- •Билет 2. Современный русский национальный язык и его стратификация. Русский литературный язык как высшая форма существования. Современная речевая ситуация.
- •Билет 3. Язык и речь. Речевая культура и культура речи. Типы речевой культуры.
- •Билет 4. Культура речи в нормативном аспекте. Норма: определение, свойства, типология, причины изменения. Кодификация. Языковой вкус и речевая мода.
- •Билет 4. Нормативный, коммуникативный, этический и эстетический аспекты культуры речи. Языковой вкус и речевая мода.
- •Билет 5. Синонимы. Антонимы. Паронимы. Аспектные словари.
- •Билет 6. Стилистически маркированная и немаркированная лексика: функционально-стилевая и эмоционально-экспрессивная дифференциация лексики. Стилистический прием и стилистическая ошибка.
- •Билет 6. Стилистическая дифференциация лексики: общая характеристика, цели использования и функционально-стилевые ограничения.
- •Билет 7. Иноязычные слова в современной русской речи, их освоение и особенности функционирования. Мотивированные и немотивированные заимствования.
- •Билет 8. Лексика ограниченного употребления. Активная и пассивная лексика.
- •Билет №9. Троп как семантико-стилистический прием создания образности: типология и целесообразность употребления.
- •Билет №10. Фразеологизмы: типология, особенности употребления и ортология. Фразеологический словарь.
- •Билет 11. Трудные случаи употребления категории рода имени существительного.
- •Билет 12. Трудные случаи употребления и образования форм имени прилагательного. Синонимическое использование прилагательных и косвенных падежей существительного.
- •Билет 13. Трудные случаи употребления некоторых разрядов местоимений.
- •Билет 14. Трудные случаи употребления и образования личных форм глагола. Варианты видовых форм. Возвратные и невозвратные глаголы.
- •Билет № 15: Словосочетание: функционально-языковой аспект
- •1) По степени семантической слитности:
- •Билет № 17. Понятие текста. Признаки текста. Тематическая структура. Виды текстовой информации и способы ее передачи.
- •Билет 18. Композиция текста. Структурные элементы текста. Принципы разработки содержания. Типичные недостатки композиции и их исправление.
- •Билет 19. Сферы общения и функциональные разновидности современного русского литературного языка. Вопрос о месте художественной литературы и разговорной речи в теории стилей.
- •Стили художественной литературы
- •Билет 20. Официально-деловой стиль, его подстили и жанры, основные языковые особенности
- •Билет 21. Научный стиль, его подстили и жанры, основные языковые особенности
- •Билет 22. Специфика письменных жанров научного стиля.
- •Билет 24. Понятие текста. Признаки текста. Виды текстовой информации и способы ее передачи.
- •Билет 25. Композиция текста. Структурные элементы текста. Типичные недостатки композиции и их исправление.
- •Билет 26. Риторика как наука об искусстве речи и способах речевого воздействия. Основные законы риторики. Роды и виды красноречия. Подготовка выступления.
- •Основные законы риторики.
- •Переходим к рассмотрению риторического канона.
- •Билет 29. Понятие спора. Виды споров. Стратегии и тактики в споре. Аргументация и нейтрализация аргументов противника.
- •Билет 30. Основные полемические приемы. Позволительные и непозволительные уловки в споре.
Билет 20. Официально-деловой стиль, его подстили и жанры, основные языковые особенности
Среди книжных стилей языка официально-деловой стиль выделяется своей относительной устойчивостью и замкнутостью. С течением времени он, естественно, подвергается некоторым изменениям, вызванным характером самого содержания. Но многие его черты, исторически сложившиеся жанры, специфическая лексика,- фразеология, синтаксические обороты придают ему в целом консервативный характер. Типичной чертой официально-делового стиля является наличие в нем многочисленных речевых стандартов – клише. Если в других стилях шаблонизированные обороты нередко выступают как стилистический недостаток, то в официально-деловом стиле в большинстве случаев они воспринимаются как вполне естественная его принадлежность.
Официально-деловой стиль – это стиль документов: международных договоров, государственных актов, юридических законов, постановлений, уставов, инструкций, служебной переписки, деловых бумаг и т.д. Несмотря на различия в содержании и разнообразие жанров, официально-деловой стиль в целом характеризуется рядом общих черт. К ним относятся:
1) сжатость, компактность изложения, «экономное» использование языковых средств; 2) стандартное расположение материала, нередкая обязательность формы (удостоверение личности, различного рода дипломы, свидетельства о рождении и браке, денежные документы и т.д.), употребление присущих этому стилю клише; 3) широкое использование терминологии, номенклатурных наименований (юридических, дипломатических, военных, административных и др.), наличие особой лексики и фразеологии (официальной, канцелярской), включение в текст сложносокращенных слов, в частности аббревиатур; 4) частое употребление отглагольных существительных, отыменных предлогов (на основании, в отношении, в соответствии с, в деле, в силу, в целях, за счёт, по линии и др.), сложных союзов (вследствие того что, ввиду того что, в связи с тем что, в силу того что и др.), а также устойчивых словосочетаний, служащих для связи частей сложного предложения (на случай, если...; на том основании, что...; по той причине, что...; с тем условием, что...; таким образом, что...; то обстоятельство, что...; тот факт, что... и т.п.); 5) повествовательный характер изложения, использование номинативных предложений с перечислением; 6) прямой порядок слов в предложении как преобладающий принцип его конструирования; 7) тенденция к употреблению сложных предложений, отражающих логическое подчинение одних фактов другим; 8) почти полное отсутствие эмоционально-экспрессивных речевых средств; 9) слабая индивидуализация стиля.
Неоднородность тематики и разнообразие жанров позволяют выделить в рассматриваемом стиле две разновидности: официально-документальный стиль и обиходно-деловой стиль. В свою очередь, в официально-документальном стиле можно выделить язык законодательных документов, связанных с деятельностью государственных органов, и язык дипломатических актов, связанных с международными отношениями. В обиходно-деловом стиле различаются по содержанию, жанрам и по характеру используемых языковых средств служебная переписка между учреждениями и организациями, с одной стороны, и частные деловые бумаги – с другой.
Подстили:
-
Дипломатический подстиль употребляется в международных документах, когда оформляются договоры, соглашения, коммюнике, конвенции и т. д. Особенность этой группы лексики заключается в том, что языковые средства, используемые в устной речи, практически не применяются. Главная сфера обслуживания – политическая.
-
Законодательный подстиль – это лексика, употребляемая при написании законодательных актов, правительственных указов, гражданских и уголовно-процессуальных документов общегосударственного значения. В этом случае возможна устная форма речи – судебная. Документы этого подстиля однообразны и стилистически очень похожи друг на друга. В большом количестве применяется юридическая терминология, даже эмоционально-экспрессивные слова приобретают характер термина. Используется много слов с противоположным значением, так как в документах часто происходит сопоставление и сравнение разнообразных понятий. Главная сфера обслуживания – юридическая, судебная.
-
Управленческий подстиль – это язык внутриведомственных договоров, приказов и распоряжений, а также применяемый при написании справок, характеристик, доверенностей и расписок административного характера. У этого подстиля существует много устных форм. К ним относятся: доклады, лекции, выступления, служебные разговоры по телефону, а также устные распоряжения. Наряду с употреблением нейтральной и других видов книжной лексики, применяются устойчивые словесные обороты административно-управленческого характера, а также старославянизмы и архаизмы, издавна считающиеся образцом для создания разнообразных языковых клише. Здесь мало применяются антонимы, зато очень много используется аббревиатур и различных цифровых кодификаций. Главная сфера использования подстиля – административная.
Жанры официально-делового стиля: закон, указ, резолюция, коммюнике, дипломатическая нота, договор, рапорт, инструкция, объявление, объяснительная записка, расписка, жалоба, заявление; судебно-следственная документация: протокол, обвинительное заключение, акт экспертизы, приговор и др.