Genis_Glagolniye_formy (1)
.pdf41- …-DIĞINDAN DOLAYI |
|
41- ИЗ-ЗА ТОГО, ЧТО |
||
|
|
|
(прошедшее время) |
|
ФОРМУЛА: корень глагола + dık + окончание притяжательного |
||||
местоимения + окончание исходного падежа |
dolayı |
|||
|
|
|
|
|
ПРАВИЛО: |
|
|
|
|
a-ı: -dığından (-tığından) dolayı; |
o-u: -duğundan (-tuğundan) dolayı; |
|||
e-i: -diğinden (-tiğinden) dolayı; |
ö-ü: -düğünden (-tüğünden) dolayı |
|||
|
|
|
|
|
Benim |
yap + tığ + ım + dan |
|
|
|
Senin |
yap + tığ + ın + dan |
|
|
|
Onun |
yap + tığ + ı + n + dan |
dolayı |
||
Bizim |
yap + tığ + ımız + dan |
|
||
Sizin |
yap + tığ + ınız + dan |
|
|
|
Onların |
yap + tık + ları + n + |
dan |
|
|
|
|
|
||
1- Yanımda para olmadığından |
|
1- Я не смог зайти в магазин из-за |
||
dolayı markete uğrayamadım. |
|
того, что у меня с собой не было |
||
|
|
|
денег. |
|
2- Dışarıda bardaktan dökülürcesine |
|
|
||
bir yağmur yağdığından dolayı |
|
2- Из-за того, что на улице шел |
||
pikniğe gidemedik. |
|
сильный дождь, мы не поехали на |
||
|
|
|
пикник. |
|
3- Yemek hazırlamaya vaktim |
|
|
|
|
olmadığından dolayı aç kaldım. |
|
3- Я остался голодным из-за того, |
||
|
|
|
что не было времени готовить. |
|
4- Sezer annesinin sözünü |
|
|
|
|
dinlemediğinden dolayı babası onu |
|
4- Отец наказал его из-за того, |
||
cezalandırdı. |
|
что Сезер не слушался маму. |
||
5- En sevdiği öğretmeni gittiğinden |
|
5- Она плачет из-за того, что ее |
||
dolayı ağlıyor. |
|
любимый учитель уехал. |
||
|
|
|
|
|
41
42- …-DIĞINDAN |
42- ИЗ-ЗА ТОГО, ЧТО |
|
(прошедшее время) |
ФОРМУЛА: корень глагола + dık + окончание притяжательного местоимения + окончание исходного падежа
ПРАВИЛО: a-ı: -dığından (-tığından); o-u: -duğundan (-tuğundan);
|
e-i: -diğinden (-tiğinden); ö-ü: -düğünden (-tüğünden) |
|
|
Benim |
yap + tığ + ım + dan |
Senin |
yap + tığ + ın + dan |
Onun |
yap + tığ + ı + n + dan |
Bizim |
yap + tığ + ımız + dan |
Sizin |
yap + tığ + ınız + dan |
Onların |
yap + tık + ları + n + dan |
Примечание: -dığı için, -dığından dolayı, -dığından имеют один и тот же смысл, но отличаются тем, что наиболее используемым является –dığı için, а -dığından чаще употребляется в отрицательной форме.
1- Otobüs gelmediğinden işe geç |
1- Я опоздал на работу из-за того, |
kaldım. |
что автобус не приехал. |
2- Şenay’ı hiç yabancı dil |
2- Шенай не приняли на работу |
bilmediğinden işe almadılar.. |
из-за того, что она не знала ни |
|
одного иностранного языка. |
3- Babam dün bütün gece |
|
bilgisayarda yazı yazdığından |
3- Из-за того, что всю ночь папа |
sabahleyin gözleri ağrıyordu.. |
просидел за компьютером, утром |
|
у него болели глаза. |
4- Dün akşam arkadaşımın doğum |
|
günü partisine gittiğimden bu sabah |
4- Из-за того, что вчера вечером я |
çok geç kalktım. |
был на дне рождения у своего |
|
друга, сегодня поздно проснулся. |
|
|
42
43- …-AN |
|
43- …-ЮЩИЙ |
|
|
|
ФОРМУЛА: корень глагола + an |
существительное |
|
|
||
ПРАВИЛО: a-ı-o-u: -an; e-i-ö-ü: -en |
||
|
|
|
yaz + an çocuk; |
gel + en kız; |
oku + y + an öğrenci … |
Примечание: 1- существительные, согласуемые с причастиями, могут изменяться по падежам.
2- если речь идет об определенном предмете, то иногда существительное может опускаться.
3- в том случае, если существительное опускается, окончания падежей могут добавляться к причастию.
4- существительное во множественном числе при причастии часто опускается, при этом окончание множественного числа добавляется к причастию
1- Problemleri çözenler eve |
1- Решивший все задачи может |
gidebilirler. |
идти домой. |
2- Çok çalışan insan her zaman |
2- Много работающий человек |
kazanır. |
всегда победит. |
3- Ev ödevini yapanlar elini |
3- Сделавшие домашнее задание, |
kaldırsın. |
поднимите руки. |
4- Anlamayan var mı? |
4- Кто не понял? |
5- Sizin aranızda gitar çalan var mı? |
5- Среди вас есть играющие на |
|
гитаре? |
6- Camı kıran çocuk nerede? |
|
|
6-Где разбивший стекло мальчик? |
|
|
43
44- …-DIK |
44КОТОРЫЙ |
|
(прошедшее время) |
ФОРМУЛА: корень глагола + dık + окончание притяжательного местоимения существительное
ПРАВИЛО: a-ı: -dık (-tık); o-u: -duk (-tuk); e-i: -dik (-tik); ö-ü: -dük (-tük)
Benim |
yap + tığ + ım |
|
Senin |
yap + tığ + ın |
|
Onun |
yap + tığ + ı |
resim |
Bizim |
yap + tığ + ımız |
|
Sizin |
yap + tığ + ınız |
|
Onların |
yap + tık + ları |
|
Примечание: 1- существительные, согласуемые с причастиями, могут изменяться по падежам.
2- существительное во множественном числе при причастии часто опускается, при этом окончание множественного числа добавляется к причастию перед окончаниями притяжательных местоимений и падежей, если таковые имеются.
1- Benim okuduğum kitap işte bu. |
1- Вот эта книга, которую я |
|
прочитал. |
2- Senin kız arkadaşının oturduğu |
|
ev nerede? |
2- Где дом, в котором живет твоя |
|
подруга? |
3- Bizim aldığımız ekmek bayat |
|
değil. |
3- Хлеб, который мы купили, не |
|
свежий. |
4- Bu bizim seyrettiğimiz film |
|
değilmiş. |
4- Это не тот фильм, который мы |
|
смотрели. |
|
|
44
45- …-ACAK |
45КОТОРЫЙ |
|
(будущее время) |
ФОРМУЛА: корень глагола + acak + окончание притяжательного местоимения существительное
ПРАВИЛО: a-ı-o-u: -acak; e-i-ö-ü: -ecek
Benim |
oku + y + acağ + ım |
|
Senin |
oku + y + acağ + ın |
|
Onun |
oku + y + acağ + ı |
kitap |
Bizim |
oku + y + acağ + ımız |
|
Sizin |
oku + y + acağ + ınız |
|
Onların |
oku + y + acak + ları |
|
Примечание: 1- существительные, согласуемые с причастиями, могут изменяться по падежам.
2- существительное во множественном числе при причастии часто опускается, при этом окончание множественного числа добавляется к причастию перед окончаниями притяжательных местоимений и падежей, если таковые имеются.
1-İnşa edeceğimiz stadın adı “gol” |
1- Стадион, который мы |
olacak. |
построим, будет называться |
|
«ГОЛ». |
2- Aykut’un gideceği şehrin adı |
|
neydi? |
2- Как называется город, в |
|
который поедет Айкут? |
3- Senin çok beğeneceğin bir film |
|
aldım. |
3- Я купил фильм, который тебе |
|
понравится. |
4- Yarın işleyeceğimiz konunun adı |
|
ne? |
4- Как называется тема, которую |
|
мы будем проходить завтра? |
|
|
45
46- …-AN |
46- …-НОЕ |
(страдательная форма) |
|
|
|
ФОРМУЛА: корень глагола + суффикс страдательного залога + an существительное
ПРАВИЛО:
1: a- если последняя буква в корне глагола согласная, то суффикс страдательного залога: a-ı: -ıl; o-u: -ul; e-i: -il; ö-ü: -ül
b- если последняя буква в корне глагола гласная или согласная –l, то суффикс страдательного залога: -n (a-ı: -ın; o-u: -un; e-i: -in; ö-ü: -ün)
2: a-ı-o-u: -an; e-i-ö-ü: -en
Примечание: 1- существительные, согласуемые с причастиями, могут изменяться по падежам.
2- если речь идет об определенном предмете, то иногда существительное может опускаться.
3- в том случае, если существительное опускается, окончания падежей могут добавляться к причастию.
4- существительное во множественном числе при причастии часто опускается, при этом окончание множественного числа добавляется к причастию
1-Burada yazılan her şey doğru. |
1- Все написанное здесь – правда. |
2-Burada konuşulanlar aramızda |
2- Все сказанное здесь пусть |
kalacak. |
останется между нами. |
3- Meğer anlatılanların hepsi |
3- Рассказанная история |
gerçekmiş. |
произошла на самом дле. |
4- Buraya gelen bütün öğrencilere |
4- Всем пришедшим сюда |
reklam kağıtları dağıtılacak. |
ученикам будут раздаваться |
|
рекламные буклеты. |
|
|
46
47- …-MIġ |
47КОТОРЫЙ |
(страдательная форма) |
(прошедшее время) |
ФОРМУЛА: корень глагола + суффикс страдательного залога + mış существительное
ПРАВИЛО:
1- образование суффикса страдательного залога см. на стр.46
2- a-ı: -mış; o-u: -muş; e-i: -miş; ö-ü: -müş
Примечание: 1- существительные, согласуемые с причастиями, могут изменяться по падежам.
2- существительное во множественном числе при причастии часто опускается, при этом окончание множественного числа добавляется к причастию перед окончаниями притяжательных местоимений и падежей, если таковые имеются.
1- Resim galerisinin sahibi |
1- Хозяин выставки продаст все |
Londra’da yapılmış tabloların |
картины, нарисованные в |
hepsini satacakmış. |
Лондоне. |
2- Öğretmen dün sabah odasına |
2- Учитель еще раз просматривал |
bırakılmış olan raporları bir daha |
доклад, оставленный в его |
kontrol etti. |
кабинете вчера утром. |
3- |
3- Вчера моя дочь принесла |
|
домой котенка, брошенного на |
|
улице. |
4- Bilgisayar programcısı üç gün |
4- Программист установил |
önce alınmış yeni programları |
программу, купленную три дня |
yüklemeye başlamıştı. |
назад. |
5- |
5- Уберите с полок все порванные |
|
книги! |
|
|
47
48- …-ACAK |
48КОТОРЫЙ |
(страдательная форма) |
(будущее время) |
|
|
ФОРМУЛА: корень глагола + суффикс страдательного залога + acak существительное
ПРАВИЛО:
1- образование суффикса страдательного залога см. на стр.46 2- a-ı-o-u: -acak; e-i-ö-ü: -ecek
Примечание: 1- существительные, согласуемые с причастиями, могут изменяться по падежам.
2- существительное во множественном числе при причастии часто опускается, при этом окончание множественного числа добавляется к причастию перед окончаниями притяжательных местоимений и падежей, если таковые имеются.
1- Ben burada inşa edilecek |
1- Я видел план лагеря, который |
galerinin planını gördüm. |
будет построен на этом месте. |
2- Benim evleneceğim adam bu |
2- Человек, который станет моим |
okulda öğretmenlik yapıyor. |
мужем, работает в этой школе |
|
учителем. |
3- İstanbul’da gezilecek pek çok yer |
|
var. |
3- В Стамбуле есть много мест, |
|
которые можно посетить. |
4- Yarın alınacak bütün oyuncakları |
|
çocuk esirgeme kurumuna |
4- Игрушки, которые будут |
götüreceğiz. |
куплены завтра, мы отвезем в |
|
интернат. |
5- İşte bunlar bu yıl yedinci sınıf |
|
öğrencilerine anlatılacak konular. |
5- Вот темы, которые надо будет |
|
объяснить в этом году ученикам |
|
седьмого класса. |
|
|
48
49- …-MASI GEREKEN |
49КОТОРЫЙ ДОЛЖЕН … |
||
|
|
||
ФОРМУЛА: корень глагола + ma + окончание притяжательного |
|||
местоимения gereken |
существительное |
||
|
|
||
ПРАВИЛО: a-ı-o-u: -ması gereken; |
e-i-ö-ü: -mesi gereken |
||
|
|
|
|
Benim |
oku + ma + m |
gereken |
|
Senin |
oku + ma + n |
gereken |
|
Onun |
oku + ma + sı |
gereken |
kitap |
Bizim |
oku + ma + mız gereken |
|
|
Sizin |
oku + ma + nız |
gereken |
|
Onların |
oku + ma + ları |
gereken |
|
|
|
||
1- Bugün bitirmem gereken bir |
1- Есть книга, которую я должен |
||
kitap var. |
|
|
закончить сегодня. |
2- Seyretmemiz gereken bir film |
2- Остался один фильм, который |
||
kaldı. |
|
|
мы должны посмотреть. |
3- Öğrencilere anlatmam gereken |
3- Осталась одна тема, которую я |
||
bir konu kaldı. |
|
должен объяснить студентам. |
|
4- Sana söylemem gereken bazı |
4- Есть некоторые вещи, о |
||
şeyler var. |
|
|
которых я должен тебе |
|
|
|
рассказать. |
5- Gezmem gereken bir müze var. |
|
||
|
|
|
5- Есть один музей, который я |
6- Saat üçe kadar bitirmem gereken |
должен посетить. |
||
bir işim var. |
|
|
|
|
|
|
6- Есть одно дело, которое я |
|
|
|
должен закончить до трех. |
|
|
|
|
49
50- …-MAK ZORUNDA |
50КОТОРЫЙ ДОЛЖЕН |
OLDUĞU |
|
ФОРМУЛА: корень глагола + mak |
zorunda ol + duk + окончание |
притяжательного местоимения существительное
ПРАВИЛО: a-ı-o-u: -mak zorunda olduğu; e-i-ö-ü: -mek zorunda olduğu
Benim |
oku + mak |
zorunda |
ol |
Senin |
oku + mak |
zorunda |
ol |
Onun |
oku + mak |
zorunda |
ol |
Bizim |
oku + mak |
zorunda |
ol |
Sizin |
oku + mak |
zorunda |
ol |
Onların |
oku + mak |
zorunda |
ol |
+duğ + um
+duğ + un
+ duğ + u |
kitap |
+duğ + umuz
+duğ + unuz
+duk + ları
Примечание: -ması gereken и -mak zorunda olduğu имеют одинаковый смысл, но наиболее употребимым является -ması gereken
1- Şu anda görüşmek zorunda |
1- Есть один пациент, с которым |
olduğum bir hastam var. |
я должен сейчас встретиться. |
2- Bu dosyada düzeltmek zorunda |
2- В этой папке остался документ, |
olduğumuz bir belge kaldı. |
который нужно исправить. |
3- Korumak zorunda olduğumuz bir |
3- У нас есть один свидетель |
tane görgü tanığı var. |
преступления, которого мы |
|
должны защитить. |
4- Burada, konuşmak zorunda |
|
olduğum bir tane profesör var. |
4- Здесь работает один |
|
профессор, с которым я должен |
5- Bilgisayarda yazmak zorunda |
поговорить. |
olduğumuz dönem ödevi nerede? |
|
|
5- Где реферат, который нужно |
|
напечатать? |
|
|
50