СРЯ Красноярск
.pdf71
сательная, или синхронная (греч. syn «вместе» и chronos «время»), изучает современное состояние лексики русского языка. Историческая, или диахроническая (греч. dia «сквозь, через» и chronos «время»), лексикология изучает словарный состав в его историческом развитии.
2. Предмет, задачи и разделы лексикологии
Объектом изучения в лексикологии являются, прежде всего, слова, словарные единицы. Как известно, слова также изучаются в морфологии и словообразовании. Но если для морфологии будет важным то, какой части речи данное слово, как оно изменяется, а для словообразования – как слово образовано, из каких морфем состоит, то в лексикологии слова изучаются для познания самих слов, словарного состава как такового.
В лексикологии словарный состав рассматривается с разных сторон, с разных позиций: с точки зрения происхождения, употребления, сферы применения в процессе общения и характера экспрессивно-стилистической окраски. Таким образом, лексикология изучает вопросы лексического состава, которые обусловлены факторами социально-исторического характера. Но наиболее важными при изучении слова оказываются вопросы его семантики (греч. sema «знак»). Этот аспект рассматривает смысловое значение слова, устанавливая связь между предметом (денотатом) и понятием (сигнификатом).
Вопросы семантики слова изучаются в подразделах – семасиология и ономасиология.
Семасиология – подраздел лексикологии, изучающий типы лексического значения слов, структуру лексического значения (ЛЗ), функционирование ЛЗ конкретных слов. В этом подразделе значение изучается от плана выражения к плану содержания. При этом выясняется, что значит данное слово? какое значение имеет оно в русском языке? Например, стол – предмет мебели в виде широкой горизонтальной доски на высоких ножках или опорах; аудитория – помещение для занятий в вузе. Семасиологический аспект реа-
лизуется в толковых, или объяснительных, словарях, в которых раскрывается содержание слова.
Ономасиология (греч. onuma «имя») – аспект семантики, в котором значение изучается в противоположном направлении: от плана содержания к плану выражения. При этом ставится вопрос: «Какие существуют слова и сочетания для выражения данного значения?» Стол – тумба, подставка; ау-
дитория – класс, комната для занятий.
Ономасиологический аспект разработан менее, но он не существенен для систематизации лексических единиц и практике преподавания.
72
3. Системные отношения в лексике русского языка
Язык – явление системное, и лексика тоже представляет собой определенную систему, в которой все элементы взаимосвязаны и выполняют общие функции. Элементом системы является слово, его основная функция – номи-
нативная (назывная).
Лексическая система – внутренне организованная совокупность словарных единиц, закономерно связанных между собой устойчивыми отношениями. В отличие от других систем языка лексическая система открыта, так как лексический состав постоянно изменяется (пополняется), кроме того, ее элементы подвижны (переходят из одной группы в другую), что зависит от различных социальных, культурных и иных факторов.
Врамках лексической системы слова связаны разнообразными отношениями. В качестве основных типов выделяются парадигматические, синтагматические, эпидигматические отношения. Выделение этих типов обычно связывают с именем французского лингвиста Фердинанда де Соссюра, в отечественной лингвистике их описал И.А. Бодуэн де Куртенэ. Указанные типы являются универсальными для языковой системы в целом и характеризуют единицы языка в пределах всех его уровней.
Воснове парадигматических отношений (греч. paradеigma «образец,
пример») лежит сходство или противоположность значений слов, проявляющееся в наличии групп слов, объединенных по каким-либо формальным или грамматическим признакам. Разновидностью парадигматических связей является:
– омонимическая парадигма: ключ¹ (родник) – ключ² (отмычка);
– синонимическая парадигма: зеленый, изумрудный, салатовый, бирю-
зовый – слова с близким значением;
– антонимическая парадигма: белый – черный, горячий – холодный,
– гиперо-гипонимическая парадигма; слова связаны родо-видовыми отношениями: дерево – береза, осина, клен, тополь;
– тематическая парадигма: зеленый, красный, черный – названия цвета. Таким образом, слова образуют определенные парадигмы, основанные на сходстве признаков или их противопоставленности, проявляющемся в
системе языка.
Одним из проявлений системных связей лексических единиц являются синтагматические отношения (греч. syntagma «вместе построенное, соединенное»), которые опираются в процессе реализации значений слов на их предметно-логический смысл (лексический фактор) и закономерность синтаксического соединения (согласования) слов в речи (синтаксический фактор).
73
Лексический фактор проявляется в соотнесенности значения лексической единицы с другими единицами, в значении которых есть общие, повторяющиеся семантические компоненты. Например, в сочетаниях пить воду (сок, молоко, чай) общим семантическим элементом является компонент «жидкость», так как входит в толкование всех этих слов: пить – «проглатывать жидкость», вода – «прозрачная бесцветная жидкость», слова чай, сок толкуются через слово напиток – «жидкость для питья».
Специфика лексического контекста проявляется в том, что круг слов, с которыми сочетается данное слово, ограничен словами определенной семантики. В этой связи невозможны сочетания пить пирог, яблоко, кашу.
Лексическая сочетаемость у одних слов может быть очень широкой (свободной), у других – достаточно узкой (связанной).
Синтагматические связи лексической единицы – очень важная характеристика слова, раскрывающая закономерности употребления слова в тексте.
Для многозначного слова важны эпидигматические связи. Эпидигматика (термин Д.Н. Шмелева) (греч.epidosis «приращение,
прирост») – это исторически сложившая семантическая производность слова. Она устанавливает деривационные (производные) внутрисловные зависимости значений в структуре многозначного слова, а также отграничивает одно значение от другого.
Например, прилагательное зеленый – многозначное слово, имеет не-
сколько значений: 1. Цвета травы. Зеленый лист, зеленый костюм, зеленый карандаш; 2. Незрелый, неспелый. Зеленый помидор, зеленая ягода; 3. Не-
опытный, молодой. Зеленая молодежь; Молодо зелено. Эти значения самостоятельны, что подтверждается другими системными связями (парадигматическими и синтагматическими), но в то же время объединены между собой общей семой.
Итак, взаимодействие разных значений одного слова и его отношения с другими словами чрезвычайно многообразны. В целом они образуют сложную лексическую систему, многоярусный характер которой может быть рассмотрен в пределах одного слова, в пределах словарного состава, так и в пределах общеязыковой системы.
Литература
1.Кузнецова Э.В. Лексикология русского языка. – М., 1989.
2.Современный русский язык / Под ред. Л.А. Новикова. – М., 2001.
3.Новиков Л.А. Семантика русского языка: Уч. пособие. – М., 1982.
4.Современный русский язык: Теория. Анализ языковых единиц: В 2-х ч. / Под ред. Е.И. Дибровой. – М., 2001. – Ч. 1.
74
5. Шанский Н.М. Лексикология современного русского языка. – М.,
1972.
6. Шмелев Д.Н. Современный русский язык. Лексика. – М., 1977.
Контрольные вопросы
1.Что такое лексика? лексикология? Какие разделы лексикологии выделяются?
2.Почему словарный состав языка называют открытой системой?
3.По каким признакам (свойствам) объединяются слова в систему?
4.Какие системные отношения наблюдаются в лексике русского язы-
ка?
5.Какие парадигмы образуют слова на основе общности семантики?
Лекция № 13 (3ч.)
Слово как основная значимая единица языка
Цель лекции – рассмотреть признаки слова, дать описание семантической структуре слова.
План
1.Слово – основная номинативная единица языка. Признаки русского
слова.
2.Лексическое значение слова (ЛЗ):
а) структура ЛЗ; б) типы ЛЗ.
3.Структура значения многозначного слова.
4.Типы переносных значений.
1. Слово – основная номинативная единица языка
Слово как единица языка занимает свое определенное место в языковой системе, где все единицы взаимосвязаны, одинаково важны для языка.
75
Слово занимает особое место, благодаря своим признакам и функциям. Как известно, слова состоят из морфем и фонем и существенно от них отличаются.
Вотличие от фонемы, не имеющей своего значения, слово имеет значение и представляет собой двустороннюю значимую единицу, т.е. имеет план выражения, или внешнюю форму, (фонемный состав) и план содержания, или внутреннюю форму, (значение). Напр., слово осень состоит из 4-х фонем и обладает значением «время года, следующее за летом».
Вотличие от морфемы, тоже являющейся значимой единицей языка, слово выполняет номинативную функцию, т.е. оно способно называть предметы, признаки, действия, наблюдаемые в окружающей действительности. Напр., слова белый, белить, белизна, белила имеют общий корень со значением «цвета снега», но значение каждого слова индивидуализирует его.
Внешняя и внутренняя сторона слова неразрывно связаны между собой
ине существуют отдельно. Неразрывное единство внешней и внутренней сторон слова делает его словом, утратив хотя бы сторону, слово прекращает свое существование.
Таким образом, слово – многосторонняя единица, языка, называющая окружающий мир во всем его многообразии, выступает также как основное средство человеческого общения, поскольку из слов строятся словосочетания
ипредложения.
Несмотря на признание слова основной единицей языка, в лингвистике не существует пока точного, единого и всеми признанного определения. Причин этому несколько: во-первых, сложность самого понятия слова, вовторых, трудность выделения основных признаков слова, в-третьих, трудности установления его границ и выделения критериев отграничения слова от морфем и словосочетаний. Поэтому эти трудности по-разному разрешаются учеными, и как следствие – существование более 200 определений слова. Приведем некоторые из них:
Потебня А.А. «Из записок по русской грамматике»: «…Слово называ-
ется формою мыслью… Слово состоит из звуков, представления и значения…».
Шмелев Д.Н.: «Слово – лингвистическая единица, которая имеет (если она небезударна) основное ударение и обладает значением, лексикограмматической отнесенностью, непроницаемостью».
Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Словарь лингвистических терминов: «Основная кратчайшая единица языка, выражающая своим звуковым составом понятие о предмете, процессе, явлении действительности, их свойствах или отношениях между ними. В слове сочетаются признаки фонетический (звуковой комплекс), лексико-семантический (значение) и грамматический (морфологическая структура и составной элемент или потенциальный минимум предложения)».
76
Наиболее распространено на сегодня определение Н.М. Шанского, в котором он достаточно четко выделяет признаки слова: «Слово – это лин-
гвистическая единица, имеющая в своей исходной форме одно основное ударение и обладающая значением, лексико-грамматической отнесенностью, непроницаемостью и воспроизводимостью».
Итак, в данном определении указаны основные признаки слова: воспроизводимость (употребляемость слова в готовом виде), непроницаемость (недопустимость включения внутрь слова других фонем без изменения его значения), лексико-грамматическая отнесенность (принадлежность слова к какой-то части речи), недвуударность (наличие одного основного ударения) и наличие индивидуального лексичсекого значения (отражение в значении слова определенного явления действительности).
2. Лексическое значение
Словом можно назвать не любое сочетание звуков, а только такое, которое служит для обозначения некоторого явления действительности, т.е. сочетание звуков, за которым закреплено какое-то значение. А что же такое значение? При широком понимании термина «значение» имеют в виду его внутреннее содержание. Слово – единица двусторонняя, т.к. обладает внешней и внутренней формой. Внутренняя форма представлена грамматическим и лексическим значением. В слове оба эти значения тесно связаны. В более узком понимании термин «значение» совпадает с термином «лексическое значение». В разделе лексикология употребляем этот термин именно в этом понимании.
Вопрос о сущности лексического значения очень сложен и является дискуссионным. В учебнике М.И. Фоминой приводится 16 разных определений лексического значения, поскольку лексическое значение ученые рассматривают с разных позиций.
Слово выполняет номинативную функцию, т.е. внешняя оболочка называет какое-либо явление реальной действительности. Исходя из этого, между такой единицей и предметом устанавливается связь, закрепленная практикой речевого использования. Однако чаще всего слово связано не с конкретным предметом, а понятием, которое сложилось у представителей данной нации о данном предмете, в силу чего слово обладает предметнопонятийной отнесенностью, которую называют ЛЗ. По определению В.В. Виноградова, лексическое значение – это предметно-вещественное содержание, оформленное по законам грамматики русского языка. Наглядно это можно представить в виде треугольника или трапеции, на которой отражена связь между предметом, понятием, ЛЗ и знаком (словом).
|
77 |
понятие |
значение |
предмет |
знак |
Отдельный предмет – это «кусочек» действительности, но слово называет не конкретный кусочек, представление о совокупности подобных элементов, которое сформировалось в сознании человека на протяжении веков.
Понятие – категория логическая, это мыслительная единица (форма мышления), отражающая существенные признаки предмета или предметов, итог его познания. Функции познания – выделение общего, которое достигается путем отвлечения от всех особенностей предметов. Поэтому понятие лишено какой-либо оценочности, экспрессивности.
Значение – единица лингвистическая, она не равна понятию. Хотя понятие является семантическим ядром слова, но понятием не исчерпывается его значение: ведь кроме понятийного компонента в структуру значения могут входить и различные экспрессивные созначения.
Являясь составной частью слова, значение связано со знаком – образом данного слова в речи. Как видим из схемы прямой связи между знаком и предметом не существует, она опосредована нашим мышлением и языком, его национальными особенностями.
Таким образом, лексическое значение – это установившаяся в народе связь звукового комплекса с каким-либо явлением реальной действительности, учитывающая не только понятие, но и определенные эмоциональноэкспрессивные оттенки. Лексическое значение – это специфически языковое отражение предмета, его краткая характеристика. В лексическое значение входит минимальный набор признаков, необходимых для экономного опознавания предмета.
При рассмотрении многих вопросов, связанных с семантикой слова, различают сигнификативное, денотативное и коннотативное значение.
Сигнификативное значение (греч. significatio «означивание, значение,
смысл») лексической единицы представляет собой специфически языковое отражение действительности. Это такое значение, которое составляет основу понятия. В толковых словарях представлено в виде толкований: мужчина – взрослый человек мужского пола; дерево – многолетнее растение с твердым стволом и отходящими от него ветвями, образующими крону.
Сигнификативное значение может быть разложено на отдельные элементы, семы – «своеобразные кусочки смысла». Напр., слово мужчина состоит из следующих сем: «человек», «мужской пол», «взрослый». Если сравним с ЛЗ слов женщина или ребенок, то увидим, что у них есть общие семы – «человек», а есть и дифференциальные – «пол», «детскость / взрослость».
Общая сема часто объединяет слова одного класса или рода, поэтому называется еще гиперсемой (архисема, родовая сема). Дифференциальная сема различает предметы одного класса (рода) и называется гипосемой (ви-
78
довая сема). Семы внутренне организованы и образуют определенную семантическую структуру.
Денотативное значение (греч. denotatum «предмет») – это конкретное значение слова применительно к конкретной ситуации.
Под денотатом в лингвистике понимают отдельное явление, предмет действительности, подлежащий наименованию. Денотативное значение – это предметное значение, характеризующее связь лексической единицы с обозначаемым предметом, поэтому может быть больше по содержанию, чем сигнификативное.
Напр., Береза относится к классу лиственных деревьев. Белая береза
под моим окном. В первом предложении в структуре слова береза выступает сигнификативное значение, во втором – денотативное.
У них давно живет попугай (связь с конкретным предметом). А сколько вообще может прожить попугай? (связь с понятием).
В структуре ЛЗ может присутствовать и эмоционально-оценочный компонент (эмотивный), или коннотация. Коннотативное значение (лат con «вместе», noto «отмечаю, обозначаю») – это дополнительное к понятийному значение, выражающее различное отношение говорящего к предмету речи. Ср. Мужчина подошел к машине. Петров – настоящий мужчина (об-
ходительный, галантный).
Наиболее ярко коннотативное значение выступает, если сравнивать слова с одинаковым сигнификативным значением, но отличные по эмоцио- нально-экспрессивной окраске, т.е. стилистические синонимы: есть, упле-
тать («есть быстро, с аппетитом»); Иди отсюда! Топай отсюда! Прогнать, выгнать, вытурить.
Выделяются еще и другие виды значений, о которых можно прочитать в указанной литературе.
Завершая рассуждения о лексическом значении, подчеркнем главное:
1.ЛЗ определяется его соотнесенностью в качестве номинативного знака с явлениями действительности, обобщенных с помощью представлений
ипонятий.
2.Помимо понятийного (сигнификативного и денотативного) содержания, включается коннотативный компонент.
3.Слово может иметь и дополнительные характеристики, отражающие функционально-стилистическую специфику слова. Эти характеристики накладываются друг на друга.
4.Типы лексического значения
79
В современной лексикологии разработана типология лексических значений. Тип лексического значения определяется аспектом его рассмотрения.
Впредставленной типологии выделение ведется по четырем признакам:
1)по способу номинации (по соотнесенности с действительностью);
2)по степени мотивированности;
3)по лексической сочетаемости;
4)по выполняемой функции.
По способу номинации выделяются прямые и переносные значения. Прямое значение – это такое значение, которое прямо указывает на предмет, явление действительности. Оно непосредственно связано с отражением действительности. В предложении Осень дождливая в этом году слово осень обозначает «время года».
Переносное значение указывает на предмет опосредованно, оно обусловлено ассоциациями, сходством предметов. Ср. Осень жизни, как и осень года, надо благодарно принимать: слово осень употреблено в значении «ста-
рость».
Переносные значения могут становиться прямыми в результате переосмысления действительности. Напр.: первоначальное значение слова красный – «красивый» (красна девица); основное современное значение – «цвета крови».
По степени мотивированности различают непроизводные, первичные, немотивированные значения и производные, вторичные, мотивированные. Напр., значение «помещение для лекции» у слова аудитория – прямое, ничем не мотивировано; а значение «слушатели» уже является мотивированным, оно возникло на основе первого значения этого слова.
По лексической сочетаемости ЛЗ бывают свободные и связанные. Свободные значения характеризуются достаточно широкой (свободной) сочетаемостью. Это значит, что такие слова могут употребляться в речи в данном значении с большим кругом слов. Напр., осень ранняя, дождливая, су-
хая, холодная, солнечная, золотая, поздняя и т.д. Сочетаемость слов с несво-
бодным значением ограничена. В зависимости от причин ограничения сочетаемостных возможностей различают фразеологически связанные, синтаксически обусловленные и конструктивно ограниченные значения. Фразеологически связанное значения – это такое значение, которое реализуется только в определенных сочетаниях. Напр., слова закадычный, трескучий могут сочетаться не с любым словом, а только со словами друг и мороз соответственно. Синтаксически обусловленное значение проявляет себя в определенной синтаксической функции. Напр., в контексте Он у нас настоящий герой, орел! слово орел употреблено в значении «смелый, храбрый». Этому способствует функция сказуемого. Конструктивно ограниченное значение требуют для своего раскрытия отличительных форм от слова, с которым оно сочетается. Ср. слышать звуки музыки и Ты слышал о собрании? В первом
80
контексте слово слышать в значении «различать, воспринимать что-нибудь слухом» требует дополнение, отвечающего на вопросы винительного падежа кого? что?, а в значении «получать какие-нибудь сведения, узнавать» реализуется в конструкции с вопросом о ком?чем? или с союзом что. Конструктивно ограниченные значения снабжены в толковых словарях специальными грамматическими пометами.
По выполняемой функции бывают номинативные и экспрессивносинонимические значения. В структуре номинативного значения обнаруживается только денотативный или сигнификативный компонент. В экспрес- сивно-синонимическом содержится и коннотативный компонент.
Литература
1.Виноградов В.В. Основные типы лексических значений слова // Избр. труды. Лексикология. Лексикография. – М., 1972.
2.Касаткин Л.А., Клобуков Е.В, Лекант П.А. Краткий справочник по современному русскому языку. – М., 1991.
3.Новиков Л. А. Семантика русского языка: Уч. пособие. – М., 1982.
4.Современный русский язык / Под ред. Л.А. Новикова. – М., 2001
5.Уфимцева А.А. Лексическое значение (принцип семасиологического описания лексики). – М., 1972.
6.Фомина М.И. Современный русский язык. Лексикология. – М., 2003.
Контрольные вопросы
1.Почему слово считают центральной, «узловой» единицей языка?
2.В чем заключается трудности при определении слова? Какие основные подходы сложились к определению слова в современной лингвистике?
3.Каковы основные признаки русского слова?
4.Какие слова находятся на периферии лексической системы и поче-
му?
5.Как представлена типология ЛЗ в русском языке?
Лекция № 14 (2ч.)
Семантическая структура слова в современном русском языке