Genis_Glagolniye_formy (1)
.pdf81ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ В
81- …-DAN DAHA СРАВНИТЕЛЬНОЙ СТЕПЕНИ + ЧЕМ
ФОРМУЛА:
Корень глагола + mak + окончание исходного падежа daha
ПРАВИЛО: a-ı-o-u: -maktan daha; e-i-ö-ü: -mekten daha
yap + mak + tan daha
Примечание: -dan daha употребляется, в основном, в сочетании с начальной формой глагола.
1- Yapmak konuşmaktan daha |
1- Лучше делать, чем говорить. |
iyidir. |
|
|
2- Лучше увидеть Египет своими |
2- Mısır’ı bizzat görmek bu ülke |
глазами, чем слушать |
için anlatılan ilgiç şeyleri |
увлекательные рассказы о нем. |
dinlemekten daha iyidir.. |
|
|
3- Лучше заниматься спортом, |
3- Diyet yapmaktansa sporla |
чем сидеть на диете. |
ilgilenmek daha iyidir. |
|
|
4- Веселее поехать в отпуск с |
4- Arkadaşlarla tatile gitmek tek |
друзьями, чем одному. |
başına gitmekten çok daha |
|
eğlenceli.. |
5- Приятнее проводить вечера |
|
дома, чем на работе. |
5- Akşamları evde geçirmek işte |
|
geçirmekten daha hoş. |
6- Преподавать в институте |
|
труднее, чем работать на |
6- |
фабрике. |
|
|
81
82- …-ACAĞINA |
82ЛУЧШЕ …, ЧЕМ |
|
|
ФОРМУЛА: корень глагола + acak + окончание притяжательного местоимения + окончание Д.п.
ПРАВИЛО: a-ı-o-u: -acağ na; e-i-ö-ü: -eceğine
Ben |
yap + acağ + m + a |
Sen |
yap + acağ + n + a |
O |
yap + acağ + + n + a |
Biz |
yap + acağ + m z + a |
Siz |
yap + acağ + n z + a |
Onlar |
yap + acak + lar + n +a |
Примечание: -acağ na употребляется , в основном, в сочетании с глаголом повелительного наклонения.
1- Oyun oynayacağına, git ders |
1- Чем играть в компьютерные |
çalış. |
игры, лучше иди учить уроки. |
2- Boş konuşacağına, sus daha iyi. |
2- Чем болтать по телефону, |
|
лучше испеки пирог к чаю. |
3- Futbol oynayacağına dinlen daha |
|
iyi. |
3- Чем писать конспекты на |
|
листочках, лучше купите себе |
4- Masal okuyacağına git ders çalış. |
тетрадь. |
5- Televizyon seyredeceğine kitap |
4- Чем вертеться перед зеркалом, |
oku daha iyi. |
лучше позвони поставщикам и |
|
договорись о встрече. |
|
5- Чем есть бутерброды, лучше |
|
приготовь себе салат из овощей. |
|
|
82
83- …-MAKTANSA |
83- … ЛУЧШЕ …, ЧЕМ |
|
|
ФОРМУЛА: корень глагола + mak + окончание исходного падежа + sa
ПРАВИЛО: a-ı- o-u:-maktansa; e-i-ö-ü: -mektense
Ben
Sen
O uyu + mak + tan + sa
Biz
Siz
Onlar
Примечание: -maktansa употребляется, в основном, с глаголами постоянного времени, указывающими на совершение действия в будущем.
1- Bayat ekmek yemektense aç |
1- Я лучше останусь голодным, |
dururum daha iyi. |
чем буду есть черствый хлеб. |
2- Boş konuşmaktansa sus daha iyi. |
2- Чем попусту болтать, лучше |
|
помоги мне помыть посуду. |
3- Başkasının montunu giymektense |
|
hiçbir şey giymem daha iyi. |
3- Я лучше замерзну, чем одену |
|
твою шубу. |
4- Tek başıma oturmaktansa |
|
uyurum daha iyi. |
4- Чем сидеть дома в |
|
одиночестве, лучше пойти в гости |
5- Onunla konuşmaktansa ölürüm |
к подруге. |
daha iyi. |
|
|
5- Я лучше не пойду с вами |
|
сегодня на дискотеку, чем опять |
|
увижу его. |
|
|
83
84- …-ACAĞI YERDE |
84ВМЕСТО ТОГО, ЧТОБЫ |
|
|
ФОРМУЛА: корень глагола + ecek + окончание притяжательного местоимения yerde
ПРАВИЛО: a-ı- o-u:-acağ yerde; |
e-i-ö-ü: -eceği yerde |
|
|
|
|
Ben |
gid + eceğ + im |
|
Sen |
gid + eceğ + in |
|
O |
gid + eceğ + i |
yerde |
Biz |
gid + eceğ + imiz |
|
Siz |
gid + eceğ + iniz |
|
Onlar |
gid + ecek + leri |
|
|
|
|
1- Ali ev ödevini yapacağı yerde |
1- Вместо того, чтобы делать |
|
gitmiş uyuyor. |
домашнее задание, Али спит. |
|
2- Siz ders çalışacağınız yerde oyun |
2- Вместо того, чтобы выйти на |
|
oynuyorsunuz. |
пенсию, дедушка продолжает |
|
|
|
работать на старом месте. |
3- Okula gideceği yerde televizyon |
|
|
seyrediyor. |
3- Вместо того, чтобы помогать |
|
|
|
жене готовить ужин, он в кресле |
4- Bana ilk borcu ödeyeceği yerde |
читает газету. |
|
yenisini istiyor. |
|
|
|
|
4- Вместо того, чтобы учить |
5- Geleceğini düşüneceği yerde |
турецкий, она печет аппетитные |
|
geçmişini düşünüyor. |
булочки. |
|
|
|
5- Вместо того, чтобы идти на |
|
|
лекцию по бухгалтерскому учету, |
|
|
мы с друзьями пошли в кино. |
|
|
|
84
85NE KADAR |
85ЧЕМ …, ТЕМ … |
...-IRSA O KADAR
ФОРМУЛА:
ne kadar корень глагола1 + положитеьная форма постоянного времени + sa + окончание притяжательного местоимения о kadar
ПРАВИЛО: a-ı- o-u:-sa; e-i-ö-ü: -se
Ben |
|
çalış |
+ |
ır + sa + m |
|
|
Sen |
|
çalış |
+ |
ır + sa + n |
|
|
O |
ne kadar |
çalış |
+ |
ır + sa |
o kadar |
|
Biz |
|
çalış |
+ |
ır + sa + k |
|
|
Siz |
|
çalış |
+ |
|
ır + sa + n z |
|
Onlar |
|
çalış |
+ |
ır + sa + lar |
|
|
|
|
|
|
|||
1- Ne kadar çok ders çalışırsan o |
|
|
1- Чем больше будешь |
|||
kadar iyi not alırsın. |
|
|
|
тренироваться, тем проще будет |
||
|
|
|
|
|
выйграть соревнование. |
|
2- Ne kadar çok vitamin alırsan o |
|
|
|
|
||
kadar çok sağlıklı olursun. |
|
|
|
2- Чем больше будешь принимать |
||
|
|
|
|
|
витаминов, тем крепче будет твое |
|
3- Ne kadar az üzülürsen o kadar |
|
|
здоровье. |
|
||
çok yaşarsın. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
3- Чем меньше будешь |
|
4- Ne kadar az boşuna konuşursan o |
|
|
расстраиваться по разным |
|||
kadar çok sevilirsin. |
|
|
|
пустякам, тем крепче будут твои |
||
|
|
|
|
|
нервы. |
|
5- Ne kadar çok uğraşırsan o kadar |
|
|
|
|
||
güzel olur. |
|
|
|
4- Чем лучше будешь одеваться, |
||
|
|
|
|
|
тем больше у тебя будет |
|
|
|
|
|
|
поклонников. |
|
|
|
|
|
|
|
|
85
86- ...-DIKÇA |
86ЧЕМ БОЛЬШЕ …, ТЕМ … |
|
(ЛУЧШЕ) |
|
|
ФОРМУЛА: корень глагола + dıkça
ПРАВИЛО: a-ı: -d kça (-t kça); |
o-u: -dukça (-tukça); |
||
|
e-i: -dikçe (-tikçe); |
ö-ü: -dükçe (-tükçe) |
|
|
|
|
|
Ben |
|
|
|
Sen |
|
|
|
O |
çalış + t kça |
|
|
Biz |
|
|
|
Siz |
|
|
|
Onlar |
|
|
|
|
|
|
|
1- İnsan yaşadıkça çok şey öğrenir. |
|
1- Чем больше люди живут, тем |
|
|
|
|
больше они узнают. |
2- İnsan çalıştıkça kazanır. |
|
|
|
|
|
|
2- Чем больше родители |
3- İnsan gezdikçe bilgisi artıyor. |
|
работают, тем больше получают. |
|
4- Seni gördükçe seviniyorum. |
|
3- Чем больше люди |
|
|
|
|
путешествуют, тем шире из |
5- Bu kitabı okudukça konusunu |
|
кругозор. |
|
daha iyi anlamaya başladım. |
|
|
|
|
|
|
4- Чем больше я с ним общаюсь, |
|
|
|
тем больше начинаю доверять |
|
|
|
ему. |
|
|
|
5- Чем больше читаю эту книгу, |
|
|
|
тем лучше начинаю понимать |
|
|
|
смысл жизни. |
|
|
|
|
|
|
86 |
87- …-DIĞINDAN DAHA |
87- |
|
|
ФОРМУЛА:
корень глагола + d k + окончание притяжательного местоимения +
окончание исходного падежа |
daha az |
(çok, iyi, kötü …) |
||
|
|
|
|
|
ПРАВИЛО: |
|
|
|
|
a-ı: -diğinden (-tiğinden) daha; |
o-u: -duğundan (-tuğundan) daha; |
|||
e-i: -dığından (-tığından) daha; |
ö-ü: -düğünden (-tüğünden) daha |
|||
|
|
|
|
|
Benim |
bil + diğ + im + den |
|
||
Senin |
bil + diğ + in + den |
|
||
Onun |
bil + diğ + i + n + den |
daha |
||
Bizim |
bil + diğ + imiz + den |
|
||
Sizin |
bil + diğ + iniz + den |
|
||
Onların |
bil + dik + leri |
+ den |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1- Бахадыр оказался хуже, чем я |
|
|
|
|
думал. |
|
|
|
|
2- Китайский оказался еще |
|
|
|
|
труднее, чем он предполагал. |
|
|
|
|
3- Эта книга оказалась намного |
|
|
|
|
интереснее, чем мне говорил |
|
|
|
|
друг. |
|
|
|
|
4- Эта страна еще красивее, чем |
|
|
|
|
нам рассказывали. |
|
|
|
|
5- Идея, которую ты предложил, |
|
|
|
|
намного хуже моей. |
|
|
|
|
|
|
87
88- …-MASI GEREKENDEN |
88ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ В |
DAHA |
СРАВНИТЕЛЬНОЙ СТЕПЕНИ |
|
+, ЧЕМ НАДО |
ФОРМУЛА: корень глагола + ma + окончание притяжательного местоимения gerekenden daha az (çok, fazla, eksik …)
ПРАВИЛО: a-ı-o-u:: -ması gerekenden daha; e-i-ö-ü: -mesi gerekenden daha
Ben |
yap + ma + m |
|
Sen |
yap + ma + n |
|
O |
yap + ma + si |
gerekenden daha |
Biz |
yap + ma + miz |
|
Siz |
yap + ma + niz |
|
Onlar |
yap + ma + lari |
|
|
|
|
1- Bu ekmek olması gerekenden |
1- Здесь хлеба меньше, чем надо. |
|
daha az. |
|
|
|
|
2- Ты обязан сделать больше, чем |
2- Yapman gerekenden daha çoğunu |
требуется. |
|
yapmalısın. |
|
|
|
|
3- Я написал меньше, чем должен |
3- Yazmam gerekenden daha az |
был. |
|
yazmışım. |
|
|
|
|
4- Ты рассказал ему больше, чем |
4- Söylemen gerekenden daha |
надо было. |
|
çoğunu söylemişsin. |
|
|
|
|
5- Мы истратили денег меньше, |
5- Almamız gerekenden daha az |
чем надо. |
|
almışız. |
|
|
|
|
6- Он нашел литературы больше, |
|
|
чем требовалось для доклада. |
|
|
|
88
89- …-DIĞI KADAR |
89СТОЛЬКО, СКОЛЬКО |
|
|
ФОРМУЛА: корень глагола + dk + окончание притяжательного местоимения kadar
ПРАВИЛО: a-ı: -dığı (-tığı) kadar; |
o-u: -duğu (-tuğu) kadar; |
|
|
e-i: -diği (-tiği) kadar; |
ö-ü: -düğü (-tüğü) kadar |
|
|
|
Ben |
bil + diğ + im |
|
Sen |
bil + diğ + in |
|
O |
bil + diğ + i |
kadar |
Biz |
bil + diğ + imiz |
|
Siz |
bil + diğ + iniz |
|
Onlar |
bil + dik + leri |
|
|
|
|
1- Bu çocuk gerektiği kadar ders |
1- Этот мальчик не занимается |
|
çalışmıyor. |
|
столько, сколько положено. |
2- Siz gerektiği kadar vitamin |
2- Вы не принимаете столько |
|
almamışsınız. |
витаминов, сколько сказал врач. |
|
3- Yemeğe gerektiği kadar tuz |
3- Вы обязаны добавить в тесто |
|
atmalısınız. |
|
столько муки, сколько требуется |
|
|
по рецепту. |
4- Gerektiği kadar borç para |
|
|
verebilirim. |
|
4- Банк может предоставить |
|
|
кредит на такой срок, какой |
5- Sinirli çünkü gerektiği kadar |
утвержден законодательством. |
|
uyumamış. |
|
|
|
|
5- Из-за того, что вчера соседи |
|
|
шумели всю ночь, я не спал |
|
|
столько, сколько положено. |
|
|
|
89
...90- -DIĞI GĠBĠ |
90ТАК, КАК |
|
|
ФОРМУЛА: корень глагола + dik + окончание притяжательного местоимения gibi
ПРАВИЛО: a-ı: -d ğ (-t ğ ) gibi; |
o-u: -duğu (-tuğu) gibi; |
|
|
e-i: -diği (-tiği) gibi; |
ö-ü: -düğü (-tüğü) gibi |
|
|
|
Benim |
yap + tığ + ım |
|
Senin |
yap + tığ + ın |
|
Onun |
yap + tığ + ı |
gibi |
Bizim |
yap + tığ + ımız |
|
Sizin |
yap + tığ + ınız |
|
Onların |
yap + tık + ları |
|
Примечание: иногда эта форма может употребляться в форме страдательного залога. При этом к корню глагола прибавляется окончание страдательного залога (-ld ğ gibi), а окончание притяжательного местоимения отсутствует.
1- Sen onun yaptığı gibi yapma. |
1- Ты не должен поступать так, |
|
как он. |
2- Bırak istediği gibi yapsın. |
|
|
2- В русском языке как пишется, |
3- Sen anladığın gibi yaz. |
так и читается. |
4- İstediğimiz gibi yapabiliriz. |
3- Эта работа не такая легкая, как |
|
кажется. |
5- Aldığın gibi geri getirmelisin. |
|
|
4- Делайте, как хотите. |
2-Rusça yazıldığı gibi okunur. |
|
|
5- Архитектор построил дом так, |
3-Bu iş göründüğü gibi kolay değil. |
как того требовали стандарты. |
|
|
90