Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Sokolova_Trast.docx
Скачиваний:
108
Добавлен:
23.07.2017
Размер:
158.53 Кб
Скачать

1.2.3. Семейные трасты и их квалификация

в судах Франции и Швейцарии

До принятия в Англии в 1882 г. Закона "Об имуществе замужней женщины" английское право не признавало за замужними женщинами гражданскую дееспособность в полном объеме. Лично и имущественно замужние женщины зависели от своего супруга. Такая ситуация способствовала развитию трастов, целью создания которых было обособление имущества женщины от имущества ее супруга. И несмотря на принятие вышеуказанного Закона, трасты по-прежнему широко используются в Англии в качестве инструмента организации имущества супругов, видимо, в силу значительной гибкости этого правового института.

Что касается стран континентального права, и в том числе рассматриваемых в настоящей работе Франции и Швейцарии, то судебная практика этих стран исходит из подчинения семейных трастов статуту семейных отношений (во Франции) или статуту договорных отношений (в Швейцарии).

Суды как во Франции, так и в Швейцарии при решении вопроса о праве, применимом к семейным трастам, сталкиваются с проблемой разграничения различных, но тесно связанных между собой правовых институтов: брачных договоров, различных режимов имущества супругов, известных законодательству каждой из стран, и собственно трастов. Семейные трасты возникают из разных правовых оснований и преследуют различные цели: так, например, супруги могут заключить брачный договор, условия которого определяют порядок управления совместным имуществом при жизни обоих супругов, и предусмотреть передачу имущества в траст на случай прекращения брака по каким бы то ни было основаниям. Возможна ситуация, при которой имущество одного из супругов было передано в траст еще до заключения брака, а получаемые им доходы от трастового имущества становятся частью и подчиняются режиму общей собственности супругов.

Французская судебная практика исходит из принципа подчинения семейных трастов статуту семейных отношений. При этом еще в 1888 г. Гражданский суд Сены вынес решение, в котором семейный траст был охарактеризован как "соглашение, схожее одновременно с раздельным режимом имущества супругов и режимом имущества супругов, при котором невозможно отчуждение предметов, входящих в состав приданого (regime dotal)" <80>. Тем самым французский суд признал оригинальность семейного траста по сравнению с известными французскому законодательству режимами супружеской собственности.

--------------------------------

<80> Arret du Tribunal civil de la Seine, 6 Ch., du 8 auguste 1888. Cl 1889. P. 635.

О сложности, которую представляют семейные трасты для французской судебной системы, и смешении понятий траста, учрежденного в связи с заключением брака, и режима имущественных отношений между супругами свидетельствует и одно из самых известных во французской юриспруденции дел - дело Беттс-Браун <81>.

--------------------------------

<81> См.: Beraudo J.-P., Tirard J.-M. Op. cit. P. 348.

Поскольку обстоятельства дела излагались в "Revue critique de droit international prive" в достаточно сжатом виде, они представляются весьма запутанными и не всегда логичными. Однако в общих чертах суть дела сводилась к следующему: госпожа Беттс-Браун учредила траст за два дня до заключения брака. Доверительным собственником стал отчим учредительницы траста, и имущество было передано ему в управление. Впоследствии решением Высокого суда Англии он был замещен на нескольких других доверительных собственников, а сам признан должником по обязательству в сумме, эквивалентной 4 млн. франков. В обеспечение исполнения указанного обязательства в ипотеку было передано находившееся у него в доверительной собственности строение в Париже. Строение затем было продано. В момент продажи строения кредиторы госпожи Беттс-Браун наложили арест на денежные средства, поступившие в счет уплаты покупной цены строения. В свою очередь доверительные собственники подали иск с требованием о снятии ареста с денежных средств. Поскольку обстоятельства дела, рассматриваемого в Париже, изложены схематично, некоторые вопросы остались для автора невыясненными. Например, каким образом здание, находившееся в доверительной собственности, можно было продать, если отчим госпожи Беттс-Браун к этому моменту уже не являлся доверительным собственником ее имущества? Вероятно, поскольку внутреннее право Франции не признает института траста, строение в государственном реестре недвижимого имущества было оформлено на имя отчима учредительницы траста. Почему тогда оно не было переоформлено при назначении новых доверительных собственников по решению английского суда? Эти вопросы остались без ответа. Видимо, на момент рассмотрения дела во французском суде (1926 г.) они не представляли интереса для судей. Основные вопросы, поставленные судьями, поиском ответа на которые они были озабочены, - вопрос квалификации рассматриваемых отношений с позиции французского права и вопрос применимого к этим отношениям права с точки зрения международного частного права Франции.

Первое дело рассматривалось в Гражданском суде Сены 22 декабря 1926 г. Доверительные собственники заявили, что "в соответствии с английским правом переданное в траст имущество не может быть объектом взыскания". Гражданский суд в своем решении отметил, что условие о невозможности обращения взыскания на имущество "часто допускается французским законодательством, в частности, когда речь идет о режиме имущества супругов, не допускающем отчуждения предметов, входивших в состав приданого" <82>. На этом основании суд разрешил снять арест с денежных средств в части, подлежавшей передаче трасти, наложение ареста на которую недопустимо, заметив, что объектом взыскания могут быть только проценты, подлежавшие уплате госпоже Беттс-Браун с поступивших от продажи имущества денежных средств. В этом решении траст признан в той же форме и в той же степени, в какой это могло бы иметь место, если бы решение выносил английский суд. Такое решение оказалось крайне неудобным для кредиторов, поскольку им предлагалось поэтапное возмещение убытков ввиду того, что обращение взыскания допускалось только на проценты, уплачиваемые трасти госпоже Беттс-Браун. Но кредиторы требовали возмещения убытков, возникших в связи с поставками, совершенными для супругов Беттс-Браун, а не для траста. Это обстоятельство послужило основанием для пересмотра решения Апелляционным судом Парижа в 1929 г. <83>. Анализ решения Апелляционного суда будет приведен ниже.

--------------------------------

<82> Rev. Crit. DIP. 1927. P. 70.

<83> См.: Rev. Crit. DIP. 1935. P. 149.

В другом деле, рассмотренном год спустя, где другой кредитор - общество Doeuillet, зарегистрированное на территории Англии, - наложил арест на имущество госпожи Беттс-Браун, 5-я палата того же Гражданского суда Сены вынесла решение, по своей сути противоположное ранее вынесенному решению 2-й палаты суда Сены.

Доверительные собственники госпожи Беттс-Браун в данном деле пошли еще дальше, заявив суду, что дама "не имела права каким-либо образом обязываться или отчуждать причитающиеся ей проценты с трастового капитала и, следовательно, они не могут быть объектом наложения ареста даже за долги, вытекающие из обязательств госпожи Беттс-Браун" <84>. Трасти также настаивали на том, что госпожа Беттс-Браун имеет право лишь на "ежегодное получение 6 процентов годовых с трастового капитала и не имеет права на какие-либо досрочные выплаты причитающихся ей доходов". Такого рода режим семейного имущества, по мнению судей, противоречит принципу свободного обращения имущества, которому судьи придали силу публичного порядка. Затем в решении суда установлена связь с предыдущим решением, вынесенным годом раньше 2-й палатой этого судебного органа: "Если принять толкование, изложенное в решении 2-й палаты, которая ограничила возможность свободного распоряжения только основным капиталом по аналогии с известным нашему праву режимом имущества супругов, не допускающим отчуждение предметов, входивших в состав приданого, то мы неизбежно вынуждены рассматривать требование публичного порядка о регистрации в публичном реестре траста Беттс-Браун". Таким образом, впервые во французской судебной практике встал вопрос о необходимости регистрации траста (или факта передачи имущества в траст) в публичном реестре с целью защиты имущественных интересов третьих лиц.

--------------------------------

<84> Rev. Crit. DIP. 1927. P. 263.

Исследовав фактические обстоятельства дела, установив, что кредитор не имел представления об особом статусе имущества должников, и усмотрев в этом кардинальное отличие данного дела от предшествующего, Гражданский суд Сены утверждает наложение ареста на имущество. В данном деле суд встал на защиту интересов кредиторов, которые не могли знать о существования траста.

Еще более интересным с точки зрения подхода к вопросу о признании трастов является решение Апелляционного суда Парижа, в котором было пересмотрено решение 2-й палаты Гражданского суда Сены по делу Беттс-Браун <85>. Апелляционный суд в своем решении прежде всего подчеркивает значение принципа свободного обращения имущества как одного из основополагающих принципов французского публичного порядка. При этом суд не признает прав доверительных собственников на имущество, а признает принадлежность имущества на праве собственности госпоже Беттс-Браун. В обоснование вывода об отсутствии у трасти права собственности суд приводит следующие аргументы:

--------------------------------

<85> См.: Rev. Crit. DIP. 1935. P. 149.

"Нигде не сказано о том, что трасти являются собственниками имущества и могут распоряжаться им по своему усмотрению...

- собственность на капитал была передана в настолько малой степени, что в акте об учреждении предусмотрено, что в любой момент времени часть капитала может быть передана детям...

- поскольку у трасти нет права свободно распоряжаться имуществом и отчуждать его, они не могут рассматриваться как собственники имущества" <86>.

--------------------------------

<86> Beraudo J.-P., Tirard J.-M. Op. cit. P. 350.

Суд исследовал вопрос о том, насколько полномочия трасти соответствуют объему права собственности в том виде, в каком оно урегулировано в ст. 544 Французского гражданского кодекса. Очевидно, что "расщепление" права на legal ownership, принадлежащее трасти, и equitable ownership, принадлежащее бенефициару, чуждо французскому праву. Поэтому суд не мог признать право собственности в том виде, в каком оно известно французскому законодательству, у трасти и акцент в решении суда был сделан именно на отрицании права доверительного собственника свободно распоряжаться имуществом. Решение совершенно естественное для суда страны романо-германской правовой семьи, с позиции внутреннего права которой невозможно объяснить "расщепление" права собственности и обосновать полномочия лица иного, кроме собственника имущества.

Другим основанием для пересмотра решения суда первой инстанции явилось то, что, по мнению Апелляционного суда, Гражданский суд Сены неправомерно приравнял известный французскому праву режим имущества супругов, при котором не допускается отчуждение предметов, входивших в состав приданого, к правовому статусу трастового имущества, отчуждение которого бенефициарами не допускается. Основное отличие между этими двумя правовыми категориями заключается в публичном характере режимов супружеского имущества во Франции, в то время как "тайный характер" траста "приводит к ситуации, когда невозможно противопоставить третьим лицам, находящимся в неведении, положения, способные лишить их всякого средства защиты против их должника". Тем самым Апелляционный суд подтвердил позицию 5-й палаты Гражданского суда Сены, в соответствии с которой отсутствие регистрации траста в публичном реестре нарушает интересы третьих лиц <87>.

--------------------------------

<87> См.: Beraudo J.-P., Tirard J.-M. Op. cit. P. 351.

Таким образом, в 20 - 30-е гг. XX в. позиция французского правосудия в области семейных трастов сводилась к тому, что трасты признавались в той степени, в какой их условия не выходили за рамки оговорки о неотчуждаемости <88>. В настоящее время полномочия трасти в отношении переданного им в траст имущества признаются в гораздо большей степени, несмотря на то что трасты по-прежнему не могут быть зарегистрированы, поскольку в законодательстве Франции нет соответствующей нормы.

--------------------------------

<88> См.: note Lepaulle sous Paris 18 avril 1929 // Rev. Crit. DIP. 1935. P. 149.

По-прежнему судьи применяют принцип, в соответствии с которым интересы кредиторов не должны затрагиваться невозможностью отчуждения имущества, если они не знали и не могли знать о правовом статусе бенефициара. Такое требование особенно важно в случае, когда до учреждения траста бенефициар являлся собственником имущества, переданного в траст.

Основным отличием подхода швейцарских судов к квалификации семейных трастов является их подчинение не статуту семейных отношений (ст. 51 и последующие Закона Швейцарии "О международном частном праве"), а договорному статуту. В любом случае нормы договорного статута должны определять лишь вопросы действительности акта о передаче имущества в траст, а сами семейные трасты должны квалифицироваться автономно как самостоятельный правовой институт. Ратификация Швейцарией Гаагской конвенции "О праве, применимом к трастам, и их признании" от 1 июля 1985 г. и внесение соответствующих дополнений в Закон "О международном частном праве" будут способствовать закреплению в судебной практике подходов к трастам как к самостоятельным правовым институтам независимо от цели создания и назначения траста.