Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Sokolova_Trast.docx
Скачиваний:
108
Добавлен:
23.07.2017
Размер:
158.53 Кб
Скачать

Глава IV. Разрешение споров, связанных с трастами

Как отмечалось в разделе книги, посвященном проблемам Гаагской конвенции "О праве, применимом к трастам, и их признании", разработка и подписание Конвенции 1 июля 1985 г. позволили согласовать общие для всех государств, подписавших Конвенцию, положения о праве, применимом к трастам, и урегулировать наиболее важные проблемы, связанные с признанием траста как самостоятельного института международного частного права.

Еще до подписания Гаагской конвенции о трастах европейскими государствами, суды которых в последние десятилетия все чаще сталкиваются со спорами, связанными с трастами, были согласованы правила о подсудности таких споров. Эти правила изложены в трех международных договорах, касающихся порядка признания и исполнения иностранных судебных решений по гражданским и торговым делам. Это прежде всего Брюссельская конвенция по вопросам юрисдикции и принудительного исполнения судебных решений в отношении гражданских и коммерческих споров 1968 г., дополненная Конвенцией о присоединении к ней Великобритании, Ирландии и Дании в 1978 г. Брюссельская конвенция впервые ввела в процессуальное право стран континентальной Европы понятие места нахождения траста.

В 1988 г. в Лугано подписана Конвенция "О юрисдикции и принудительном исполнении судебных решений по гражданским и торговым делам", объединившая 15 государств Европейского экономического сообщества и Польшу, с одной стороны, и три государства Европейской ассоциации свободной торговли - Швейцарию, Исландию и Норвегию - с другой. В ст. 54B Луганской конвенции прямо указано, что положения Конвенции не должны применяться в ущерб положениям Брюссельской конвенции 1968 г.

И наконец, с 1 марта 2002 г. в отношении 14 из 15 государств - членов Европейского союза действует Регламент 44/2001 от 22 декабря 2000 г., касающийся юрисдикции, признания и исполнения судебных решений по гражданским и торговым делам. Дания, не принимающая участия в сотрудничестве в процессуальной сфере, воздержалась и от участия в Регламенте. С 1 мая 2004 г. действие Регламента было распространено на 10 новых участников Европейского союза. Регламент 44/2001 не заменяет в полном объеме Брюссельскую конвенцию 1968 г., поскольку он действует только в отношении тех территорий государств-участников, которые являются частью территории Европейского союза.

Во всех трех международных договорах содержатся схожие по своей сути основные положения в отношении подсудности споров, связанных с английскими трастами:

- в соответствии с п. 6 ст. 5 Брюссельской конвенции 1968 г. лицо, проживающее на территории одного договаривающегося государства, может быть ответчиком в другом договаривающемся государстве в спорах, касающихся учредителя траста, доверительного собственника или бенефициара траста, когда судебный процесс проходит на территории того договаривающегося государства, где траст имеет свое местонахождение <135>;

--------------------------------

<135> См.: Брюссельская конвенция по вопросам юрисдикции и принудительного исполнения судебных решений в отношении гражданских и коммерческих споров. Заключена в г. Брюсселе 27 сентября 1968 г. // О признании и исполнении иностранных судебных решений по экономическим спорам (Документы и комментарии). Библиотечка Вестника ВАС РФ. М.: ЮРИТ-Вестник, 1999. С. 196 - 208.

- вопрос о том, имеет ли траст место нахождения на территории государства, в судебных органах которого рассматривается спор, решается на основании норм международного частного права страны суда <136>;

--------------------------------

<136> См.: абз. 2 ст. 53 Брюссельской конвенции 1968 г.

- положения абз. 4 ст. 23 Регламента 44/2001, аналогичные по своему содержанию нормам ст. 17 Брюссельской конвенции, устанавливают исключительную компетенцию судебных органов, указанных в акте об учреждении траста, в отношении исков, поданных против учредителя траста, доверительного собственника или бенефициара траста. Предметом иска могут быть права и обязанности участников траста <137>.

--------------------------------

<137> См.: Council Regulation (EC) No 44/2001 of 22 December 2000 On Jurisdiction and the Recognition and Enforcement of Judgments in Civil and Commercial Matters (OJ L 12, 16.1.2001, p. 1) // http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CONSLEG:2001R0044:20090408:EN:PDF.

Как следует из положений ст. 1 Регламента и обеих конвенций, существует целый ряд исключений из сферы применения этих международных договоров. Так, положения Регламента и конвенций в отношении правил международной подсудности споров по гражданским и торговым делам не распространяются на "режим собственности супругов, завещания и наследства", а также на "банкротства, соглашения об отсрочке платежей несостоятельного должника и другие аналогичные процедуры", равно как и на "социальное страхование". Наличие таких исключений в тексте конвенций и Регламента породило в научных кругах споры о возможности применения положений этих международных соглашений к завещательным трастам <138>. Как подчеркивалось выше, завещательный траст, учреждаемый с целью сохранения наследственного имущества наследодателя, является одним из самых распространенных типов траста.

--------------------------------

<138> См.: Beraudo J.-P., Tirard J.-M. Op. cit. P. 608.

Завещательные трасты являются разновидностью явно выраженных трастов (express trusts), и в рамках данной категории трастов противопоставляются трастам прижизненным (inter vivos trusts). В гл. III настоящего исследования подробно был рассмотрен вопрос о классификации трастов на завещательные и прижизненные и основных принципиальных различиях между этими двумя категориями трастов. В любом случае траст (будь то завещательный или прижизненный) представляет собой отношения, возникающие в связи с передачей одним лицом (учредителем траста) имущества под контроль другого лица (доверительного собственника) с целью управления таким имуществом в интересах третьих лиц (бенефициаров) или для достижения определенной учредителем цели. Таким образом, понятие "траст" не совпадает с юридическим понятием завещания, представляющего собой одностороннюю сделку наследодателя по распоряжению принадлежащим ему имуществом на случай смерти.

В Гаагской конвенции "О праве, применимом к трастам, и их признании" от 1 июля 1985 г. подчеркивается несовпадение понятий траста, с одной стороны, и завещаний и иных юридических актов, на основании которых происходит передача имущества в траст - с другой. В ст. 4 Конвенции установлено, что положения Конвенции не применяются к "предварительным вопросам, связанным с действительностью завещаний и иных юридических актов, на основании которых имущество передается в траст" <139>.

--------------------------------

<139> Гаагская конвенция "О праве, применимом к трастам, и их признании" от 1 июля 1985 г. // http://www.hcch.net/upload/conventions/txt30en.pdf.

Поскольку понятия завещания и траста не совпадают, то целесообразно различать в доктрине и судебной практике споры, относящиеся к категории наследственных, и споры, связанные с отношениями, складывающимися в трасте. В случае, когда сторонами судебного процесса оказываются бенефициары траста или доверительные собственники, с одной стороны, и наследники по закону учредителя завещательного траста, с другой стороны, а предметом спора является размер наследственного имущества, подлежащего передаче в траст, то такой спор попадает в категорию наследственных споров. Такие споры прямо исключены из сферы действия Регламента и конвенций. Если же сторонами судебного процесса выступают бенефициары, с одной стороны, и доверительный собственник - с другой, а предмет спора затрагивает вопросы, связанные с функционированием завещательного траста (например, осуществление причитающихся бенефициарам выплат), то такие споры целесообразно было бы подчинить содержащимся в указанных международных договорах нормам о подсудности.

Другой особенностью содержащихся в конвенциях и Регламенте правил о международной подсудности споров в отношении трастов является прямое указание на то, что трасты должны быть созданы либо "в силу указания закона, либо в письменной форме, или путем устной договоренности, подтвержденной письменно" (п. 6 ст. 5 Брюссельской конвенции). Таким образом, установленные правила международной подсудности споров не распространяются на так называемые подразумеваемые трасты (implied trusts), к категории которых относят и непреднамеренные трасты (т.е. трасты, возникающие из действий сторон независимо от их намерения создать траст), а также конструктивные трасты (т.е. трасты, возникающие на основании решения суда). Исключение подразумеваемых трастов из сферы действия Регламента и конвенций представляется вполне логичным и обоснованным, поскольку данная категория трастов рассматривается английской судебной системой как своеобразный способ восстановления справедливости. Цель создания трастов на основании решения суда - изменить статус лица, претендующего на неограниченные полномочия собственника в отношении имущества, узаконив его в качестве доверительного собственника, действующего в интересах третьих лиц. К конструктивным трастам в момент их учреждения по решению суда целесообразнее было бы применение положений п. 3 ст. 5 Брюссельской конвенции, регулирующих область правонарушений.

Вместе с тем с момента создания подразумеваемого траста судом дальнейшее его существование строится в соответствии с правилами, сложившимися в практике англо-американских трастов для регулирования отношений участников в рамках траста. Поэтому исключение уже созданных подразумеваемых трастов из сферы действия положений п. 6 ст. 5 Брюссельской конвенции может неблагоприятно сказаться на развитии судебной практики по спорам в отношении данной категории трастов, с одной стороны, и на юридической судьбе таких трастов, с другой. В качестве наглядной иллюстрации рассматриваемой проблемы можно привести известное в западной юриспруденции дело Вэбб (Webb), получившее широкую огласку благодаря решению Суда Европейского сообщества, вынесенному 17 мая 1994 г. <140>. Апелляционный суд Лондона признал сына господина Вэбба доверительным собственником в отношении недвижимого имущества, приобретенного молодым Вэббом в Антибе (Франция) на денежные средства, полученные от отца. Тем самым возник конструктивный траст, объектом которого была признана квартира в Антибе, трасти - Вэбб-младший, а бенефициаром - Вэбб-старший. Если к такому конструктивному трасту в дальнейшем не будут применяться положения п. 6 ст. 5 Брюссельской конвенции, то в случае возникновения разногласий между участниками трастового отношения местом рассмотрения спора в соответствии со ст. 2 Брюссельской конвенции может оказаться место жительства ответчика. Если ответчик - доверительный собственник, то местом рассмотрения спора будет о. Корсика (где Вэбб-младший имеет постоянное место жительства), законодательству которого неизвестен институт конструктивного траста. Таким образом, участники признанного английским судом конструктивного траста не смогут в дальнейшем урегулировать свои разногласия, что порождает сомнения в отношении возможности нормального существования такого траста в принципе. Если бы Конвенция не исключала полностью возможность применения п. 6 ст. 5 к подразумеваемым и конструктивным трастам на том, например, основании, что их существование подтверждено в письменной форме в решении суда, то местом рассмотрения спора должно быть признано место нахождения траста. Оно, в свою очередь, определяется в соответствии с нормами международного частного права страны суда. В рассматриваемом случае существует большая вероятность того, что страной суда окажется Англия как страна, на основании решения которой траст был признан, и применимым правом будет английское право. Таким образом, вопрос об исключении уже признанных судом подразумеваемых и конструктивных трастов из сферы действия международных договоров о подсудности не должен решаться столь однозначно. Возможно, судебная практика пойдет по пути расширительного толкования положения Конвенции о том, что она применяется к трастам, создание которых подтверждено в письменной форме, и судебные решения будут признаны такой письменной формой, в которой учрежден траст.

--------------------------------

<140> См.: CJCE 17 mai 1994, aff. C-294/92.

Еще одним принципиальным условием применения положений Регламента и конвенций о подсудности к правоотношениям, возникающим в рамках траста, является письменная форма документа об учреждении траста или письменное подтверждение факта создания траста. Целью такого условия является, по-видимому, стремление авторов Регламента и конвенций упростить задачу доказывания факта существования и основных характеристик траста для судебных органов государств - участников указанных международных договоров, законодательству которых институт траста неизвестен. Правовой анализ составленного в письменной форме документа об учреждении траста или иных документов, подтверждающих наличие траста, позволяет судьям убедиться в том, что спорные правоотношения возникли именно в рамках траста, а не схожего института права стран континентальной Европы или англо-американского права. Такой анализ тем более важен, что единого общепринятого определения понятия траста до настоящего времени не выработано.

Нормы международных договоров о подсудности, заключенных в рамках Европейского союза, подлежат применению только в случаях, когда сторонами процесса являются учредитель траста, трасти или бенефициары траста. При этом момент времени, на который указанные лица должны обладать соответствующим правовым статусом, необязательно должен совпадать с моментом обращения в суд с иском. В принципе иск может быть подан и после утраты кем-либо из участников правоотношения соответствующего статуса.

Место нахождения траста определяется, согласно положениям Брюссельской конвенции и Регламента 44/2001, нормами международного частного права страны суда. Единообразного определения понятия "место нахождения траста" в международных правовых документах до настоящего времени не выработано. В том числе Гаагская конвенция "О праве, применимом к трастам, и их признании" от 1 июля 1985 года не содержит соответствующего положения. Она лишь регулирует порядок определения применимого к трасту права. И уже на основании норм применимого права решается вопрос о месте нахождения траста.

Порядок определения места нахождения траста урегулирован в английском Законе 1982 г., ратифицировавшем Брюссельскую конвенцию 1968 г. В соответствии с п. 45 Закона "траст имеет свое место нахождения на какой-либо части Соединенного Королевства тогда и только тогда, когда правовая система этой части государства является той правовой системой, с которой траст имеет наиболее тесную и наиболее действенную связь" <141>. На практике это законодательное положение толкуется английскими судьями так, что траст признается домицилированным на территории Соединенного Королевства в том случае, когда де-юре доверительный собственник или его административный орган находятся на территории Великобритании и применимым к отношениям по трасту является английское право. В противном случае английский суд не признает себя компетентным в разрешении споров, связанных с трастом <142>.

--------------------------------

<141> The Civil Jurisdiction and Judgments Act 1982 // http://www.legislation.gov.uk/uksi/1993/603/contents/made.

<142> Gaudiya Mission & ors v. Brahmachary and ors Sixth [1997] EWCA Civ 2239 (30th July, 1997).

Такая позиция английских судов способствует усилению роли оговорок о выборе подсудности в актах об учреждении трастов. Преимуществом выбора подсудности является возможность передачи на рассмотрение компетентного судьи споров, вытекающих из отношений, сложившихся в связи с учреждением подчиненного английскому праву траста, затрагивающего лиц или имущество на территории государства континентальной системы права. При этом не имеет значения, является ли такое государство участником Гаагской конвенции "О праве, применимом к трастам, и их признании".

Оговорка о выборе подсудности обычно используется, например, при учреждении трастов на территории Италии. С момента подписания Италией Гаагской конвенции в 1992 г. количество трастов, учрежденных в отношении движимого и недвижимого имущества на территории Италии, постоянно возрастает. При этом сами трасты в соответствии с включаемыми в декларации об учреждении трастов оговорками подчиняются английскому праву и споры, возникающие из трастов, подлежат рассмотрению в английских судах. По мнению итальянских судей, такие оговорки вполне целесообразны, поскольку итальянские суды не готовы рассматривать соответствующие споры в связи с отсутствием необходимого опыта и судебной практики.

Следует отметить, что ни положения ст. 17 Брюссельской и Луганской конвенций, ни положения ст. 23 Регламента не требуют, чтобы стороны спорного правоотношения имели место нахождения на территории государства - участника конвенций или Регламента как на момент подписания соответствующей оговорки о подсудности, так и на момент подачи искового заявления. Таким образом, даже при учреждении траста на территории государства, не являющегося участником конвенций, учредитель может указать английский суд в качестве компетентного рассматривать споры из траста.

У сложившейся практики выбора учредителями траста английского суда в качестве органа для рассмотрения возможных споров есть два существенных недостатка: во-первых, зачастую английские судьи выдвигают аргумент об отсутствии связи спорного траста с английской юрисдикцией и стремятся на этом основании отклонить свою компетенцию; во-вторых, английская судебная процедура длительна и дорогостояща для сторон. Кроме того, выносимые английскими судебными органами решения подлежат обязательной публикации, что не всегда отвечает интересам сторон спорного правоотношения, заинтересованных в сохранении конфиденциальности в силу самой идеи траста.

В Европе до настоящего времени споры между сторонами траста (или возникающие в связи с трастами) рассматриваются только в государственных судах. Практика же в США пошла дальше, и в настоящее время учредители, доверительные собственники и бенефициары зачастую прибегают к внесудебным способам урегулирования возникающих споров, в первую очередь к арбитражу.

Возможность заключения арбитражного соглашения в отношении споров, возникающих в связи с трастами, предусмотрена в разделе 111 Единообразного трастового кодекса (Uniform Trust Code) 2000 г. (с поправками 2005 г.). В соответствии с положениями раздела 111 "любое заинтересованное лицо может подписать соглашение о внесудебном урегулировании споров, касающихся любых вопросов, связанных с трастом. Такое соглашение будет носить обязательный характер" <143>. Американская арбитражная ассоциация (ААА) разработала и приняла специальный регламент, определяющий порядок рассмотрения в арбитраже споров, связанных с трастами.

--------------------------------

<143> Uniform Trust Code // http://www.law.upenn.edu/bll/archives/ulc/uta/2005final.htm.

Сфера применения внесудебного (арбитражного) порядка разрешения споров, связанных с трастами, в США весьма велика. Подпункт (c) упомянутого раздела 111 Единообразного трастового кодекса не допускает применения внесудебных процедур только в двух случаях: во-первых, если вынесенное арбитражное решение будет противоречить подлежащему применению к спорному трасту праву и, во-вторых, если целью внесудебной процедуры было прекращение траста вопреки требованиям подлежащего применению закона. При условии соблюдения указанных требований предметом рассмотрения в арбитраже могут быть самые разнообразные вопросы, вытекающие из траста: толкование условий траста, одобрение отчетов и счетов доверительного собственника, изменение места нахождения доверительного собственника, смена доверительного собственника и т.д.

Предложенная Американской арбитражной ассоциацией третейская оговорка может быть включена в акт об учреждении траста или в завещание. Однако и тот и другой документ носят односторонний характер и формально не могут рассматриваться как арбитражное соглашение, поскольку соглашение подразумевает волеизъявление всех участников возможного арбитражного процесса. Американские юристы пошли по пути признания таких действий, как, например, согласие лица на возложение на себя обязанностей доверительного собственника или принятие бенефициаром денежных средств, источником происхождения которых является траст, как подчинение соответствующих лиц условиям арбитражной оговорки, включенной в текст одностороннего документа об учреждении траста. Даже если бенефициар обращается в суд общей юрисдикции с иском к доверительному собственнику о ненадлежащем исполнении последним своих обязательств, предполагается, что ему может быть противопоставлена арбитражная оговорка, поскольку он действует исходя из условий документа, на основании которого траст создан и в котором содержится третейская оговорка.

Преимущества арбитража по отношению к рассмотрению в судах общей юрисдикции споров, связанных с трастами, очевидны. Арбитраж упрощает и удешевляет процесс решения спорных вопросов как с экономической, так и с процессуальной точек зрения. С процессуальной точки зрения арбитражный процесс значительно короче, поскольку предусматривает лишь одну инстанцию вместо трех в государственной судебной системе. Безусловно, может возникнуть необходимость признания и принудительного исполнения арбитражного решения, требующих совершения определенных процессуальных действий. Но необходимость принудительного исполнения может возникнуть и в отношении решения, вынесенного государственным судом. Кроме того, арбитражная процедура позволяет сторонам избрать место проведения арбитража, наиболее удобное и оптимально расположенное по отношению к участникам процесса. Что же касается Канцлерского отделения Высокого суда в Лондоне, вряд ли его место нахождения представляется удобным для участников траста, учрежденного, например, в Швейцарии или в Италии.

В настоящий момент воспользоваться преимуществами арбитражного рассмотрения споров, связанных с трастами, могут либо участники американских трастов, либо участники трастов, подчинившие свои отношения законам одного из американских штатов. Но Международная торговая палата (далее - МТП) в Париже уже рассматривает возможность разработки текста арбитражной оговорки для европейских трастов. В качестве арбитражного органа будет выступать Международный арбитражный суд МТП.

Вместе с тем до настоящего времени в Европе такой способ урегулирования споров из траста не применялся и его будущее зависит от того, как скоро будет разработан соответствующий регламент Международной торговой палаты.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Итак, англо-американская правовая модель траста или ее отдельные элементы могут использоваться в отношениях, регулируемых нормами континентального права. На практике такие ситуации возникают, как правило, в двух основных случаях:

- когда личным законом учредителя или бенефициаров траста является закон государства, принадлежащего к романо-германской правовой группе;

- когда движимое или недвижимое имущество, являющееся предметом траста, находится на территории такого государства или имеет правовую связь с его юрисдикцией.

Поскольку внутреннее право континентальных стран не знает института траста и не признает "расщепления" права собственности, то признание действительности траста судами этих стран может осуществляться двумя основными путями:

- путем квалификации отношений, порождаемых трастом, с использованием смежных институтов внутреннего права страны суда, как это происходит во Франции;

- путем применения к отношениям, складывающимся в рамках траста, норм англо-американского права на основании Гаагской конвенции "О праве, применимом к трастам, и их признании" от 1 июля 1985 г. и признания трастов на основании положений абз. 1 ст. 11 Конвенции. По такому пути пошла Швейцария и ряд других континентальных стран (Италия, Люксембург, Нидерланды и другие страны, ратифицировавшие Конвенцию).

Независимо от того, каким образом суд того или иного государства континентальной системы права подходит к оценке складывающихся в трасте отношений, при рассмотрении завещательных трастов судьи будут руководствоваться нормами наследственного права страны суда, если этому праву подчинено завещательное распоряжение учредителя траста. Нормы наследственного права не влияют на признание или непризнание действительности траста, но ограничивают возможность передачи имущества в доверительную собственность, если это наносит ущерб родственникам наследодателя, интересы которых защищены ограничительными нормами. Ограничительные нормы наследственного законодательства континентальных стран препятствуют недобросовестному использованию траста, направленному на ущемление интересов обязательных наследников. Но они не препятствуют использованию самой модели завещательного траста в отношениях, отдельные элементы которых связаны с романо-германским правом.

Анализ судебной практики Франции и Швейцарии позволяет сделать вывод о том, что ограничительные нормы наследственного законодательства используются судами стран континентальной системы права, в том числе и для того, чтобы не допустить признания действительности так называемых мошеннических завещательных трастов. Такими трастами называют трасты, заведомо созданные с целью причинения ущерба обязательным наследникам учредителя траста. С целью недопущения признания таких трастов на территории своих государств суды активно используют нормы наследственного законодательства, возведенные в ранг правил публичного порядка (как, например, запрет на заключение соглашений в отношении будущего наследства, установленный в законодательстве Франции) и концепцию обхода закона.

Нарушение учредителем траста в завещательном распоряжении норм публичного порядка служит безусловным основанием для признания созданного траста мошенническим.

Концепция обхода закона применяется судами в основном в двух случаях:

- когда все или часть имущества умышленно исключается наследодателем из наследственной массы путем учреждения траста, прямо подчиненного английскому или американскому праву. При этом вывод о наличии умысла у учредителя траста делается на основании оценки судом фактических обстоятельств дела. Такая судебная оценка зачастую носит субъективный характер;

- когда происходит умышленная искусственная подмена одной коллизионной привязки на другую, отсылающую к другому правопорядку, применение которого позволяет "обойти" наследственное законодательство страны суда.

Основу для обобщенного понимания трастов и в дальнейшем для материально-правовой унификации в сфере траста создает Гаагская конвенция "О праве, применимом к трастам, и их признании" от 1 июля 1985 г.

Конвенция содержит характеристику основных черт англо-американского института траста, что избавляет суды стран континентального права, ратифицировавших Конвенцию, от необходимости квалифицировать складывающиеся в рамках траста отношения применительно к конкретным обстоятельствам рассматриваемых дел. Тем самым постепенно отпадает необходимость в применении судами к соответствующим отношениям обязательственного статута, закона места нахождения имущества, статута семейных отношений и иных коллизионных норм, до настоящего времени применяемых в странах романо-германского права к доверительной собственности.

Соответствие рассматриваемого правоотношения приведенным в Конвенции критериям становится достаточным для определения такого отношения, как траст. Единообразное применение положений Конвенции судами стран, ее ратифицировавших, а также восприятие международным частным правом таких стран института траста создают основу для материально-правовой унификации в сфере траста.

Одной из целей Конвенции является предотвращение злоупотребления трастом в случаях, когда привязка к праву, которому известен институт траста, носит искусственный характер. Государства вправе не признавать трасты, подчиненные иностранному праву, если существенные элементы такого траста имеют более тесную связь с государством, внутреннему праву которого траст неизвестен. Тем самым в Конвенции заложена основа для отказа судами в признании мошеннических трастов. Таким образом, Конвенция создает основы и для решения проблемы мошеннических трастов, которая серьезно затрагивает суды континентальных стран.

Автором был исследован вопрос о практической необходимости правовой конструкции траста в юрисдикциях, которым известны институты, выполняющие аналогичную трастам роль. Так, например, существующему в английском праве институту конструктивного траста по своим экономическим последствиям соответствует институт неосновательного обогащения в романо-германском праве с присущими ему средствами восстановления справедливости. Однако автор пришел к выводу, основанному на сравнительном анализе трастов и смежных правовых институтов романо-германского права, что такого рода аналогии существуют в основном применительно к трастам, возникающим в силу закона или на основании решения суда. Что же касается прижизненных и завещательных трастов, относящихся к категории прямо выраженных трастов, т.е. трастов, возникших в силу волеизъявления учредителя, то они предоставляют юридические и экономические возможности именно для наследственного планирования в большем объеме, чем традиционные институты континентального наследственного права. В этом причина частого обращения субъектов континентального права к англо-американским трастам.

В Российской Федерации включение в Гражданский кодекс РФ договора доверительного управления означало отказ от принятия английской модели доверительной собственности. Однако это не свидетельствует о том, что институт траста не представляет интереса для субъектов российского права. Как и субъекты других стран романо-германской правовой семьи, они приобретают движимое и недвижимое имущество на территории иностранных государств, передают его в управление профессиональным доверительным собственникам, стремятся оптимизировать налогообложение своего имущества и доходов от управления им.

Нельзя отрицать и то обстоятельство, что в ряде случаев субъекты континентального и в том числе российского права прибегают к учреждению траста с целью незаконного ухода от налогообложения или вывода принадлежащего им имущества из-под юрисдикции государства, гражданами которого они являются. Поэтому признание траста в рамках Гаагской конвенции "О праве, применимом к трастам, и их признании", включение в международное частное право России специальной коллизионной нормы, регулирующей доверительную собственность, способствовало бы укреплению правового статуса субъектов траста, так или иначе связанного с российской юрисдикцией, и обеспечивало бы защиту интересов Российского государства.

БИБЛИОГРАФИЯ

Международные соглашения и нормативно-правовые акты

1. Брюссельская конвенция по вопросам юрисдикции и принудительного исполнения судебных решений в отношении гражданских и коммерческих споров от 27 сентября 1968 г. // О признании и исполнении иностранных судебных решений по экономическим спорам (Документы и комментарии). Библиотечка Вестника ВАС РФ. М.: ЮРИТ-Вестник, 1999. С. 196 - 208.

2. Гаагская конвенция "О праве, применимом к трасту, и о признании трастов" от 1 июля 1985 г. // http://www.hcch.net/upload/conventions/txt30en.pdf.

3. Гаагская конвенция "О праве, применимом к наследованию имущества умерших лиц" от 1 августа 1989 г. // http://www.hcch.net/index_en.php?act=conventions.text&cid=62.

4. Луганская конвенция "О юрисдикции и принудительном исполнении судебных решений по гражданским и торговым делам" от 16 сентября 1988 г. // http://curia.europa.eu/common/recdoc/convention/en/c-textes/lug-idx.htm.

5. Римская конвенция "О праве, применимом к договорным обязательствам" от 19 июня 1980 г. // http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:41980A0934:EN:NOT.

6. Гражданский кодекс Российской Федерации (часть первая) от 30.11.1994 N 51-ФЗ // РГ. N 238 - 239. 08.12.1994.

7. Гражданский кодекс Российской Федерации (часть вторая) от 26.01.1996 N 14-ФЗ // СЗ РФ. 29.01.1996. N 5. Ст. 410.

8. Гражданский кодекс Российской Федерации (часть третья) от 26.11.2001 N 146-ФЗ // СЗ РФ. 03.12.2001. N 49. Ст. 4552.

9. Закон Швейцарии "О международном частном праве" от 18 декабря 1987 г. (Bundesgesetz uber das Internationale Privatrecht, BBl 1988 I 5) // http://www.admin.ch/ch/d/sr/291/index.html.

10. Arrete federal portant approbation et mise en oeuvre de la Convention de La Haye relative a la loi applicable au trust et a sa reconnaissance du 20 decembre 2006 // http://www.admin.ch/ch/f/as/2007/2849.pdf.

11. Civil Jurisdiction and Judgments Act 1982 // http://www.opsi.gov.uk/si/si1993/Uksi_19930603_en_1.htm.

12. Civil Jurisdiction and Judgments Act 1991 // http://www.opsi.gov.uk/acts/acts1991/Ukpga_19910012_en_1.htm.

13. Code civil des Francais (Loi 1803-03-05, promulguee le 15 mars 1803) // http://www.legifrance.gouv.fr.

14. Code civil suisse du 10 decembre 1907 (Entree en vigueur 1er janvier 1912. RO 24 245) // http://www.admin.ch/ch/f/rs/c210.html.

15. The Recognition of Trusts Act 1987 (Commencement) Order 1987 (01.08.1987) // http://www.opsi.gov.uk/si/si1987/Uksi_19871177_en_1.htm.

16. The Trustee Act 2000 // http://www.legislation.gov.uk/ukpga/2000/29/contents.

17. Trust of Land and Appointment of Trustees Act 1996 (24.07.1996) // http://www.legislation.gov.uk/ukpga/1996/47/contents.

18. Trustee Delegation Act 1999 (15.07.1999) // http://www.legislation.gov.uk/ukpga/1999/15/notes/contents.

19. Wills Act 1968 // http://www.opsi.gov.uk/RevisedStatutes/Acts/Ukpga/1968/cukpga_19680028_en_1.

Литература на русском языке

20. Большой юридический словарь. 3-е изд., доп. и перераб. / Под ред. проф. А.Я. Сухарева. М.: Инфра-М, 2007. Т. VI.

21. Гражданское и торговое право зарубежных государств: Учебник. В 2 т. / Под ред. Е.А. Васильева, А.С. Комарова. М.: Междунар. отношения, 2006. Т. 1 - 2.

22. Гражданское и торговое право капиталистических государств: Учебник. В 2 т. / Под ред. Р.Л. Нарышкиной. М.: Междунар. отношения, 1983. Т. 1 - 2.

23. Давид Р., Жоффре-Спинози К. Основные правовые системы современности. М.: Междунар. отношения, 2009.

24. Елисеев Н.Г. Гражданское процессуальное право зарубежных стран. Учебник. М.: Проспект, 2006.

25. Залесский В.В. Основные институты гражданского права зарубежных стран. М.: НОРМА, 2009.

26. Звеков В.П. Международное частное право. М.: ЮРИСТЪ, 2004.

27. Комментарий к Гражданскому кодексу Российской Федерации, части второй (постатейный) / Институт законодательства и сравнительного правоведения при Правительстве Российской Федерации. М.: Инфра-М, 1998.

28. Комментарий к части третьей Гражданского кодекса Российской Федерации / Исследовательский центр частного права. М.: ЮРИСТЪ, 2002.

29. Лунц Л.А. Курс международного частного права. М.: СПАРК, 2002.

30. Международное частное право. Иностранное законодательство. М.: Статут, 2001.

31. Михеева Л.Ю. Доверительное управление имуществом в Российской Федерации. Комментарий законодательства. М.: ЮРИСТЪ, 1999.

32. Нарышкина Р.Л. Доверительная собственность в гражданском праве Англии и США. М.: УДН им. Патриса Лумумбы, 1965.

33. Наследственное право / Под ред. К.Б. Ярошенко. М.: Волтерс Клувер, 2005.

Литература на иностранных языках

34. Barriere Fr. La reception du trust au travers de la fiducie. Paris: Litec, 2004.

35. Batifol H. L'administration internationale des successions // Rev. Crit. DIP. 1973. P. 244.

36. Beraudo J.-P. La Convention de la Haye du 1-er juillet 1985 relative a la loi applicable au trust et a sa reconnaissance // Travaux du Comite francais de DIP. 1985 - 1986. P. 21 - 39.

37. Beraudo J.-P., Tirard J.-M. Les trusts anglo-saxons et les pays de droit civil. Geneve: Academy & Finance, 2006.

38. Boulanger Fr. Les successions internationals - Problemes contemporains // Economica. 1981.

39. Boulanger Fr. Tribunal de la Seine, 22 mars 1967 et cour d'appel de Paris, 6 novembre 1967 // Rev. Crit. DIP. 1968. N 3. P. 432.

40. Boyd W.L. International Administration of the Estates of Deceased Persons. Report of the United States Delegation of the Twelfth Session of the Hague Conference on Private International Law // International legal materials. 1973. Vol. 12. P. 863.

41. Bredin J.-D. L'evolution du trust dans la jurisprudence francaise / TCFDIP. 1973 - 1975. P. 47 - 59.

42. Chapelle D. Land Law. Cambridge University, 2007.

43. Deschenaux H., Steinauer P.-H. Droit des successions. Berbes, 2006.

44. Dreyer D.A. Le trust en droit Suisse. Geneve: Georg & Cie, 1981.

45. Droz G.A.L. La Conference de la Haye et le droit international prive notarial: deux recentes Conventions en matiere de trusts et de successions // Journal des Notaires et des Avocats. 1989. T. CCXX. P. 507.

46. Droz G.A.L. Note sous l'arret de la Cour d'appel de Paris du 10 janvier 1970 // Rev. Crit. DIP. 1971.

47. EU Law: Text, Cases and Materials. 4th ed. / Paul P. Craig, Grainne de Burca. Oxford University Press, 2008.

48. Family R. L'acte de fiducie. Etude de droit interne et de droit international prive, th. Paris II. 2000.

49. Gaillard E., Trautman D.T. Trusts in Non-trust Countries: Conflict of Laws and the Hague Convention on Trusts // American Journal of Comparative Law. 1987. Vol. 35. P. 307.

50. Godechot S. L'articulation du trust et du droit des successions, these. Universite Pantheon-Assas (Paris II). 2001.

51. Gore F. Note sur l'arret de la Cour d'appel de Paris du 7 janvier 1999 // Rev. Crit. DIP. 1999. N 3. P. 693.

52. Harris J. The Trust in Private International Law // Reform and Development of Private International Law. Essays in Honour of Sir Peter North. Oxford: OUP, 2002. P. 187.

53. Hayton D. Cases and Commentary on the Law of Trusts. 8th ed. London: Stevens & Sons, 1986.

54. Hayton D. Commentary and Cases on the Law of Trusts and Equitable Remedies. 12th ed. London: Sweet & Maxwell, 2005.

55. Hayton D. Developing the Law of Trusts for the Twenty-first Century // The Law Quarterly Review. 1990. Vol. 106. P. 87 - 104.

56. Hayton D. Modern International Developments in Trust Law. Kluwer Law International, 1999.

57. Hayton D. The Hague Convention on the Law Applicable to Trusts and on Their Recognition // Int'l and Comp. L.Q. 1987. P. 260 - 282.

58. Hayton D. The Law of Trusts. London: Sweet & Maxwell, 2003.

59. Hayton D. The Significance of the Hague Conventions on Trusts and on Succession // E Pluribus Unum. Liber Amicorum Georges A.L. Droz. The Hague/Boston/London: Martinus Nijhoff Publishers, 1996. P. 121.

60. Hudson A. Understanding Equity and Trusts. 3d ed. Routledge-Cavendish, 2008.

61. Klein F.-E. A propos de la Convention de la Haye du 1er juillet 1985 relative a la loi applicable au trust et a sa reconnaissance // Melanges Paul Piotet, Berne 1990. P. 467.

62. Koppenol-Laforce M.E. The Trust, the Hague Trust Convention and Civil Law Countries // Notarius International. 1998. Vol. 3. N 1. P. 27 - 40.

63. Lepaulle P. Traite theorique et pratique des trusts en droit interne, en droit fiscal et en droit international. Universite de Paris, 1938.

64. Li H. Some Recent Developments in the Conflict of Laws of Successions // Recueil des Cours de l'Academie de droit international de la Haye. 1990. Vol. 224. T. V. P. 73 - 76.

65. Loussouarn Y., Bourel P., de Vareilles-Sommieres P. Droit international prive. Dalloz, 2007.

66. Loussouarn Y. Note sous l'arret de la Cour d'appel de Paris du 10 janvier 1970. Clunet, 1973. P. 214.

67. Lupoi M. Effects of the Hague Convention in a Civil Law Country // The Reform of Property Law. Aldershot: Ashgate. 1997. Ch. 12. P. 222.

68. Maerten L. Le regime international du trust apres la Convention de la Haye du 1er juillet 1985 // La Semaine juridique. 1988. N 7. P. 26.

69. Maerten L. Le trust patrimonial anglo-americain en droit prive francais, these. Paris II. 1990.

70. Maitland F.W. Equity: A Course of Lectures. Cambridge University Press, 1910.

71. Malaurie Ph. Note sur I'arret de la Cour d'appel de Paris du 10 janvier 1970. Dalloz, 1972. P. 125.

72. Maudsley & Burn's: Trust & Trustees. Cases & Materials. 7th ed. Oxford, 2008.

73. Mayer P., Heuze V. Droit international prive. 8e ed. Paris, 2004.

74. McDonald I. Equity & Trusts Concentrate. Oxford: OUP, 2009.

75. Megarry R., Wade H.W.R. The Law of Real Property. 5th ed. London: Stevens & Sons Limited, 1984.

76. Moffat G. Trust Law: Text and Materials (Law in Context). 4th ed. Cambridge, 2009.

77. Mylne J.W., Keen B. Reports of Cases Argued and Determined in the High Court of Chancery. 1835.

78. Oakley A.J. Parker and Mellows: The Modern Law of Trusts. London: 9th ed. London: Sweet & Maxwell, 2008.

79. Pelichet M. Le trust et les institutions analogues - la Convention de la Haye du premier juillet 1985 // Droit et pratique des operations fiduciaries en Suisse. Lausanne, 1994. P. 133.

80. Penner J.E. The Law of Trusts (Core Texts Series). 5th ed. Oxford, 2006.

81. Perrin J. Le trust a l'epreuve du droit successoral en Suisse, en France et au Luxembourg. Geneve: Librairie Droz, 2006.

82. Pettit Ph.H. Equity and the Law of Trusts. 9th ed. Oxford, 2009.

83. Revillard M. Droit international prive et pratique notariale // Repertoire du notariat Defrenois. 2001. P. 542.

84. Revillard M. La Convention de la Haye du 1er juillet 1985 sur la loi applicable au trust et a sa reconnaissance // Repertoire du notariat Defrenois. 1986. 1ere partie. P. 689.

85. Revillard M. La liquidation d'une succession internationale: difficultes rencontrees dans la pratique notariale // Rev. Crit. DIP. 1978. P. 251.

86. Reymond C. Reflexions de droit compare sur la Convention de la Haye sur le trust // Revue de droit international et de droit compare. 1991. P. 7.

87. Riddall J.G. The Law of Trusts. London, 1987.

88. Scott A. W. The Law of Trusts. Boston: 1987. Vol. I. Par. I.

89. Seel-Viandon E. La fiducie en droit compare et en droit international prive, these. Universite Pantheon-Assas (Paris II). 1979.

90. Sonneveldt F. The Trust: Bridge or Abyss Between Common and Civil Law Jurisdictions? / F. Sonneveldt, H.L. van Mens. Deventer: Kluwer Law and Taxations Publishers, 1992.

91. Thevenoz L. Trusts en Suisse: Adhesion a la Convention de la Haye sur les trusts et codification de la fiducie. Zurich: Schulthess, 2001.

92. Von Overbeck A.E. Law Applicable to, and Recognition of Trusts in Switzerland: The Possible Future under the Hague Convention // Trusts & Trustees. 1996. N 5. P. 6.

93. Von Overbeck A.E. Trusts in Switzerland // Yearbook of Private International Law. 2002. Vol. 4. P. 217.

94. Waters D.W.M. The Institution of the Trust in Civil and Common Law // Recueil des cours de l'Academie de droit international de la Haye. 1995. T. 252. P. 435 - 443.

95. Watt G. Equity and Trusts Law. Directions. Oxford, 2008.

96. Watt G. Trusts and Equity. 3rd ed. Oxford, 2010.

97. Watt G. Trusts Textbook. 2nd ed. Oxford, 2006.

98. Witz C. Trust et fiducie, une distinction estompee par la Convention de la Haye relative a la loi applicable au trust et a sa reconnaissance // Liber Amicorum Claude Reymond: Autour de l'Arbitrage. Litec, 2004. P. 343.

99. Underhill A. Law Relating to Trusts and Trustees. 11th ed. London: Butterworth, 1979.

100. Underhill A., Hayton D. Law Relating to Trusts and Trustees. London: Butterworth, 1987.

ПЕРЕЧЕНЬ СУДЕБНЫХ РЕШЕНИЙ <*>

--------------------------------

<*> Полужирным указаны страницы настоящей книги, где упоминаются судебные решения. Без указания на страницы даны судебные решения по теме книги.

Судебные прецеденты в странах общего права

1. Adams and the Kensington Vestry Re (1884) 27 Ch. D. 394 (38).

2. Ali v. Al-Basri & Anor, Court of Appeal - Queen's Bench Division, November 18, 2004, [2004] EWHC 2608 (QB) (36).

3. Att. Gen. v. Davies, 9 Ves. 546 (44).

4. Attorney General for Hong-Kong v. Charles Warwick Reid and others, 1993 WLR 1143, Privy Council (36).

5. Attorney-General v. Blake (2000) 4 All ER 385.

6. Bank plc. v. Cook (1995) 4 All ER 565.

7. Challoner Club Ltd (in liquidation) Re, Ch. D. 1997 (39).

8. Cockburn's Will Trusts (1957) Ch. 438.

9. Comeskey v. Bowring-Hanbury, 1905, A.C. 84 (27).

10. Commisioner of Stamp Duties (Queensland) v. Livingston (1965) AC 694.

11. Cook v. Fountain (1676) 36 EB. 984 (25).

12. Curtis v. Rippon, 1820, 5 Madd. 434 (44).

13. Dashwood v. Peyton, 18 Ves. 41 (44).

14. Eacles v. England, 2 Vern. 466 (44).

15. Gaudiya Mission & ors v. Brahmachary and ors Sixth [1997] EWCA Civ 2239 (30th July, 1997) (122).

16. Green v. Russel (1959) 2 QB 226 (21).

17. Harvell v. Foster (1954) 2 QB 367 2 All ER 736.

18. Horwood v. West, 1 Sim. & Stu. 387 (44).

19. Hyssey v. Palmer (1972) 1 WLR 1286, (1972) 3 All ER 744.

20. Kilpin v. Kilpin, 1 M. & K. 556 (38).

21. Knight v. Knight, 1840, 3 Beav. 148 (37).

22. L. v. Eames (1871) 6 Ch. App. 597.

23. Lambe v. Eames (1871) 6 Ch. App. 597 (41).

24. Lloyds Bank plc v. Rosset (1990) 1 All ER 1111 (34).

25. Lloyds Bank v. Rosset (1991) 1 AC 107.

26. Lowson v. Coombes (1999) 77P GCR D25 (33).

27. McPhail v. Doulton [1970] 2 All ER 228 (45).

28. Millet L.J. Armitage v. Nurse (1997) 2 All ER 705.

29. Mortgage Express v. Sandra McDonnell (2001) LTL 22/5/2001.

30. R. v. District Auditor ex p West Yorkshire Metropolitan County Council, 1986, R.V.R. 24 (49).

31. Re Baden's Deed Trusts, 1973, Ch. 9 (46).

32. Re Golay's Will Trusts (1965) 2 All ER 660 (44).

33. Re Hayes Will Trusts (1971) 2 All ER 341, (1971) 1 WLR 758.

34. Re King's Will Trusts (1964) Ch. 542.

35. Re Seale's Marriage Settlement (1961) 3 WLR 262 (81).

36. Re Vandervell's Trust (1974) Ch. 269.

37. Re Whitehead's Will Trusts, 2 All E.R. 1334 (Ch. 1971) (81).

38. Re Windeatt's Will Trusts, 2 All E.R. 324 (Ch. 1969) (81).

39. Symes v. Hughes, 1870, L.R. 9 Eq. 475 (53).

40. Taylor v. George, 2 Ves. & B. 378 (44).

41. Tibbits v. Tibitts, Jac. 317 (44).

42. Tinsley v. Milligan (1994) AC 340 (32).

43. Tribe v. Tribe (1995) 3 WLR 913 (33).

44. Whislaw v. Stephens; Re Gulbenkian Settlements [1970] AC 508 (48).

45. Woodman v. Tracey (2002) LTL 13/6/2002.

Решения, вынесенные в Швейцарии

46. Arret N DAS/217/05/ la Cour de justice de Geneve le 17 novembre 2005 dans la cause C/28930/2003.

47. Harrison v. Credit Suisse, ATF 96 II 79 (60).

Решения, вынесенные во Франции

48. Arret de la Cour d'Appel de Paris du 18 avril 1929 // Rev. Crit. DIP. 1935. P. 149 (64).

49. Arret de la Cour d'Appel de Toulouse du 18 juillet 1905 // Rev. Crit. DIP. 1907. P. 262 (64).

50. Arret de la Cour de cassation (1ere Ch.civ.) du 20 mars 1985. Bull. Civ. 1985 1 N 193 (92).

51. Arret de la Cour de Cassation (1ere Ch.civ.) du 21 mars 2000. D. 2000. P. 539 (92).

52. Arret du Tribunal civil de la Seine du 10 decembre 1880. Clunet, 1881. P. 435 (63).

53. Arret du Tribunal civil de la Seine du 16 mai 1906 // Rev. Crit. DIP 1907. P. 239 (64).

54. Arret du Tribunal civil de la Seine du 23 fevrier 1927 // Rev. Crit. DIP. 1927. P. 263 (64).

55. Arret du Tribunal civil de Rouen du 19 decembre 1927 // Rev. Crit. DIP. 1928. P. 511 (90).

56. L'affaire de Ganay // Rev. Crit. DIP. 1971. P. 518 (55 - 58).

57. L'affaire Zieseniss. Arret de la Cour de cassation (1ere Ch.civ.) du 20 fevrier 1996, Zieseniss, JCP 1996 I 22647 (59).