Genis_Glagolniye_formy (1)
.pdf61- DĠLEK-ġART KĠPĠ |
61-ЕСЛИ БЫ. |
(…-SA) |
|
|
|
ФОРМУЛА: корень глагола + sa + окончание притяжательного местоимения
ПРАВИЛО: a-ı-o-u: -sa; e-i-ö-ü: -se
Ben |
oku + sa + m |
Sen |
oku + sa + n |
O |
oku + sa |
Biz |
oku + sa + k |
Siz |
oku + sa + nız |
Onlar |
oku + sa + lar |
Примечание: -sa имеет формы прошедшего времени -saydı и -saymıĢ.
1- Eğer param olsa kendime küçük |
1- Если бы у меня были деньги, я |
bir ada alırım. |
бы купил себе целый остров. |
2- Küçük bir erkek kardeşim olsaydı |
2- Если бы у меня был маленький |
ona bisiklet sürmeyi öğretirdim. |
братик, я бы научил его кататься |
|
на велосипеде. |
3- Oğlum imtihandan beş alsa çok |
|
mutlu olurum. |
3- Если сын сдал экзамены на |
|
пятерки, я была бы очень рада. |
4- Dışarda bu kadar soğuk |
|
olmasaydı paten yapmaya giderdik. |
4- Если бы на улице было не так |
|
холодно, мы бы пошли кататься |
5- Ben bu kadar fakir olmasam her |
на коньках. |
yaz tatilimi Türkiye’de geçiririm. |
|
|
5- Если я не был таким бедным, я |
|
бы часто отдыхал в Турции. |
|
|
61
62KEġKE …-SA |
62- |
|
|
ФОРМУЛА: Keşke корень глагола + sa + окончание притяжательного местоимения
ПРАВИЛО: a-ı-o-u: -sa; e-i-ö-ü: -se
Ben |
|
oku + sa + m |
|
Sen |
|
oku + sa + n |
|
O |
keşke |
oku + sa |
|
Biz |
|
oku + sa + k |
|
Siz |
|
oku + sa + nız |
|
Onlar |
|
oku |
+ sa + lar |
|
|
|
|
Примечание: |
|
|
|
1- Keşke yarın tatil olsa. |
|
1- Вот если бы завтра был |
|
|
|
|
выходной. |
2- Keşke çok param olsaydı. |
|
|
|
|
|
|
2- Вот если бы у меня было много |
3- Keşke babam işten erken gelse. |
денег. |
||
4- Keşke bu mahallede çok |
|
3- Вот если бы отец пришел |
|
arkadaşım olsa. |
|
пораньше с работы. |
|
5- Keşke mahallemizde havuz ve |
4- Вот если бы у меня было много |
||
sauna olsa. |
|
|
друзей в этом городе. |
6- Keşke ingilizce bu kadar zor |
|
5- Вот если бы в нашем доме |
|
olmasaydı. |
|
|
были бассейн и сауна. |
|
|
|
6- Вот если бы английский язык |
|
|
|
был не такой трудный. |
|
|
|
|
62
63GENĠġ ZAMANIN ġARTI |
63-ЕСЛИ |
(…-IRSA) |
|
ФОРМУЛА: (eğer) корень глагола1 + окончание постоянного времени + sa + окончание личного местоимения
ПРАВИЛО: 1- -r (-ır; -ir; -er; -ar; -ur; -ür); 2- a-ı-o-u: -sa; e-i-ö-ü: -se
Ben |
|
yap + ar + sa + m |
Sen |
|
yap + ar + sa + n |
O |
(eğer) |
yap + ar + sa |
Biz |
|
yap + ar + sa + k |
Siz |
|
yap + ar + sa + nız |
Onlar |
|
yap + ar + sa + lar |
Примечание: 1- после –ırsa чаще всего употребляется постоянное время, но иногда встречаются и другие времена ( yapıyorsa, yapacaksa, yaptıysa, yapmıĢsa, yapabilirse).
2- –ırsa часто употребляется со словом eğer.
1- Eğer çok çalışmazsam Türkçe |
1- Я не смогу выучить турецкий |
öğrenemem. |
язык, если не буду стараться. |
2- Eğer bir gün çok para kazanırsam |
2- Если когда-нибудь я буду |
anneme bir araba alacağım. |
зарабатывать много денег, я |
|
куплю своей маме автомобиль. |
3- Eğer bu problemi çözersem |
|
benim ödevim bütün ödevler |
3- Если я решу эту задачу, моя |
arasında en iyisi olacak. |
работа будет лучшей среди всех |
|
студентов. |
4- Eğer her gün antreman yaparsan |
|
şehir takımına girebilirsin. |
4- Если он будет тренироваться |
|
каждый день, он сможет войти в |
|
сборную города. |
|
|
63
|
64EMĠR KĠPĠ |
|
64- |
||
|
|
|
|
|
|
Ben |
------ |
|
|
|
|
Sen |
gel |
|
|
|
|
O |
gel + |
sin |
|
|
|
Biz |
------ |
|
|
|
|
Siz |
gel |
+ |
in, (gel + |
iniz)* |
|
Onlar |
gel |
+ |
sinler |
|
|
olumsuz: Sen gel + me; |
|
O gel + me + sin, |
||
Siz gel + me + y + in; |
|
Onlar gel + me + sinler |
||
olumlu soru: O gel + |
sin mi? |
|
Onlar gel + |
sinler mi? |
olumsuz soru: O gel + |
me + sin mi? |
Onlar gel + |
me + sinler mi? |
|
|
|
|
|
|
Примечание: |
|
|
|
|
|
|
|||
1- Masadaki dosyaları al sekiz |
1- Возьми папку со стола и |
|||
numaralı odaya götür. |
|
отнеси в восьмой кабинет. |
||
2- Misafirler gelince akıllı çocuk ol |
2- Веди себя хорошо, когда |
|||
tamam mı? |
|
придут гости. |
|
|
3- Büyükelçiliğe telefon edin ve şu |
3- Позвоните в посольство и |
|||
vize problemini çözün. |
|
решите вопрос о визе. |
||
4- Şu televizyonu öbür odaya |
4- Помоги мне перенести этот |
|||
götürmeme yardım et. |
|
телевизор в другую комнату. |
||
5- Üretimde kullandığımız |
5- Закажи еще партию деталей, |
|||
parçalardan biraz daha sipariş verin. |
необходимых для производства. |
|||
6- Bu dergiyi kütüphanede al ve o |
6- Найди в библиотеке этот |
|||
makaleyi oku. |
|
журнал и прочитай статью. |
||
|
|
|
|
|
64
65YETERLĠK FĠĠLĠ |
65МОЧЬ |
(…-EBĠLMEK) |
|
|
|
ФОРМУЛА: корень глагола + ebil + окончание постоянного времени + окончание личного местоимения
ПРАВИЛО: a-ı-o-u: -abilmek; e-i-ö-ü: -ebilmek
Ben |
yaz + abil + ir + im |
Ben |
yapama + |
M |
|
Sen |
yaz + abil + ir + sin |
Sen |
yapama + |
ZSIN |
|
O |
yaz + abil + ir |
O |
yapama + |
Z |
|
Biz |
yaz + abil + ir + iz |
Biz |
yapama |
+ |
YIZ |
Siz |
yaz + abil + ir + siniz |
Siz |
yapama |
+ |
ZSINIZ |
Onlar |
yaz + abil + ir + ler |
Onlar |
yapama + |
ZLAR |
|
|
|
||||
1- Amcam ameliyattan sonra artık |
1- Дядя уже может ходить после |
||||
yürüyebilecek. |
операции. |
|
|
||
2-Şemsi bugün bizimle pikniğe |
2- Шемси не может поехать с |
||||
gelemiyor. |
нами на пикник сегодня. |
||||
3- Buradan telefon edebilir miyim? |
3- Могу я позвонить отсюда? |
||||
4- Babam bu soruma cevap |
4- Папа не смог ответить мне на |
||||
veremedi. |
этот вопрос. |
|
|
||
5- Bu akşam biz de sizinle beraber |
5- Можно нам пообедать с вами |
||||
akşam yemeği yiyebilir miyiz? |
сегодня вечером? |
|
|||
6- Eşimden bana yeni bir kol çantası |
6- Когда я попросила мужа |
||||
almasını rice edince beni kıramadı. |
купить мне новую сумочку, он не |
||||
|
|
смог отказать. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
65
66TEZLĠK FĠĠLĠ |
|
|
66- |
||||
|
(…-IVERMEK) |
|
|
|
|||
|
|
||||||
ФОРМУЛА: корень глагола + ıver + окончание времени глагола + |
|||||||
окончание личного местоимения |
|
|
|||||
|
|
|
|||||
ПРАВИЛО: a-ı: -ıver; o-u: -uver; |
|
e-i: -iver; ö-ü: -üver |
|||||
|
|
|
|
|
|||
Ben |
yap + |
ıver |
+ |
di + m |
|||
Sen |
yap + |
ıver |
+ di + n |
||||
O |
yap + |
ıver |
+ di |
|
|
||
Biz |
yap |
+ |
ıver |
+ di + k |
|||
Siz |
yap |
+ |
ıver |
+ |
di + |
niz |
|
Onlar |
yap |
+ |
ıver |
+ |
di + |
ler |
|
|
|
|
|
||||
1- Çocuk birden düşüvermiş. |
|
|
1- Мальчик вдруг упал. |
||||
2- Adam raftan yeni kitabı alıp |
|
2- Мужчина, взяв с полки новую |
|||||
kaçıverdi. |
|
|
|
|
|
|
книгу, убежал. |
3- Müdür önüne getirilen evrakları |
|
3- Начальник сразу поставил |
|||||
hemen imzalıyıverdi. |
|
|
|
|
свою подпись на предложенных |
||
|
|
|
|
|
|
|
документах. |
4- Ceket biraz eskiyince hemen |
|
|
|||||
atıvermiş. |
|
|
|
|
|
|
4- Он сразу выбросил пиджак, как |
|
|
|
|
|
|
|
только он стал не годен. |
5- Ders esnasında birden |
|
|
|
|
|||
bayılıvermiş. |
|
|
|
|
|
5- Во время урока она вдруг |
|
|
|
|
|
|
|
|
потеряла сознание. |
6- Ressam genç kızı görür görmez |
|
|
|||||
hemen bir şeyler çiziverdi. |
|
|
|
6- Художник сразу сделал |
|||
|
|
|
|
|
|
|
наброски, как только увидел ее. |
|
|
|
|
|
|
|
|
66
67YAKLAġMA FĠĠLĠ |
67- |
( …-AYAZMAK) |
|
|
|
ФОРМУЛА: корень глагола + ayaz + окончание времени глагола + окончание личного местоимения
ПРАВИЛО: a-ı-o-u: -ayazmak; e-i-ö-ü: -eyazmak
Ben |
düş + eyaz + dı + m |
|
|
Sen |
düş + eyaz + dı + n |
|
|
O |
düş + eyaz + dı |
|
|
Biz |
düş + eyaz + dı + k |
|
|
Siz |
düş + eyaz + dı + nız |
|
|
Onlar |
düş + eyaz + dı + lar |
|
|
|
|
|
|
Примечание: |
|
||
|
|
|
|
1- Annem tam eve giderken |
|
1- Мама чуть не упала когда шла |
|
düşeyazdı. |
|
|
домой. |
2- Evde tek başıma korku filmi |
|
2- Я чуть не умерла от страха, |
|
seyrederken korkudan öleyazdım. |
|
когда одна дома смотрела фильм |
|
|
|
|
ужасов. |
3- |
|
|
|
|
|
|
3- Прошлым летом мы с друзьями |
|
|
|
чуть не утонули в Cредиземном |
4- |
|
|
море. |
|
|
|
4- Туристы чуть не сбились с |
5- Turistler, gece, balta girmemiş |
|
пути, пробираясь ночью сквозь |
|
ormanda ilerlerken kaybolayazdılar. |
|
джунгли. |
|
|
|
|
|
67
68SÜREKLĠK FĠĠLĠ |
68- |
|
|
ФОРМУЛА: корень глагола + akal (-agel, -adur, -akoy) + окончание времени глагола + окончание личного местоимения
ПРАВИЛО: a-ı-o-u: -akalmak (-agelmek, -adurmak, -akoymak); e-i-ö-ü: -ekalmak (-egelmek, -edurmak, -ekoymak)
Ben |
bak + akal + dı |
+ m |
|
Sen |
bak + akal + dı |
+ n |
|
O |
bak + akal + dı |
|
|
Biz |
bak + akal + dı |
+ k |
|
Siz |
bak + akal + dı |
+ |
nız |
Onlar |
bak + akal + dı |
+ |
lar |
Примечание:
1- Hanımının yeni elbisesini |
1- Он замер в изумлении, увидев |
görünce şaşkınlıktan donakaldı. |
новое платье своей жены. |
2- Komşusunun evinin önündeki |
2- Он засмотрелся на автомобиль, |
arabaya bakakalmıştı. |
стоящий возле соседнего дома. |
3- Siz gidedurun ben beş dakika |
3- Идите, я догоню вас через пять |
sonra gelirim. |
минут. |
4- Polisler onu üç gün karakolda |
4- Полицейские держат его в |
alıkoydular. |
заключении уже три дня. |
5- Küçük erkek kardeşim televizyon |
5- Мой младший братик уснул, |
seyrederken uyuyakalmış. |
смотря телевизор. |
|
|
68
69ĠSTEKLENME FĠĠLĠ |
|
|
|
|
|
69- |
|
|
(…-ESĠ GELMEK) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|||||
ФОРМУЛА: корень глагола + esi |
+ окончание личного местоимения |
||||||
gel + |
окончание времени глагола + окончания личного местоимения |
||||||
|
|
||||||
ПРАВИЛО: a-ı-o-u: -ası gelmek; |
e-i-ö-ü: -esi gelmek |
||||||
|
|
|
|||||
Ben |
gör + esi + m |
gel + di + m |
|||||
Sen |
gör + esi + n |
gel + |
di + |
n |
|||
O |
gör + esi |
gel |
+ |
di |
|
|
|
Biz |
gör + esi + miz |
gel + |
di + |
k |
|||
Siz |
gör + esi + niz |
gel |
+ |
di |
+ |
niz |
|
Onlar |
gör + esi + ler |
gel |
+ |
di |
+ |
ler |
|
|
|
|
|
||||
1- Canım sıkılınca annemi göresim |
|
|
1- Когда мне грустно, мне всегда |
||||
geliyor. |
|
|
|
очень хочется увидеть маму. |
|||
2- Bu haberi duyunca içimden onu |
|
|
2- Я был готов расцеловать его за |
||||
öpesim geldi. |
|
|
|
эту новость. |
|||
3- Gördüklerim karşısında |
|
|
|
3- Я был готов расплакаться от |
|||
ağlayasım geldi. |
|
|
|
увиденного. |
|||
4- Bu sözlerinden dolayı onu |
|
|
|
4- Я был готов убить его за эти |
|||
öldüresim geldi. |
|
|
|
слова. |
|
||
5- |
|
|
|
|
5- Я был готов обнять брата, |
||
|
|
|
|
|
когда он сказал мне, что у них |
||
|
|
|
|
|
будет ребенок. |
||
6- Birden ona vurasım geldi. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6- Я был готов ударить его. |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
69
70BEKLENMEZLĠK FĠĠLĠ |
|
70- |
||||
(…-ACAĞI TUTMAK) |
|
|
||||
|
|
|||||
ФОРМУЛА: корень глагола + acağı + окончание личного |
||||||
местоимения |
tut |
+ окончание времени глагола + окончания |
||||
личного местоимения |
|
|
|
|||
|
|
|
||||
ПРАВИЛО: a-ı-o-u: -acağı tutmak; |
|
e-i-ö-ü: -eceği tutmak |
||||
|
|
|
||||
Benim |
gel + eceği + m |
tut + tu + m |
||||
Senin |
gel + |
eceği + |
n |
tut + tu + n |
||
Onun |
gel + |
eceği |
|
tut + tu |
||
Bizim |
gel + |
eceği + |
miz |
tut + tu + k |
||
Sizin |
gel + |
eceği + |
niz |
tut + tu + nuz |
||
Onların |
gel |
+ |
ecek + |
leri |
tut + tu + lar |
|
|
|
|
||||
1- Yan odada oynuyordu birden |
|
1- Ребенок играл в соседней |
||||
ağlayacağı tuttu. |
|
|
|
|
комнате, но вдруг расплакался. |
|
2- Salonda köşede kitap okuyordu |
|
2- Он читал книгу в углу |
||||
birden bağıracağı tuttu. |
|
|
комнаты, но вдруг закричал. |
|||
3- O gün partinin en heyecanlı |
|
3- В самом разгаре вечеринки |
||||
yerinde babamın eve erken geleceği |
|
неожиданно вернулся отец. |
||||
tuttu. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4- В тот день он неожиданно для |
4- O gün birden portakal suyu |
|
всех стал просить апельсиновый |
||||
içeceği tuttu. |
|
|
|
|
|
сок. |
5- Herkesin bildiği bu sakin |
|
|
5- Этот обычно спокойный |
|||
çocuğun o gün zıplayası ve şarkı |
|
мальчик вдруг стал прыгать и |
||||
söyleyesi tutmuştu. |
|
|
|
громко петь. |
||
|
|
|
|
|
|
|
70