1_vodna-durektuva-es
.pdfEU Water Framework Directive |
109 |
Водна Рамкова Директива ЄС |
|
|
|
ANNEX X
LIST OF PRIORITY SUBSTANCES IN THE FIELD OF WATER POLICY (*)
|
CAS |
EU |
Name of priority substance |
Identified as priority hazardous substance |
|
number (1) |
number (2) |
||
|
|
|
||
(1) |
15972-60-8 |
240-110-8 |
Alachlor |
|
(2) |
120-12-7 |
204-371-1 |
Anthracene |
(x) r*) |
(3) |
1912-24-9 |
217-617-8 |
Atrazine |
(x) r*) |
(4) |
71-43-2 |
200-753-7 |
Benzene |
|
(5) |
not applicable |
not applicable |
Brominated diphenylethers (**) |
X (****) |
(6) |
7440-43-9 |
231-152-8 |
Cadmium and its compounds |
X |
(7) |
85535-84-8 |
287-476-5 |
C10-13-chloroalkanes (**) |
X |
(8) |
470-90-6 |
207-432-0 |
Chlorfenvinphos |
|
(9) |
2921-88-2 |
220-864-4 |
Chlorpyrifos |
(x) r*) |
(10) |
107-06-2 |
203-458-1 |
1,2-Dichloroethane |
|
(11) |
75-09-2 |
200-838-9 |
Dichloromethane |
|
(12) |
117-81-7 |
204-211-0 |
Di(2-ethylhexyl)phthalate (DEHP) |
(x) r*) |
(13) |
330-54-1 |
206-354-4 |
Diuron |
(x) r*) |
(14) |
115-29-7 |
204-079-4 |
Endosulfan |
(x) r*) |
|
959-98-8 |
not applicable |
(alpha-endosulfan) |
|
(15) |
206-44-0 |
205-912-4 |
Fluoranthene (*****) |
|
(16) |
118-74-1 |
204-273-9 |
Hexachlorobenzene |
X |
(17) |
87-68-3 |
201-765-5 |
Hexachlorobutadiene |
X |
(18) |
608-73-1 |
210-158-9 |
Hexachlorocyclohexane |
X |
|
58-89-9 |
200-401-2 |
(gamma-isomer, Lindane) |
|
(19) |
34123-59-6 |
251-835-4 |
Isoproturon |
(x) r*) |
(20) |
7439-92-1 |
231-100-4 |
Lead and its compounds |
(x) r*) |
(21) |
7439-97-6 |
231-106-7 |
Mercury and itrs compounds |
X |
(22) |
91-20-3 |
202-049-5 |
Naphthalene |
(x) r*) |
(23) |
7440-02-0 |
231-111-4 |
Nickel and its compounds |
|
(24) |
25154-52-3 |
246-672-0 |
Nonylphenols |
X |
|
104-40-5 |
203-199-4 |
(4-(para)-nonylphenol) |
|
(25) |
1806-26-4 |
217-302-5 |
Octylphenols |
(x) r*) |
|
140-66-9 |
not applicable |
(para-tert-octylphenol) |
|
(26) |
608-93-5 |
210-172-5 |
Pentachlorobenzene |
X |
(27) |
87-86-5 |
201-778-6 |
Pentachlorophenol |
(x) r*) |
(28) |
not applicable |
not applicable |
Polyaromatic hydrocarbons |
X |
|
50-32-8 |
200-028-5 |
(Benzo(a)pyrene) |
|
|
205-99-2 |
205-911-9 |
(Benzo(b)fluoranthene) |
|
|
191-24-2 |
205-883-8 |
(Benzo(g,h,i)perylene) |
|
|
207-08-9 |
205-916-6 |
(Benzo(k)fluoranthene) |
|
|
193-39-5 |
205-893-2 |
(Indeno(1,2,3-cd)pyrene) |
|
(29) |
122-34-9 |
204-535-2 |
Simazine |
(x) r*) |
(30) |
688-73-3 |
211-704-4 |
Tributyltin compounds |
X |
|
36643-28-4 |
not applicable |
(Tributyltin-cation) |
|
(31) |
12002-48-1 |
234-413-4 |
Trichlorobenzenes |
(x) r*) |
|
120-82-1 |
204-428-0 |
(1,2,4-Trichlorobenzene) |
|
(32) |
67-66-3 |
200-663-8 |
Trichloromethane (Chloroform) |
|
(33) |
1582-09-8 |
216-428-8 |
Trifluralin |
(x) r*) |
(*)Where groups of substances have been selected, typical individual representatives are listed as indicative parameters (in brackets and without number). The establishment of controls will be targeted to these individual substances, without prejudicing the inclusion of other individual representatives, where appropriate.
(**)These groups of substances normally include a considerable number of individual compounds. At present, appropriate indicative parameters cannot be given.
(***)This priority substance is subject to a review for identification as possible “priority hazardous substance”. The Commission will make a proposal to the European Parliament and Council for its final classification not later than 12
months after adoption of this list. The timetable laid down in Article 16 of Directive 2000/60/EC for the Commission’s proposals of controls is not affected by this review.
(****) Only Pentabromobiphenylether (CAS-number 32534-81-9).
(*****) Fluoranthene is on the list as an indicator of other, more dangerous Polyaromatic Hydrocarbons.
1CAS: Chemical Abstract Services.
2EU-nummer: European Inventory of Existing Commercial Chemical Substances (EINECS) or European List of Notified Chemical Substances (ELINCS).
EU Water Framework Directive |
|
110 |
|
Водна Рамкова Директива ЄС |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
ANNEX XI |
|
|
|
|
|
MAP A |
|
|
|
System A: Ecoregions for rivers and lakes |
|
|||
1. |
Iberic-Macaronesian region |
10. |
The Carpathians |
18. |
Great Britain |
2. |
Pyrenees |
11. |
Hungarian lowlands |
19. |
Iceland |
3. |
Italy, Corsica and Malta |
12. |
Pontic province |
20. |
Borealic uplands |
4. |
Alps |
13. |
Western plains |
21. |
Tundra |
5. |
Dinaric western Balkan |
14. |
Central plains |
22. |
Fenno-Scandian shield |
6. |
Hellenic western Balkan |
15. |
Baltic province |
23. |
Taiga |
7. |
Eastern Balkan |
16. |
Eastern plains |
24. |
The Caucasus |
8. |
Western highlands |
17. |
Ireland and Northern |
25. |
Caspic depression |
9. |
Central highlands |
|
Ireland |
|
|
EU Water Framework Directive |
111 |
Водна Рамкова Директива ЄС |
|
|
|
MAP В
System A: Ecoregions for transitional waters and coastal waters
1. |
Atlantic Ocean |
4. |
North Sea |
2. |
Norwegian Sea |
5. |
Baltic Sea |
3. |
Barents Sea |
6. |
Mediterranean Sea |
Додатки до Директиви
EU Water Framework Directive |
115 |
Водна Рамкова Директива ЄС |
|
|
|
ДОДАТОК I
НЕОБХІДНА ІНФОРМАЦІЯ ДЛЯ ПЕРЕЛІКУ КОМПЕТЕНТНИХ ОРГАНІВ
Згідно зі статтею 3(8) держави-члени повинні надати таку інформацію щодо всіх компетентних органів у межах кожного з їхніх районів річкового басейну, також як і частини будь-якого міжнародного району річкового басейну, що знаходиться на їхній території.
(i)Назва та адреса компетентного органу управління — офіційна назва та адреса органу, визначеного відповідно до статті 3(2).
(ii)Географічне покриття району річкового басейну — назви головних річок у межах району річкового басейну разом з точним описом меж району річкового басейну. Ця інформація має, якщо можливо, бути доступною для внесення в географічну інформаційну систему (ГІС) та/або географічну інформаційну систему Комісії (GISCO).
(iii)Правовий стат ус компетентного органу — опис правового статусу компетентного органу та, де необхідно, короткий виклад або копія його статуту, статутного договору або іншого рівноцінного правового документа.
(iv)Відповідальність — опис правової та адміністративної відповідальності кожного компетентного органу та його ролі в межах кожного району річкового басейну.
(v)Членство — там, де цей компетентний орган діє як координуючий для інших компетентних органів, потрібний перелік таких органів разом з коротким описом інституційних відносин, встановлених для забезпечення координації.
(vi)Міжнародні відносини — там, де район річкового басейну охоплює територію більш ніж однієї держави-члена або включає територію державине члена, потрібний короткий опис інституційних взаємовідносин, встановлених для забезпечення координації.
EU Water Framework Directive |
116 |
Водна Рамкова Директива ЄС |
|
|
|
ДОДАТОК II
1.ПОВЕРХНЕВІ ВОДИ
1.1.Характеризування типів поверхневих водних об’єктів
Держави-члени повинні визначити розташування та межі поверхневих водних об’єктів, а також виконати первинне характеризування всіх таких об’єктів згідно з такою методологією. Держави-члени можуть групувати разом поверхневі водні об’єкти з метою здійснення такого первинного характеризування.
(i)Поверхневі водні об’єкти в межах району річкового басейну повинні бути визначені як такі, що підпадають під одну з названих нижче категорій поверхневих вод: річки, озера, перехідні води або прибережні води, та як штучні поверхневі водні об’єкти або істотно змінені поверхневі водні об’єкти.
(ii)Для кожної категорії поверхневих вод відповідні поверхневі водні об’єкти в межах району річкового басейну повинні бути розмежовані відповідно до типу. Ці типи визначено, використовуючи “систему A” або “систему B”, у розділі 1.2.
(iii)Якщо використовується система A, то поверхневі водні об’єкти в межах району річкового басейну мають спочатку бути розмежовані за відповідними екорегіонами згідно з географічними територіями, які вказані в розділі 1.2 та показані на відповідних картах у Додатку XI. Водні об’єкти в межах кожного екорегіону повинні потім бути розподілені за типами поверхневих водних об’єктів згідно з дескрипторами, указаними в таблицях для системи A.
(iv)Якщо використовується система B, то держави-члени повинні досягти принаймні такого самого ступеня розподілу, якого було б досягнуто, використовуючи систему A. Відповідно, поверхневі водні об’єкти в межах району річкового басейну мають бути розподілені за типами з використанням значень для обов’язкових дескрипторів та для тих необов’язкових дескрипторів або комбінацій дескрипторів, які потрібні для забезпечення того, щоб тип конкретних біологічних початкових (референційних) умов міг бути надійно отриманий.
(v)Для штучних та істотно змінених поверхневих водних об’єктів повинна бути запроваджена диференціація згідно з дескрипторами для будь-яких категорій поверхневих вод, які найбільше нагадують зазначені істотно змінені або штучні водні об’єкти.
(vi)Держави-члени повинні надати Комісії карту або карти (у форматі ГІС) щодо географічного розташування типів, які відповідають ступеням диференціації, що вимагаються згідно із системою A.
EU Water Framework Directive |
117 |
Водна Рамкова Директива ЄС |
|
|
|
1.2.Екорегіони і типи поверхневих водних об’єктів
1.2.1. |
Річки |
|
|
Система A |
|
|
|
|
|
Зафіксована типологія |
Дескриптори |
|
|
|
|
Екорегіон |
Екорегіони, показані на карті А в Додатку XI |
|
|
|
|
Тип |
Типологія висоти |
|
|
височина > 800 м |
|
|
середні висоти — від 200 до 800 м |
|
|
низина < 200 м |
|
|
Типологія розміру, заснована на площі водозбірного басейну |
|
|
мала: 10–100 км2 |
|
|
середня > 100 до 1 000 км2 |
|
|
велика > 1 000 до 10 000 км2 |
|
|
дуже велика > 10 000 км2 |
|
|
Геологія |
|
|
вапнякова |
|
|
кременева |
|
|
органічна |
|
|
|
Система B
Альтернативна |
Фізичні та хімічні чинники, які визначають характеристики річки або частини |
характеристика |
річки, а звідси — структуру та склад біологічної популяції |
Обов’язкові чинники |
висота над рівнем моря |
|
широта |
|
довгота |
|
геологія |
|
розмір |
|
|
Необов’язкові чинники |
відстань від початку річки |
|
енергія потоку (функція витрати води та ухилу водної поверхні) |
|
середня ширина потоку |
|
середня глибина потоку |
|
середній гідравлічний ухил |
|
форма і контур головного русла річки |
|
категорія витрати річкового потоку |
|
форма річкової долини |
|
транспортування наносів |
|
спроможність нейтралізувати кислоту |
|
середній склад донних порід |
|
хлориди |
|
коливання температур повітря |
|
середня температура повітря |
|
опади |
|
|
EU Water Framework Directive |
118 |
Водна Рамкова Директива ЄС |
||
|
|
|
|
|
1.2.2. |
Озера |
|
|
|
|
Система A |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Зафіксована типологія |
Дескриптори |
|
|
|
|
|
|
|
|
Екорегіон |
Екорегіон, показаний на карті A у Додатку XI |
|
|
|
|
|
|
|
|
Тип |
Типологія висоти |
|
|
|
|
височина > 800 м |
|
|
|
|
середні висоти — від 200 до 800 м |
|
|
|
|
низовина < 200 м |
|
|
|
|
Глибинна типологія, заснована на значенні середньої глибини |
||
|
|
< 3 м, |
|
|
|
|
від 3 м до 15 м, |
|
|
|
|
> 15 м |
|
|
|
|
Розмірна типологія, заснована на площі поверхні |
|
|
|
|
від 0,5 до 1 км2 |
|
|
|
|
від 1 до 10 км2 |
|
|
|
|
від 10 до 100 км2 |
|
|
|
|
> 100 км2 |
|
|
|
|
Геологія |
|
|
|
|
вапнякова |
|
|
|
|
кременева |
|
|
|
|
органічна |
|
|
|
|
|
|
|
|
Система B |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Альтернативна |
Фізичні та хімічні чинники, які визначають характеристики озера, а звідси — |
||
|
характеристика |
структуру та склад біологічної популяції |
|
|
|
|
|
|
|
|
Обов’язкові чинники |
висота над рівнем моря |
|
|
|
|
широта |
|
|
|
|
довгота |
|
|
|
|
глибина |
|
|
|
|
геологія |
|
|
|
|
розмір |
|
|
|
|
|
|
|
|
Необов’язкові чинники |
середня глибина води |
|
|
|
|
форма озера |
|
|
|
|
час існування |
|
|
|
|
середня температура повітря |
|
|
|
|
коливання температур |
|
|
|
|
характеристики змішування (наприклад, мономіктичний, діміктич- |
||
|
|
ний, поліміктичний) |
|
|
|
|
спроможність нейтралізувати кислоту |
|
|
|
|
фоновий стан поживних речовин |
|
|
|
|
середній склад підґрунтя |
|
|
|
|
коливання рівня води |
|
|
|
|
|
|
|