Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
история англ.языка кратко, с инета.docx
Скачиваний:
58
Добавлен:
07.03.2016
Размер:
103.31 Кб
Скачать

Зарождение и развитие форм длительного разряда.

Восходит к сочетанию глагола beon/wesan+прич1 (от любых глаголов). В д-а это было сочетание=именное составное сказуемое, значение было очень невнятным.

Þā hē forlēt Þæt hūs Þæs зebeorcipes and ūt wæs зonзende. Здесь нет совр.признака Past Cont. (Когда он покинул дом пиршеств и отправился прочь.)

В начале с-а эта конструкция начинает употребляться реже и реже. У Чосера всего 6 примеров на beon+прич1.

Singing he was and floyting all the day.

He was as fresh as is the month of May.

Полноценный Continuous формир-ся в 14в в процессе слияния причастия и герундия в единую форму.

hunting (прич1)

He was

on huntinзе (на охоте=мероприятие с началом и концом - значение Continuousa). В 15в в результате ослабления предлога и превращения его в префикс, is a-huntinge, и далее, с отпадением префикса и с превращением отглагольного сущ в прич, is huntinge.

Совсем редко в с-а встречаются формы перфектно-длительные: we had ben waytinge al this fourtenight. «мы ждем все эти две недели».

Р-на: Continuous - закрепленность описания действия за какой-то определенной точкой во времени.

Зарождение и развитие форм страдательного залога.

В д-а категория залога проявляла ростки существования. Пассивные значения - bēon/ wesan, weorÞ+прич2 от переходных глаголов.

Beon/wesan+любые прич2

WeorÞan+только с предельными глаголами (свойство глагола обозначать действия, имеющие предел по смыслу=приходить, достигать)

Прич2 согласовывалось с подлежащими в роде, числе, падеже.

Sum-e wæron ofolægen-e

Некоторые были убиты

Окончание sum-e зависит от wæron.(Им.п.м.р.мн.ч.)

Ofolægen-e так же как sum-e Им.п.м.р.мн.ч.

e Þa ealle зeзaderode wæron. Они все собраны были. "Собраны были" зависит от "они".

В с-а гл weorÞan уходит из употребления. Остается 1 глагол д/выражения пассива - bēon. Форма глагола "быть" утратила свое лексич значение.

Прич2 при этом в ходе утраты безуд.слогов, утрачивает способность согласования с подлежащим, что увеличивает его зависимость от личной формы глагола. Затем они сливаются в структуру с единым порядком слов.

В сер.с-а пассив проникает в нелич ф.гл, инфинитив и причастия.

Одновременно расширяется круг глаголов могущих быть в пассиве+косвенные переходные глаголы. Развитие идет следующим образом:

В д-а дополнение адресата м.предшествовать дополнению прямого объекта:

Þā wæsHroÞзare here-spēdзytan. (Тогда была Хродгару удача боевая дана) HroÞзare - адресат, Д.п. here-spēd - подлежащее, Им.п.ед.ч.зytan - Им.п.ед.ч.

Если отпадет -е, Хродгар будет восприниматься как подлежащее.

Þe Duke Myloun was geven hys lyff. (Герцогу была дана жизнь.)

Если говорящий хотел упомянуть деятеля:

В с-а предлог "by" еще не употреблялся (только в конце р-н-а), а были of, from, mid, with, through.

28. Новый период истории английского языка. Образование национального языка. Английский язык в колониях.

В течение 15 в. лондонский лит.язык постепенно распространяется, вытесняя местные диалекты. Лит.язык проникает во все сферы общения. Разговорная речь в различных районах Англии постепенно включается в общую лит.норму, и различия между письменной нормой и народно-разговорной речью стираются. Этот процесс подробно исследовал англ.лингвист Г.Уайльд.

К концу 16в сложение англ как национального языка можно считать законченным. Оно шло одновременно со сложением англ.нации. В то время как язык народности представлен только в диалектах, ни один из которых не функционирует за пределами своей территории, нац.язык обслуживает всю страну; он надтерриториален. Диалекты становятся фактически бесписьменными, т.к.нац.язык (на основе лондонского лит.языка) охватывает все сферы, связанные с письменностью: гос.документацию, научную и худ.лит-ру. В сфере устного употребления нац.язык функционирует во всех гос.учреждениях и является языком повседневного общения образованных классов, особенно, людей, живущих в столице. В более отдаленных местах нац.язык испытывает известное влияние местных диалектов – образуется местная устная норма. Постепенно гац.язык все больше расширяется, модифицируя и поглощая диалекты. Однако диалекты продолжают существовать в устной форме и в наше время.

Современные диалекты разделяются на 6 групп. С-а северным диалектам соответствуют современные шотландские и северные, с-а центральным – современные западные, центральные (в узком смысле) и восточные. Южные диалекты составляют более единую группу. Каждая группа диалектов отличается своими особенностями, главным образом в области фонетики и лексики.

Фонетика: с-а долгое [u:] не подверглось сдвигу гласных, т.о, слова house, now =[hu:s], [nu:]. Stone, road читается как stane, raid. Dance произносится как [dæ:ns], speak произносится как [spe:k], hat, cat произносятся как [hat, cat].

Лексика: keek – выглядывать, synd – глоток, lownd – тихо, game – отважный и т.д.

30. Изменения в системе глагола в новоанглийский период.

1) заканчивается формирование парадигмы из 3 форм. В 1 классе побеждает форма претерита ед.ч.во всех глаголах, кроме bite. Во 2 классе побеждает форма мн.ч. В 3 классе по-разному, в основном форма мн.ч. find-found-found, но ring-rang-rung. В 4 и 5 классе побеждает гласный прич2, и эти классы полностью совпадают. В 6 и 7 классе ед.и мн.ч пр.времени итак были одинаковы.

2) наличие/отсутствие суффикса прич2

Безударное окончание инфинитива терялось уже в с-а, и прич2 в с-а выглядело так:

Зe-treden, зe-writen, зe-funden

В северных графствах: writen, в южных: y-writ. В результате, в ранне-ново англ в лит.норму попадает форма без приставки, а насчет суффикса логики нет. Остается: speak-spoken, find-found, но ring-rung. 3 класс отбросил приставку и форма претерита и прич2 совпадала, как и у слабых глаголов. Суффикса у прич2 не было. В 5 классе различия до сих пор сохранились: англ get/forget - got/forgot, амер gotten/forgotten.

3) уменьшение числа сильных глаголов

В течение с-а и особенно р-на их число сокращается.

1й источник: глаголы просто выходили из употребления. Например, weorÞen (нем.werden) вытесняется роман.заимствованиями.

2й источник (главный): массовое дезертирстве глаголов в слабые. Help сил.3кл стал правильным глаголом. Но не все сильные глаголы, перешедшие в слабые, попадают в число правильных. Slēpen (сил.7кл по происхождению) - slĕpte. Идет по kēpen слаб.1кл - kēpte> kĕpte (перед группой согласных). Оба перешли в неправильные глаголы.

Новые глаголы франц. происхождения идут по слабым глаголам 2 класса, по прозрачной продуктивной модели. Но есть исключения: diggen - пошел по сильным: dug-dug. Catchen пошел по tæchen - taught-taught слаб. 1кл.

32. Пополнение словарного состава в новоанглийский период: заимствования из латинского, французского, итальянского, испанского, русского языков. Возникновение лексической супплетивности.

В эпоху Реставрации (17-18вв) в а.я.было заимствовано относительно небольшое кол-во фр.слов. Они отличаются тем, что сохранили произношение и ударение, приближенное к фр. Так, гласные и согласные звучат близко к фр.в machine /m’shi:n/, t не произносится в словах в словах ballet /’bælei/, bouquet /’bukei/.

В связи с расширением торговых и культурных связей в 17-19вв в а.я.были заим.слова из ряда языков, например итал, исп, голл.

Итал – в основном, слова, относящиеся к изобразительному искусству, музыке, театру: duet, violin, opera, fresco, а также ряд слов, относящихся к другим областям жизни: spaghetti, balcony, baknrupt.

Исп– armada, canyon, cigar, hurricane, potato, tobacco.

Голл – слова, связанные с мореплаванием и живописью: dock, reef, skiper, yacht; easel, landscape.

В это же время в а.я.появляются слова, отражающие экспансию в Новый Свет – из языков северо-американских индейцев: canoe, wigwam и др.

В дальнейшем круг языков, из которых поступали заимствования в а.я, продолжал расширяться. В этой связи следует назвать русский (samovar, tsar, bolshevik), немецкий (kindergarten, waltz), языки стран Ближнего Востока (coolie), языки Индии (bungalow), Австралии.

В новоангл.языке сложился значительный слой интернациональных слов, т.е.слов, существующих приблизительно в одинаковом виде в целом ряде евр.языков. По значению это, главным образом, названия наук и обозначения общественно-политических понятий. По происхождению эти слова в большинстве случаев представляют собой заимствования из латинского и греческого языков или искусственные образования от греч.корней: а.я.physics, фр.physique, нем.Physik, рус.физика; medicine-medicine-Medizin-медицина; democracy-democratie-Demokratie-демократия; progress-progres-Progress-прогесс.