- •Русский язык и культура речи
- •1 Культура речи как раздел языкознания ………..………...17
- •4.1 Лексические нормы, их специфика ………………………………..140
- •4.5 Речевая избыточность, ее виды……………………………….…… 149
- •1 Культура речи как раздел языкознания
- •1.1 Понятие культуры речи
- •1.2 Язык
- •1.3 Функции языка
- •IОсновные языковые функции.
- •IiЧастные языковые функции
- •1.4 Речь
- •Чистота и понятность речи
- •1.6 Уместность речи
- •Городское просторечие
- •Вопросы для самоконтроля по теме 1
- •Вопросы для самоконтроля по 2 теме
- •3 Орфоэпические и акцентологические нормы
- •Вопросы для самоконтроля по 3 теме
- •4 Лексические и фразеологические нормы
- •4.1 Лексические нормы, их специфика
- •4.3 Речевые ошибки, вызванные неправильным выбором слова
- •4.3.1 Предметная неточность
- •4.3.2 Двусмысленность высказывания
- •4.3.3 Нарушение логики высказывания (алогизм)
- •Друзья были ровесниками, но одному было шестнадцать лет, а другому уже исполнилось восемнадцать. (люди разного возраста не являются ровесниками).
- •4.3.4 Нежелательные ассоциации
- •4.3.5 Неудачный выбор образных средств языка
- •4.3.6 Неблагозвучие слова
- •4.3.7 «Паразитная» рифма и неуместная ритмизация прозы
- •4.4 Нарушение лексической сочетаемости как речевая ошибка и стилистический прием
- •4.5 Речевая избыточность, ее виды
- •4.6 Речевая недостаточность
- •4.7 Употребление синонимов
- •4.8 Употребление антонимов
- •4.9 Употребление в речи многозначных слов
- •4.10 Омонимы
- •4.11 Паронимы
- •4.12 Использование в речи стилистически окрашенной лексики
- •4.13 Канцеляризмы и речевые штампы
- •4.14 Диалектизмы и профессиональная лексика
- •4.15 Употребление терминов
- •4.16 Активная и пассивная лексика
- •4.17 Речевые ошибки, связанные с употреблением иноязычных слов
- •4.18 Особенности употребления фразеологизмов в речи
- •4.19 Речевые ошибки, связанные с употреблением фразеологизмов
- •4.20 Изменение состава фразеологизма как стилистический прием
- •Вопросы для самоконтроля по 4 теме
- •5 Грамматические нормы
- •Вопросы для самоконтроля по 5 теме
- •К информационным жанрам относятся:
- •Вопросы для самоконтроля по 6 теме
- •7 Особенности научного стиля
- •Вопросы для самоконтроля по 7 теме
- •Вопросы для самоконтроля по 8 теме
- •9 Основы риторики и эристики
- •Вопросы для самоконтроля по 9 теме
- •Приложение а
- •Тема 3. Орфоэпические и акцентологические нормы
- •Тема 4. Лексические и фразеологические нормы
- •Тема 5. Грамматические нормы
- •Тема 6. Стилистическая система русского языка
- •Тема 7. Особенности научного стиля
- •Тема 8. Культура деловой речи
- •Тема 9. Основы риторики и эристики
- •Русский язык и культура речи
4.6 Речевая недостаточность
Недостаточность высказывания – это немотивированный пропуск слова, снижающий точность речи и затрудняющий её понимание.
Кто не выполняет правил безопасности, может поплатиться (не хватает слова жизньюилиздоровьем).
На плечи фермера ложится ответственность за содержание и сохранность (не хватает слов скота, имущества, урожая).
Касса получает за товары ясельного возраст (не хватает слов деньгиидля детей).
Проблемы, по которым переговоры, имеют принципиальное значение (не хватает слова ведутся)
Фермеры стремятся добиться увеличения овец в хозяйстве (не хватает слова поголовья).
Эта ошибка зачастую возникает из-за того, что пишущий привносит в письменную речь такой распространенный элемент устной речи, как эллипсис – пропуск слова, легко восстанавливаемого из контекста.
Немотивированный пропуск слова может привести к анекдотичным высказываниям:
Сегодня состоится конкурс кулинарных изделий с последующей дегустацией участников конкурса (не хватает слова изделий).
В классе у Марии Ивановны 40 учеников. И каждое утро 40 внимательных глаз смотрят на Марию Ивановну (необходимо слово пар).
Кто ждет руки, ноги, головы и ребра, можете не стоять. Будем выдавать только желудки (объявление медсестры рентгенкабинета; не хватает слова снимки).
Пропуск слова в высказывании может быть мотивирован стилистическими целями, стремлением к повышению образности и динамичности художественной речи. В данном случае мы сталкиваемся с эллипсисом как стилистической фигурой: Мы сёла – в пепел, грады – в прах, в мечи – серпы и плуги (В. А. Жуковский).
4.7 Употребление синонимов
Синонимы (греч. synonymos‘одноименный’) – это слова, близкие или тождественные по своему значению, выражающие одно и то же понятие, но различающиеся или оттенками значения, или стилистической окраской, или и тем и другим. Синонимы, как правило, принадлежат к одной и той же части речи и выступают как взаимозаменяемые элементы высказывания: неприятный, противный, отвратительный, мерзостный, омерзительный.
Различаются следующие разновидности синонимов.
1 Синонимы абсолютные (дублеты) – слова, полностью совпадающие по значению и употреблению, с возможным расхождением в сочетаемости: бегемот – гиппопотам; языкознание – языковедение. Дублеты могут различаться своей сочетаемостью с другими словами: языкознание – лингвистика (общее языкознание, но структурная лингвистика).
2 Синонимы идеографические – это синонимы, различающиеся оттенками значения: горячий – жаркий – жгучий – знойный – обжигающий – палящий; скорый – быстрый – проворный – стремительный; робкий – несмелый – боязливый – трусливый.
3 Синонимы контекстуальные – это слова, сближающиеся своими значениями в условиях контекста. Например, однородность приводимых ниже определений вызвана контекстуальным их сближением: веселый, добродушный смех; душная, гнетущая темнота; гордый, храбрый вид; пустынный, неприветливый дом; суровый, упрямый старик; тяжелое, злое чувство; хриплый, придушенный голос.
4 Синонимы стилистические – синонимы, совпадающие по значению, но различающиеся принадлежностью к различным стилям речи, степенью употребительности, экспрессивной окраской и т.п.: растратить (нейтральное) – расточить (книжное) – растранжирить (разговорное); беседовать (общеупотребительное) – гуторить (диалектное); лицо (литературное) – рожа (просторечное); вместе (современное) – вкупе (устарелое); лоб (нейтральное) – чело (высокое), наказание (нейтральное) – возмездие (высокое), строитель (нейтральное) – зодчий (высокое).
Знание синонимических возможностей языка позволяет верно выбрать нужное слово из синонимическою ряда и тем самым достичь точности выражения, строгого соответствия речи передаваемому содержанию, а также правильного сочетания с другими слова в контектсе. В одной из своих работ академик Л. В. Щерба писал о особенностях употребления близких по значению прилагательных:
«Возьмем, например, цикл слова знаменитый(в применении к человеку), с которым конкурируютизвестный, выдающийся, замечательный и большой. Все эти слова обозначают, конечно, одно и то же, но каждое подходит к одному и тому же понятию с несколько особой точки зрения:большойученый является как бы объективной характеристикой;выдающийсяученый подчеркивает, может быть, то же, но в аспекте несколько более сравнительном;замечательныйученый говорит об основном интересе, который он возбуждает;известныйученый отмечает его популярность; то же делает изнаменитыйученый, но отличается от известный ученый превосходной степенью качества».
Каждый из синонимов, таким образом, отличаясь оттенком значения, выделяет какую-то одну особенность качества предмета, явления или какой-то признак действия, а в совокупности синонимы способствуют более глубокому, всестороннему описанию явлений действительности.
Умелое использование синонимов с учётов оттенков их значения – важное условие повышения богатства, выразительности, образности речи, Например, понятие о большом количестве чего-либо передается словами: много(яблок),тьма(книг),пропасть(работы),прорва(дел),туча(комаров),рой(мыслей),океан(улыбок),море(флагов),лес(труб). Все приведенные слова, за исключением слова много, создают образное представление о большом количестве.
Наоборот, неудачно выбранный синоним может снизить точность и правильность речи. Например:
В течение последних нескольких лет в различных выдающихсямонографиях неоднократно описывались общие экспериментальные методы определения скорости реакции в гомогенных системах.
Слово выдающийсяупотреблено здесь неудачно, поскольку оно дает слишком высокую оценку явлению.
За последние несколько лет был проделанряд исследований физико-химических характеристик производных изоксазолий. В данном контексте следовало использовать словопроведен.
В концехочется пожелать всем успешной сдачи экзаменов в эту сессию. Здесь оправданным будет употребление словазаключение.