Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Sokolova_Trast.docx
Скачиваний:
108
Добавлен:
23.07.2017
Размер:
158.53 Кб
Скачать

1.1.2. Трасты в современном английском праве

Правовой анализ понятия траста в английском праве целесообразно начать с описания основных характеристик этого института. При этом сразу необходимо отметить, что в силу специфики многогранности и сложности самой конструкции траста до настоящего времени единого признанного определения трастов ни в законодательстве, ни в судебной практике, ни в доктрине не существует.

Прежде всего следует обратиться к определениям траста, предложенным английскими правоведами, на которые обычно ссылаются авторы исследований, посвященных правовой категории траста. В произведении "Law Relating to Trusts and Trustees" А. Андерхилл определяет траст как "обязательство (obligation), возникающее по праву справедливости и связывающее лицо, именуемое доверительным собственником, коему передается в управление имущество, в отношении которого он осуществляет контроль, и именуемое трастовым имуществом, для пользы лиц, именуемых бенефициарами. К трасти можно предъявить требование об исполнении обязанности (execution of obligation)" <10>.

--------------------------------

<10> Underhill A. Law Relating to Trusts and Trustees. 11th ed. London: Butterworth, 1979. P. 25.

В приведенном определении обращает на себя внимание квалификация траста как обязательства (obligation). При этом следует учитывать специфику понятия "обязательства" в английском праве. В отличие от романо-германской правовой системы в английском праве нет обобщенного понятия "обязательства". Данная категория рассматривается судами применительно к конкретным правоотношениям и - в цивилистическом ее понимании - является одним из видов обязанности, которая соответствует праву, принадлежащему другому лицу. Другой отличительной особенностью определения, сформулированного А. Андерхиллом, является указание на доверительного собственника как на единственное обязанное лицо в правоотношении. Бенефициар обязанным лицом не является, а учредитель траста вообще не упоминается в приведенном определении.

Такое определение было поддержано в ряде судебных решений, вынесенных в Великобритании. Однако оно не охватывает благотворительные трасты и некоторые другие категории трастов.

Филипп Петти дает определение, которое должно было охватить все известные виды трастов: "Траст - это обязательство по праву справедливости, связывающее лицо, именуемое трасти, целью которого является управление находящимся под его контролем имуществом, известным как трастовое имущество, как для пользы лиц, именуемых бенефициарами или cestuis que trust, к числу которых он сам может принадлежать и от которого можно потребовать исполнения обязательства, так и для благотворительной цели, принудительное исполнение которой может быть потребовано по инициативе Генерального атторнея, а также для достижения любой иной разрешенной законом цели, даже если она не может быть принудительно исполнена" <11>. Таким образом, Филипп Петти тоже рассматривает траст как обязанность (obligation). И так же, как и в определении его предшественника, обращает на себя внимание отсутствие упоминания об учредителе траста. Объясняется это, очевидно, тем, что в английской концепции траста фигура учредителя перестает играть какую-либо роль непосредственно после учреждения траста.

--------------------------------

<11> Pettit Ph.H. Equity and the Law of Trusts. 9th ed. Oxford, 2009. P. 25.

Несколько иные акценты в определении правовой категории траста расставляет Мэйтленд в своих "Лекциях о праве справедливости" ("Lectures on Equity"): "...когда одно лицо обладает правами, которые оно обязано осуществлять для пользы другого лица или для достижения определенной цели, говорят, что эти права у него в трасте для другого лица или для определенной цели, и оно само именуется трасти" <12>. Мэйтленд ставит во главу угла наличие у доверительного собственника прав, которые он обязан осуществлять в пользу бенефициаров, а также наличие у траста определенной цели.

--------------------------------

<12> Beraudo J.-P., Tirard J.-M. Op. cit. P. 49.

И наконец, профессор Китон (Keeton) определяет траст как "...отношение, которое порождается всякий раз, когда лицо, именуемое трасти, признается обязанным по праву справедливости сберегать имущество или права, имущественные или личные, известные общему праву или праву справедливости, в пользу лиц, к числу которых он может принадлежать, именуемых cestuis que trust, или для достижения допускаемой законом цели, таким образом, что подлинную выгоду от имущества получает не трасти, а бенефициары или иных целей, во имя которых траст создан" <13>.

--------------------------------

<13> Ibid. P. 50.

Определение профессора Китона, как и определение Мэйтленда, в качестве основополагающего признака траста рассматривает отношения между трасти и бенефициарами и права, предоставляемые последним. Отличительной особенностью трактовки траста у Мэйтленда и Китона является его характеристика как правоотношения, при этом авторы не акцентируют внимание на том, является такое правоотношение вещным или обязательственным. По мнению автора настоящего исследования, определение профессора Китона является наиболее полным и в максимально возможном объеме отражает все существенные черты правоотношения, именуемого английской доверительной собственностью, с позиции английских правоведов.

Принципиальное отличие позиции романо-германских цивилистов от позиции английских юристов заключается в том, что для первых траст - это прежде всего правоотношение или юридическая связь, объединяющая трех, а не двух участников: учредителя траста, трасти (доверительного собственника) и бенефициара (или нескольких бенефициаров). Именно так определил траст крупнейший французский ученый в области сравнительного правоведения Рене Давид в "Основных правовых системах современности": "Траст, по общему правилу, строится по следующей схеме: лицо, учреждающее траст (settlor of the trust), оговаривает, что некоторое имущество будет управляться одним или несколькими лицами (trustees) в интересах одного или нескольких лиц - бенефициаров (cestuis que trust)" <14>.

--------------------------------

<14> Давид Р., Жоффре-Спинози К. Основные правовые системы современности. М., 2009. С. 258.

Существуют и другие определения траста, отличающиеся от вышеприведенных выделением той или иной отличительной черты траста. Так, известный французский компаративист Пьер Леполь определил траст как "юридический институт, представляющий собой независимую от каких-либо субъектов права имущественную массу, единство которой определяется целевым назначением, не противоречащим действующему законодательству и публичному порядку" <15>. В определении Пьера Леполя основное внимание уделено такой характерной черте траста, как обособленность переданного в траст имущества, и тем самым оно в большей степени соответствует англо-американской концепции траста, чем определение Рене Давида и других цивилистов романо-германской школы права. Вместе с тем Пьер Леполь не учитывает ряд других черт, характеризующих траст, по значимости не менее важных для сути рассматриваемого правоотношения, чем единство переданной в траст имущественной массы и ее целевое назначение. Так, в своем определении Пьер Леполь вообще не уделяет внимания ни отношениям, складывающимся в трасте между доверительным собственником и бенефициарами траста, ни объему взаимных прав и обязанностей участников правоотношения. Саму доверительную собственность он, по сути, сводит к трастовому имуществу и его существенным характеристикам.

--------------------------------

<15> Lepaulle P. Traite theorique et pratique des trusts en droit interne, en droit fiscal et en droit international. Universite de Paris, 1938. P. 31.

Все приведенные определения носят частичный характер, выделяя из всего спектра отношений, охватываемых конструкцией траста, те или иные аспекты и акцентируя на них внимание как на основополагающих, с точки зрения авторов, для понимания траста.

1 июля 1985 г. на XV сессии Гаагской конференции по международному частному праву 32 государствами - участниками Конференции была одобрена Конвенция "О праве, применимом к трастам, и их признании". Конвенция на сегодняшний день ратифицирована и действует в Австралии, Великобритании, Италии, Канаде, Лихтенштейне, Люксембурге, Мальте, Монако, Нидерландах, Сан-Марино и Швейцарии.

В ст. 2 Конвенции "О праве, применимом к трастам, и их признании" содержится перечень признаков, характеризующих траст и позволяющих квалифицировать возникшие между участниками отношения как траст. Хотя рассматриваемое положение Конвенции нельзя трактовать как определение траста (поскольку, как указывалось выше, правовая категория траста слишком неоднозначна, чтобы ей можно было дать некое единое определение), его значение весьма велико. Именно в том виде, в каком перечень существенных черт траста содержится в Конвенции, он будет воспринят в праве и судебной практике стран, ратифицировавших Конвенцию. Более того, коль скоро целью международного частного права является унификация внутренних материально-правовых норм различных государств, содержащееся в Конвенции описание траста должно послужить основой для унификации соответствующих материально-правовых норм государств, которые захотят имплементировать траст во внутреннее законодательство.

Статья 2 Конвенции характеризует траст следующим образом:

"Для целей настоящей Конвенции термин "траст" касается правоотношений, созданных - как посредством заключения сделки, порождающей последствия при жизни сторон, так и в силу завещания - лицом, именуемым "учредитель траста" (settlor, constituant), когда имущество передается под контроль трасти в интересах бенефициара или для достижения определенной цели. Траст характеризуется следующими особенностями:

(a) имущество, переданное в траст, обособлено от имущества трасти;

(b) носителем права (титула) на переданное в траст имущество является трасти или лицо, выступающее от имени и за счет трасти;

(c) трасти наделен правами и обязанностями по управлению и распоряжению имуществом в соответствии с условиями траста и специальными нормами закона, регулирующими его деятельность".

Содержащийся в Гаагской конвенции 1985 г. перечень характерных для траста черт объединяет разные подходы и является своеобразным компромиссом между английскими юристами и представителями романо-германской школы права.

В последнем абзаце ст. 2 Конвенции допускается существование трастов, в которых трасти может владеть имуществом в своих интересах, интересах своей жены, детей и внуков. Кроме того, возможен траст, где учредитель сохраняет за собой некоторые полномочия, например отозвать часть или все права у трасти или добавить новых бенефициаров.

В соответствии с положениями ст. 3 Конвенции она "применяется только к трастам, созданным добровольно и засвидетельствованным в письменной форме". Таким образом, Конвенция не охватывает все существующие виды трастов, а регулирует лишь те из них, которые созданы в силу волеизъявления учредителя траста и существование которых подтверждается документально.