Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
яновский против польши.docx
Скачиваний:
5
Добавлен:
26.03.2016
Размер:
71.81 Кб
Скачать

Особое мнение судьи й. Касадеваля

1. Большинство судей Большой палаты пришли к выводу, что нарушение в данном делеотсутствует. Сожалею, но не могу с этим согласиться.

2. Конечно, данное дело не очень сложное. Однако контекст, в котором представлен инцидент, и Решение суда первой инстанции от 29 апреля 1993 г., которым районный суд Здунской Воли приговорил заявителя к лишению свободы сроком на восемь месяцев за хулиганство с отсрочкой исполнения наказания на два года и наложил штраф (Решение частично отменено 29 августа 1993 г. решением Суда воеводства), сильно взволновал меня.

3. На мой взгляд, Европейский суд должен был внимательнее оценить факты, приняв во внимание спонтанную реакцию заявителя на самовольное и неоправданное вмешательство муниципальных стражей порядка, тот факт, что он был справедлив с правовой точки зрения <*>, и характер слов, адресованных государственным служащим во время инцидента. Я не одобряю таких слов, как "чокнутые" и "глупцы", но, как и большинство членов Европейской комиссии, считаю, что заявитель, если обратить внимание на конкретные обстоятельствадела, в случае с муниципальными стражами порядка не вышел за рамки разумной критики. Как лица, ответственные за поддержание общественного порядка, стражи обязаны были действовать в соответствии с законом.

--------------------------------

<*> В своем Решении Суд воеводства Серадз отметил, что отсутствовали правовые основания для запрета торговли на улице в месте, где произошел инцидент, равно как и не было никакого уведомления об этом (см. Доклад Европейской комиссии, § 42).

4. Довод властей Польши, касающийся объективного характера преступления, как указано в статье 236 Уголовного кодекса Польши (который относит его к категории преступлений средней тяжести), неприемлем. Для того, утверждали власти Польши, чтобы установить, было ли совершено такое преступление, как нанесение оскорбление, "не имеет значения... прав или не прав государственный служащий по сути, приступая к уверенным действиям в рамках своих служебных обязанностей" <*>. В деле "Обершлик против Австрии (N 2)", касающемся употребления журналистом слова "идиот" (Trottel) по отношению к политику в статье, опубликованной в журнале "Форум", австрийский суд признал, что, поскольку слово было оскорбительным, сам факт его употребления был достаточным для оправдания осуждения. Европейский суд не согласился с этим и отметил:

--------------------------------

<*> См. § 25 - 26 Меморандума властей Польши.

"В связи с этим [Европейский суд] отметил, что обжалованные судебные решения следует рассматривать, учитывая обстоятельства дела в целом, включая и статью заявителя и обстоятельства, в которых она была написана" <*>.

--------------------------------

<*> См. Постановление Европейского суда по делу "Обершлик против Австрии (N 2)" (Oberschlick v. Austria (No. 2)) от 1 июля 1997 г., Reports of Judgments and Decisions 1997-IV, p. 1275, § 30 и 31.

Точно такой же анализ необходим и в этом деле, а именно - оценка высказываний заявителя в условиях и обстоятельствах инцидента с муниципальными стражами порядка.

5. Никто не возражал, что осуждение заявителя было вмешательством в его права на свободу выражения мнения. Таким образом, поскольку заявитель впоследствии был осужден за нанесение оскорбления государственным служащим - преступление, предусмотренное Уголовным кодексом Польши <*> - это вмешательство было "предусмотрено законом" и его целью была охрана порядка или защита прав других, но остается выяснить, было ли оно необходимым в демократическом обществе.

--------------------------------

<*> Статья 236 Уголовного кодекса Польши.

Как отмечено в § 33Постановления Суда, чтобы успешно выполнять свои обязанности, государственные служащие для поддержания общественного порядка должны пользоваться доверием граждан, а значит, в момент выполнения служебных обязанностей им необходима защита от оскорбительных и прикрытых словесных нападок. В целом все верно. Но от этих государственных служащих требуется ожидать - как минимум, действий, соответствующих закону. А своеволие защищать нельзя.

6. В своих постановлениях по статье 10Конвенции по делам от "Хендисайд против Соединенного Королевства" до"Лингенс против Австрии"и далее до"Фогт против Германии"Европейский суд заложил основные принципы установления критерия необходимости, на которые Европейский суд ссылается в§ 30настоящего Постановления: прилагательное "необходимо", которое предусматривает наличие "насущной общественной необходимости", свобода усмотрения в выяснении наличия такой потребности, соразмерность вмешательства преследуемой законной цели и выяснение соответствующих и достаточных оснований.

7. Можно ли говорить, что осуждение заявителя в этом делев связи со случайной перепалкой с муниципальными стражами порядка (когда с материально-правовой точки зрения он был прав в отношении предмета спора, не обращая внимания на факт употребления нескольких неуместных слов) было "насущной общественной необходимостью" в контексте прецедентного права Европейского суда? Я так не думаю.

Таким образом, на мой взгляд, была нарушена статья 10Конвенции.