Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Genis_Glagolniye_formy (1)

.pdf
Скачиваний:
23
Добавлен:
05.03.2016
Размер:
659.07 Кб
Скачать

51- …-ACAK BĠRĠSĠ

 

51- КТО-НИБУДЬ

(BĠR ġEY…)

 

(ЧТО-НИБУДЬ)

 

 

ФОРМУЛА: корень глагола + acak birisi (bir şey, kimse …)

 

 

ПРАВИЛО: a-ı-o-u: -acak birisi (bir şey);

e-i-ö-ü: -ecek birisi (bir şey)

 

 

yardım edecek birisi; konuşacak kimse;

verecek bir şey

Примечание:

к словам birisi, bir şey, kimse … могут добавляться окончания косвенных падежей и множественного числа (birileri, bir şeyler).

1- Ev ödevlerinde sana yardım

1- Тебе кто-нибудь поможет с

edecek birisi yok mu?

домашним заданием?

2- Sana verecek bir şeyim yok.

2- Мне нечего тебе дать.

3- Bu yaz İstanbul’a gidecek birisini

3- Я ищу кого-нибудь, кто поедет

arıyorum.

в Стамбул этим летом.

4- Bu şehirde yapacak bir işimiz

4- В этом городе нам больше

kalmadı.

нечего делать.

5- Müdür beye güvenlik işlerine

5- Директору нужен кто-нибудь,

bakacak birisi lazım.

кто будет заниматься вопросами

 

безопасности.

6- Buralarda konuşabileceğim

 

kimse kalmadı.

6- Здесь не осталось никого, с кем

 

можно поговорить.

7- Bu odada bana seni hatırlatacak

 

hiçbir şey kalmadı.

7- В этой комнате не осталось

 

ничего, что напомнит мне о тебе.

 

 

51

52- …-DIĞI

52КОТОРЫЙ

(страдательная форма)

(прошедшее время)

ФОРМУЛА: существительное1 в Р.п. корень глагола + суффикс страдательного залога + dığı существительное2

ПРАВИЛО:

1- образование суффикса страдательного залога см. на стр.46

2- a-ı: -dığı (-tığı); o-u: -duğu (-tuğu); e-i: -diği (-tiği); ö-ü: -düğü (-tüğü)

Kitapların basıldığı matbaa;

eşyaların konulduğu oda

 

 

 

1- Bu güzel kitapların basıldığı

 

1- Где находится типография, в

matbaanın nerede olduğunu biliyor

которой были изданы эти

musun?

 

красивые книги.

2- Buyrun, isterseniz ben size

 

2- Пройдемте со мной в комнату,

eşyalarınızın yerleştirildiği odayı

 

в которую были положены ваши

göstereyim.

 

вещи.

3- Ben de bu yün kazakların

 

3- Я хочу работать на фабрике,

örüldüğü fabrikada çalışmak

 

где были связаны эти шерстяные

istiyorum.

 

свитора.

4- Ben mutfak mobilyalarınızın

 

4- Я директор фабрики, на

yapıldığı fabrikanın müdürüyüm.

 

которой была сделана ваша

 

 

кухонная мебель.

5- Fuat senin yeni Alman saatinin

 

tamir edildiği dükkanın sahibini

 

5- Фуат знает хозяина

tanıyormuş.

 

мастерской, в которой были

 

 

починены твои новые немецкие

 

 

часы.

 

 

 

52

53- …-ACAĞI

 

53КОТОРЫЙ

(страдательная форма)

 

(будущее время)

 

 

 

ФОРМУЛА: существительное1

в Р.п. корень глагола + суффикс

страдательного залога + acağı

существительное2

ПРАВИЛО:

1- образование суффикса страдательного залога см. на стр.46

2- a-ı-o-u: -acağı; e-i-ö-ü: -eceği

Kitapların basılacağı matbaa;

eşyaların konulacağı oda

1- Ты знаешь класс, где завтра будут проходить наши занятия по математике.

2- Сегодня нам раздали бланки, которые должны быть заполнены к концу этого месяца.

3- Сегодня утром я вспомнил о работе, которая должна быть сдана к концу этого учебного года.

4- Ты слышал о репортаже, который выйдет сегодня в вечерних новостях.

5- Ты внесла в список игрушки, которые будут принесены в детский дом завтра днем.

53

 

54- …-Iġ

 

54-

 

 

ФОРМУЛА: корень глагола + ış

 

ПРАВИЛО: a-ı: -ış; o-u: -uş; e-i: -iş; ö-ü: -üş

 

 

Benim

oku + y + uş + um

Senin

oku + y + uş + un

Onun

oku + y + uş + u

Bizim

oku + y + uş + umuz

Sizin

oku + y + uş + unuz

Onların

oku + y +

uş + ları

Примечание: к –ıĢ могут добавляться окончания косвенных падежей

1- Mustafa’nın okuyuşunu

1- Мне не понравилась чтение

beğenmedim.

Мустафы.

2- Onun İspanya’ya gidişi beni çok

2- Его отъезд в Испанию меня

üzdü.

очень огорчил.

3- Senin arkadaşının yürüyüşü çok

3- У твоего друга очень смешная

komik.

походка.

4- Senin kızkardeşinin gülüşü çok

4- У твоей сестры очень милая

güzel.

улыбка.

5- Bu köprüden geçiş ücretliymiş.

5- Переезд через этот мост

 

является платным.

6-Bizim patron konferansa katılan

 

herkese İstanbul’a gidiş dönüş bileti

6- Мой начальник купил билеты в

almış.

Стамбул в обе стороны для всех

 

участников конференции.

 

 

54

55GEREKLĠLĠK KĠPĠ

55ДОЛЖЕН

(…-MALI)

 

 

 

ФОРМУЛА: корень глагола + malı + окончание личного местоимения

ПРАВИЛО: a-ı-o-u: -malı; e-i-ö-ü: -meli

Ben

yap + malı + y + ım

Sen

yap + malı + sın

O

yap + malı

Biz

yap + malı + y + ız

Siz

yap + malı + sınız

Onlar

yap + malı + lar

Примечание: -malı может употребляться в прошедшем времени. Для этого существуют такие формы как –malıymıĢ и –malıydı. В этом случае окончание личного местоимения добавляется после окончания прошедшего времени.

1- Annemi karşılamak için tren

1- Я должен поехать на вокзал,

istasyonuna gitmeliyim.

чтобы встретить маму.

2- Komşu apartmanın çocuklarıyla

2- Ты не должна дружить с ребятами

arkadaşlık etmemelisin.

из соседнего двора.

3- Hasta yemekten sonra ve yatmadan

3- Больной должен выпить лекарство

önce bu ilaçları içmeli. .

после ужина и перед сном.

4- Bu takım elbiselerden birini

4- Ты должна выбрать из этих

seçmelisin..

костюмов только один.

5- Bu hikayeleri gelecek haftaya kadar

5- Вы должны прочитать эти

okumalısınız.

рассказы до следующей недели.

6- Sen önce dekanlığa bir dilekçe

6- Сначала ты должен написать

yazmalısın.

заявление в деканат.

 

 

55

56- …-MAK ZORUNDA

56ОБЯЗЯН

 

 

ФОРМУЛА: корень глагола + mak zorunda + окончание личного местоимения

ПРАВИЛО: a-ı-o-u: -mak

zorunda; e-i-ö-ü: -mek zorunda

 

 

 

Ben

 

zorunda + y + ım

Sen

 

zorunda

+ sın

O

çalış + mak

zorunda

 

 

Biz

 

zorunda + y + ız

Siz

 

zorunda

+

sınız

Onlar

 

zorunda

+

lar

Примечание: -mak zorunda может употребляться в прошедшем времени

(–mak zorundaydı и –mak zorundaymıĢ) и в условных предложениях (-mak zorundaysa). В этих случаях окончание личного местоимения добавляется после окончания прошедшего времени и условия.

1- Bütün çocuklar okula gitmek

 

1- Все дети обязаны ходить в

zorundadır.

 

школу.

2- Terzi siparişleri yarına kadar

 

2- Портной обязян выполнить

yetiştirmek zorundaydı.

 

заказ до субботы.

3- Misafirler gelmeden önce evi

 

3- Ты обязан убрать квартиру до

toparlamak zorundaymış.

 

прихода гостей.

4- Sen bu gençlerle arkadaşlık

 

4- Ты не обязана общаться с

yapmak zorunda değilsin.

 

этими молодыми людьми.

5- Polisler bu olayı çözmek

 

5- Милиция обязана разобраться в

zorundalar.

 

чем дело.

6- Ben oraya gitmek zorundayım.

 

6- Я обязан пойти туда.

 

 

 

 

56

57- …-MAK ZORUNDA

57ВЫНУЖДЕН

KALMAK

 

ФОРМУЛА: корень глагола + mak

zorunda kal + время глагола

ПРАВИЛО: a-ı-o-u: -mak zorunda kalmak; e-i-ö-ü: -mek zorunda kalmak

Ben

 

kal + ıyor + um

Sen

 

kal + ıyor + sun

O

çalış + mak zorunda

kal +

ıyor

Biz

 

kal +

ıyor + uz

Siz

 

kal + ıyor + sunuz

Onlar

 

kal +

ıyor + lar

Примечание: -mak zorunda kalmak может употребляться в прошедшем времени (–mak zorunda kaldı и –mak zorunda kalmıĢ), в условных предложениях (-mak zorunda kalırsa) и с глаголом мочь –mak zorunda kalabilir.

1- Doktorla konuşmak zorunda

1- Я был вынужден поговорить с

kaldım.

врачом.

2- Dün arkadaşlar sinemaya gitmek

2- Мне пришлось вчера пойти с

zorunda kaldım.

друзьями в кино.

3- Yarın konferansta konuşma

3- Тебе возможно придется завтра

yapmak zorunda kalabilirsin.

выступить на конференции.

4- Eğer bunu tek başına yapmak

4- Если тебе придется работать

zorunda kalırsan telefon et ben

над этим одному, позвони мне, я

yardım ederim.

погу тебе.

5- Bu masayı odanın öbür köşesine

5- Я был вынужден передвинуть

koymak zorunda kaldım.

этот стол в другой угол комнаты.

 

 

57

58- …-MASI LAZIM

58НАДО

 

 

ФОРМУЛА: корень глагола + ması + окончание притяжательного местоимения lazım

ПРАВИЛО: a-ı-o-u: -ması lazım;

e-i-ö-ü: -mesi lazım

 

 

 

Benim

yap + ma + m

 

Senin

yap + ma + n

 

Onun

yap + ma + sı

lazım

Bizim

yap + ma + mız

 

Sizin

yap + ma + nız

 

Onların

yap + ma + ları

 

Примечание: -ması lazım может употребляться в прошедшем времени

(–ması lazımdı и –ması lazımmıĢ) и в условных предложениях (-ması lazımsa).

1- Başka bir şehir de yaşamakta

1- Мне надо написать письмо

olan kız arkadaşıma mektup

подруге, которая живет в другом

yazmam lazım.

городе.

2-Eski pasaportunu değiştirmesi

2- Ему надо поменять старый

lazım.

паспорт на новый.

3- Bizim bu kitap üzerinde

3- Нам надо продолжить работу

çalışmaya devam etmemiz lazım.

над учебником.

4- Benim bu kitabı bir de şehir

4- Мне надо поискать это пособие

kütüphanesinde aramam lazım.

в областной библиотеке.

5-Saat beşte çocukları okuldan

5- Нам надо забрать детей из

almamız lazım.

школы в пять часов.

 

 

58

59- …-MASI GEREK

59ПОРА

 

 

ФОРМУЛА: корень глагола + ma + окончание притяжательного местоимения gerek

ПРАВИЛО: a-ı-o-u: -ması gerek;

e-i-ö-ü: -mesi gerek

 

 

 

Benim

yap + ma + m

 

Senin

yap + ma + n

 

Onun

yap + ma + sı

gerek

Bizim

yap + ma + mız

 

Sizin

yap + ma + nız

 

Onların

yap + ma + ları

 

Примечание: -ması gerek и -ması gerekiyor (настоящее время) имеют одинаковый смысл. Также существуют формы прошедшего (–ması gerekti и –ması gerekmiĢ), будущего (–ması gerekecek) времени, условная форма

(-ması gerekirsa) и с глаголом мочь ması gerekebilir.

1-Benim artık eve gitmem gerek.

1- Мне уже пора идти домой.

2- Anneannemim biraz dinlenmesi

2- Бабушке пора отдыхать.

gerek.

 

 

3- Тебе пора сделать Сузан

3- Senin Suzan’a evlenme teklif

предложение.

etmen gerek.

 

 

4- Им пора сообщить эту новость.

4- Bu haberi onlara bildirmemiz

 

gerek.

5- Вашей семье пора взять отпуск

 

и поехать куда-нибудь отдохнуть.

5- Sizin ailece bir yerlere gidip iyi

 

bir tatil yapmanız gerek

 

 

 

59

60ĠSTEK KĠPĠ

60-

(…-E)

 

 

 

ФОРМУЛА: корень глагола + e + окончание личного местоимения

ПРАВИЛО: a-ı-o-u: -a; e-i-ö-ü: -e

Ben

gel + e + y + im

Sen

gel + e + sin

O

gel + e

Biz

gel + e + lim

Siz

gel + e + siniz

Onlar

gel + e + ler

Примечание: формы второго и третьего лица в турецком языке есть, но употребляются крайне редко.

1- Bu haftasonu hep beraber

1- Давайте сходим в выходные в

akvaparka gidelim.

аквапарк.

2- Kavga etmeyin kardeş kardeş

2- Ребята, давайте жить дружно.

oynayın.

 

 

3- Давайте попросим певицу

3- Şarkıcıdan bizim için bir şarkı

спеть для нас еще одну песню.

daha söylemesini isteyelim.

 

 

4- Давайте я схожу в магазин и

4- Ben markete gideyim akşam

куплю продукты для ужина.

yemeği için birşeyler alayım.

 

 

5- Давайте погуляем под дождем.

5- Yağmur altında biraz yürüyelim.

 

 

6- Давай я помогу тебе с курсовой

6- Ben sana dönem ödevini

работой.

yazmaya biraz yardım edeyim.

 

 

 

60

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]