Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Учебник.Русский язык / Учебник.Русский язык.doc
Скачиваний:
275
Добавлен:
12.03.2016
Размер:
2.9 Mб
Скачать

Вопросы для самоконтроля по 3 теме

  1. В чем заключается специфика орфоэпических норм?

  2. Охарактеризуйте основные особенности московского и петербургского произношения.

  3. Каковы особенности полного (высокого) стиля произношения?

  4. Какие фонетические законы регулируют произношение гласных и согласных звуков в русском языке?

  5. Чем отличается произношение иноязычных слов?

  6. Раскройте основные особенности русского ударения.

  7. Укажите причины вариативности в системе русского ударения.

  8. С какими трудностями мы можем встретиться при определении места ударения в формах имен существительных?

  9. Каким правилам подчиняется ударение в системе форм прилагательных?

  10. Какие акцентологические закономерности действуют в системе глагольных форм, допускающих подвижное ударение?

4 Лексические и фразеологические нормы

4.1 Лексические нормы, их специфика

Лексические нормы – это нормы, которые определяют:

  • правильность выбора слова из ряда единиц, близких ему по значению или по форме,

  • употребление слова в тех значениях, которые оно имеет в литературном языке,

  • уместность использования слова в той или иной коммуникативной ситуации в общепринятых в языке сочетаниях

Эти нормы отражаются в толковых словарях, словарях иностранных слов, терминологических словарях и справочниках.

Лексические нормы связаны с правилами употребления слов (словоупотребления). Слово – это важнейшая единица языка, выражающая своим звуковым составом понятие о предмете, процессе, явлении действительности, их свойствах или отношениях между ними. В слове сочетаются признаки фонетический (звуковой комплекс), лексико-семантический (значение) и грамматический (морфологическая структура); слово выступает как составной элемент или потенциальный минимум предложения.

Соблюдение лексических норм – важнейшее условие точности речи и ее правильности. Точность речи прежде всего обусловливается выбором слова. Лексические нормы требуют:

  • употреблять слово в соответствии с его прямым и переносным значением;

  • учитывать особенности сочетаемости слов в потоке речи;

  • при выборе синонимов учитывать различия между ними;

  • учитывать особенности употребления многозначных слов;

  • разграничивать паронимы;

  • учитывать омонимию;

  • избегать речевой избыточности;

  • не допускать речевой недостаточности;

  • использовать слова в соответствии со сложившейся ситуацией общения и избранным стилем речи;

  • обращать внимание на экспрессивно-стилистическую окраску слова.

Неправильно выбранное слово может исказить смысл сообщения, создать возможность двоякого толкования или же придать высказыванию нежелательную стилистическую окраску. Нарушение лексических норм приводит к ошибкам разного типа:

  • неправильный выбор слова из ряда единиц, в том числе смешение паронимов, неточный выбор синонима, неправильный выбор единицы семантического поля (костяной тип мышления, проанализировать жизнедеятельность писателей, николаевская агрессия, Россия переживала в те годы много казусов во внутренней и внешней политике);

  • нарушение норм лексической сочетаемости (стадо зайцев, под гнетом гуманности, тайный занавес, закоренелые устои, прошел все стадии развития человека);

  • противоречие между замыслом говорящего и эмоционально-оценочными коннотациями слова (Пушкин правильно выбрал дорогу жизни и пошел по ней, оставляя несмываемые следы; Он внес непосильный вклад в развитие России);

  • употребление анахронизмов (Ломоносов поступил в институт, Раскольников учился в вузе);

  • смешение лингвокультурологических реалий (Ломоносов жил за сотни миль от столицы);

  • неверное употребление фразеологических оборотов (Молодость била из него ключом; Надо вывести его на свежую воду).

Своеобразие лексической нормы обусловлено особенностями лексического уровня языка по сравнению с другими уровнями — фонетическим, морфемным и синтаксическим. Примечательной особенностью лексики является ее непосредственная обращенность к внеязыковой действительности, лексика представляет собой незамкнутую систему, открытую для всех новообразований, в том числе индивидуальных и окказиональных. Лексика быстрее других языковых систем реагирует на изменения в обществе, на появление новых явлений, предметов, на формирование новых общественных отношений, на общественно-политические, культурные и др. события. Изменения на лексическом уровне выражаются в следующем:

  • появляется новые слова, пополняется активный запас лексики современного языка,

  • уходят в пассив слова, обозначающие устаревшие понятия, вышедшие из обихода предмета,

  • трансформируется значение слова, развивается многозначность,

  • претерпевают изменения особенности сочетания слова с другими словами в потоке речи,

  • изменяется нормативный статус слова,

  • меняются стилистические качества и характер оценки, заложенной в слове.

Тесная связь лексики с явлениями социальной жизни, активная изменяемость словарного состава национального языка, обусловливают то, что лексические нормы в сравнении с другими нормами литературного языка (орфоэпическими, акцентологическими, грамматическими, орфографическими, пунктуационными) обладают меньшей императивностью (предписательностью, обязательностью), то есть отличаются меньшей строгостью и жесткостью, большей открытостью.

4.2 Смысловая точность речи

Смысловая (понятийная) точность связана с знанием лексического значения (семантики) слова. То есть слово должно использоваться в том значении (в прямом или переносном), которое оно имеет и ко­торое зафиксировано в толковых словарях русского языка.

Речевая ошибки возникают тогда, когда говорящие не знает точной семантики слова и употребляет его в несвойственном ему значении, что зачастую приводит к искажению смысла высказывания.

Разберём некоторые характерные примеры.

Спонсоры внесли значительную лептув орга­низацию праздника.

Слово лептаупотреблено здесь без учёта его лексического значение, поскольку лепта – это мелкая монета, поэтому она не может быть значительной. Следовало бы сказать:Спонсоры внесли значительный вклад в орга­низацию праздника.

Когда занавес раздвинулся, на сцене стоял актер в своем золоченом амплуа.

Амплуа– это специализация актера, связанная с исполнением ролей определенной направленности, оно не может золочёным. Правильно будет так: Когда занавес раздвинулся, на сцене стоял актер в золоченомобЛАЧЕНИИ.

Нельзя не согласиться с основным пафосомкниги.

Пафос– это определенное эмоциональное состояние; воодушевление, энтузиазм, вызываемый чем-л. Согласиться можно с основнойидеейкниги.

Оказаться в в эпицентресобытий.

Понятийная неточность высказывания вызвана тем, что слово ЭПИЦЕНТР означает вовсе не самый центр. Географический термин эпицентр,употребленный в переносном значении и образованный от греческогоepi в значении ‘над, сверх’ +центр, имеет значение «область на поверхности Земли, расположенная непосредственно над очагом, или гипоцентром, землетрясения». Указанная фраза с использованием слова эпицентр нелепа, поскольку дословно означает ‘оказаться не в центре событии’. Событие имеет только центр, и высказывание следует построить так: оказаться вцентресобытий.