите двумя способами пропись на 10 суппозиториев:
- •5. Переведите на латинский язык:
- •Цели занятия:
- •1. Знать общепринятые рецептурные сокращения.
- •2. Уметь оформлять латинскую часть рецепта, применяя сокращения.
- •§ 64. Сокращения в рецептах
- •§ 65. Дополнительные надписи на рецептах
- •Запомните орфографию следующих частотных отрезков
- •Упражнения
- •1. Проанализируйте названия лекарств по составу, выделите знакомые частотные отрезки и укажите их значение, запомните правописание подчеркнутых слов:
- •2. Переведите с сокращениями:
- •Лексический минимум
- •Цель занятия:
- •1. Повторить орфографию частотных отрезков в названиях лекарственных средств; повторить правила написания прописи основных лекарственных форм.
- •§ 66. Материал для повторения
- •2. Переведите на латинский язык, укажите словарную форму каждого слова:
- •3. Выпишите:
- •Раздел III Клинический раздел
- •§67. Базовые языки клинической терминологии
- •§68. Содержание понятия «Клиническая терминология».
- •§69. Понятие «терминоэлемент».
- •§70. Многозначность, вариативность и многокомпонентность тэ.
- •§71. Особенности употребления латинских и греческих дублетных
- •§72. Корневые греческие эквиваленты
- •Конечные терминоэлементы
- •Упражнения
- •§73. Корневые греческие эквиваленты латинских существительных
- •Конечные терминоэлементы
- •Упражнения
- •6. Запишите термины на латинском языке, объясните значение :
- •7. Образуйте термины со следующим значением:
- •8. Переведите на русский язык следующие многословные термины:
- •9. Переведите на латинский язык следующие многословные термины:
- •Лексический минимум
- •§74. Корневые греческие эквиваленты латинских
- •Конечные терминоэлементы
- •Наиболее употребительные греческие приставки
- •§75. Терминологическое значение суффиксов -ītis, -ōma, -ōsis,
- •Упражнения
- •6. Запишите термины на латинском языке, объясните значение:
- •7.Образуйте термины со следующим значением:
- •8. Переведите на русский язык следующие многословные термины:
- •9. Переведите на латинский язык следующие многословные термины:
- •Лексический минимум
- •§76. Материалы для повторения занятийXxv–XXVII
- •1. Выделите терминоэлементы, укажите значение терминов:
- •2. Составьте термины со следующими начальными терминоэлементами:
- •3. Составьте термины со следующими конечными терминоэлементами:
- •4. Запишите термины на латинском языке, объясните значение:
- •5. Образуйте термины с заданным значением:
- •§77. Корневые греческие эквиваленты прилагательных I и II склонения
- •Конечные терминоэлементы
- •6. Запишите термины на латинском языке, объясните значение:
- •7. Образуйте термины со следующим значением:
- •8. Переведите на русский язык:
- •9. Переведите на латинский язык:
- •10. Переведите двумя способами:
- •Лексический минимум
- •§78. Корневые греческие эквиваленты
- •§79. Корневые греческие эквиваленты
- •Конечные терминоэлементы
- •Греческие приставки
- •6. Запишите термины на латинском языке, объясните значение:
- •7. Образуйте термины со следующим значением:
- •8. Переведите на русский язык следующие многословные термины:
- •9. Переведите на латинский язык следующие многословные термины:
- •Лексический минимум
- •§80. Корневые греческие эквиваленты латинских
- •§81. Корневые греческие эквиваленты
- •§82. Греческие числительные в роли приставок
- •Греческие прилагательные в роли приставок
- •§83. Конечные терминоэлементы, которые могут использоваться
- •Упражнения
- •6. Запишите термины на латинском языке, объясните значение:
- •7. Образуйте термины со следующим значением:
- •8. Переведите на русский язык следующие многословные термины:
- •9. Переведите на латинский язык следующие многословные термины:
- •10. Образуйте термины со следующими значениями:
- •Лексический минимум
- •§84. Материалы для повторения занятий XXX–XXXI
- •1. Выделите терминоэлементы, укажите значение терминов:
- •2. Составьте термины со следующими начальными терминоэлементами:
- •3. Составьте термины со следующими конечными терминоэлементами:
- •4. Запишите термины на латинском языке:
- •5. Образуйте термины с заданным значением:
- •6. Переведите на русский язык:
- •7. Согласуйте прилагательные с существительными:
- •8. Переведите на латинский язык:
- •§ 85. Студенческий гимн «Gaudeamus»
- •Латинский алфавит
- •I cклонение
- •II склонение
- •III склонение существительных
- •Типы III склонения существительных
- •Существительных III склонения
- •Наиболее употребительные окончания прилагательных III склонения
- •IV склонение существительных
- •V склонение
- •Наиболее употребительные окончания сравнительной степени прилагательных
- •Cводная таблица падежных окончаний I–V склонений
- •§ 1. Краткая история латинского языка 7
Лексический минимум
anterior, ius передний |
maxĭmus, a, um наибольший |
bursa, ae f сумка |
medulla, ae f мозговое вещество |
cardiăcus, a, um сердечный cavus, a, um полый |
medulla ossium костный мозг (мозг костей) |
cellŭla, ae f клетка |
medulla spinalis спинной мозг |
cerebellum, i n мозжечок |
minor, minus малый |
cingŭlum, i n пояс |
minĭmus, a, um самый малый |
fibrōsus, a ,um фиброзный, волокнистый |
optĭmus, a, um наилучший palātum, i n небо |
inferior, ius нижний |
parietālis, e теменной |
laryngēus, a, um гортанный |
pelvīnus, a ,um тазовый |
latus,a,um широкий |
pharyngēus, a, um глоточный |
longus, a ,um длинный |
posterior, ius задний |
magnus, a, um большой |
superior, ius верхний |
major, jus большой (в отношении парных анатомических оразований) |
suprēmus, a, um наивысший |
ЗАНЯТИЕ X
Цели занятия:
1. Уметь определять существительные мужского рода III склонения по форме именительного падежа единственного числа.
2. Знать модели перехода к родительному падежу существительных мужского рода III склонения.
3. Уметь переводить на латинский язык анатомические термины, включающие названия мышц по функции.
§ 28. Дифференциация существительныхIiIсклонения по родам.
Мужской род
Существительные мужского рода III склонения имеют в именительном падеже единственного числа следующие характерные окончания: -os, -or, -o, -er, -ex, -es (неравносложные существительные).
При образовании форм косвенных падежей у существительных на -os согласный s > r; у существительных на -or падежные окончания присоединяются к основе именительного падежа; у существительных на –о в косвенных падежах к основе присоединяется -n, а гласный o > ĭ или о > ō; у существительных на -er -e- может выпадать; у существительных на -ex x > c, e > ĭ; у существительных на -es (неравносложных) s > d или s > t; e > i. В каждом конкретном случае об изменениях основы можно судить только по словарной форме (таблица).
Nom. sing. |
|
Gen. sing. |
Пример |
-os |
|
-oris |
flos, floris m цветок |
-or |
|
-ōris |
tumor, tumōris m опухоль |
-o |
|
-ōnis |
pulmo, ōnis m легкое |
|
-ĭnis |
homo, ĭnis m человек | |
-er |
|
-ēris |
ureter, ēris m мочеточник |
|
-ris |
venter, ventris m живот | |
-ex |
|
-ĭcis |
apex, apĭcis m верхушка |
-es (неравносложные) |
|
-edis |
pes, pedis m нога, стопа |
|
-etis |
paries, ětis m стена, стенка |
Исключение из правила о роде:
arbor, ŏris f древо, дерево cadāver, ĕris n труп cor, cordis n сердце gaster, tris f желудок |
os, oris n рот os, ossis n кость mater, tris f мать; мозговая оболочка tuber, ĕris n бугор |