Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
I.doc
Скачиваний:
570
Добавлен:
13.03.2016
Размер:
4.82 Mб
Скачать

Глава 25. Специальная обработка в подразделениях и частях медицинскои службы

Медикаменты в негерметичной таре, загрязненные РВ, подлежат унич­тожению. Перевязочный материал, лямки санитарные подвергаются стир­ке или сдаются на склад для естественной или специальной дезактивации.

Медицинский инструментарий, предметы из стекла, эбонита, фарфо­ра и пластмассы протираются влажными тампонами или промываются в комплексообразователях. Резиновые предметы (катетеры, дренажные трубки, перчатки, зонды, интубационные и дыхательные трубки, маски дыхательных аппаратов, резиновые грелки, пузыри, жгуты, шлемы для ра­ненных в голову, маски противогазов) и клеенка медицинская обмыва­ются водой или дезактивирующими растворами, а затем протираются тампонами. Хирургический инструментарий после проведения дезакти­вации должен подвергаться стерилизации по общепринятым схемам.

Крупные металлические предметы обмываются дезактивирующими растворами с помощью технических средств специальной обработки (РДП-4В, ИДК-1, ДК-4). Носилки, загрязненные РВ, чистятся щетками, обмываются водой или обрабатываются дезактивирующими растворами с последующим промыванием водой.

После проведения дезактивации медицинское имущество должно подвергаться контролю уровней загрязненности РВ с помощью приборов радиационной разведки и контроля (рентгенометров-радиометров ДП-5). Личный состав, осуществляющий дезактивацию медицинского имущест­ва, должен соблюдать меры безопасности, работать в средствах индиви­дуальной защиты кожных покровов и респираторах. Кроме того, при проведении дезактивации должен быть организован дозиметрический контроль облучения личного состава, работающего на площадке, а также проведение полной санитарной обработки личного состава после окон­чания дезактивационных работ.

При проведении санитарной обработки личного состава, раненых и больных, а также дегазации и дезактивации вооружения, военной техни­ки (в том числе санитарного транспорта) и медицинского имущества не­обходимо принимать меры защиты от возможных поражений, а также строго соблюдать правила безопасности. Ответственность за соблюдение личным составом правил безопасности при проведении дегазационных и дезактивационных работ возлагается на начальников соответствующих подразделений медицинской службы.

Глава 26. Радиационная и химическая разведка в частях и подразделениях медицинской службы

Радиационная и химическая разведка является одним из важных меро­приятий в обеспечении радиационной и химической безопасности меди­цинских подразделений, частей и учреждений в условиях применения оружия массового поражения и воздействия факторов радиационной и химической природы при авариях (разрушениях) на предприятиях атом­но-энергетического цикла и объектах по производству, хранению или транспортировке токсичных химических веществ.

Она проводится с целью своевременного установления уровня радиа­ции на местности, обнаружения типа и вида отравляющих и высокоток­сичных веществ и времени действия его опасных концентраций, опове­щения личного состава о радиоактивном и химическом заражении и необходимости проведения мероприятий защиты. Составными частями радиационной и химической разведки являются радиационное и химиче­ское наблюдение, позволяющее обеспечить непрерывность и своевре­менность изменения радиационного фона и обнаружения ОВТВ, а также радиационный и химический контроль, данные которого используются для оценки боеспособности войск и определения объема мероприятий по ликвидации последствий радиоактивного или химического заражения.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]