Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Genis_Glagolniye_formy (1)

.pdf
Скачиваний:
23
Добавлен:
05.03.2016
Размер:
659.07 Кб
Скачать

61- DĠLEK-ġART KĠPĠ

61-ЕСЛИ БЫ.

(…-SA)

 

 

 

ФОРМУЛА: корень глагола + sa + окончание притяжательного местоимения

ПРАВИЛО: a-ı-o-u: -sa; e-i-ö-ü: -se

Ben

oku + sa + m

Sen

oku + sa + n

O

oku + sa

Biz

oku + sa + k

Siz

oku + sa + nız

Onlar

oku + sa + lar

Примечание: -sa имеет формы прошедшего времени -saydı и -saymıĢ.

1- Eğer param olsa kendime küçük

1- Если бы у меня были деньги, я

bir ada alırım.

бы купил себе целый остров.

2- Küçük bir erkek kardeşim olsaydı

2- Если бы у меня был маленький

ona bisiklet sürmeyi öğretirdim.

братик, я бы научил его кататься

 

на велосипеде.

3- Oğlum imtihandan beş alsa çok

 

mutlu olurum.

3- Если сын сдал экзамены на

 

пятерки, я была бы очень рада.

4- Dışarda bu kadar soğuk

 

olmasaydı paten yapmaya giderdik.

4- Если бы на улице было не так

 

холодно, мы бы пошли кататься

5- Ben bu kadar fakir olmasam her

на коньках.

yaz tatilimi Türkiye’de geçiririm.

 

 

5- Если я не был таким бедным, я

 

бы часто отдыхал в Турции.

 

 

61

62KEġKE …-SA

62-

 

 

ФОРМУЛА: Keşke корень глагола + sa + окончание притяжательного местоимения

ПРАВИЛО: a-ı-o-u: -sa; e-i-ö-ü: -se

Ben

 

oku + sa + m

Sen

 

oku + sa + n

O

keşke

oku + sa

Biz

 

oku + sa + k

Siz

 

oku + sa + nız

Onlar

 

oku

+ sa + lar

 

 

 

Примечание:

 

 

1- Keşke yarın tatil olsa.

 

1- Вот если бы завтра был

 

 

 

выходной.

2- Keşke çok param olsaydı.

 

 

 

 

 

2- Вот если бы у меня было много

3- Keşke babam işten erken gelse.

денег.

4- Keşke bu mahallede çok

 

3- Вот если бы отец пришел

arkadaşım olsa.

 

пораньше с работы.

5- Keşke mahallemizde havuz ve

4- Вот если бы у меня было много

sauna olsa.

 

 

друзей в этом городе.

6- Keşke ingilizce bu kadar zor

 

5- Вот если бы в нашем доме

olmasaydı.

 

 

были бассейн и сауна.

 

 

 

6- Вот если бы английский язык

 

 

 

был не такой трудный.

 

 

 

 

62

63GENĠġ ZAMANIN ġARTI

63-ЕСЛИ

(…-IRSA)

 

ФОРМУЛА: (eğer) корень глагола1 + окончание постоянного времени + sa + окончание личного местоимения

ПРАВИЛО: 1- -r (-ır; -ir; -er; -ar; -ur; -ür); 2- a-ı-o-u: -sa; e-i-ö-ü: -se

Ben

 

yap + ar + sa + m

Sen

 

yap + ar + sa + n

O

(eğer)

yap + ar + sa

Biz

 

yap + ar + sa + k

Siz

 

yap + ar + sa + nız

Onlar

 

yap + ar + sa + lar

Примечание: 1- после –ırsa чаще всего употребляется постоянное время, но иногда встречаются и другие времена ( yapıyorsa, yapacaksa, yaptıysa, yapmıĢsa, yapabilirse).

2- –ırsa часто употребляется со словом eğer.

1- Eğer çok çalışmazsam Türkçe

1- Я не смогу выучить турецкий

öğrenemem.

язык, если не буду стараться.

2- Eğer bir gün çok para kazanırsam

2- Если когда-нибудь я буду

anneme bir araba alacağım.

зарабатывать много денег, я

 

куплю своей маме автомобиль.

3- Eğer bu problemi çözersem

 

benim ödevim bütün ödevler

3- Если я решу эту задачу, моя

arasında en iyisi olacak.

работа будет лучшей среди всех

 

студентов.

4- Eğer her gün antreman yaparsan

 

şehir takımına girebilirsin.

4- Если он будет тренироваться

 

каждый день, он сможет войти в

 

сборную города.

 

 

63

 

64EMĠR KĠPĠ

 

64-

 

 

 

 

 

Ben

------

 

 

 

Sen

gel

 

 

 

 

O

gel +

sin

 

 

Biz

------

 

 

 

Siz

gel

+

in, (gel +

iniz)*

Onlar

gel

+

sinler

 

 

olumsuz: Sen gel + me;

 

O gel + me + sin,

Siz gel + me + y + in;

 

Onlar gel + me + sinler

olumlu soru: O gel +

sin mi?

 

Onlar gel +

sinler mi?

olumsuz soru: O gel +

me + sin mi?

Onlar gel +

me + sinler mi?

 

 

 

 

 

Примечание:

 

 

 

 

 

 

1- Masadaki dosyaları al sekiz

1- Возьми папку со стола и

numaralı odaya götür.

 

отнеси в восьмой кабинет.

2- Misafirler gelince akıllı çocuk ol

2- Веди себя хорошо, когда

tamam mı?

 

придут гости.

 

3- Büyükelçiliğe telefon edin ve şu

3- Позвоните в посольство и

vize problemini çözün.

 

решите вопрос о визе.

4- Şu televizyonu öbür odaya

4- Помоги мне перенести этот

götürmeme yardım et.

 

телевизор в другую комнату.

5- Üretimde kullandığımız

5- Закажи еще партию деталей,

parçalardan biraz daha sipariş verin.

необходимых для производства.

6- Bu dergiyi kütüphanede al ve o

6- Найди в библиотеке этот

makaleyi oku.

 

журнал и прочитай статью.

 

 

 

 

 

64

65YETERLĠK FĠĠLĠ

65МОЧЬ

(…-EBĠLMEK)

 

 

 

ФОРМУЛА: корень глагола + ebil + окончание постоянного времени + окончание личного местоимения

ПРАВИЛО: a-ı-o-u: -abilmek; e-i-ö-ü: -ebilmek

Ben

yaz + abil + ir + im

Ben

yapama +

M

Sen

yaz + abil + ir + sin

Sen

yapama +

ZSIN

O

yaz + abil + ir

O

yapama +

Z

Biz

yaz + abil + ir + iz

Biz

yapama

+

YIZ

Siz

yaz + abil + ir + siniz

Siz

yapama

+

ZSINIZ

Onlar

yaz + abil + ir + ler

Onlar

yapama +

ZLAR

 

 

1- Amcam ameliyattan sonra artık

1- Дядя уже может ходить после

yürüyebilecek.

операции.

 

 

2-Şemsi bugün bizimle pikniğe

2- Шемси не может поехать с

gelemiyor.

нами на пикник сегодня.

3- Buradan telefon edebilir miyim?

3- Могу я позвонить отсюда?

4- Babam bu soruma cevap

4- Папа не смог ответить мне на

veremedi.

этот вопрос.

 

 

5- Bu akşam biz de sizinle beraber

5- Можно нам пообедать с вами

akşam yemeği yiyebilir miyiz?

сегодня вечером?

 

6- Eşimden bana yeni bir kol çantası

6- Когда я попросила мужа

almasını rice edince beni kıramadı.

купить мне новую сумочку, он не

 

 

смог отказать.

 

 

 

 

 

 

 

 

65

66TEZLĠK FĠĠLĠ

 

 

66-

 

(…-IVERMEK)

 

 

 

 

 

ФОРМУЛА: корень глагола + ıver + окончание времени глагола +

окончание личного местоимения

 

 

 

 

 

ПРАВИЛО: a-ı: -ıver; o-u: -uver;

 

e-i: -iver; ö-ü: -üver

 

 

 

 

 

Ben

yap +

ıver

+

di + m

Sen

yap +

ıver

+ di + n

O

yap +

ıver

+ di

 

 

Biz

yap

+

ıver

+ di + k

Siz

yap

+

ıver

+

di +

niz

Onlar

yap

+

ıver

+

di +

ler

 

 

 

 

1- Çocuk birden düşüvermiş.

 

 

1- Мальчик вдруг упал.

2- Adam raftan yeni kitabı alıp

 

2- Мужчина, взяв с полки новую

kaçıverdi.

 

 

 

 

 

 

книгу, убежал.

3- Müdür önüne getirilen evrakları

 

3- Начальник сразу поставил

hemen imzalıyıverdi.

 

 

 

 

свою подпись на предложенных

 

 

 

 

 

 

 

документах.

4- Ceket biraz eskiyince hemen

 

 

atıvermiş.

 

 

 

 

 

 

4- Он сразу выбросил пиджак, как

 

 

 

 

 

 

 

только он стал не годен.

5- Ders esnasında birden

 

 

 

 

bayılıvermiş.

 

 

 

 

 

5- Во время урока она вдруг

 

 

 

 

 

 

 

потеряла сознание.

6- Ressam genç kızı görür görmez

 

 

hemen bir şeyler çiziverdi.

 

 

 

6- Художник сразу сделал

 

 

 

 

 

 

 

наброски, как только увидел ее.

 

 

 

 

 

 

 

 

66

67YAKLAġMA FĠĠLĠ

67-

( …-AYAZMAK)

 

 

 

ФОРМУЛА: корень глагола + ayaz + окончание времени глагола + окончание личного местоимения

ПРАВИЛО: a-ı-o-u: -ayazmak; e-i-ö-ü: -eyazmak

Ben

düş + eyaz + dı + m

 

Sen

düş + eyaz + dı + n

 

O

düş + eyaz + dı

 

Biz

düş + eyaz + dı + k

 

Siz

düş + eyaz + dı + nız

 

Onlar

düş + eyaz + dı + lar

 

 

 

 

Примечание:

 

 

 

 

1- Annem tam eve giderken

 

1- Мама чуть не упала когда шла

düşeyazdı.

 

 

домой.

2- Evde tek başıma korku filmi

 

2- Я чуть не умерла от страха,

seyrederken korkudan öleyazdım.

 

когда одна дома смотрела фильм

 

 

 

ужасов.

3-

 

 

 

 

 

 

3- Прошлым летом мы с друзьями

 

 

 

чуть не утонули в Cредиземном

4-

 

 

море.

 

 

 

4- Туристы чуть не сбились с

5- Turistler, gece, balta girmemiş

 

пути, пробираясь ночью сквозь

ormanda ilerlerken kaybolayazdılar.

 

джунгли.

 

 

 

 

67

68SÜREKLĠK FĠĠLĠ

68-

 

 

ФОРМУЛА: корень глагола + akal (-agel, -adur, -akoy) + окончание времени глагола + окончание личного местоимения

ПРАВИЛО: a-ı-o-u: -akalmak (-agelmek, -adurmak, -akoymak); e-i-ö-ü: -ekalmak (-egelmek, -edurmak, -ekoymak)

Ben

bak + akal + dı

+ m

Sen

bak + akal + dı

+ n

O

bak + akal + dı

 

 

Biz

bak + akal + dı

+ k

Siz

bak + akal + dı

+

nız

Onlar

bak + akal + dı

+

lar

Примечание:

1- Hanımının yeni elbisesini

1- Он замер в изумлении, увидев

görünce şaşkınlıktan donakaldı.

новое платье своей жены.

2- Komşusunun evinin önündeki

2- Он засмотрелся на автомобиль,

arabaya bakakalmıştı.

стоящий возле соседнего дома.

3- Siz gidedurun ben beş dakika

3- Идите, я догоню вас через пять

sonra gelirim.

минут.

4- Polisler onu üç gün karakolda

4- Полицейские держат его в

alıkoydular.

заключении уже три дня.

5- Küçük erkek kardeşim televizyon

5- Мой младший братик уснул,

seyrederken uyuyakalmış.

смотря телевизор.

 

 

68

69ĠSTEKLENME FĠĠLĠ

 

 

 

 

 

69-

 

(…-ESĠ GELMEK)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ФОРМУЛА: корень глагола + esi

+ окончание личного местоимения

gel +

окончание времени глагола + окончания личного местоимения

 

 

ПРАВИЛО: a-ı-o-u: -ası gelmek;

e-i-ö-ü: -esi gelmek

 

 

 

Ben

gör + esi + m

gel + di + m

Sen

gör + esi + n

gel +

di +

n

O

gör + esi

gel

+

di

 

 

Biz

gör + esi + miz

gel +

di +

k

Siz

gör + esi + niz

gel

+

di

+

niz

Onlar

gör + esi + ler

gel

+

di

+

ler

 

 

 

 

1- Canım sıkılınca annemi göresim

 

 

1- Когда мне грустно, мне всегда

geliyor.

 

 

 

очень хочется увидеть маму.

2- Bu haberi duyunca içimden onu

 

 

2- Я был готов расцеловать его за

öpesim geldi.

 

 

 

эту новость.

3- Gördüklerim karşısında

 

 

 

3- Я был готов расплакаться от

ağlayasım geldi.

 

 

 

увиденного.

4- Bu sözlerinden dolayı onu

 

 

 

4- Я был готов убить его за эти

öldüresim geldi.

 

 

 

слова.

 

5-

 

 

 

 

5- Я был готов обнять брата,

 

 

 

 

 

когда он сказал мне, что у них

 

 

 

 

 

будет ребенок.

6- Birden ona vurasım geldi.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6- Я был готов ударить его.

 

 

 

 

 

 

 

 

69

70BEKLENMEZLĠK FĠĠLĠ

 

70-

(…-ACAĞI TUTMAK)

 

 

 

 

ФОРМУЛА: корень глагола + acağı + окончание личного

местоимения

tut

+ окончание времени глагола + окончания

личного местоимения

 

 

 

 

 

 

ПРАВИЛО: a-ı-o-u: -acağı tutmak;

 

e-i-ö-ü: -eceği tutmak

 

 

 

Benim

gel + eceği + m

tut + tu + m

Senin

gel +

eceği +

n

tut + tu + n

Onun

gel +

eceği

 

tut + tu

Bizim

gel +

eceği +

miz

tut + tu + k

Sizin

gel +

eceği +

niz

tut + tu + nuz

Onların

gel

+

ecek +

leri

tut + tu + lar

 

 

 

1- Yan odada oynuyordu birden

 

1- Ребенок играл в соседней

ağlayacağı tuttu.

 

 

 

 

комнате, но вдруг расплакался.

2- Salonda köşede kitap okuyordu

 

2- Он читал книгу в углу

birden bağıracağı tuttu.

 

 

комнаты, но вдруг закричал.

3- O gün partinin en heyecanlı

 

3- В самом разгаре вечеринки

yerinde babamın eve erken geleceği

 

неожиданно вернулся отец.

tuttu.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4- В тот день он неожиданно для

4- O gün birden portakal suyu

 

всех стал просить апельсиновый

içeceği tuttu.

 

 

 

 

 

сок.

5- Herkesin bildiği bu sakin

 

 

5- Этот обычно спокойный

çocuğun o gün zıplayası ve şarkı

 

мальчик вдруг стал прыгать и

söyleyesi tutmuştu.

 

 

 

громко петь.

 

 

 

 

 

 

 

70

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]